75-77 Reolink Go PT
Šta je u kutiji
- Kamera
- Camera Bracket
- Mikro USB kabl
- Antena
- Reset Needle
- Vodič za brzi početak
- Nadzorni znak
- Paket vijaka
- Predložak rupe za montažu
Uvod u kameru
Postavite kameru
Aktivirajte SIM karticu za kameru
- Odaberite Nano SIM karticu koja podržava WCDMA i FDD LTE.
- Neke SIM kartice imaju PIN kod. Možete koristiti svoj pametni telefon da prvo onemogućite PIN.
NAPOMENA: Nemojte umetati IoT ili M2M SIM u svoj pametni telefon.
Umetnite SIM karticu
Okrenite sočivo kamere i skinite gumeni poklopac.
Umetnite SIM karticu.
Kada to učinite, čvrsto pritisnite gumeni poklopac za bolje vodootporne performanse.
Registrirajte SIM karticu
Kada je SIM kartica umetnuta, možete uključiti kameru.
Pričekajte nekoliko sekundi i crveno svjetlo će se upaliti i svijetliti nekoliko sekundi. Onda će se ugasiti.
Plava LED dioda će treptati nekoliko sekundi, a zatim će se ugasiti prije nego što se ugasi. Čut ćete glasovni upit „Mrežna veza je uspjela“, što znači da je kamera uspješno povezana na mrežu.
Podesite kameru na telefonu
Korak 1 Skenirajte da preuzmete aplikaciju Reolink iz App Store ili Google Play trgovine.
![]() |
![]() |
![]() |
Korak 2 Uključite prekidač za napajanje da uključite kameru.
Korak 3 Pokrenite aplikaciju Reolink, kliknite na “ ” dugme u gornjem desnom uglu za dodavanje kamere. Skenirajte QR kod na uređaju i pratite uputstva na ekranu da završite početno podešavanje.
Postavite kameru na PC (opcionalno)
Korak 1 Preuzmite i instalirajte Reolink Client
Korak 2 Pokrenite Reolink Client, kliknite na “ ” unesite UID kod kamere da biste je dodali i pratite uputstva na ekranu da biste završili početno podešavanje
NAPOMENA: Također možete naići na sljedeće situacije:
Glasovni upit | Status kamere | Rješenja | |
1 | “SIM kartica se ne može prepoznati” | Kamera ne može prepoznati ovu SIM karticu. |
|
2 |
“SIM kartica je zaključana PIN-om.
Molimo isključite ga” |
Vaša SIM kartica ima PIN. | Stavite SIM karticu u svoj mobilni telefon i onemogućite PIN. |
3 | “Nije registrirano na mreži. Molimo aktivirajte svoju SIM karticu i provjerite jačinu signala ” | Kamera se ne registruje na mrežu operatera. |
|
4 | “Mrežna veza nije uspjela” | Kamera ne uspijeva da se poveže sa serverom. | Kamera će biti u stanju pripravnosti i kasnije će se ponovo povezati. |
5 | „Poziv podataka nije uspio. Potvrdite da je vaš podatkovni paket dostupan ili uvezite postavke APN -a ” | SIM kartica je ostala bez podataka ili postavke APN-a nisu ispravne. |
|
Napunite kameru
Preporučuje se da potpuno napunite bateriju prije postavljanja kamere na otvorenom.
Napunite bateriju pomoću strujnog adaptera.
(nije uključeno)
Napunite bateriju pomoću Reolink solarne ploče
(nije uključeno ako kupite samo kameru)
Indikator punjenja:
Narančasta LED: punjenje
Zelena LED: Potpuno napunjen
Za bolje performanse otporne na vremenske uvjete, uvijek pokrijte USB priključak za punjenje gumenim čepom nakon punjenja baterije.
Instalirajte kameru
- Za vanjsku upotrebu, kamera MORA biti postavljena naopako za bolje vodootporne performanse i bolju efikasnost PIR senzora pokreta.
- Postavite kameru 2-3 metra (7-10 stopa) iznad tla. Ova visina maksimizira domet detekcije PIR senzora pokreta.
- Za bolje performanse detekcije pokreta, postavite kameru pod kutom.
NAPOMENA: Ako se pokretni objekt približi PIR senzoru okomito, kamera možda neće otkriti kretanje.
Montirajte kameru na zid
- Izbušite rupe u skladu sa šablonom za montažne rupe i pričvrstite sigurnosni nosač na zid.
NAPOMENA: Ako je potrebno, koristite ankere za suhozid uključene u paket. - Instalirajte antenu na kameru.
- Pričvrstite kameru na sigurnosni držač i podesite je u odgovarajućem smjeru.
NAPOMENA: Za bolju 4G vezu, preporučuje se postavljanje antene prema gore ili horizontalno.
Montirajte kameru na plafon
Povucite dugme sigurnosnog nosača i odvrnite držač da odvojite dva dela.
Ugradite nosač na plafon. Poravnajte kameru sa držačem i okrenite jedinicu kamere u smjeru kazaljke na satu da biste je zaključali na mjestu.
Instalirajte kameru sa trakom za omču
Dozvoljeno vam je da pričvrstite kameru za drvo i sigurnosnim i plafonskim držačem.
Navucite priloženu traku na ploču i pričvrstite je za drvo. Zatim pričvrstite kameru na ploču i spremni ste.
Sigurnosne upute za korištenje baterije
Kamera nije dizajnirana za rad 24/7 punim kapacitetom ili za non-stop live streaming.
Dizajniran je za snimanje događaja u pokretu i uživo view daljinski samo kada vam zatreba.
- Baterija je ugrađena, pa je nemojte vaditi iz fotoaparata.
- Napunite punjivu bateriju standardnim i visokokvalitetnim DC 5V/9V punjačem baterija ili Reolink solarnim panelom. Ne punite bateriju solarnim panelima drugih marki.
- Bateriju punite kada su temperature između 0°C i 45°C i uvijek koristite bateriju kada su temperature između -20°C i 60°C.
- Održavajte USB priključak za punjenje suvim, čistim i bez ikakvih ostataka i pokrijte USB priključak za punjenje gumenim čepom kada je baterija potpuno napunjena.
- Nemojte puniti, koristiti ili čuvati bateriju u blizini izvora paljenja, kao što su vatra ili grijalice.
- Nemojte koristiti bateriju ako ispušta miris, stvara toplinu, promjeni boju ili se deformiše ili na bilo koji način izgleda nenormalno. Ako se baterija koristi ili puni, isključite prekidač za napajanje ili odmah uklonite punjač i prestanite ga koristiti.
- Uvijek slijedite lokalne zakone o otpadu i recikliranju kada se riješite istrošene baterije.
Rješavanje problema
Kamera se ne uključuje
Ako se vaša kamera ne uključuje, primijenite sljedeća rješenja:
- Provjerite jeste li uključili dugme za napajanje.
- Punite bateriju pomoću DC 5V/2A adaptera za napajanje. Kada je zeleno svjetlo uključeno, baterija je potpuno napunjena.
Ako ovo ne radi, kontaktirajte Reolink podršku.
PIR senzor ne uspijeva aktivirati alarm
Ako PIR senzor ne uspije pokrenuti bilo koju vrstu alarma unutar pokrivenog područja, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
- Provjerite jesu li PIR senzor ili kamera instalirani u pravom smjeru.
- Uvjerite se da je PIR senzor omogućen ili da je raspored ispravno postavljen i da radi.
- Provjerite postavke osjetljivosti i provjerite je li ispravno podešeno.
- Uvjerite se da baterija radi.
- Resetujte kameru i pokušajte ponovo.
Ako ovo ne radi, kontaktirajte Reolink podršku.
Nije moguće primiti push obavijesti
Ako ne primite nijednu push obavještenje kada se otkrije pokret, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
- Uvjerite se da je push obavijest omogućena.
- Provjerite je li PIR raspored ispravno postavljen.
- Provjerite mrežnu vezu na telefonu i pokušajte ponovo.
- Provjerite je li kamera povezana s internetom. Ako LED indikator ispod objektiva kamere svijetli crveno ili treperi crveno, to znači da se vaš uređaj isključuje s interneta.
- Provjerite jeste li omogućili Dozvoli obavještenja na svom telefonu. Idite na sistemske postavke na svom telefonu i dozvolite aplikaciji Reolink da šalje push obavještenja.
Ako ovo ne radi, kontaktirajte Reolink podršku.
Specifikacije
PIR detekcija i upozorenja
Udaljenost otkrivanja PIR -a:
Podesivo/do 10m (33ft)
PIR kut otkrivanja: 90 ° vodoravno
Zvučno upozorenje:
Prilagođena upozorenja koja se mogu snimiti glasom
Ostala upozorenja:
Trenutna upozorenja putem e -pošte i push obavijesti
Generale
Radna temperatura:
-10°C do 55°C (14°F do 131°F)
Otpornost na vremenske uvjete:
IP64 certifikat otporan na vremenske uvjete
Veličina: 98 x 112 mm
Težina (uključena baterija): 485 g (17.1 oz)
Obaveštenje o usklađenosti
Izjava o usklađenosti FCC-a
Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uslova: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.
NAPOMENA: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu sa dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da obezbede razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji.
Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti ometanje jedne ili više od sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
FCC RF izjava upozorenja:
Uređaj je procijenjen da ispunjava opšte zahtjeve za izlaganje RF zračenju. Uređaj se može koristiti u prijenosnom stanju izloženosti bez ograničenja.
Pojednostavljena EU deklaracija o usklađenosti
Reolink izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.
ili pravilno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom u cijeloj EU. Da biste spriječili moguću štetu po životnu sredinu ili ljudsko zdravlje od nekontrolisanog odlaganja otpada, reciklirajte ga odgovorno kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili rabljeni uređaj, koristite sisteme vraćanja i prikupljanja ili kontaktirajte prodavača kod kojeg je proizvod kupljen. Oni mogu uzeti ovaj proizvod za recikliranje bezbedno po okolinu.
Ograničena garancija
Ovaj proizvod dolazi s 2-godišnjom ograničenom garancijom koja vrijedi samo ako je kupljen u službenoj prodavnici Reolink-a ili ovlaštenom prodavaču Reolink-a.
NAPOMENA: Nadamo se da ćete uživati u novoj kupovini. No, ako niste zadovoljni proizvodom i namjeravate se vratiti, preporučujemo vam da fotoaparat vratite na tvornički zadane postavke i izvadite umetnutu SD karticu prije vraćanja.
Uslovi i privatnost
Upotreba proizvoda podliježe vašem pristanku na Uvjete korištenja usluge i Politiku privatnosti na adresi reolink.com. Čuvati van domašaja djece.
Ugovor o licenciranju krajnjeg korisnika
Korišćenjem softvera proizvoda koji je ugrađen u proizvod Reolink, prihvatate uslove ovog Ugovora o licenciranju sa krajnjim korisnikom (“EULA”) između vas i Reolink-a.
ISED Izjava o izloženosti zračenju
Ova oprema je u skladu sa RSS-102 ograničenjima izloženosti zračenju utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Korisnička podrška
REOLINK INNOVATION LIMITED STAN/RM 705 7/F FA YUEN POSLOVNA ZGRADA 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
Hoferstasse 96, 71636 Ludwigsburg, Njemačka prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED 89 Princess Street, Manchester, M1 4H T, UK info@apex-ce.com
Dokumenti / Resursi
![]() |
reolink 75-77 Reolink Go PT [pdf] Korisnički priručnik 75-77 Reolink Go PT, 75-77, Reolink Go PT, Go PT, PT |