Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-merki

Cochlear Baha 5 hljóð örgjörvi

Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-vara

Verið velkomin
Til hamingju með valið á Cochlear™ Baha® 5 hljóðvinnsluvélinni. Þú ert nú tilbúinn til að nota mjög háþróaðan beinleiðnihljóðgjörva frá Cochlear, sem býður upp á háþróaða merkjavinnslu og þráðlausa tækni. Þessi handbók er full af ráðum og ráðum um hvernig best sé að nota og hugsa um Baha hljóðgjörvann þinn. Með því að lesa þessa handbók og geyma hana svo við höndina til síðari viðmiðunar tryggir þú að þú fáir sem mest út úr Baha hljóðgjörvanum þínum.

Lykill að tæki 

  1.  Hljóðnemar
  2.  Hurð fyrir rafhlöðuhólf
  3.  Festingarpunktur fyrir öryggislínu
  4.  Plast smellu tengi
  5.  Forritahnappur, Þráðlaus hljóðstraumshnappur

Athugið um tölur: Tölurnar á kápunni samsvara upplýsingum sem eru sértækar fyrir þessa gerð hljóðgjörva. Vinsamlegast vísaðu til viðeigandi myndar þegar þú lest. Myndirnar sem sýndar eru eru ekki í mælikvarða.

Inngangur

Til að tryggja hámarksafköst mun heyrnarsérfræðingurinn þinn passa örgjörvann að þínum þörfum. Vertu viss um að ræða allar spurningar eða áhyggjur sem þú gætir haft varðandi heyrn þína eða notkun á þessu kerfi við heyrnarfræðinginn þinn.

Ábyrgð

Ábyrgðin nær ekki til galla eða tjóns sem stafar af, tengist eða tengist notkun þessarar vöru með vinnslueiningum sem ekki eru frá Cochlear og/eða ígræðslu sem ekki er Cochlear. Sjá „Cochlear Baha Global Limited Warranty Card“ fyrir frekari upplýsingar.

  • Hafðu samband við þjónustuver
  • Við leitumst við að veita þér bestu mögulegu vörur og þjónustu. Þinn views og reynsla af vörum okkar og þjónustu eru mikilvæg fyrir okkur. Ef þú hefur einhverjar
  • athugasemdir sem þú vilt deila, vinsamlegast hafðu samband við okkur.
  • Þjónustudeild – Cochlear Americas 10350 Park Meadows Drive, Lone Tree CO 80124, Bandaríkjunum
  • Gjaldfrjálst (Norður-Ameríka) 1800 523 5798 Sími: + 1 303 790 9010,
  • Fax: +1 303 792 9025
  • Tölvupóstur: viðskiptavinur@cochlear.com
  • Þjónustudeild – Cochlear Europe
  • 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, Bretlandi
  • Sími: + 44 1932 26 3400,
  • Fax: +44 1932 26 3426
  • Tölvupóstur: info@cochlear.co.uk
  • Viðskiptavinaþjónusta – Cochlear Asia Pacific 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Ástralía
  • Gjaldfrjálst (Ástralía) 1800 620 929
  • Gjaldfrjálst (Nýja Sjáland) 0800 444 819 Sími: +61 2 9428 6555,
  • Fax: +61 2 9428 6352 eða
  • Gjaldfrjálst Fax 1800 005 215
  • Tölvupóstur: customerservice@cochlear.com.au

Lykill að táknum

Eftirfarandi tákn verða notuð í þessu skjali. Vinsamlegast skoðaðu listann hér að neðan til að fá skýringar:

  • „Varúð“ eða „Varúð, skoðaðu fylgiskjöl“
  • Hljóðmerki
  • CE-merki og númer tilkynnts aðila
  • Framleiðandi
  • Hópkóði
  • Vörunúmer
  • „Varúð“ eða „Varúð, skoðaðu fylgiskjöl“
  • Hljóðmerki
  • CE-merki og númer tilkynnts aðila
  • Framleiðandi
  • Hópkóði
  • Vörunúmer
  • Gert fyrir iPod, iPhone, iPad
  • Sjá leiðbeiningar/bækling. Athugið: Táknið er blátt.
  • Endurvinnanlegt efni
  • Útvarpssamræmisvottun fyrir Japan
  • Gert fyrir iPod, iPhone, iPad
  • Sjá leiðbeiningar/bækling. Athugið: Táknið er blátt.
  • Endurvinnanlegt efni
  • Útvarpssamræmisvottun fyrir Japan
    Bluetooth®
  • Úrgangur á raf- og rafeindabúnaði
  • Útvarpssamræmisvottun fyrir Kóreu
  • Útvarpssamræmisvottun fyrir Brasilíu

Notaðu hljóðgjörvann þinn

Hnappurinn á hljóðgjörvanum þínum gerir þér kleift að velja úr forstilltu forritunum þínum og kveikja/slökkva á þráðlausri streymi. Þú getur valið að virkja hljóðvísana til að láta þig vita af breytingum á stillingum og örgjörvastöðu.
Hljóðgjörvinn er forritaður til að nota sem annað hvort vinstri eða hægri hlið. Heyrnarsérfræðingurinn þinn mun hafa merkt örgjörvana þína með L eða R vísi.
Ef þú ert tvíhliða notandi munu breytingar sem þú gerir á einu tæki sjálfkrafa eiga við um annað tækið.

Kveikt/slökkt
Sjá mynd 2

Kveiktu á hljóðvinnslunni með því að loka rafhlöðuhólfinu alveg.
Slökktu á hljóðvinnslunni með því að opna varlega rafhlöðuhólfið þar til þú finnur fyrir fyrsta „smellinum“.
Þegar slökkt er á hljóðvinnsluvélinni þinni og síðan kveikt aftur á honum fer hann aftur í sjálfgefna stillingu (forrit eitt).

Stöðuvísir
Sjá mynd 3
Hljóðgjörvinn er búinn hljóðvísum. Fyrir a yfirview af heyranlegum vísbendingum, sjá töfluna aftast í þessum hluta.
Heyrnarsérfræðingurinn þinn getur slökkt á hljóðvísunum ef þú vilt. Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-mynd-2

Skipta um dagskrá/streymi
Sjá mynd 4
Þú hefur valið allt að fjögur forstillt forrit ásamt heyrnarfræðingi þínum:

  • Dagskrá 1: __________________________________________
  • Dagskrá 2: __________________________________________
  • Dagskrá 3: __________________________________________
  • Dagskrá 4: __________________________________________
  • Þessi forrit henta fyrir mismunandi hlustunarumhverfi. Biddu heyrnarfræðinginn þinn um að fylla út tiltekna forritin þín.
  • Til að skipta um forrit, ýttu á og slepptu hnappinum á hljóðgjörvanum þínum. Ef virkt mun hljóðvísir láta þig vita hvaða forrit þú ert að nota: Forrit 1: 1
  • bónus
  • Forrit 2: 2 píp
  • Forrit 3: 3 píp
  • Forrit 4: 4 píp

Stilla hljóðstyrk
Heyrnarfræðingurinn þinn hefur stillt hljóðstyrkinn fyrir hljóðgjörvann þinn. Þú getur stillt hljóðstyrkinn með valfrjálsu Cochlear Baha fjarstýringunni, Cochlear þráðlausa símaklemmunni eða iPhone, iPad eða iPod touch (sjá kaflann Made for iPhone).

Þráðlaus aukabúnaður
Þú getur notað Cochlear Wireless fylgihluti til að auka hlustunarupplifun þína. Spyrðu heyrnarfræðinginn þinn til að fá frekari upplýsingar um valkosti þína eða heimsókn www.cochlear.com.

Til að virkja þráðlausa hljóðstraumspilun, ýttu á og haltu hljóðvinnsluhnappnum inni þar til þú heyrir lag.
Sjá mynd 4
Ýttu á og slepptu hnappinum til að hætta þráðlausri hljóðstraumi. Hljóðgjörvinn mun fara aftur í fyrra forrit.Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-mynd-3

Flugstilling
Sjá mynd 8
Þegar farið er um borð í flug verður að slökkva á þráðlausri virkni vegna þess að ekki er víst að útvarpsmerki berist í flugi. Til að slökkva á þráðlausri notkun:

  1. Slökktu á hljóðvinnslunni með því að opna rafhlöðuhólfið.
  2. Ýttu á hnappinn og lokaðu rafhlöðuhólfinu á sama tíma.

Til að slökkva á flugstillingu skaltu slökkva á hljóðvinnslunni og kveikja aftur á honum. (með því að opna og loka rafhlöðuhólfinu).

Gert fyrir iPhone (MFi)
Hljóðgjörvinn er Made for iPhone (MFi) heyrnartæki. Þetta gerir þér kleift að stjórna hljóðvinnslunni og streyma hljóði beint frá iPhone, iPad eða iPod touch. Fyrir allar upplýsingar um eindrægni og frekari upplýsingar heimsækja www.cochlear.com.

  1. Til að para hljóðgjörvann þinn skaltu kveikja á Bluetooth á iPhone, iPad eða iPod touch.
  2. Slökktu á hljóðvinnslunni og farðu í Stillingar > Almennt > Aðgengi á iPhone, iPad eða iPod touch.
  3. Kveiktu á hljóðvinnslunni og veldu Heyrnartæki í valmyndinni Accessibility.
    Þegar það birtist skaltu smella á nafn hljóðvinnsluvélarinnar undir „Tæki“ og ýta á

Paraðu þegar beðið er um það.

  1. Haltu hljóðvinnslunni þannig að bakið snúi upp.
  2. Opnaðu rafhlöðuhólfið varlega þar til það er alveg opið. Fjarlægðu gömlu rafhlöðuna. Fargið rafhlöðunni í samræmi við staðbundnar reglur. Fjarlægðu límmiðann á + hlið nýju rafhlöðunnar. Settu nýju rafhlöðuna í með + merkið upp á við í rafhlöðuhólfinu.
  3. Lokaðu rafhlöðuhólfinu varlega þar til það er alveg lokað.Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-mynd-4

Ábendingar um rafhlöðu

  • Ending rafhlöðunnar minnkar um leið og rafhlaðan kemst í snertingu við loft (þegar plaströndin hefur verið fjarlægð).
  • Ending rafhlöðunnar fer eftir daglegri notkun, hljóðstyrkstillingu, notkun þráðlauss hljóðstraums, hljóðumhverfi, forritastillingu og rafhlöðustyrk.
  • Til að hámarka endingu rafhlöðunnar skaltu slökkva á hljóðvinnslunni þegar hann er ekki í notkun.
  • Ef rafhlaða lekur skaltu skipta um hana strax.

Valfrjálst tamper-sönnun rafhlöðu hurð
Til að koma í veg fyrir að rafhlöðuhurðin opnist óvart er valfrjálst tamper-ónæmir rafhlöðuhurð er fáanleg. Þetta er sérstaklega gagnlegt til að koma í veg fyrir að börn, og aðrir viðtakendur sem þurfa eftirlit, komist óvart í rafhlöðuna. Hafðu samband við heyrnarfræðinginn þinn fyrir áamper ónæm rafhlöðuhurð.

  •  Til að opna tækið skaltu stinga pennaoddinum varlega í litla gatið á rafhlöðuhurðinni og opna rafhlöðuhólfið varlega.
  • Til að læsa tækinu skaltu loka rafhlöðuhólfinu varlega þar til það er alveg lokað.
  • Fyrir notkun skal ganga úr skugga um að tamprafhlöðuhurðin er læst.

VIÐVÖRUN:
Rafhlöður geta verið skaðlegar ef þær eru gleyptar, settar í nefið eða í eyrað. Vertu viss um að geyma rafhlöður þar sem lítil börn og aðrir viðtakendur sem þurfa eftirlits ná ekki til. Fyrir notkun skal ganga úr skugga um að tamper-ónæmir rafhlöðuhurð er rétt lokuð. Ef rafhlaða er gleypt fyrir slysni, eða hún festist í nefinu eða í eyranu, leitaðu tafarlaust læknishjálpar á næstu neyðarstöð. Rafhlöður geta verið skaðlegar ef þær eru gleyptar, settar í nefið eða í eyrað. Vertu viss um að geyma rafhlöður þar sem lítil börn og aðrir viðtakendur sem þurfa eftirlits ná ekki til. Fyrir notkun skal ganga úr skugga um að tamper-ónæmir rafhlöðuhurð er rétt lokuð. Ef rafhlaða er gleypt fyrir slysni, eða hún festist í nefinu eða í eyranu, leitaðu tafarlaust læknishjálpar á næstu neyðarstöð.

Almenn umönnun
Baha hljóðgjörvinn er viðkvæmt rafeindatæki. Fylgdu þessum leiðbeiningum til að halda því í réttu ástandi:

  • Þegar hann er ekki í notkun skaltu slökkva á hljóðvinnslunni og geyma hann laus við ryk og óhreinindi.
  • Ef þú ætlar ekki að nota hljóðvinnsluvélina í langan tíma skaltu fjarlægja rafhlöðuna.
  • Meðan á hreyfingu stendur skaltu festa hljóðgjörvann með því að nota öryggislínuna.
  • Fjarlægðu hljóðvinnsluforritið áður en þú setur hárnæringu, moskítóvörn og eða svipaðar vörur á.
  • Forðastu að útsetja hljóðvinnslumann þinn fyrir miklum hita.
  • Hljóðgjörvinn þinn er ekki vatnsheldur. Ekki nota það í sundi og forðast að útsetja það fyrir mikilli rigningu.
  • Til að þrífa hljóðgjörvann og smellutengingu skaltu nota
  • Baha hljóð örgjörvi Þrifasett.

Ef hljóðgjörvinn verður mjög blautur

  1. Ég opna rafhlöðuhurðina strax og fjarlægðu rafhlöðuna.
  2. Settu hljóðvinnsluvélina í ílát með þurrkhylkjum eins og Dri-Aid Kit o.s.frv. Látið það þorna yfir nótt. Þurrkunarsett eru fáanleg hjá flestum heyrnarlæknum.Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-mynd-5

Vandamál með endurgjöf (flautandi) Sjá mynd 11

Gakktu úr skugga um að hljóðgjörvinn sé ekki í snertingu við hluti eins og gleraugu eða hatt, þar sem það getur valdið endurgjöf. Gakktu úr skugga um að hljóðgjörvinn sé ekki í snertingu við höfuð eða eyra. Athugaðu hvort rafhlöðuhólfið sé lokað. Gakktu úr skugga um að engin ytri skemmd sé á hljóðgjörvanum.

Deildu reynslunni
Sjá mynd 10
Fjölskyldumeðlimir og vinir geta "deilt reynslu" af beinleiðni heyrn. Prófunarstöngina geta aðrir notað til að heyra með hljóðvinnsluvélinni.

Til að nota prófunarstöngina

Kveiktu á hljóðvinnslunni þinni og smelltu honum á prófunarstöngina með því að nota hallatæknina. Haltu stönginni við höfuðkúpubeinið á bak við eyrað. Tengdu bæði eyrun og hlustaðu.
Til að forðast endurgjöf (flaut) ætti hljóðgjörvinn ekki að snerta neitt annað en prófunarstöngina.Cochlear-Baha-5-Sound-Processor-tr-1

Athugið: Heyrnarsérfræðingurinn þinn gæti hafa slökkt á sumum eða öllum hljóðvísunum.

Þjófa- og málmskynjunarkerfi og útvarpstíðni

ID (RFID) kerfi:
Tæki eins og málmskynjarar flugvalla, þjófnaðarskynjunarkerfi í atvinnuskyni og RFID skannar geta framleitt sterk rafsegulsvið. Sumir Baha notendur geta fundið fyrir brenglaðri hljóðtilfinningu þegar þeir fara í gegnum eða nálægt einhverju þessara tækja. Ef þetta gerist ættir þú að slökkva á hljóðvinnslunni þegar þú ert nálægt einhverju þessara tækja. Efnin sem notuð eru í hljóðgjörvan geta virkjað málmgreiningarkerfi. Af þessum sökum ættir þú alltaf að hafa öryggisstýringar segulómunaupplýsingakortið með þér.

Rafstöðueiginleikar
Afhleðsla stöðurafmagns getur skemmt rafmagnsíhluti hljóðgjörvans eða skemmt forritið í hljóðgjörvanum. Ef kyrrstöðurafmagn er til staðar (td þegar þú setur í eða fjarlægir föt yfir höfuðið eða þegar þú ferð út úr ökutæki), ættir þú að snerta eitthvað leiðandi (td málmhurðarhandfang) áður en hljóðgjörvinn kemst í snertingu við einhvern hlut eða mann. Áður en þú tekur þátt í athöfnum sem skapa mikla rafstöðuafhleðslu, eins og að leika á plastrennibrautum, ætti að fjarlægja hljóðgjörvann.

Almenn ráðgjöf
Hljóðgjörvi mun ekki endurheimta eðlilega heyrn og mun ekki koma í veg fyrir eða bæta heyrnarskerðingu sem stafar af lífrænum aðstæðum.

  • Tíð notkun á hljóðgjörva gerir notanda hugsanlega ekki kleift að ná fullum ávinningi af því.
  • Notkun hljóðvinnslutækis er aðeins hluti af endurhæfingu heyrnar og gæti þurft að bæta við heyrnar- og varalestraþjálfun.

Viðvaranir 

  • Inniheldur litla hluta sem geta valdið köfnunarhættu.
  • Mælt er með eftirliti fullorðinna þegar notandinn er barn
  • Aldrei ætti að koma með hljóðvinnsluvél og annan utanaðkomandi fylgihlut inn í herbergi með segulómun þar sem skemmdir gætu orðið á hljóðvinnsluvélinni eða segulómunarbúnaðinum.
  • Fjarlægja þarf hljóðgjörvann áður en farið er inn í herbergi þar sem segulómun er staðsettur.

Ráð 

  • Hljóðgjörvinn er stafrænt, rafmagns, lækningatæki hannað til sérstakra nota. Sem slíkur verður notandinn að gæta tilhlýðilegrar varúðar og athygli á hverjum tíma.
  • Hljóðgjörvinn er ekki vatnsheldur!
  • Notaðu það aldrei í mikilli rigningu, í baði eða sturtu!
  • Ekki útsetja hljóðvinnsluvélina fyrir miklum hita. Hann er hannaður til að starfa á hitasviðinu +5 °C (+41 °F) til +40 °C (+104 °F). Sérstaklega versnar afköst rafhlöðunnar við hitastig undir +5 °C. The
  • Þessi vara er ekki hentug til notkunar í eldfimu og/eða sprengifimu umhverfi.
  • Ef þú átt að gangast undir segulómun (MRI) skaltu skoða tilvísunarkortið sem fylgir með í skjalapakkanum.
  • Færanleg og hreyfanlegur RF (radio frequency) fjarskiptabúnaður getur haft áhrif á afköst hljóðgjörvans þíns.
  • Hljóðgjörvinn er hentugur til notkunar í rafsegulsviðum með netorku af dæmigerðum viðskipta- eða sjúkrahúsgæðum og afltíðni segulsviðum
  • Truflanir geta átt sér stað í nágrenni við búnað með tákninu til hægri.
  • Fargið rafhlöðum og rafeindabúnaði í samræmi við staðbundnar reglur.
  • Fargið tækinu sem rafeindaúrgangi samkvæmt staðbundnum reglugerðum.
  • Þegar þráðlausa aðgerðin er virkjuð notar hljóðgjörvinn stafrænt kóðaðar sendingar með litlum krafti til að eiga samskipti við önnur þráðlaus tæki. Þó ólíklegt sé, geta nærliggjandi rafeindatæki orðið fyrir áhrifum. Í því tilviki skaltu færa hljóðgjörvann í burtu frá rafeindatækinu sem er fyrir áhrifum.
  • Þegar þú notar þráðlausa virkni og hljóðgjörvinn verður fyrir áhrifum af rafsegultruflunum skaltu fara frá upptökum þessarar truflunar.
  • Vertu viss um að slökkva á þráðlausri virkni þegar þú ferð um borð í flug.
  • Slökktu á þráðlausu virkni þinni með því að nota flugstillingu á svæðum þar sem útvarpsbylgjur eru bönnuð.
  • Cochlear Baha þráðlaus tæki eru með RF sendi sem virkar á bilinu 2.4 GHz–2.48 GHz.
  • Fyrir þráðlausa virkni, notaðu aðeins Cochlear Wireless aukabúnað. Fyrir frekari leiðbeiningar varðandi td
  • Engar breytingar á þessum búnaði eru leyfðar.
  • Færanlegan RF fjarskiptabúnað (þar á meðal jaðartæki eins og loftnetssnúrur og ytri loftnet) ætti ekki að nota nær en 30 cm (12 tommu) frá einhverjum hluta Baha 5 þíns, þar með talið snúrur sem framleiðandi tilgreinir. Annars getur það leitt til skerðingar á afköstum þessa búnaðar.
  • Notkun á aukahlutum, transducers og snúrum öðrum en þeim sem Cochlear tilgreinir eða útvegar gæti leitt til aukinnar rafsegulgeislunar eða minnkaðs rafsegulónæmis þessa búnaðar og leitt til óviðeigandi notkunar.

Gerðartilnefningar hljóðgjörva fyrir gerðir sem eru í þessari notendahandbók eru:
FCC auðkenni: QZ3BAHA5, IC: 8039C-BAHA5, IC gerð: Baha® 5.

Yfirlýsing

Þetta tæki er í samræmi við 15. hluta FCC reglnanna. Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) þetta tæki má ekki valda skaðlegum truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar mótteknar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun.

ATH:
Þessi búnaður hefur verið prófaður og reynst vera í samræmi við takmarkanir fyrir stafrænt tæki í flokki B, samkvæmt 15. hluta FCC reglna. Þessi mörk eru hönnuð til að veita eðlilega vörn gegn skaðlegum truflunum í íbúðarhúsnæði. Þessi búnaður framleiðir, notar og getur geislað út útvarpsbylgjuorku og, ef hann er ekki settur upp og notaður í samræmi við leiðbeiningarnar, getur hann valdið skaðlegum truflunum á fjarskipti. Hins vegar er engin trygging fyrir því að truflun eigi sér stað í tiltekinni uppsetningu. Ef þessi búnaður veldur skaðlegum truflunum á útvarps- eða sjónvarpsmóttöku, sem hægt er að ákvarða með því að slökkva og kveikja á búnaðinum, er notandinn hvattur til að reyna að leiðrétta truflunina með einni eða fleiri af eftirfarandi ráðstöfunum:

  • Stilltu eða færðu móttökuloftnetið.
  • Auktu aðskilnað milli búnaðar og móttakara.
  • Tengdu búnaðinn í innstungu á annarri hringrás en þeirri sem móttakarinn er tengdur í.
  • Hafðu samband við söluaðilann eða reyndan útvarps-/sjónvarpstæknimann til að fá aðstoð.
  • Breytingar eða breytingar geta ógilt heimild notanda til að nota búnaðinn.

Fyrirhuguð notkun
Cochlear™ Baha® 5 hljóðgjörvinn notar beinleiðni til að senda hljóð til kuðungs (innra eyra). Það er ætlað fólki með leiðandi heyrnarskerðingu, blandað heyrnarskerðingu og einhliða skynjunar heyrnarleysi (SSD). Ennfremur er það ætlað tvíhliða og börnum. Passunarsvið allt að 45 dB SNHL. Það virkar með því að sameina hljóðgjörva og lítið títanígræðslu sem er komið fyrir í höfuðkúpunni fyrir aftan eyrað. Hauskúpubeinið sameinast títanígræðslunni í gegnum ferli sem kallast beinsamþætting. Þetta gerir það að verkum að hljóð berist í gegnum höfuðkúpubeinið beint í kuðunginn, sem bætir heyrn. Hægt er að nota hljóðvinnsluna ásamt Baha Softband. Aðlögunin á annaðhvort að fara fram á sjúkrahúsi, af heyrnarfræðingi eða í sumum löndum af heyrnarfræðingi.

Listi yfir lönd:
Ekki eru allar vörur fáanlegar á öllum mörkuðum. Vöruframboð er háð samþykki eftirlitsaðila á viðkomandi mörkuðum.
Vörurnar eru í samræmi við eftirfarandi reglugerðir:

Í ESB: tækið er í samræmi við grunnkröfur samkvæmt viðauka I við tilskipun ráðsins 93/42/EBE um lækningatæki (MDD) og grunnkröfur og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar.
2014/53/ESB (RED). Hægt er að skoða samræmisyfirlýsinguna á www.cochlear.com.

  • Aðrar tilgreindar gildandi alþjóðlegar reglur í löndum utan ESB og Bandaríkjanna. Vinsamlega skoðaðu staðbundnar landskröfur fyrir þessi svæði.
  • Í Kanada er hljóðgjörvinn vottaður undir eftirfarandi vottunarnúmeri: IC: 8039C-BAHA5 og gerð nr.: IC gerð: Baha® 5.
  • Þetta tæki er í samræmi við RSS-staðla sem eru undanþegnir leyfi frá Industry Canada.
  • Þetta stafræna tæki í flokki B er í samræmi við kanadíska ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  •  Notkun er háð eftirfarandi tveimur skilyrðum: (1) þetta tæki má ekki valda truflunum og (2) þetta tæki verður að sætta sig við allar truflanir, þar með talið truflanir sem geta valdið óæskilegri notkun tækisins. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Búnaðurinn inniheldur RF sendi.

ATH:
Hljóðgjörvinn er hentugur til notkunar í heilbrigðisumhverfi heima. Heimilisheilbrigðisumhverfið nær yfir staði eins og heimili, skóla, kirkjur, veitingastaði, hótel, bíla og flugvélar, þar sem búnað og kerfi eru ólíklegri til að vera undir stjórn heilbrigðisstarfsmanna.

Skjöl / auðlindir

Cochlear Baha 5 hljóð örgjörvi [pdfNotendahandbók
Baha 5 hljóð örgjörvi, Baha 5, hljóð örgjörvi, örgjörvi

Heimildir

Skildu eftir athugasemd

Netfangið þitt verður ekki birt. Nauðsynlegir reitir eru merktir *