ZEBRA - logotipo

TC72/TC77
Toca o ordenador
Guía de referencia do produto
Para Android 11™
MN-004303-01EN Rev A

Ordenador táctil serie TC7

Dereitos de autor
ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Google, Android, Google Play e outras marcas son marcas comerciais de Google LLC. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios. ©2021 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados.
A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O software descrito neste documento ofrécese baixo un contrato de licenza ou un acordo de non divulgación. O software só se pode usar ou copiar de acordo cos termos destes acordos.
Para obter máis información sobre as declaracións legais e de propiedade, vai a:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
DEREITOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
GARANTÍA: zebra.com/warranty.
CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.

Condicións de uso
Declaración de propiedade
Este manual contén información propietaria de Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias ("Zebra Technologies"). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a ningunha outra parte con ningún outro propósito sen o permiso expreso e por escrito de Zebra Technologies.

Melloras do produto
A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso.

Exención de responsabilidade
Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles.

Limitación de responsabilidade
En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.

Acerca desta guía

Configuracións
Esta guía abarca as seguintes configuracións do dispositivo.

Configuración Radios Mostrar Memoria Captura de datos
Opcións
Sistema Operativo
TC720L WLAN: 802.11 a/b/g/n/
ac/d/h/i/r/k/v3/wWPAN:
Bluetooth v5.0 Low Energy
Alta definición de 4.7”.
LCD (1280 x 720).
4 GB de RAM/32 GB
Flash
imaxe 2D,
cámara e
integrado
NFC
baseado en Android,
Google ™ móbil
Servizos (GMS) 11
TC77HL WWAN: HSPA+/LTE/
CDMAWLAN: 802.11 a/b/g/
n/ac/d/h/i/r/k/v3/wWPAN:
Bluetooth v5.0 Low Energy
Alta definición de 4.7”.
LCD (1280 x 720).
4 GB de RAM/32 GB
Flash
Imaxe 2D, cámara e NFC integrado Baseado en Android, Google
™ Servizos móbiles
(GMS) 11

Convencións notacionais
Neste documento utilízanse as seguintes convencións:

  • O texto en negra utilízase para resaltar o seguinte:
    • Cadro de diálogo, fiestras e nomes de pantalla
    • Lista despregable e nomes das caixas de lista
    • Nomes das caixas de verificación e dos botóns de opción
    • Iconas nunha pantalla
    • Nomes das teclas nun teclado
    • Nomes dos botóns nunha pantalla.
  • As viñetas (•) indican:
    • Elementos de acción
    • Lista de alternativas
    • Listas de pasos necesarios que non son necesariamente secuenciais.
  • Listas secuenciais (por example, os que describen procedementos paso a paso) aparecen como listas numeradas.

Convencións de iconas
O conxunto de documentación está deseñado para darlle ao lector máis pistas visuais. As seguintes iconas gráficas utilízanse ao longo do conxunto de documentación.
NOTA: O texto aquí indica información que é complementaria para o usuario e que non é necesaria para completar unha tarefa. O texto aquí indica información que é importante que o coñeza.
IMPORTANTE: O texto aquí indica información que é importante para o usuario.
PRECAUCIÓN: Se non se respecta a precaución, o usuario podería sufrir unha lesión leve ou moderada.
AVISO: Se non se evita o perigo, o usuario PODE resultar gravemente ferido ou morto.
PERIGO: Se non se evita o perigo, o usuario SERÁ gravemente ferido ou morto.

Información do servizo
Se tes algún problema co teu equipo, ponte en contacto co servizo de asistencia ao cliente global de Zebra da túa rexión.
A información de contacto está dispoñible en: zebra.com/support.
Cando se poña en contacto co servizo de asistencia técnica, teña dispoñible a seguinte información:

  • Número de serie da unidade
  • Número de modelo ou nome do produto
  • Tipo de software e número de versión

Zebra responde ás chamadas por correo electrónico, teléfono ou fax dentro dos prazos establecidos nos acordos de soporte.
Se o teu problema non pode ser resolto polo Servizo de Atención ao Cliente de Zebra, é posible que teñas que devolver o teu equipo para o seu servizo e recibirás instrucións específicas. Zebra non se fai responsable dos danos ocasionados durante o envío se non se utiliza o contedor de envío aprobado. O envío incorrecto das unidades pode anular a garantía.
Se compraches o teu produto comercial de Zebra a un socio comercial de Zebra, ponte en contacto con ese socio comercial para obter asistencia.

Determinación de versións de software
Antes de contactar con Atención ao cliente, determine a versión actual do software do seu dispositivo.

  1. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado con dous dedos para abrir o panel Acceso rápido e, a continuación, toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 5.
  2. Toca Acerca do teléfono.
  3. Desprázate ata view a seguinte información:
    • Información da batería
    • Información de emerxencia
    • Compoñentes SW
    • Información legal
    • Modelo e hardware
    • Versión de Android
    • Actualización de seguranza de Android
    • Actualización do sistema de Google Play
    • Versión de banda base
    • Versión do núcleo
    • Número de compilación

Para determinar a información do IMEI do dispositivo (só WWAN), toque Acerca do teléfono > IMEI.

  • IMEI: mostra o número IMEI do dispositivo.
  • IMEI SV: mostra o número IMEI SV do dispositivo.

Determinación do número de serie
Antes de contactar con Atención ao cliente, determine o número de serie do seu dispositivo.

  1. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado con dous dedos para abrir o panel Acceso rápido e, a continuación, toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 5.
  2. Toca Acerca do teléfono.
  3. Modelo táctil e hardware.
  4. Toca Número de serie.

Comezando

Este capítulo ofrece información para poñer en funcionamento o dispositivo por primeira vez.

Desembalaxe do dispositivo

  1. Elimina coidadosamente todo o material de protección do dispositivo e garda o recipiente para o seu posterior almacenamento e envío.
  2. Verifique que se inclúen os seguintes:
    • Preme o ordenador
    • Batería de iones de litio PowerPercision+ de 4,620 mAh
    • Correa de man
    • Guía reguladora.
  3. Inspeccione o equipo para detectar danos. Se falta algún equipo ou falla, póñase en contacto inmediatamente co centro de atención ao cliente global.
  4. Antes de utilizar o dispositivo por primeira vez, retire a película protectora de envío que cobre a xanela de dixitalización, a pantalla e a xanela da cámara.

Características do dispositivo
Figura 1 Fronte View

Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 1

Táboa 1 Fronte View Características

Número Elemento Función
1 Cámara frontal Use para facer fotos e vídeos (opcional).
2 LED de captura de datos Indica o estado da captura de datos.
3 Carga/ Notificación
LED
Indica o estado de carga da batería durante a carga e as notificacións xeradas pola aplicación.
4 Receptor Úsase para a reprodución de audio no modo de teléfono.
5 Micrófono Úsase para comunicacións en modo altavoz.
6 Botón de acendido Activa e desactiva a pantalla. Manteña premido para restablecer o dispositivo, apagar ou cambiar a batería.
7 Sensor de proximidade Determina a proximidade para desactivar a pantalla cando se atopa no modo de teléfono.
8 Sensor de luz Determina a luz ambiental para controlar a intensidade da luz de fondo da pantalla.
9 Botón de menú Abre un menú con elementos que afectan á pantalla ou á aplicación actual.
10 Botón de busca Abre a pantalla de aplicacións recentes.
11 Orador Ofrece saída de audio para a reprodución de vídeo e música. Ofrece audio en modo altofalante.
12 Cargando contactos Proporciona enerxía ao dispositivo desde cables e bases.
13 Micrófono Úsase para comunicacións en modo de teléfono.
14 Botón de inicio Mostra a pantalla de inicio cunha soa pulsación. No dispositivo con GMS, abre a pantalla de Google Now cando se manteña durante un breve período de tempo.
15 Botón Atrás Mostra a pantalla anterior.
16 Botón PTT Inicia comunicacións push-to-talk (programables).
17 Botón de escaneo Inicia a captura de datos (programable).
18 Pantalla táctil Mostra toda a información necesaria para operar o dispositivo.

Figura 2 Traseira View

Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 2

Táboa 2 Traseira View Características

Número Elemento Función
19 Flash da cámara Ofrece iluminación á cámara.
20 Cámara Toma fotos e vídeos.
21 Punto de montaxe da correa de man Proporciona punto de enganche para a correa de man.
22 Liberación da batería
pestillos
Prema para retirar a batería.
23 Correa de man Utilízao para suxeitar o dispositivo de forma segura na man.
24 Batería Proporciona enerxía ao dispositivo.
25 Manga elástica Use para suxeitar o estilete opcional.
26 Botón para subir/baixa o volume Aumentar e diminuír o volume de son (programable).
27 Botón de escaneo Inicia a captura de datos (programable).
28 Micrófono Use durante a gravación de vídeo e para a cancelación de ruído.
29 Xanela de saída Proporciona captura de datos mediante a imaxe.
30 Interface
conector
Ofrece comunicacións con host e cliente USB, audio e carga do dispositivo a través
cables e accesorios.

Configuración do dispositivo
Para comezar a utilizar o dispositivo por primeira vez:

  1. Retire a tapa de acceso do bloqueo SIM (só TC77 con bloqueo SIM).
  2. Instale unha tarxeta SIM (só TC77).
  3. Instale unha tarxeta SAM.
  4. Instale unha tarxeta dixital micro segura (SD) (opcional).
  5. Instale a correa de man (opcional).
  6. Instale a batería.
  7. Cargue o dispositivo.
  8. Acende o dispositivo.

Retirando a tapa de acceso do bloqueo da SIM
Os modelos TC77 coa función de bloqueo SIM inclúen unha porta de acceso que se asegura mediante un parafuso Microstix 3ULR-0.
NOTA: TC77 só con bloqueo SIM.

  1. Para retirar a tapa de acceso, use un destornillador Microstix TD-54(3ULR-0) para retirar o parafuso do panel de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 3
  2. Despois de reinstalar a tapa de acceso, asegúrese de usar un destornillador Microstix TD-54(3ULR-0) para volver instalar o parafuso.

Instalación da tarxeta SIM
NOTA: Só TC77.
Use só unha tarxeta nano SIM.
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta SIM. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non limitadas a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o usuario estea correctamente conectado a terra.

  1. Levante a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 4Figura 3 Localizacións das ranuras SIM TC77
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 51 ranura para nano SIM 1 (predeterminada)
    Ranura para 2 nano SIM 2
  2. Deslice o soporte da tarxeta SIM ata a posición de desbloqueo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 6
  3. Levante a porta do soporte da tarxeta SIM.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 7
  4. Coloque a tarxeta nano SIM no soporte da tarxeta cos contactos cara abaixo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 8
  5. Pecha a porta do soporte da tarxeta SIM e deslízao ata a posición de bloqueo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 9
  6. Substituír a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 10
  7. Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.

PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.

Instalación da tarxeta SAM
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas de descarga electrostática (ESD) para evitar danar a tarxeta do módulo de acceso seguro (SAM). As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non limitadas a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o usuario estea correctamente conectado a terra.
NOTA: Se usa unha tarxeta micro SAM, é necesario un adaptador de terceiros.

  1. Levante a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 11
  2. Insira unha tarxeta SAM na ranura SAM co bordo cortado cara ao medio do dispositivo e os contactos cara abaixo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 121 ranura Mini SAM
  3. Asegúrese de que a tarxeta SAM estea colocada correctamente.
  4. Substituír a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 13
  5. Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
    PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.

Instalación dunha tarxeta microSD

A ranura para tarxetas microSD proporciona almacenamento secundario non volátil. A ranura está situada debaixo da batería.
Consulte a documentación proporcionada coa tarxeta para obter máis información e siga as recomendacións de uso do fabricante.
PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas de descarga electrostática (ESD) para evitar danar a tarxeta microSD. As precaucións adecuadas contra a ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e garantir que o operador estea correctamente conectado a terra.

  1. Retire a correa de man, se está instalada.
  2. Se o dispositivo ten unha porta de acceso segura, use un desaparafusador Microstix 0 para quitar o parafuso 3ULR-0.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 14
  3. Levante a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 15
  4. Deslice o soporte da tarxeta microSD á posición Aberto.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 16
  5. Levante o soporte da tarxeta microSD.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 17
  6. Insira a tarxeta microSD na porta do soporte da tarxeta asegurándose de que a tarxeta se deslice nas lengüetas de suxeición a cada lado da porta.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 18
  7. Pecha a porta do soporte da tarxeta microSD e desliza a porta ata a posición de bloqueo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 19
  8. Substituír a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 20
  9. Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
    PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
  10. Se o dispositivo ten unha porta de acceso segura, use un desaparafusador Microstix 0 para instalar o parafuso 3ULR-0.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 21

Instalación da correa de man e da batería
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.
NOTA: A instalación da correa de man é opcional. Omita esta sección se non instala a correa de man.

  1. Retire o recheo da correa de man da ranura da correa de man. Garda o recheo da correa de man nun lugar seguro para substituílo no futuro.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 22
  2. Insira a placa da correa de man na ranura da correa de man.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 23
  3. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 24
  4. Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 25
  5. Coloque o clip da correa de man na ranura de montaxe da correa de man e tire cara abaixo ata que encaixe no seu lugar.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 26

Instalación da batería
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.

  1. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 27
  2. Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 28

Carga do dispositivo
Antes de utilizar o dispositivo por primeira vez, cargue a batería principal ata que o díodo emisor de luz (LED) de carga/notificación verde permaneza iluminado. Para cargar o dispositivo, use un cable ou unha base coa fonte de alimentación adecuada. Para obter información sobre os accesorios dispoñibles para o dispositivo, consulte Accesorios na páxina 142.
A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.

Cargando a batería

  1. Conecte o accesorio de carga á fonte de enerxía adecuada.
  2. Insira o dispositivo nun soporte ou conécteo a un cable.
    O dispositivo acende e comeza a cargar. O LED de carga/notificación parpadea en ámbar mentres se está a cargar e, a continuación, vólvese en verde continuo cando está completamente cargado.

Indicadores de carga

Estado Indicación
Desactivado O dispositivo non se está cargando. O dispositivo non está inserido correctamente na base ou conectado a unha fonte de alimentación. O cargador/base non está alimentado.
Ámbar parpadeante lento (1 parpadeo cada 4
segundos)
O dispositivo estase cargando.
Verde sólido Carga completa.
Ámbar parpadeante rápido (2 parpadeos/
segundo)
Erro de carga:
• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta.
• A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas).
Vermello parpadeante lento (1 parpadeo cada 4
segundos)
O dispositivo estase cargando pero a batería está ao final da súa vida útil.
Vermello sólido A carga está completa, pero a batería está ao final da vida útil.
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) Erro de carga pero a batería está ao final da súa vida útil.
• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta.
• A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas).

Substitución da batería
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.

PRECAUCIÓN: Non engada nin retire a tarxeta SIM, SAM ou microSD durante a substitución da batería.

  1. Retire calquera accesorio conectado ao dispositivo.
  2. Preme o botón de acendido ata que apareza o menú.
  3. Toca Cambio de batería.
  4. Siga as instrucións en pantalla.
  5. Agarde a que se apague o LED.
  6. Se hai unha correa de man, deslice o clip da correa de man cara arriba cara á parte superior do dispositivo e, a continuación, levánteo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 29
  7. Preme os dous pestillos da batería.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 30
  8. Levante a batería do dispositivo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 31 PRECAUCIÓN: Substitúe a batería en dous minutos. Despois de dous minutos, o dispositivo reinicia e os datos poden perderse.
  9. Insira a batería de recambio, abaixo primeiro, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  10. Preme a batería ata que o pestillo de liberación da batería encaixe no seu lugar.
  11. Substitúa a correa de man, se é necesario.
  12. Manteña premido o botón de acendido para acender o dispositivo.

NOTA: Despois de substituír a batería, agarde 15 minutos antes de usar de novo o cambio de batería.

Substitución da tarxeta SIM ou SAM
NOTA: A substitución da SIM só aplícase ao TC77.

  1. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  2. Toca Apagar.
  3. Toca Aceptar.
  4. Se hai unha correa de man, deslice o clip da correa de man cara arriba cara á parte superior do dispositivo e, a continuación, levánteo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 32
  5. Preme os dous pestillos da batería.
  6. Levante a batería do dispositivo.
  7. Levante a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 33
  8. Retire a tarxeta do soporte.
    Figura 4 Eliminar a tarxeta SAM
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 34Figura 5 Elimina a tarxeta Nano SIM
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 35
  9. Insira a tarxeta de substitución.
    Figura 6 Insira a tarxeta SAM
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 361 ranura Mini SAM
    Figura 7 Insira a tarxeta Nano SIM
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 37
  10. Substituír a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 38
  11. Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
    PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
  12. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  13. Preme a batería ata que o pestillo de liberación da batería encaixe no seu lugar.
  14. Substitúa a correa de man, se é necesario.
  15. Manteña premido o botón de acendido para acender o dispositivo.

Substitución da tarxeta microSD

  1. Preme o botón de acendido ata que apareza o menú.
  2. Toca Apagar.
  3. Toca Aceptar.
  4. Se hai unha correa de man, deslice o clip da correa de man cara arriba cara á parte superior do dispositivo e, a continuación, levánteo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 39
  5. Preme os dous pestillos da batería.
  6. Levante a batería do dispositivo.
  7. Se o dispositivo ten unha porta de acceso segura, use un desaparafusador Microstix 0 para quitar o parafuso 3ULR-0.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 40
  8. Levante a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 41
  9. Deslice o soporte da tarxeta microSD á posición Aberto.
  10. Levante o soporte da tarxeta microSD.
  11. Retire a tarxeta microSD do soporte.
  12. Insira a tarxeta microSD de recambio na porta do soporte da tarxeta asegurándose de que a tarxeta se deslice nas pestanas de suxeición a cada lado da porta.
  13. Pecha a porta do soporte da tarxeta microSD e desliza a porta ata a posición de bloqueo.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 42
  14. Substituír a porta de acceso.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 43
  15. Preme a porta de acceso cara abaixo e asegúrate de que está ben asentada.
    PRECAUCIÓN: A porta de acceso debe ser substituída e asentada de forma segura para garantir o selado axeitado do dispositivo.
  16. Se o dispositivo ten unha porta de acceso segura, use un desaparafusador Microstix 0 para instalar o parafuso 3ULR-0.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Primeros pasos 44
  17. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  18. Preme a batería ata que o pestillo de liberación da batería encaixe no seu lugar.
  19. Substitúa a correa de man, se é necesario.
  20. Manteña premido o botón de acendido para acender o dispositivo.

Usando o Dispositivo

Esta sección explica como usar o dispositivo.

Pantalla de inicio
Acende o dispositivo para mostrar a pantalla de inicio. Dependendo de como o administrador do sistema configure o dispositivo, a pantalla de inicio pode aparecer de forma diferente aos gráficos desta sección.
Despois dunha suspensión ou tempo de espera da pantalla, a pantalla de inicio móstrase co control deslizante de bloqueo. Toca a pantalla e desliza cara arriba para desbloquear. A pantalla de inicio ofrece catro pantallas adicionais para colocar widgets e atallos.
Pase o dedo pola pantalla cara á esquerda ou á dereita view as pantallas adicionais.

NOTA: Por defecto, os dispositivos AOSP non teñen as mesmas iconas na pantalla de inicio que os dispositivos GMS. As iconas móstranse a continuación, por exemploample só.
As iconas da pantalla de inicio poden ser configuradas polo usuario e poden ter un aspecto diferente ao mostrado.

Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Icono de pantalla de inicio

1 Barra de estado Mostra a hora, as iconas de estado (lado dereito) e as iconas de notificación (lado esquerdo).
2 Widgets Inicia aplicacións autónomas que se executan na pantalla de inicio.
3 Icona de atallo Abre as aplicacións instaladas no dispositivo.
4 Cartafol Contén aplicacións.

Configuración da rotación da pantalla de inicio
Por defecto, a rotación da pantalla de inicio está desactivada.

  1. Manteña premido calquera lugar da pantalla de inicio ata que aparezan as opcións.
  2. Toca Configuración de inicio.
  3. Toca o interruptor Permitir rotación da pantalla de inicio.
  4. Toca Inicio.
  5. Xire o dispositivo.

Barra de estado
A barra de estado mostra a hora, as iconas de notificación (lado esquerdo) e as iconas de estado (lado dereito).
Se hai máis notificacións das que caben na barra de estado, aparece un punto que indica que existen máis notificacións. Pase o dedo cara abaixo dende a barra de estado para abrir o panel de notificacións e view todas as notificacións e estado.
Figura 8  Iconas de estado e notificacións

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Figura 8

Iconas de notificación
As iconas de notificación indican eventos e mensaxes da aplicación.

Táboa 3 Iconas de notificación

Icona Descrición
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 1 A batería principal está baixa.
Hai máis notificacións dispoñibles para viewing.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 2 Os datos estanse sincronizando.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 3 Indica un evento próximo. Só dispositivos AOSP.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 4 Indica un evento próximo. Só dispositivos GMS.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 5 A rede wifi aberta está dispoñible.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 6 Estase reproducindo audio.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 7 Produciuse un problema co inicio de sesión ou coa sincronización.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 8 O dispositivo está cargando datos.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 9 Animado: o dispositivo está descargando datos. Estática: a descarga está completa.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 10 O dispositivo está conectado ou desconectado dunha rede privada virtual (VPN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 11 Preparando o almacenamento interno comprobando que non hai erros.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 12 A depuración USB está activada no dispositivo.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 13 A chamada está en curso (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 14 A caixa de correo contén unha ou máis mensaxes de voz (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 15 A chamada está en espera (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 16 Chamada perdida (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 17 Os auriculares con cable cun módulo de pluma están conectados ao dispositivo.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 18 Os auriculares con cable sen módulo de pluma están conectados ao dispositivo.
Estado do cliente de PTT Express Voice. Consulte o cliente de voz PTT Express para obter máis información.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 19 Indica que a aplicación RxLogger está en execución.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 20 Indica que o escáner Bluetooth está conectado ao dispositivo.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 21 Indica que o escáner de anel está conectado ao dispositivo en modo HID.

Iconas de estado
As iconas de estado mostran información do sistema para o dispositivo.

Iconas de estado
As iconas de estado mostran información do sistema para o dispositivo.

Táboa 4 Iconas de estado

Icona Descrición
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 22 A alarma está activa.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 23 A batería principal está totalmente cargada.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 24 A batería principal está parcialmente esgotada.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 25 A carga da batería principal é baixa.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 26 A carga da batería principal é moi baixa.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 28 A batería principal estase cargando.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 29 Todos os sons, excepto os medios e as alarmas, están silenciados. O modo de vibración está activo.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 30 Indica que todos os sons, excepto os medios e as alarmas, están silenciados.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 31 Modo Non molestar activo.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 32 O modo avión está activo. Todas as radios están apagadas.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 33 Bluetooth está activado.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 34 O dispositivo está conectado a un dispositivo Bluetooth.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 35 Conectado a unha rede wifi. Indica o número de versión da wifi.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 36 Non está conectado a unha rede wifi ou sen sinal de wifi.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 37 Conectado a unha rede Ethernet.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 38 Altavoz activado.
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 39 O punto de acceso wifi portátil está activo (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 40 Itinerancia desde unha rede (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 41 Non hai ningunha tarxeta SIM instalada (só WWAN).
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 42 Conectado a unha rede 4G LTE/LTE-CA (só WWAN)
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 43 Conectado a unha rede DC-HSPA, HSDPA, HSPA+, HSUPA, LTE/LTE-CA ou WCMDMA (solo WWAN) a
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 44 Conectado a unha rede 1x-RTT (Sprint), EGDGE, EVDO, EVDV ou WCDMA (só WWAN)a
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 45 Conectado a unha rede GPRS (só WWAN) a
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 46 Conectado a unha rede DC: HSPA, HSDPA, HSPA+ ou HSUPA (só WWAN a)
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 47 Conectado a unha rede EDGE (só WWAN)a
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 48 Conectado a unha rede GPRS (só WWAN)a
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 49 Conectado a unha rede 1x-RTT (Verizon) (só WWAN)a
A icona de rede móbil que aparece depende do operador/rede.

Xestión de notificacións
As iconas de notificación informan da chegada de novas mensaxes, eventos do calendario, alarmas e eventos en curso. Cando se produce unha notificación, aparece unha icona na barra de estado cunha breve descrición.

Figura 9 Panel de notificacións Panel de notificacións

Ordenador táctil de la serie ZEBRA TC7 - Panel de notificación

  1. Barra de configuración rápida.
    • Para view unha lista de todas as notificacións, abra o panel de notificacións arrastrando a barra de estado cara abaixo desde a parte superior da pantalla.
    • Para responder a unha notificación, abra o panel de notificacións e, a continuación, toque unha notificación. O panel de notificacións péchase e ábrese a aplicación correspondente.
    • Para xestionar notificacións recentes ou de uso frecuente, abra o panel de notificacións e, a continuación, toque Xestionar notificacións. Toca o interruptor que hai ao lado dunha aplicación para desactivar todas as notificacións ou toca unha aplicación para obter máis opcións de notificación.
    • Para borrar todas as notificacións, abra o panel de notificacións e, a continuación, toque BORRAR TODO. Elimínanse todas as notificacións baseadas en eventos. As notificacións en curso permanecen na lista.
    • Para pechar o panel de notificacións, pase o dedo cara arriba.

Abrir o panel de acceso rápido
Use o panel Acceso rápido para acceder aos axustes de uso frecuente (por exemploample, Modo avión).

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Panel de acceso

NOTA: Non todas as iconas están representadas. As iconas poden variar.

  • Se o dispositivo está bloqueado, pasa o dedo cara abaixo unha vez.
  • Se o dispositivo está desbloqueado, pasa o dedo cara abaixo unha vez con dous dedos ou dúas veces cun dedo.
  • Se o panel de notificacións está aberto, pasa o dedo cara abaixo desde a barra de configuración rápida.

Iconas do panel de acceso rápido
As iconas do panel de acceso rápido indican as opcións de configuración utilizadas con frecuencia (por exemplo,ample, Modo avión).

Táboa 5  Iconas do panel de acceso rápido

Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 1 Brillo da pantalla: use o control deslizante para diminuír ou aumentar o brillo da pantalla.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 2 Rede wifi: activa ou desactiva a wifi. Para abrir a configuración da wifi, toca o nome da rede wifi.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 3 Configuración de Bluetooth: activa ou desactiva o Bluetooth. Para abrir a configuración de Bluetooth, toque Bluetooth.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 4 Aforro de batería: activa ou desactiva o modo de aforro de batería. Cando o modo de aforro de batería está activado, o rendemento do dispositivo redúcese para preservar a enerxía da batería (non aplicable).
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 5 Inverter cores: inverte as cores da pantalla.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 6 Non molestar: controla como e cando recibir notificacións.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 7 Datos móbiles: activa ou desactiva a radio móbil. Para abrir a configuración de datos móbiles, manteña premido (só WWAN).
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 8 Modo avión: activa ou desactiva o modo avión. Cando o modo avión está activado, o dispositivo non se conecta á wifi nin ao Bluetooth.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 9 Rotar automaticamente: bloquea a orientación do dispositivo en modo vertical ou horizontal ou configura a rotación automática.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 10 Lanterna: activa ou desactiva a lanterna. Activa ou desactiva o flash da cámara. Nos dispositivos só con cámara sen motor de dixitalización interno, a lanterna apágase cando se abre unha aplicación. Isto garante que a cámara estea dispoñible para a dixitalización.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 11 Localización: activa ou desactiva a función de localización.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 12 Hotspot: actívao para compartir a conexión de datos móbiles do dispositivo con outros dispositivos.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 13 Aforro de datos: actívao para evitar que algunhas aplicacións envíen ou reciban datos en segundo plano.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 14 Luz nocturna: matiza a pantalla ámbar para que sexa máis doado mirar a pantalla cunha luz tenue.
Establece a luz nocturna para que se acenda automaticamente desde o solpor ata o amencer ou noutras horas.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 15 Screen Cast: comparte contido do teléfono en Chromecast ou nun televisor con Chromecast integrado. Toca a pantalla de emisión para mostrar unha lista de dispositivos e, a continuación, toca un dispositivo para comezar a emitir.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 16 Tema escuro: activa e desactiva o tema escuro. Os temas escuros reducen a luminancia emitida pola pantalla, ao tempo que cumpren coeficientes mínimos de contraste de cor. Axuda a mellorar a ergonomía visual reducindo a fatiga ocular, axustando o brillo ás condicións actuais de iluminación e facilitando o uso da pantalla en ambientes escuros, ao tempo que se conserva a batería.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 17 Modo de enfoque: activa para poñer en pausa as aplicacións que distraen. Para abrir a configuración do modo de enfoque, manteña premido.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 18 Modo hora de durmir: activa e desactiva a escala de grises. A escala de grises converte a pantalla en branco e negro, reducindo as distraccións do teléfono e mellorando a duración da batería.

Edición de iconas na barra de configuración rápida
Os primeiros mosaicos de configuración do panel Acceso rápido convértense na barra de Configuración rápida.
Abre o panel Acceso rápido e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 19 para editar, engadir ou eliminar mosaicos de configuración.

Xestión da batería
Observa os consellos de optimización da batería recomendados para o teu dispositivo.

  • Establece a pantalla para que se apague despois dun breve período de inactividade.
  • Reduce o brillo da pantalla.
  • Apague todas as radios sen fíos cando non esteas en uso.
  • Desactiva a sincronización automática de correo electrónico, calendario, contactos e outras aplicacións.
  • Minimiza o uso de aplicacións que evitan que o dispositivo se suspenda, por exemploample, aplicacións de música e vídeo.

NOTA: Antes de comprobar o nivel de carga da batería, retire o dispositivo de calquera fonte de alimentación de CA (base ou cable).

Comprobando o estado da batería

  • Abre Configuración e toca Acerca do teléfono > Información da batería. Ou, pase o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla e toque para abrir a aplicación Xestor de batería.
    O estado da batería presente indica se a batería está presente.
    O nivel da batería indica a carga da batería (en porcentaxetage de carga total).
  • Pasa dous dedos cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel de acceso rápido.
    Batería porcenttage aparece xunto á icona da batería.

Monitorización do uso da batería
A pantalla Batería ofrece detalles de carga da batería e opcións de xestión de enerxía para prolongar a duración da batería. As diferentes aplicacións mostran información diferente. Algunhas aplicacións inclúen botóns que abren pantallas con configuracións para axustar o uso de enerxía.

  • Vaia a Configuración.
  • Toca Batería.

Para mostrar información da batería e opcións de xestión de enerxía para unha aplicación específica:

  • Vaia a Configuración.
  • Toca Aplicacións e notificacións.
  • Toca unha aplicación.
  • Toca Avanzado > Batería.

As diferentes aplicacións mostran información diferente. Algunhas aplicacións inclúen botóns que abren pantallas con configuracións para axustar o uso de enerxía. Usa os botóns DESACTIVAR ou FORZAR PARAR para apagar as aplicacións que consumen demasiada enerxía.

Notificación de batería baixa
Cando o nivel de carga da batería cae por debaixo do nivel de cambio da táboa seguinte, o dispositivo mostra un aviso para conectar o dispositivo á alimentación. Cargue a batería usando un dos accesorios de carga.
Táboa 6 Notificación de batería baixa

Nivel de carga
Gotas Abaixo
Acción
18 % O usuario debería cargar a batería en breve.
10 % O usuario debe cargar a batería.
4% O dispositivo apágase. O usuario debe cargar a batería.

Tecnoloxía de sensores interactivos
Para sacar adiantetagE destes sensores, as aplicacións usan comandos da API. Consulte as API de sensores de Google Android para obter máis información. Para obter información sobre o Zebra Android EMDK, vaia a: techdocs.zebra.com. O dispositivo contén sensores que controlan o movemento e a orientación.

  • Xiroscopio: mide a velocidade de rotación angular para detectar a rotación do dispositivo.
  • Acelerómetro: mide a aceleración lineal do movemento para detectar a orientación do dispositivo.
  • Compás dixital: o compás dixital ou magnetómetro proporciona unha orientación sinxela en relación co campo magnético terrestre. Como resultado, o dispositivo sempre sabe en que dirección está o norte, polo que pode xirar automaticamente os mapas dixitais dependendo da orientación física do dispositivo.
  • Sensor de luz: detecta a luz ambiental e axusta o brillo da pantalla.
  • Sensor de proximidade: detecta a presenza de obxectos próximos sen contacto físico. O sensor detecta cando o dispositivo se achega á túa cara durante unha chamada e apaga a pantalla, evitando que toques a pantalla involuntariamente.

Activar o dispositivo
O dispositivo pasa ao modo de suspensión cando preme o botón de acendido ou despois dun período de inactividade (definido na xanela de configuración da pantalla).

  1. Para activar o dispositivo do modo de suspensión, preme o botón de acendido.
    Aparece a pantalla de bloqueo.
  2. Pasa a pantalla cara arriba para desbloquear.
    • Se a función de desbloqueo da pantalla de patróns está activada, aparecerá a pantalla de patróns en lugar da pantalla de bloqueo.
    • Se a función de desbloqueo da pantalla PIN ou contrasinal está activada, introduza o PIN ou o contrasinal despois de desbloquear a pantalla.

Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 20 NOTA: Se introduces o PIN, o contrasinal ou o patrón incorrectamente cinco veces, debes esperar 30 segundos antes de tentalo de novo.
Se esquece o PIN, o contrasinal ou o patrón, póñase en contacto co administrador do sistema.
Comunicación USB
Conecte o dispositivo a un ordenador host para transferir files entre o dispositivo e o ordenador host.
Ao conectar o dispositivo a un ordenador anfitrión, siga as instrucións do ordenador anfitrión para conectar e desconectar dispositivos USB, para evitar danar ou corromper files.
Transferencia Files
Use Transfer files copiar files entre o dispositivo e o ordenador host.

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante un accesorio USB.
  2. No dispositivo, tira cara abaixo o panel de notificacións e toca Cargando este dispositivo mediante USB.
    Por defecto, non se selecciona ningunha transferencia de datos.
  3. Toca File Transferencia.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 20 NOTA: Despois de cambiar a configuración a File Transferir e, a continuación, desconectar o cable USB, a configuración volve a Sin transferencia de datos. Se volve conectar o cable USB, seleccione File Transferir de novo.
  4. No ordenador host, abra File Explorador.
  5. Localice o dispositivo como un dispositivo portátil.
  6. Abra a tarxeta SD ou o cartafol de almacenamento interno.
  7. Copiar files para e dende o dispositivo ou eliminar files segundo sexa necesario.

Transferencia de fotos
Use PTP para copiar fotos do dispositivo ao ordenador host.
Recoméndase instalar unha tarxeta microSD no dispositivo para almacenar fotos debido ao almacenamento interno limitado.

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante un accesorio USB.
  2. No dispositivo, tira cara abaixo o panel de notificacións e toca Cargando este dispositivo mediante USB.
  3. Toca PTP.
  4. Toca Transferir fotos PTP.
  5. No ordenador host, abra a file aplicación explorer.
  6. Abre o cartafol Almacenamento interno.
  7. Abra a tarxeta SD ou o cartafol de almacenamento interno.
  8. Copia ou elimina fotos segundo sexa necesario.

Desconectando do ordenador host
PRECAUCIÓN: Siga coidadosamente as instrucións do ordenador host para desconectar correctamente os dispositivos USB para evitar perder información.
NOTA: Siga coidadosamente as instrucións do ordenador host para desmontar a tarxeta microSD e desconectar correctamente os dispositivos USB para evitar perder información.

  1. No ordenador host, desmonte o dispositivo.
  2. Retire o dispositivo do accesorio USB.

Configuración

Esta sección describe a configuración do dispositivo.
Acceso a Configuración
Hai varias formas de acceder á configuración nun dispositivo.

  • Pasa dous dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla de inicio para abrir o panel de acceso rápido e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 23.
  • Pasa dúas veces o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla de inicio para abrir o panel de acceso rápido e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 23.
  • Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla de inicio para abrir APPS e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 24 Configuración.

Configuración de visualización
Use a configuración da pantalla para cambiar o brillo da pantalla, activar a luz nocturna, cambiar a imaxe de fondo, activar a rotación da pantalla, configurar o tempo de suspensión e cambiar o tamaño da fonte.
Configuración manual do brillo da pantalla
Establece manualmente o brillo da pantalla mediante a pantalla táctil.

  1. Pasa dous dedos cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel Acceso rápido.
  2. Desliza a icona para axustar o nivel de brillo da pantalla.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - nivel de brilloAxustar o brillo da pantalla automaticamente
Axusta automaticamente o brillo da pantalla mediante o sensor de luz incorporado.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Pantalla táctil.
  3. Se está desactivado, toca Brillo adaptativo para axustar automaticamente o brillo.
    Por defecto, o brillo adaptativo está activado. Cambia o interruptor para desactivalo.

Configuración da luz nocturna
O axuste Luz nocturna tiñe a pantalla de ámbar, o que facilita a vista con pouca luz.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Pantalla táctil.
  3. Toca Luz nocturna.
  4. Toca Programar.
  5. Seleccione un dos valores de programación:
    • Ningún (predeterminado)
    • Accéndese á hora personalizada
    • Acende dende o solpor ata o amencer.
  6. Por defecto, a luz nocturna está desactivada. Toca ACTIVAR AGORA para activalo.
  7. Axusta o matiz usando o control deslizante Intensidade.

Configuración da rotación da pantalla
Por defecto, a rotación da pantalla está activada.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Toca Rotar automaticamente a pantalla.
    Para configurar a rotación da pantalla de inicio, consulte Configuración da rotación da pantalla de inicio na páxina 40.

Configurando o tempo de espera da pantalla
Establece o tempo de suspensión da pantalla.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado > Tempo de espera da pantalla.
  3. Seleccione un dos valores de sono:
    • 15 segundos
    • 30 segundos
    • 1 minuto (predeterminado)
    • 2 minutos
    • 5 minutos
    • 10 minutos
    • 30 minutos

Bloqueo da visualización da pantalla
A configuración de visualización da pantalla de bloqueo activa a pantalla cando se reciben notificacións.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Pantalla de bloqueo táctil.
  4. Na sección Cando mostrar, activa ou desactiva unha opción usando o interruptor.

Configuración da luz da tecla táctil
As catro teclas táctiles debaixo da pantalla están retroiluminadas. Configura a luz da tecla táctil para aforrar enerxía da batería.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Toque a luz da tecla.
  4. Seleccione unha opción para escoller o tempo que permanece acendida a luz da tecla táctil:
    • Sempre apagado
    • 6 segundos (predeterminado)
    • 10 segundos
    • 15 segundos
    • 30 segundos
    • 1 minuto
    • Sempre aceso.

Configuración do tamaño da fonte
Establece o tamaño da fonte nas aplicacións do sistema.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Toca Tamaño da fonte.
  4. Seleccione unha opción para escoller o tempo que permanece acendida a luz da tecla táctil:
    • Pequena
    • Por defecto
    • Grande
    • Maior.

Nivel de brillo LED de notificación

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Nivel de brillo LED de notificación táctil.
  4. Use o control deslizante para definir o valor de brillo (predeterminado: 15).

Configuración do modo de panel táctil
A pantalla do dispositivo é capaz de detectar toques usando un dedo, un lápiz de punta condutora ou un dedo enguantado.
NOTA:
Unha luva pode estar feita de látex médico, coiro, algodón ou la.
Para un rendemento óptimo use un lápiz óptico certificado por Zebra.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Pantalla > Avanzado.
  3. Toque TouchPanelUI.
  4. Seleccionar:
    • Lápiz óptico e dedo (Protector de pantalla DESACTIVADO) para usar un dedo ou un lápiz óptico na pantalla sen protector de pantalla.
    • Luva e dedo (protector de pantalla desactivado) para usar un dedo ou un dedo enguantado na pantalla sen un protector de pantalla.
    • Lápiz óptico e dedo (Protector de pantalla activado) para usar un dedo ou un lápiz óptico na pantalla cun protector de pantalla.
    • Luva e dedo (protector de pantalla activado) para usar un dedo ou un dedo enguantado na pantalla cun protector de pantalla.
    • Só o dedo para usar un dedo na pantalla.

Axuste da data e hora
A data e a hora sincronízanse automaticamente mediante un servidor NITZ cando o dispositivo está conectado a unha rede móbil. Só ten que configurar a zona horaria ou a data e a hora se a rede local sen fíos non admite o protocolo de hora de rede (NTP) ou cando non está conectado a unha rede móbil.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Data e hora.
  3. Toca Usar hora proporcionada pola rede para desactivar a sincronización automática de data e hora.
  4. Toca Usar zona horaria proporcionada pola rede para desactivar a sincronización automática da zona horaria.
  5. Toca Data para seleccionar a data no calendario.
  6. Toca Aceptar.
  7. Toca Tempo.
    a) Toque o círculo verde, arrastre ata a hora actual e, a continuación, solte.
    b) Toque o círculo verde, arrastre ata o minuto actual e, a continuación, solte.
    c) Toque AM ou PM.
  8. Toque Zona horaria para seleccionar a zona horaria actual da lista.
  9. Toque Actualizar intervalo para seleccionar un intervalo para sincronizar a hora do sistema desde a rede.
  10. En FORMATO DE HORA, escolla Usar o formato predeterminado local ou Usar o formato de 24 horas.
  11. Toca Usar formato de 24 horas.

Configuración xeral do son
Preme os botóns de volume do dispositivo para mostrar os controis de volume na pantalla.
Use a configuración de son para configurar os volumes multimedia e de alarma.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Son.
  3. Toca unha opción para configurar os sons.

Opcións de son

  • Volume multimedia: controla a música, os xogos e o volume multimedia.
  • Volume da chamada: controla o volume durante unha chamada.
  • Volume de chamada e notificación: controla o ton de chamada e o volume das notificacións.
  • Volume da alarma: controla o volume do espertador.
  • Vibrar para as chamadas: activa ou desactiva.
  • Non molestar: silencia algúns ou todos os sons e vibracións.
  • Multimedia: mostra o reprodutor multimedia en Configuración rápida mentres se reproduce o son, o que permite un acceso rápido.
  • Atallo para evitar que soe: activa o interruptor para que o dispositivo vibre cando se recibe unha chamada (predeterminado: desactivado).
  • Ton de chamada do teléfono: seleccione un son para reproducir cando soe o teléfono.
  • Son de notificación predeterminado: seleccione un son para reproducir todas as notificacións do sistema.
  • Son de alarma predeterminado: seleccione un son para reproducir as alarmas.
  • Outros sons e vibracións
    • Tons do teclado de marcación: reproduce un son ao premer as teclas do teclado de marcación (predeterminado: desactivado).
    • Sons de bloqueo da pantalla: reproduce un son ao bloquear e desbloquear a pantalla (por defecto: activado).
    • Sons de carga e vibración: reproduce un son e vibra cando se aplica enerxía ao dispositivo (por defecto: activado).
    • Sons táctiles: reproduce un son ao facer seleccións na pantalla (por defecto: activado).
    • Vibración táctil: vibre o dispositivo ao facer seleccións na pantalla (por defecto: activada).

Controis de volume Zebra
Ademais dos axustes de son predeterminados, aparecen os controis de volume de Zebra cando se preme os botóns de volume.
Os controis de volume de Zebra configúranse mediante Audio Volume UI Manager (AudioVolUIMgr). Os administradores poden usar AudioVolUIMgr para engadir, eliminar e substituír Audio Profiles, seleccione un Audio Profile para usar o dispositivo e modifique o Audio Pro predeterminadofile. Para obter información sobre como configurar os controis de volume de Zebra usando AudioVolUIMgr, consulte techdocs.zebra.com.
Configurar fontes de espertar
De forma predeterminada, o dispositivo esperta do modo de suspensión cando o usuario preme o botón de acendido. O dispositivo pódese configurar para espertar cando o usuario preme os botóns PTT ou Escanear no lado esquerdo do manexo do dispositivo.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Fontes de espertar.
    • GUN_TRIGGER – Botón programable no accesorio Trigger Handle.
    • LEFT_TRIGGER_2: botón PTT.
    • RIGHT_TRIGGER_1: botón de dixitalización dereita.
    • SCAN: botón de exploración esquerdo.
  3. Toca unha caixa de verificación. Aparece unha verificación na caixa de verificación.

Reasignación dun botón
Os botóns do dispositivo pódense programar para realizar diferentes funcións ou como atallos ás aplicacións instaladas.
Para obter unha lista de nomes e descricións clave, consulte: techdocs.zebra.com.
NOTA: Non se recomenda reasignar o botón de dixitalización.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Programador de teclas táctiles. Aparece unha lista de botóns programables.
  3. Seleccione o botón para reasignar.
  4. Toca o ATALLO, as TECLAS e BOTÓNS ou as pestanas DISTINTOS que enumeran as funcións, aplicacións e activadores dispoñibles.
  5. Toca unha función ou un atallo dunha aplicación para asignar ao botón.
    NOTA: Se selecciona un atallo de aplicación, a icona da aplicación aparece xunto ao botón na pantalla do Programador de chaves.
  6. Se reasigna o botón Atrás, Inicio, Buscar ou Menú, realiza un restablecemento suave.

Teclados
O dispositivo ofrece varias opcións de teclado.

  • Teclado Android: só dispositivos AOSP
  • Gboard: só dispositivos GMS
  • Teclado empresarial: non está preinstalado no dispositivo. Póñase en contacto co soporte de Zebra para obter máis información.

NOTA: Por defecto, os teclados Enterprise e Virtual están desactivados. O teclado empresarial está dispoñible para descargar desde o sitio de asistencia de Zebra.
Configuración do teclado
Esta sección describe a configuración do teclado do dispositivo.
Activación de teclados

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Idiomas e entrada > Teclado virtual > Xestionar teclados.
  3. Toca un teclado para activalo.

Cambio entre teclados
Para cambiar entre teclados, toque nunha caixa de texto para mostrar o teclado actual.
NOTA: Por defecto, Gboard está activado. Todos os demais teclados virtuais están desactivados.

  • No teclado de Gboard, mantén premido Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 25(só dispositivos GMS).
  • No teclado de Android, mantén premidoOrdenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 25 (só dispositivos AOSP).
  • No teclado Enterprise, toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 26 . Só dispoñible coa licenza Mobility DNA Enterprise. Non está preinstalado no dispositivo. Póñase en contacto co soporte de Zebra para obter máis información.

Usando os teclados de Android e Gboard
Usa os teclados de Android ou Gboard para introducir texto nun campo de texto.

  • Para configurar a configuración do teclado, manteña premida , (coma) e, a continuación, seleccione Configuración do teclado de Android.

Editar texto
Edita o texto introducido e usa comandos de menú para cortar, copiar e pegar texto dentro ou entre aplicacións. Algunhas aplicacións non admiten editar parte ou todo o texto que amosan; outros poden ofrecer o seu propio xeito de seleccionar texto.
Introducir números, símbolos e caracteres especiais

  1. Introduza números e símbolos.
    • Manteña premida unha das teclas da fila superior ata que apareza un menú e, a continuación, seleccione un número ou carácter especial.
    • Toque a tecla Maiúsculas unha vez para unha única letra maiúscula. Toca a tecla Maiúsculas dúas veces para bloquear en maiúsculas.
    Toca a tecla Maiús por terceira vez para desbloquear o bloqueo de maiúsculas.
    • Toque ?123 para cambiar ao teclado de números e símbolos.
    • Toque a tecla =\< do teclado de números e símbolos para view símbolos adicionais.
  2. Introduza caracteres especiais.
    • Manteña premida unha tecla de número ou símbolo para abrir un menú de símbolos adicionais. Unha versión máis grande da tecla móstrase brevemente sobre o teclado.

Teclado empresarial
O teclado empresarial contén varios tipos de teclado.
NOTA: Só dispoñible coa licenza Mobility DNA Enterprise.

  • Numérico
  • Alfa
  • Personaxes especiais
  • Captación de datos.

Ficha Numérica
O teclado numérico leva a etiqueta 123. As teclas que se mostran varían segundo a aplicación que se utilice. Por example, aparece unha frecha en Contactos, pero Feito aparece na configuración da conta de correo electrónico.
Tab Alfa
O teclado alfa está rotulado mediante o código do idioma. Para o inglés, o teclado alfa está etiquetado como EN.
Pestana Carácter adicional
O teclado de caracteres adicionais leva a etiqueta #*/.

  • Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 27 para introducir iconas de emoji nunha mensaxe de texto.
  • Toca ABC para volver ao teclado Símbolos.

Pestana Escanear
A pestana Escanear ofrece unha función de captura de datos sinxela para dixitalizar códigos de barras.
Uso da lingua
Use a configuración de idioma e entrada para cambiar o idioma do dispositivo, incluídas as palabras engadidas ao dicionario.
Cambiando a configuración do idioma

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Idiomas e entrada.
  3. Toca Idiomas. Móstrase unha lista de idiomas dispoñibles.
  4. Se o idioma desexado non aparece na lista, toque Engadir un idioma e seleccione un idioma da lista.
  5. Toque e manteña premido á dereita do idioma desexado e arrástreo ata a parte superior da lista.
  6. O texto do sistema operativo cambia ao idioma seleccionado.

Engadir palabras ao dicionario

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Idiomas e entrada > Avanzado > Dicionario persoal.
  3. Se se lle solicita, seleccione o idioma onde se almacena esta palabra ou fase.
  4. Toca + para engadir unha nova palabra ou frase ao dicionario.
  5. Introduza a palabra ou frase.
  6. No cadro de texto Atallo, introduza un atallo para a palabra ou frase.

Notificacións
Esta sección describe a configuración, viewe controlar as notificacións no dispositivo.
Configuración de notificacións da aplicación
Configure a configuración de notificacións para unha aplicación específica.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións > VER TODAS LAS XX APLICACIÓNS. Aparece a pantalla de información da aplicación.
  3. Selecciona unha aplicación.
  4. Toca Notificacións.
    As opcións varían dependendo da aplicación seleccionada.
  5. Seleccione unha opción dispoñible:
    Mostrar notificacións: seleccione para activar (predeterminado) ou desactivar todas as notificacións desta aplicación. Toca unha categoría de notificación para mostrar opcións adicionais.
    • Alerta: permite que as notificacións desta aplicación emitan son ou vibren o dispositivo.
    • Mostrar en pantalla: permite que as notificacións desta aplicación aparezan na pantalla.
    • Silencioso: non permitas que as notificacións desta aplicación emitan son ou vibren.
    • Minimizar: no panel de notificacións, contrae as notificacións nunha liña.
    • Avanzado: toque para ver opcións adicionais.
    • Son: seleccione un son para reproducir as notificacións desta aplicación.
    • Vibrar: permite que as notificacións desta aplicación fagan vibrar o dispositivo.
    • Luz intermitente: permite que as notificacións desta aplicación iluminen o LED de notificación en azul.
    • Mostrar punto de notificación: permite que as notificacións desta aplicación engadan un punto de notificación á icona da aplicación.
    • Anular Non molestar: permite que estas notificacións se interrompan cando o Non molestar está activado.
    Avanzado
    • Permitir punto de notificación: non permita que esta aplicación engada un punto de notificación á icona da aplicación.
    • Configuracións adicionais na aplicación: abra a configuración da aplicación.

Viewnotificacións

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións.
  3. Desprázate ata Notificacións para view cantas aplicacións teñen as notificacións desactivadas.

Controlando as notificacións da pantalla de bloqueo
Controla se se poden ver as notificacións cando o dispositivo está bloqueado

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións > Notificacións.
  3. Toca Notificacións na pantalla de bloqueo e selecciona unha das seguintes opcións:
    • Mostrar alertas e notificacións silenciosas (predeterminado)
    • Mostra só notificacións de alerta
    • Non mostrar notificacións.

Activando a luz intermitente
O LED de notificación acendese en azul cando unha aplicación, como correo electrónico e VoIP, xera unha notificación programable ou para indicar cando o dispositivo está conectado a un dispositivo Bluetooth. Por defecto, as notificacións LED están activadas.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións > Notificacións > Avanzado .
  3. Toca Luz intermitente para activar ou desactivar a notificación.

Aplicacións

Ademais das aplicacións estándar de Android preinstaladas, a seguinte táboa enumera as aplicacións específicas de Zebra instaladas no dispositivo.
Aplicacións instaladas
Ademais das aplicacións estándar de Android preinstaladas, a seguinte táboa enumera as aplicacións específicas de Zebra instaladas no dispositivo.
Táboa 7 Aplicacións

Icona Descrición
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - icona 29. Xestor de batería: mostra información da batería, incluíndo o nivel de carga, o estado, a saúde e o nivel de desgaste.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 30 Bluetooth Pairing Utility: utilízase para vincular un escáner Zebra Bluetooth co dispositivo escaneando un código de barras.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 31 Cámara: fai fotos ou grava vídeos.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 32 DataWedge: permite a captura de datos mediante a imaxe.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 33 DisplayLink Presenter: úsao para presentar a pantalla do dispositivo nun monitor conectado.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 34 DWDemo: ofrece unha forma de demostrar as funcións de captura de datos mediante a imaxe.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 35 Xestor de licenzas: úsao para xestionar licenzas de software no dispositivo.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 36 Teléfono: úsao para marcar un número de teléfono cando se usa con algúns clientes de Voz sobre IP (VoIP) (só preparado para telefonía VoIP). Só dispositivos WAN.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 37 RxLogger: úsase para diagnosticar problemas de dispositivos e aplicacións.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 38 Configuración: use para configurar o dispositivo.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 39 StageNow: permite que o dispositivo stagcada dispositivo para o seu uso inicial iniciando a implantación de configuración, firmware e software.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 40 VoD: a aplicación básica Vídeo no dispositivo ofrece un vídeo de instrucións para a limpeza adecuada do dispositivo. Para obter información sobre a licenza de vídeo no dispositivo, vai a aprendizaxe.zebra.com.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 41 Worry Free Wifi Analyzer: unha aplicación intelixente de diagnóstico. Utilízao para diagnosticar a zona circundante e mostrar estatísticas de rede, como a detección de buracos de cobertura ou AP nas proximidades. Consulte a Guía do administrador do analizador de Wi-Fi Worry Free para Android.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 42 Configuración de Bluetooth de Zebra: úsao para configurar o rexistro de Bluetooth.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 43 Zebra Data Services: úsao para activar ou desactivar Zebra Data Services. Algunhas opcións son definidas polo administrador do sistema.

Acceso ás aplicacións
Acceda a todas as aplicacións instaladas no dispositivo mediante a xanela APPS.

  1. Na pantalla de inicio, pase o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla.
  2. Desliza a xanela APPS cara arriba ou abaixo ata view máis iconas de aplicacións.
  3. Toca unha icona para abrir a aplicación.

Cambiar entre aplicacións recentes

  1. Toca Recente.
    Aparece unha ventá na pantalla coas iconas das aplicacións usadas recentemente.
  2. Deslice as aplicacións mostradas cara arriba e abaixo ata view todas as aplicacións usadas recentemente.
  3. Pasa o dedo cara á esquerda ou á dereita para eliminar a aplicación da lista e forzar o peche da aplicación.
  4. Toca unha icona para abrir unha aplicación ou toca Atrás para volver á pantalla actual.

Xestor de baterías
O Xestor de batería ofrece información detallada sobre a batería.
Esta sección tamén ofrece procedementos de cambio de batería para dispositivos compatibles.
Abrindo o Xestor de batería

  • Para abrir a aplicación Xestor de batería, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla de inicio e, a continuación, tocaOrdenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 14 .

Pestana Información do xestor de batería
O Xestor de batería mostra información detallada sobre a carga, a saúde e o estado da batería.
Táboa 8 Iconas da batería

Icona da batería Descrición
Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Símbolos O nivel de carga da batería está entre o 85% e o 100%.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 1 O nivel de carga da batería está entre o 19% e o 84%.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 2 O nivel de carga da batería está entre o 0% e o 18%.
  • Nivel: o nivel de carga actual da batería en porcentaxetage. Mostra -% cando o nivel é descoñecido.
  • Desgaste: a saúde da batería en forma gráfica. Cando o nivel de desgaste supera o 80%, a cor da barra cambia a vermello.
  • Saúde: a saúde da batería. Se se produce un erro crítico, aparece. Toca para view a descrición do erro.
    • Desactivación: a batería superou a súa vida útil e debe substituírse. Consulte o administrador do sistema.
    • Boa: a batería é boa.
    • Erro de carga: produciuse un erro durante a carga. Consulte o administrador do sistema.
    • Sobreintensidade: produciuse unha condición de sobreintensidade. Consulte o administrador do sistema.
    • Morta: a batería non ten carga. Substitúe a batería.
    • Over Voltage – Un sobrevoltaga condición ocorreu. Consulte o administrador do sistema.
    • Temperatura inferior: a temperatura da batería está por debaixo da temperatura de funcionamento. Consulte o administrador do sistema.
    • Fallo detectado: detectouse un fallo na batería. Consulte o administrador do sistema.
    • Descoñecido: consulte o administrador do sistema.
  • Estado de carga
    • Non cargando: o dispositivo non está conectado á alimentación de CA.
    • Cargando-CA: o dispositivo está conectado á alimentación de CA e está cargando ou está a cargar rápido mediante USB.
    • Cargando-USB: o dispositivo está conectado a un ordenador host cun cable USB e está cargando.
    • Descargando: a batería estase descargando.
    • Cheo: que a batería está completamente cargada.
    • Descoñecido: descoñécese o estado da batería.
  • Tempo ata cargar: o tempo ata que a batería está completamente cargada.
  • Tempo desde a carga: o tempo transcorrido desde que o dispositivo comezou a cargarse.
  • Tempo ata que se esgota: a cantidade de tempo ata que se esgota a batería.
  • Información avanzada: toque para view información adicional sobre la batería.
    • Estado da batería presente: indica que a batería está presente.
    • Escala de batería: o nivel de escala de batería utilizado para determinar o nivel de batería (100).
    • Nivel da batería: o nivel de carga da batería en porcentaxetage de escala.
    • Batería voltage – Vol. actual da bateríatage en milivoltios.
    • Temperatura da batería: a temperatura actual da batería en graos centígrados.
    • Tecnoloxía da batería: o tipo de batería.
    • Corrente da batería: a corrente media que entra ou sae da batería durante o último segundo en mAh.
    • Data de fabricación da batería: a data de fabricación.
    • Número de serie da batería: o número de serie da batería. O número coincide co número de serie impreso na etiqueta da batería.
    • Número de peza da batería: o número de peza da batería.
    • Estado de desactivación da batería: indica se a batería superou a súa vida útil.
    • Batería boa: a batería está en boa saúde.
    • Batería desactivada: a batería xa superou a súa vida útil e debe ser substituída.
    • Carga acumulada base: carga acumulada só usando equipos de carga Zebra.
    • Capacidade actual da batería: a cantidade máxima de carga que se podería extraer da batería nas condicións actuais de descarga se a batería estivese completamente cargada.
    • Porcentaxe de saúde da bateríatage – Cun intervalo de 0 a 100, esta é a relación de "capacidade_actual" e "capacidade_de_diseño" cunha taxa de descarga de "capacidade_de_diseño".
    • Limiar % de desactivación: o limiar % de desactivación predeterminado para unha batería dotada é do 80 %.
    • Carga actual da batería: cantidade de carga utilizable que queda na batería na actualidade nas condicións actuais de descarga.
    • Carga acumulada total da batería: a carga total acumulada en todos os cargadores.
    • Tempo da batería desde o primeiro uso: o tempo transcorrido desde que a batería se colocou por primeira vez nun terminal Zebra.
    • Estado de erro da batería: o estado de erro da batería.
    • Versión da aplicación: o número da versión da aplicación.

Pestana de intercambio do xestor de batería
Utilízao para colocar o dispositivo no modo de cambio de batería ao substituír a batería. Siga as instrucións que aparecen na pantalla. Toca Proceder co botón de cambio de batería.
NOTA: A pestana Intercambio tamén aparece cando o usuario preme o botón de acendido e selecciona Cambio de batería.
Cámara
Esta sección ofrece información para facer fotos e gravar vídeos utilizando as cámaras dixitais integradas.
NOTA: O dispositivo garda fotos e vídeos na tarxeta microSD, se está instalada e a ruta de almacenamento se cambia manualmente. Por defecto, ou se non se instala unha tarxeta microSD, o dispositivo garda fotos e vídeos no almacenamento interno.
Facendo Fotos

  1. Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla de inicio e toca Cámara.Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Toma
    1 Modo escena
    2 Filtros
    3 Interruptor da cámara
    4 HDR
    5 Configuración
    6 Modo cámara
    7 Botón do obturador
    8 Galería
  2. Se é necesario, toque a icona Modo cámara e toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 4.
  3. Para cambiar entre a cámara traseira e a frontal (se está dispoñible), toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 5.
  4. Enmarca o tema na pantalla.
  5. Para ampliar ou reducir o zoom, preme dous dedos na pantalla e preme ou amplíe os dedos. Os controis do zoom aparecen na pantalla.
  6. Toca unha área da pantalla para enfocar. Aparece o círculo de foco. As dúas barras vólvense verdes cando están enfocadas.
  7. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 6.

Facendo unha foto panorámica
O modo panorámico crea unha única imaxe ampla ao desplazarse lentamente por unha escena.

  1. Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla de inicio e toca Cámara.Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Panorámico
  2. Toca a icona do modo de cámara e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 7.
  3. Enmarca un lado da escena para capturar.
  4. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 8 e pasea lentamente pola zona para capturar. Aparece un pequeno cadrado branco dentro do botón que indica que a captura está en curso.
    Se está a desplazarse demasiado rápido, aparecerá a mensaxe Demasiado rápido.
  5. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 9 para rematar o tiro. A panorámica aparece inmediatamente e aparece un indicador de progreso mentres garda a imaxe.

Gravación de vídeos

  1. Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla de inicio e toca Cámara.
  2. Toca o menú do modo de cámara e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 10 .Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Panorámico 1
    1 Efecto de cor
    2 Interruptor da cámara
    3 Audio
    4 Configuración
    5 Modo cámara
    6 Botón do obturador
    7 Galería
  3. Para cambiar entre a cámara traseira e a frontal (se está dispoñible), toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 11.
  4. Apunta a cámara e enmarca a escena.
  5. Para ampliar ou reducir o zoom, preme dous dedos na pantalla e preme ou expande os dedos. Os controis do zoom aparecen na pantalla.
  6. Toca Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 15 para comezar a gravar.
    O tempo restante do vídeo aparece na parte superior esquerda da pantalla.
  7. Toca Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 15 para finalizar a gravación.
    O vídeo móstrase momentaneamente como unha miniatura na esquina inferior esquerda.

Configuración de fotos
No modo Foto, a configuración da foto aparece na pantalla.
Toca para mostrar as opcións de configuración da foto.
Configuración de fotos da cámara traseira

  • Flash: seleccione se a cámara depende do seu medidor de luz para decidir se é necesario un flash ou para activalo ou desactivalo para todas as tomas.
    Icona Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 12 Desactivado: desactiva o flash.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13 Automático: axusta o flash automaticamente dependendo do medidor de luz (predeterminado).
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14 Activado: activa o flash ao facer unha foto.
  • Localización PS: engade información de localización GPS aos metadatos da foto. Activar ou desactivar (predeterminado). (só WAN).
  • Tamaño da imaxe: o tamaño (en píxeles) da foto é de: 13 M píxeles (predeterminado), 8 M píxeles, 5 M píxeles, 3 M píxeles, HD 1080, 2 M píxeles, HD720, 1 M píxeles, WVGA, VGA ou QVGA.
  • Calidade da imaxe: axuste a calidade da imaxe en: Baixa, Estándar (predeterminada) ou Alta.
  • Temporizador de conta atrás: seleccione Desactivado (predeterminado), 2 segundos, 5 segundos ou 10 segundos.
  • Almacenamento: define a localización na que almacenar a foto: teléfono ou tarxeta SD.
  • Disparo continuo: seleccione esta opción para facer unha serie de fotos rapidamente mentres mantén presionado o botón de captura. Desactivado (predeterminado) ou Activado.
  • Detección de rostros: configura a cámara para que axuste automaticamente o foco dos rostros.
  • ISO: axuste a sensibilidade da cámara á luz en: Automático (predeterminado), ISO Automático (HJR), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 ou ISO1600.
  • Exposición: configure os axustes de exposición en: +2, +1, 0 (predeterminado), -1 ou -2.
  • Balance de brancos: selecciona como a cámara axusta as cores en diferentes tipos de luz para conseguir as cores máis naturais.
    Icona Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 Incandescente: axuste o balance de brancos para a iluminación incandescente.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 Fluorescente: axusta o balance de brancos para a iluminación fluorescente.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Automático: axusta o balance de brancos automaticamente (predeterminado).
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Luz do día: axuste o balance de brancos para a luz do día.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 Nubrado: axuste o balance de brancos para un ambiente nubrado.
  • Redución de ollos vermellos: axuda a eliminar o efecto de ollos vermellos. Opcións: Desactivado (predeterminado) ou Activar.
  • ZSL: configura a cámara para que tome unha foto inmediatamente cando se preme o botón (activado por defecto).
  • Son do obturador: seleccione para reproducir un son do obturador ao facer unha foto. Opcións: Desactivar (predeterminado) ou Activar.
  • Antibanding: permite que a cámara evite problemas causados ​​por fontes de luz artificial que non son constantes. Estas fontes cítanse (parpadeando) o suficientemente rápido como para pasar desapercibidas ao ollo humano, aparecendo continuas. O ollo da cámara (o seu sensor) aínda pode ver este parpadeo. Opcións: Automático (predeterminado), 60 Hz, 50 Hz ou Desactivado.

Configuración de fotos da cámara frontal

  • Flash para selfie: fai que a pantalla sexa branca para axudar a producir un pouco de luz extra nas configuracións máis atenuadas. Opcións: Desactivado (predeterminado) ou Activado.
  • Localización GPS: engade información de localización GPS aos metadatos da foto. Opcións: Activado ou Desactivado (predeterminado). (só WAN).
  • Tamaño da imaxe: define o tamaño (en píxeles) da foto en: 5M píxeles (predeterminado), 3M píxeles, HD1080, 2M píxeles, HD720, 1M píxeles, WVGA, VGA ou QVGA.
  • Calidade da imaxe: axuste a calidade da imaxe en: Baixa, Estándar ou Alta (predeterminada).
  • Temporizador de conta atrás: axuste a: Desactivado (predeterminado), 2 segundos, 5 segundos ou 10 segundos.
  • Almacenamento: define a localización para almacenar a foto: teléfono ou tarxeta SD.
  • Disparo continuo: seleccione esta opción para facer unha serie de fotos rapidamente mentres mantén presionado o botón de captura. Desactivado (predeterminado) ou Activado.
  • Detección de rostros: seleccione para desactivar (predeterminado) ou activar a detección de rostros.
  • ISO: define a sensibilidade da cámara á luz. Opcións: Automático (predeterminado), ISO Automático (HJR), ISO100, ISO200, ISO400, ISO800 ou ISO1600.
  • Exposición: toque para axustar a configuración da exposición. Opcións: +2, +1, 0 (predeterminado), -1 ou -2.
  • Balance de brancos: selecciona como a cámara axusta as cores en diferentes tipos de luz para conseguir as cores máis naturais.
Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 Incandescente: axuste o balance de brancos para a iluminación incandescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 Fluorescente: axuste o balance de brancos para a iluminación fluorescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Automático: axusta o balance de brancos automaticamente (predeterminado).
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Luz do día: axuste o balance de brancos para a luz do día.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 Nubrado: axuste o balance de brancos para un ambiente nubrado.
  • Redución de ollos vermellos: axuda a eliminar o efecto de ollos vermellos. Opcións: Desactivado (predeterminado) ou Activar.
  • ZSL: configura a cámara para que tome inmediatamente unha foto cando se preme o botón (por defecto: activado)
  • Selfie Mirror: seleccione para gardar unha imaxe espello da foto. Opcións: Desactivar (predeterminado) ou Activar.
  • Son do obturador: seleccione para reproducir un son do obturador ao facer unha foto. Opcións: Desactivar (predeterminado) ou Activar.
  • Antibanding: permite que a cámara evite problemas causados ​​por fontes de luz artificial que non son constantes. Estas fontes cítanse (parpadeando) o suficientemente rápido como para pasar desapercibidas ao ollo humano, aparecendo continuas. O ollo da cámara (o seu sensor) aínda pode ver este parpadeo. Opcións: Automático (predeterminado), 60 Hz, 50 Hz ou Desactivado.

Configuración de vídeo
No modo de vídeo, a configuración do vídeo aparece na pantalla. Toca para mostrar as opcións de configuración do vídeo.
Configuración de vídeo da cámara traseira

  • Flash: seleccione se a cámara traseira depende do seu medidor de luz para decidir se é necesario un flash ou para activalo ou desactivalo para todas as tomas.
    Icona Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 12 Desactivado: desactiva o flash.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14 Activado: activa o flash ao facer unha foto.
  • Calidade do vídeo: configure a calidade do vídeo en: 4k DCI, 4k UHD, HD 1080p (predeterminado), HD 720p, SD 480p, VGA, CIF ou QVGA.
  • Duración do vídeo: establécese en: 30 segundos (MMS), 10 minutos ou 30 minutos (predeterminado) ou sen límite.
  • Localización GPS: engade información de localización GPS aos metadatos da foto. Activar ou desactivar (predeterminado). (só WAN).
  • Almacenamento: define a localización na que almacenar a foto: Teléfono (predeterminado) ou Tarxeta SD.
  • Balance de brancos: selecciona como a cámara axusta as cores en diferentes tipos de luz, para conseguir as cores máis naturais.
  • Estabilización de imaxes: configura para reducir vídeos borrosos debido ao movemento do dispositivo. Opcións: Activado ou Desactivado (predeterminado).
Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 Incandescente: axuste o balance de brancos para a iluminación incandescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 Fluorescente: axusta o balance de brancos para a iluminación fluorescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Automático: axusta o balance de brancos automaticamente (predeterminado).
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Luz do día: axuste o balance de brancos para a luz do día.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 Nubrado: axuste o balance de brancos para un ambiente nubrado.

Configuración de vídeo da cámara frontal

  • Calidade do vídeo: configure a calidade do vídeo en: 4k DCI, 4k UHD, HD 1080p (predeterminado), HD 720p, SD 480p, VGA, CIF ou QVGA.
  • Duración do vídeo: establécese en: 30 segundos (MMS), 10 minutos ou 30 minutos (predeterminado) ou sen límite.
  • Localización GPS: engade información de localización GPS aos metadatos da foto. Activar ou desactivar (predeterminado). (só WAN).
  • Almacenamento: define a localización na que almacenar a foto: Teléfono (predeterminado) ou Tarxeta SD.
  • Balance de brancos: selecciona como a cámara axusta as cores en diferentes tipos de luz, para conseguir as cores máis naturais.
  • Estabilización de imaxes: configura para reducir vídeos borrosos debido ao movemento do dispositivo. Opcións: Activado ou Desactivado (predeterminado).
Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 Incandescente: axuste o balance de brancos para a iluminación incandescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 Fluorescente: axusta o balance de brancos para a iluminación fluorescente.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Automático: axusta o balance de brancos automaticamente (predeterminado).
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Luz do día: axuste o balance de brancos para a luz do día.
Nubrado: axuste o balance de brancos para un ambiente nubrado.

Demostración de DataWedge
Use DataWedge Demonstration (DWDemo) para demostrar a funcionalidade de captura de datos. Para configurar DataWedge, consulte techdocs.zebra.com/datawedge/.
Iconas de demostración de DataWedge
Táboa 9 Iconas de demostración de DataWedge

Categoría Icona Descrición
Iluminación Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14 A iluminación da imaxe está activada. Toca para apagar a iluminación.
Iluminación Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 43 A iluminación da imaxe está desactivada. Toca para activar a iluminación.
Captura de datos Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 44 A función de captura de datos é a través da imaxe interna.
Captura de datos Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Icona 33 Está conectada unha imaxe Bluetooth RS507 ou RS6000.
Captura de datos Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 22 Non está conectada unha imaxe Bluetooth RS507 ou RS6000.
Captura de datos Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 23 A función de captura de datos realízase a través da cámara traseira.
Modo de escaneo Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 24 A imaxe está no modo de lista de selección. Toca para cambiar ao modo de exploración normal.
Modo de escaneo Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 25 A imaxe está no modo de dixitalización normal. Toca para cambiar ao modo de lista de selección.
Menú Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 26 Abre un menú para view a información da aplicación ou para configurar a aplicación DataWedge profile.

Selección dun escáner
Consulte Captura de datos para obter máis información.

  1. Para seleccionar un escáner, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Configuración > Selección do escáner.
  2. Preme o botón programable ou toca o botón amarelo de dixitalización para capturar datos. Os datos aparecen no campo de texto debaixo do botón amarelo.

Cliente de voz PTT Express
PTT Express Voice Client permite a comunicación Push-To-Talk (PTT) entre dispositivos empresariais dispares. Aproveitando a infraestrutura de rede de área local sen fíos (WLAN) existente, PTT Express ofrece unha comunicación PTT sinxela sen necesitar un servidor de comunicación de voz.
NOTA: Require unha licenza PTT Express.

  • Chamada de grupo: manteña premido o botón PTT (Falar) para comezar a comunicarse con outros usuarios do cliente de voz.
  • Resposta privada: prema dúas veces o botón PTT para responder ao autor da última emisión ou para facer unha resposta privada.

Interface de usuario PTT Express
Use a interface PTT Express para a comunicación Push-To-Talk.
Figura 10 Interface de usuario predeterminada de PTT ExpressOrdenador táctil serie ZEBRA TC7 - Interface

Número Elemento Descrición
1 Icona de notificación Indica o estado actual do cliente PTT Express.
2 Indicación do servizo Indica o estado do cliente PTT Express. As opcións son: Servizo activado, Servizo desactivado ou Servizo non dispoñible.
3 Grupo de conversa Lista os 32 grupos de conversa dispoñibles para a comunicación PTT.
4 Configuración Abre a pantalla de configuración de PTT Express.
5 Activar/desactivar o interruptor Activa e desactiva o servizo PTT.

Indicadores sonoros PTT
Os seguintes tons proporcionan pistas útiles cando se utiliza o cliente de voz.

  • Ton de conversa: chirrido dobre. Reproduce cando se preme o botón Falar. Este é un aviso para que comeces a falar.
  • Ton de acceso: pitido único. Reproduce cando outro usuario acaba de rematar unha emisión ou unha resposta. Agora podes iniciar unha emisión de grupo ou unha resposta privada.
  • Ton de ocupado: ton continuo. Reproduce cando se presiona o botón Falar e outro usuario xa se está comunicando no mesmo grupo de conversa. Reproduce unha vez que se alcance o tempo máximo de conversación permitido (60 segundos).
  • Ton de rede:
  • Tres pitidos de ton crecente. Reproduce cando PTT Express adquire a conexión WLAN e o servizo está activado.
  • Tres pitidos de ton decrecente. Reproduce cando PTT Express perde a conexión WLAN ou o servizo está desactivado.

Iconas de notificación PTT
As iconas de notificación indican o estado actual do cliente PTT Express Voice.
Táboa 10 iconas PTT Express

Icona de estado Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 28 O cliente PTT Express Voice está desactivado.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 29 O cliente PTT Express Voice está activado pero non está conectado a unha WLAN.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 30 O cliente PTT Express Voice está activado, conectado a unha WLAN e escoitando no Grupo de conversación indicado polo número a carón da icona.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 31 O cliente PTT Express Voice está activado, conectado a unha WLAN e comunicándose no Grupo de conversación indicado polo número que aparece a carón da icona.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 32 O cliente PTT Express Voice está activado, conectado a unha WLAN e nunha resposta privada.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 33 O cliente PTT Express Voice está activado e silenciado.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 34 O cliente PTT Express Voice está habilitado pero non se pode comunicar debido a unha chamada de telefonía VoIP en curso.

Activación da comunicación PTT

  1. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 35.
  2. Deslice o interruptor Activar/Desactivar á posición ON. O botón cambia a ON.

Selección dun grupo de conversa
Hai 32 grupos de conversa que poden seleccionar os usuarios de PTT Express. Non obstante, só se pode activar un grupo de conversas á vez no dispositivo.

  • Toca un dos 32 grupos de conversa. Resáltase o grupo de conversación seleccionado.

Comunicación PTT
Esta sección describe a configuración predeterminada do cliente PTT Express. Consulte a Guía de usuario de PTT Express V1.2 para obter información detallada sobre o uso do cliente.
A comunicación PTT pódese establecer como unha chamada de grupo. Cando PTT Express está activado, o botón PTT do lado esquerdo do dispositivo está asignado para a comunicación PTT. Cando se usan os auriculares con fíos, as chamadas de grupo tamén se poden iniciar mediante o botón Falar dos auriculares.

Figura 11    Botón PTT

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Comunicación

1 Botón PTT

Creación dunha chamada de grupo

  1. Manteña premido o botón PTT (ou o botón Falar dos auriculares) e escoita o ton de conversa.
    Se escoitas un ton de ocupado, solta o botón e agarda un momento antes de facer outro intento. Asegúrese de que PTT Express e a WLAN estean activados.
    NOTA: Manter premido o botón durante máis de 60 segundos (predeterminado) descarta a chamada, permitindo que outras persoas fagan chamadas de grupo. Solta o botón cando remates de falar para permitir que outras persoas fagan chamadas.
  2. Comeza a falar despois de escoitar o ton de conversación.
  3. Solta o botón cando remates de falar.

Responder cunha resposta privada
A resposta privada só se pode iniciar unha vez que se estableceu unha chamada de grupo. A resposta privada inicial realízase ao autor da chamada de grupo.

  1. Agarde un ton de acceso.
  2. Dentro de 10 segundos, prema dúas veces o botón PTT e escoita o ton de conversa.
  3. Se escoitas un ton de ocupado, solta o botón e agarda un momento antes de facer outro intento. Asegúrese de que PTT Express e a WLAN estean activados.
  4. Comeza a falar despois de que soe o ton de conversación.
  5. Solta o botón cando remates de falar.

Desactivando a comunicación PTT 

  1. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 35.
  2. Deslice o interruptor de activación/desactivación á posición OFF. O botón cambia a OFF.

RxLogger
RxLogger é unha ferramenta de diagnóstico completa que proporciona métricas de aplicacións e sistemas, e diagnostica problemas de dispositivos e aplicacións.
RxLogger rexistra a seguinte información: carga da CPU, carga da memoria, instantáneas da memoria, consumo de batería, estados de enerxía, rexistro sen fíos, rexistro móbil, volcados de TCP, rexistro de Bluetooth, rexistro de GPS, logcat, push/pull FTP, volcados de ANR, etc. Todo xerado. rexistros e files gárdanse no almacenamento flash do dispositivo (interno ou externo).

Configuración de RxLogger
RxLogger está construído cunha arquitectura de complementos extensible e vén empaquetado cunha serie de complementos xa incorporados. Para obter información sobre a configuración de RxLogger, consulte techdocs.zebra.com/rxlogger/.
Para abrir a pantalla de configuración, desde a pantalla de inicio de RxLogger toque Configuración.

Configuración File
A configuración de RxLogger pódese configurar mediante un XML file.
A configuración config.xml file está situado na tarxeta microSD no cartafol RxLogger\config. Copia o file desde o dispositivo a un ordenador host mediante unha conexión USB. Edita a configuración file e despois substitúe o XML file no dispositivo. Non é necesario deter e reiniciar o servizo RxLogger desde o file o cambio é detectado automaticamente.

Activando o rexistro

  1. Pase o dedo na pantalla cara arriba e seleccione Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 36.
  2. Toca Iniciar.

Desactivando o rexistro

  1. Pase o dedo na pantalla cara arriba e seleccione Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 36.
  2. Toca Deter.

Extracción de rexistro Files

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante unha conexión USB.
  2. Usando a file explorador, navegue ata o cartafol RxLogger.
  3. Copia o file do dispositivo ao ordenador host.
  4. Desconecte o dispositivo do ordenador host.

Facendo copia de seguranza de datos
A utilidade RxLogger permite ao usuario facer un zip file do cartafol RxLogger do dispositivo, que por defecto contén todos os rexistros de RxLogger almacenados no dispositivo.
• Para gardar os datos da copia de seguranza, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27> BackupNow.

Utilidade RxLogger
RxLogger Utility é unha aplicación de seguimento de datos para viewing rexistra no dispositivo mentres RxLogger está en execución.
Accédese aos rexistros e ás funcións da utilidade RxLogger mediante a cabeza de conversa principal.

Iniciando o xefe de conversa principal

  1. Abre RxLogger.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27> Alternar a cabeza de conversa.
    A icona da cabeza de conversa principal aparece na pantalla.
  3. Toca e arrastra a icona da cabeza do chat principal para movela pola pantalla.

Eliminando a cabeza do chat principal

  1. Toca e arrastra a icona.
    Aparece un círculo cunha X.
  2. Move a icona sobre o círculo e despois solta.

Viewrexistros

  1. Toca a icona da cabeza de conversa principal.
    Aparece a pantalla da utilidade RxLogger.
  2. Toca un rexistro para abrilo.
    O usuario pode abrir moitos rexistros mostrando cada un un novo sub-Chat Head.
  3. Se é necesario, desprácese á esquerda ou á dereita ata view iconas adicionais de Sub Chat Head.
  4. Toca un SubChat Head para mostrar o contido do rexistro.

Eliminando unha icona de cabeza de conversa secundaria

  • Para eliminar unha icona de cabeza de conversa secundaria, manteña premida a icona ata que desapareza.

Facendo copia de seguranza en superposición View
A utilidade RxLogger permite ao usuario facer un zip file do cartafol RxLogger do dispositivo, que por defecto contén todos os rexistros de RxLogger almacenados no dispositivo.
A icona Copia de seguranza sempre está dispoñible en Superposición View.

  1. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 37.
    Aparece o cadro de diálogo Copia de seguranza.
  2. Toca Si para crear a copia de seguranza.

Captura de datos

Esta sección ofrece información para capturar datos de códigos de barras mediante varias opcións de dixitalización.
O dispositivo admite a captura de datos mediante:

  • Imaxe integrada
  • Cámara integrada
  • Imaxe mans libres RS507/RS507X
  • Escáner de anel Bluetooth RS5100
  • Imaxe mans libres RS6000
  • Escáner dixital DS2278
  • Escáner Bluetooth DS3578
  • Escáner USB DS3608
  • Escáner dixital DS3678
  • Escáner dixital DS8178
  • Escáner lineal LI3678

Imaxe
O dispositivo cunha imaxe 2D integrada ten as seguintes características:

  • Lectura omnidireccional dunha variedade de simboloxías de códigos de barras, incluíndo os tipos de códigos de matriz lineal, postal, PDF417, Digimarc e 2D máis populares.
  • A capacidade de capturar e descargar imaxes nun servidor para unha variedade de aplicacións de imaxe.
  • Avanzado e intuitivo láser que apunta en cruz e punto para facilitar a operación de apuntar e disparar.
    A imaxe utiliza tecnoloxía de imaxe para sacar unha imaxe dun código de barras, almacena a imaxe resultante na memoria e executa algoritmos de decodificación de software de última xeración para extraer os datos do código de barras da imaxe.

Cámara dixital
O dispositivo cunha solución de dixitalización de códigos de barras baseada en cámara integrada ten as seguintes características:

  • Lectura omnidireccional dunha variedade de simboloxías de códigos de barras, incluíndo os tipos de códigos de matriz lineal, postal, QR, PDF417 e 2D máis populares.
  • Retícula cruzada para facilitar a operación de apuntar e disparar.
  • Modo de lista de selección para decodificar un código de barras determinado de moitos no campo de view.
    A solución usa a tecnoloxía avanzada da cámara para sacar unha imaxe dixital dun código de barras e executa algoritmos de decodificación de software de última xeración para extraer os datos da imaxe.

Imaxe lineal
O dispositivo cunha imaxe lineal integrada ten as seguintes características:

  • Ler unha variedade de simboloxías de códigos de barras, incluíndo os tipos de códigos 1-D máis populares.
  • Apuntamento intuitivo para unha operación fácil de apuntar e disparar.
    A imaxe utiliza tecnoloxía de imaxe para sacar unha imaxe dun código de barras, almacena a imaxe resultante na súa memoria e executa algoritmos de decodificación de software de última xeración para extraer os datos do código de barras da imaxe.

Modos operativos
O dispositivo cunha imaxe integrada admite tres modos de funcionamento.
Active cada modo premendo o botón Escanear.

  • Modo descodificar — O dispositivo tenta localizar e decodificar os códigos de barras habilitados no seu campo de view.
    A imaxe permanece neste modo mentres manteñas premido o botón de dixitalización ou ata que descodifique un código de barras.
    NOTA: Para activar o modo de lista de selección, configúrao en Data Wedge ou configúrao nunha aplicación mediante un comando da API.
  • Modo de lista de selección — Descodifica selectivamente un código de barras cando hai máis dun código de barras no campo do dispositivo view movendo o punto de mira ou o punto sobre o código de barras necesario. Use esta función para listas de selección que conteñan varios códigos de barras e etiquetas de fabricación ou transporte que conteñan máis dun tipo de código de barras (xa sexa 1D ou 2D).
    NOTA: Para activar o modo de código de barras múltiple básico, configure en Data Wedge ou configure nunha aplicación mediante un comando da API.
  • Modo de código de barras múltiple básico: neste modo, o dispositivo tenta localizar e decodificar un número específico de códigos de barras únicos dentro do seu campo de view. O dispositivo permanece neste modo mentres o usuario manteña premido o botón de dixitalización ou ata que descodifique todos os códigos de barras.
  • O dispositivo tenta escanear o número programado de códigos de barras únicos (de 2 a 100).
  • Se hai códigos de barras duplicados (mesmo tipo de simboloxía e datos), só se descodifica un dos códigos de barras duplicados e ignoraranse os restantes. Se a etiqueta ten dous códigos de barras duplicados máis outros dous códigos de barras diferentes, a partir desa etiqueta descodificaranse un máximo de tres códigos de barras; un será ignorado como duplicado.
  • Os códigos de barras poden ser de varios tipos de simboloxía e aínda se poden adquirir xuntos. Por example, se a cantidade especificada para unha exploración de códigos múltiples de barras básicos é catro, dous códigos de barras poden ser de tipo simbólico Código 128 e os outros dous poden ser de tipo simbólico Código 39.
  • Se inicialmente non se atopa o número especificado de códigos de barras únicos view do dispositivo, o dispositivo non decodificará ningún dato ata que se mova para capturar os códigos de barras adicionais ou se produza o tempo de espera.
    Se o campo do dispositivo de view contén un número de códigos de barras superior á cantidade especificada, o dispositivo descodifica códigos de barras aleatoriamente ata que se alcanza o número especificado de códigos de barras únicos. Por example, se o reconto se establece en dous e oito códigos de barras están no campo de view, o dispositivo descodifica os dous primeiros códigos de barras únicos que ve, devolvendo os datos en orde aleatoria.
  • O modo de código de barras múltiple básico non admite códigos de barras concatenados.

Consideracións de dixitalización
Normalmente, a dixitalización é unha simple cuestión de apuntar, dixitalizar e decodificar, con algúns esforzos de proba rápidos para dominalo.
Non obstante, teña en conta o seguinte para optimizar o rendemento da dixitalización:

  • Alcance: os escáneres decodifican mellor nun rango de traballo particular: distancias mínimas e máximas do código de barras. Este intervalo varía segundo a densidade do código de barras e a óptica do dispositivo de dixitalización. Escanee dentro do alcance para decodificar rápido e constantemente; escanear demasiado preto ou moi lonxe impide decodificar. Move o escáner máis preto e máis lonxe para atopar o rango de traballo axeitado para os códigos de barras que se dixitalizan.
  • Ángulo: o ángulo de dixitalización é importante para decodificar rapidamente. Cando a iluminación/flash reflicte directamente de novo na imaxe, a reflexión especular pode cegar/saturar a imaxe. Para evitar isto, escanee o código de barras para que o feixe non rebote directamente. Non escanee nun ángulo demasiado agudo; o escáner necesita recoller reflexos dispersos da exploración para facer unha descodificación exitosa. A práctica mostra rapidamente que tolerancias hai que traballar.
  • Manteña o dispositivo máis lonxe para obter símbolos máis grandes.
  • Achega o dispositivo para os símbolos con barras próximas.
    NOTA: Os procedementos de dixitalización dependen da aplicación e da configuración do dispositivo. Unha aplicación pode utilizar procedementos de dixitalización diferentes dos indicados anteriormente.

Dixitalización con imaxe interna
Use a imaxe interna para capturar datos de código de barras.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación Data Wedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.

  1. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e de que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  2. Apunta a xanela de saída do dispositivo a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo
  3. Manteña premido o botón de dixitalización.
    O patrón de puntería con láser vermello actívase para axudar a apuntar.
    NOTA: Cando o dispositivo está no modo de lista de selección, o dispositivo non decodifica o código de barras ata que o centro do punto de puntería toca o código de barras.
  4. Asegúrate de que o código de barras estea dentro da área formada polas crucetas no patrón de puntería. O punto de puntería úsase para aumentar a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Figura 12    Patrón de puntería: rango estándar
    NOTA: Cando o dispositivo está no modo de lista de selección, o dispositivo non decodifica o código de barras ata que o centro do punto de mira toca o código de barras.
    Figura 13 Modo de lista de selección con varios códigos de barras: rango estándar
    O LED de captura de datos está en verde e soa un pitido, por defecto, para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
    De forma predeterminada, o LED de decodificación é verde e soa un pitido para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
  5. Solte o botón de dixitalización.
    Os datos do contido do código de barras aparecen no campo de texto.
    NOTA: A decodificación da imaxe xeralmente ocorre instantáneamente. O dispositivo repite os pasos necesarios para sacar unha imaxe dixital (imaxe) dun código de barras deficiente ou difícil mentres o botón de dixitalización permaneza presionado.

Escaneando con cámara interna

Use a cámara interna para capturar datos de código de barras.
Cando capture datos de códigos de barras con pouca iluminación, active o modo de iluminación na aplicación DataWedge.

  1. Inicie unha aplicación de dixitalización.
  2. Apunta a xanela da cámara a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 1
  3. Manteña premido o botón de dixitalización.
    Por defecto, un preview aparece a xanela na pantalla. O diodo emisor de luz (LED) Decode acendese en vermello para indicar que a captura de datos está en proceso.
  4. Move o dispositivo ata que o código de barras estea visible na pantalla.
  5. Se o modo Lista de selección está activado, move o dispositivo ata que o código de barras estea centrado baixo o punto de orientación da pantalla.
  6. O LED Decode acendese en verde, soa un pitido e o dispositivo vibra, por defecto, para indicar que o código de barras se descodificou correctamente.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando coa imaxe de mans libres RS507/RS507X
Use o RS507/RS507X Hands-Free Imager para capturar datos de código de barras.
Figura 14    Imaxe mans libres RS507/RS507X

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 2

Consulte a Guía de referencia do produto de imaxes mans libres RS507/RS507X para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación Data Wedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co RS507/RS507x:

  1. Vincular o RS507/RS507X co dispositivo.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o RS507/RS507X a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 3
  4. Manteña premido o gatillo.
    O patrón de puntería con láser vermello acende para axudar a apuntar. Asegúrate de que o código de barras estea dentro da área formada polas crucetas no patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Figura 15    Patrón de puntería RS507/RS507X
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barrasCando o RS507/RS507X está no modo de lista de selección, o RS507/RS507X non decodifica o código de barras ata que o centro do punto de mira toca o código de barras.
    Figura 16    Modo de lista de selección RS507/RS507X con varios códigos de barras no patrón de puntería
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 1Os LED RS507/RS507X iluminan en verde e soa un pitido para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando co escáner de anel RS5100
Use o escáner de anel RS5100 para capturar datos de código de barras.
Figura 17    Escáner de anel RS5100

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 4

Consulte a Guía de referencia do produto do escáner de anel RS5100 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación Data Wedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para escanear co RS5100:

  1. Vincular o RS5100 co dispositivo.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o RS5100 a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 5
  4. Manteña premido o gatillo.
    O patrón de puntería con láser vermello acende para axudar a apuntar. Asegúrate de que o código de barras estea dentro da área formada polas crucetas no patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Figura 18    Patrón de puntería RS5100
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 2Cando o RS5100 está no modo de lista de selección, o RS5100 non decodifica o código de barras ata que o centro do punto de mira toca o código de barras.
    Figura 19 Modo de lista de selección RS5100 con varios códigos de barras no patrón de puntería
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 3Os LED RS5100 iluminan en verde e soa un pitido para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando co escáner de anel Bluetooth RS6000
Use o escáner de anel Bluetooth RS6000 para capturar datos de código de barras.
Figura 20 Escáner de anel Bluetooth RS6000

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 6

Consulte a Guía de referencia do produto do escáner de anel Bluetooth RS6000 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para escanear co RS6000:

  1. Vincular o RS6000 co dispositivo.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o RS6000 a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 7
  4. Manteña premido o gatillo.
    O patrón de puntería con láser vermello acende para axudar a apuntar. Asegúrate de que o código de barras estea dentro da área formada polas crucetas no patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Figura 21 Patrón de puntería RS6000
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 4Cando o RS6000 está no modo de lista de selección, o RS6000 non decodifica o código de barras ata que o centro do punto de mira toca o código de barras.
    Figura 22 Modo de lista de selección RS6000 con varios códigos de barras no patrón de puntería
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 5Os LED RS6000 iluminan en verde e soa un pitido para indicar que o código de barras foi decodificado correctamente.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando co escáner dixital DS2278
Use o escáner dixital DS2278 para capturar datos de código de barras.
Figura 23 Escáner dixital DS2278

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 6

Consulte a Guía de referencia do produto do escáner dixital DS2278 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co DS2278:

  1. Vincular o DS2278 co dispositivo. Consulte Vincular un escáner Bluetooth para obter máis información.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o escáner a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 7
  4. Manteña premido o gatillo.
  5. Asegúrese de que o patrón de puntería cobre o código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 8
  6. Tras a decodificación exitosa, o escáner emitirá un pitido e o LED parpadea e a liña de dixitalización apagarase.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando co escáner Bluetooth DS3578
Use o escáner Bluetooth DS3678 para capturar datos de código de barras.
Figura 24 Escáner dixital DS3678

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 8

Consulte a Guía de referencia do produto DS3678 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co escáner DS3578:

  1. Vincular o escáner co dispositivo. Consulte Vincular os escáneres Bluetooth para obter máis información.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o escáner a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 9
  4. Manteña premido o gatillo.
    Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 9

Escaneando co escáner USB DS3608
Use o escáner Bluetooth DS3608 para capturar datos de código de barras.
Figura 25 Escáner dixital DS3608

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 10

Consulte a Guía de referencia do produto DS3608 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co escáner DS3678:

  1. Conecte o escáner USB ao dispositivo.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o escáner a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 11
  4. Manteña premido o gatillo.
    Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Figura 26 Patrón de puntería DS3608
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 10

Escaneando co escáner dixital DS8178
Use o escáner Bluetooth DS8178 para capturar datos de código de barras.
Figura 28 Escáner dixital DS8178

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 12

Consulte a Guía de referencia do produto do escáner dixital DS8178 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co escáner DS8178:

  1. Vincular o escáner co dispositivo. Consulte Vincular os escáneres Bluetooth para obter máis información.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o escáner a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 13
  4. Manteña premido o gatillo.
  5. Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 11
  6. Tras a decodificación exitosa, o escáner emitirá un pitido e o LED parpadea e a liña de dixitalización apagarase. Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneado coa imaxe lineal LI3678
Use a imaxe lineal LI3678 para capturar datos de código de barras.
Figura 29 Escáner Bluetooth LI3678

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 14

Consulte a Guía de referencia do produto LI3678 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co LI3678:

  1. Vincular o LI3678 co dispositivo. Consulte Vincular un escáner Bluetooth para obter máis información.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o LI3678 a un código de barras.
  4. Manteña premido o gatillo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 15
  5. Asegúrese de que o patrón de puntería cobre o código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 12Tras a decodificación exitosa, o escáner emitirá un pitido e o LED mostra un único flash verde.
    Os datos capturados aparecen no campo de texto.

Escaneando co escáner Bluetooth DS3678
Use o escáner Bluetooth DS3678 para capturar datos de código de barras.
Figura 30 Escáner dixital DS3678

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 16

Consulte a Guía de referencia do produto DS3678 para obter máis información.
NOTA: Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario habilitar o escáner para decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
Para dixitalizar co escáner DS3678:

  1. Vincular o escáner co dispositivo. Consulte Vincular os escáneres Bluetooth para obter máis información.
  2. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto).
  3. Apunte o escáner a un código de barras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Escaneo 17
  4. Manteña premido o gatillo.
    Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo patrón de puntería. O punto de puntería aumenta a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 13

Vincular un escáner de anel Bluetooth
Antes de utilizar un escáner de anel Bluetooth co dispositivo, conécteo ao escáner de anel.
Para conectar o Ring Scanner ao dispositivo, use un dos seguintes métodos:

  • Comunicación de campo próximo (NFC) (só RS6000)
  • Interface serie simple (SSI)
  • Modo de dispositivo de interface humana (HID) Bluetooth.

Emparejamento en modo SSI mediante comunicación de campo próximo
O dispositivo ofrece a posibilidade de emparellar o escáner de anel RS5100 ou RS6000 en modo SSI mediante NFC.
NOTA: Só RS6000.

  1. Asegúrese de que o RS6000 estea en modo SSI. Consulte a Guía do usuario RS6000 para obter máis información.
  2. Asegúrese de que a NFC estea activada no dispositivo.
  3. Aliña a icona NFC do Ring Scanner coa icona NFC da parte traseira do dispositivo.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Fig

1 logotipo NFC
2 Área de antena NFC

O LED de estado parpadea en azul indicando que o Ring Scanner está tentando establecer unha conexión co dispositivo. Cando se establece unha conexión, o LED de estado apágase e o Ring Scanner emite unha única cadea de pitidos baixos/altos.
Aparece unha notificación na pantalla do dispositivo.
O Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Símbolos aparece a icona na barra de estado.

Emparejamento mediante interface serie simple (SSI)
Vincular o escáner de anel co dispositivo mediante a interface de serie simple.

  1. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 1.
  2. Usando o Ring Scanner, escanea o código de barras na pantalla.
    O Ring Scanner emite unha serie de pitidos alto/baixo/alto/baixo. O LED de exploración parpadea en verde indicando que o Ring Scanner está tentando establecer unha conexión co dispositivo. Cando se establece unha conexión, o LED de exploración apágase e o Ring Scanner emite unha serie de pitidos baixos/altos.
    Aparece unha notificación no panel de notificacións Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Símbolos aparece a icona na barra de estado.

Emparejamento mediante un dispositivo de interface humana Bluetooth
Vincular o Ring Scanner co dispositivo mediante o dispositivo de interface humana (HID).

  1. Asegúrese de que o Bluetooth estea activado en ambos os dispositivos.
  2. Asegúrese de que o dispositivo Bluetooth que se vai descubrir estea en modo de detección.
  3. Asegúrate de que os dous dispositivos estean a menos de 10 metros (32.8 pés) un do outro.
  4. Coloque o Ring Scanner en modo HID. Se o Ring Scanner xa está no modo HID, vaia ao paso 5.
    a) Retire a batería do Ring Scanner.
    b) Manteña premida a tecla Restaurar.
    c) Instale a batería no Ring Scanner.
    d) Manteña premida a tecla Restaurar durante uns cinco segundos ata que se escoite un pitido e os LEDs de exploración parpadeen en verde.
    e) Escanee o código de barras que aparece a continuación para poñer o Ring Scanner en modo HID.
    Figura 31 Código de barras HID Bluetooth RS507
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras
  5. Retire a batería do Ring Scanner.
  6. Reinstale a batería no Ring Scanner.
  7. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel de acceso rápido e despois toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 5.
  8. Toca Bluetooth.
  9. Toca Vincular dispositivo novo. O dispositivo comeza a buscar dispositivos Bluetooth detectables na zona e móstraos en Dispositivos dispoñibles.
  10. Desprázate pola lista e selecciona Ring Scanner.
    O dispositivo conéctase ao Ring Scanner e Connected aparece debaixo do nome do dispositivo. O dispositivo Bluetooth engádese á lista de Dispositivos vinculados e establécese unha conexión de confianza ("emparellada").
    Aparece unha notificación no panel de notificacións Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 3 aparece a icona na barra de estado.

Vincular un escáner Bluetooth
Antes de utilizar un escáner Bluetooth co dispositivo, conécteo ao escáner Bluetooth.
Conecte o escáner ao dispositivo mediante un dos seguintes métodos:

  • Modo de interface serie simple (SSI).
  • Modo Bluetooth Human Interface Device (HID).

Emparejamento mediante unha interface serie sinxela

Vincular o escáner de anel co dispositivo mediante a interface de serie simple.

  1. Asegúrate de que os dous dispositivos estean a menos de 10 metros (32.8 pés) un do outro.
  2. Instale a batería no escáner.
  3. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 1.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Captura
  4. Usando o Ring Scanner, escanea o código de barras na pantalla.
    O Ring Scanner emite unha serie de pitidos alto/baixo/alto/baixo. O LED de exploración parpadea en verde indicando que o Ring Scanner está tentando establecer unha conexión co dispositivo. Cando se establece unha conexión, o LED de exploración apágase e o Ring Scanner emite unha serie de pitidos baixos/altos.
    Aparece unha notificación no panel de notificacións Ordenador táctil da serie ZEBRA TC7 - Símbolos aparece a icona na barra de estado.

Emparejamento mediante un dispositivo de interface humana Bluetooth
Vincular o escáner Bluetooth co dispositivo mediante HID.
Para vincular o escáner co dispositivo mediante HID:

  1. Retire a batería do escáner.
  2. Substitúe a batería.
  3. Despois de reiniciar o escáner, escanea o código de barras que aparece a continuación para poñer o escáner en modo HID.
    Figura 33 Código de barras clásico Bluetooth HID
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Código de barras 1
  4. No dispositivo, pase o dedo cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel Acceso rápido e despois toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - icona 5.
  5. Toca Bluetooth.
  6. Toca Vincular dispositivo novo. O dispositivo comeza a buscar dispositivos Bluetooth detectables na zona e móstraos en Dispositivos dispoñibles.
  7. Desprácese pola lista e seleccione XXXXX xxxxxx, onde XXXXX é o escáner e xxxxxx é o número de serie.

O dispositivo conéctase ao escáner, o escáner emitirá un pitido e aparece Conectado debaixo do nome do dispositivo. O dispositivo Bluetooth engádese á lista de Dispositivos vinculados e establécese unha conexión de confianza ("emparellada").

DataWedge
Data Wedge é unha utilidade que engade capacidade avanzada de dixitalización de códigos de barras a calquera aplicación sen escribir código. É executado en segundo plano e xestiona a interface dos escáneres de códigos de barras integrados. Os datos do código de barras capturados convértense en pulsacións de tecla e envíanse á aplicación de destino coma se estivesen escritos no teclado. DataWedge permite que calquera aplicación do dispositivo obteña datos de fontes de entrada como un escáner de código de barras, MSR, RFID, voz ou porto serie e manipule os datos en función de opcións ou regras. Configure DataWedge para:

  • Ofrece servizos de captura de datos desde calquera aplicación.
  • Use un escáner, lector ou outro dispositivo periférico en particular.
  • Formatear e transmitir correctamente os datos a unha aplicación específica.
    Para configurar Data Wedge consulte techdocs.zebra.com/datawedge/.

Activando DataWedge

Este procedemento ofrece información sobre como activar DataWedge no dispositivo.

  1. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 4.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27> Configuración.
  3. Toca a caixa de verificación DataWedge activado.
    Aparece unha marca de verificación azul na caixa de verificación que indica que DataWedge está activado.

Desactivando DataWedge
Este procedemento ofrece información sobre como desactivar DataWedge no dispositivo.

  1. Pasa o dedo cara arriba dende a parte inferior da pantalla de inicio e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 4.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27.
  3. Toca Configuración.
  4. Toque DataWedge activado.

Dispositivos compatibles
Esta sección proporciona os descodificadores compatibles para cada opción de captura de datos.
Decodificadores compatibles con cámara
Lista os descodificadores compatibles para a cámara interna.
Táboa 11 Decodificadores compatibles coa cámara

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense O GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador O
Codabar X GS1 DataBar
Limitado
O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2
de 5
O UPCE0 X
Composto AB O xaponés
Postal
O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode X MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Decodificadores compatibles con imaxes internas SE4750-SR e SE4750-MR
Lista os descodificadores compatibles para a imaxe interna SE4750-SR e SE4850-MR.
Táboa 12 Decodificadores compatibles con imaxes internas SE4750-SR e SE4850-MR

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense O GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode X MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
Decodificadores compatibles con imaxes internas SE4770
Lista os descodificadores compatibles para a imaxe interna SE4770.
Táboa 13 Decodificadores compatibles con imaxes internas SE4770

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense O GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Decodificador
Sinatura
O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode X MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, – = Non compatible
Decodificadores compatibles RS507/RS507x
Lista os decodificadores compatibles para o escáner de anel RS507/RS507x.
Táboa 14 Decodificadores compatibles RS507/RS507x

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Decodificador
Sinatura
O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 Postal do Reino Unido O
Código 39 O HAN XIN UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Decodificadores compatibles con RS5100
Lista os decodificadores compatibles para o escáner de anel RS5100.
Táboa 15 Decodificadores compatibles RS5100

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense O GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O GS1 DataBar
Ampliado
X Decodificador
Sinatura
O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, – = Non compatible
Decodificadores compatibles con RS6000
Lista os decodificadores compatibles para o escáner de anel RS6000.
Táboa 16 Decodificadores compatibles RS6000

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense O GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O GS1 DataBar
Ampliado
X Decodificador
Sinatura
O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Decodificadores compatibles DS2278
Lista os decodificadores compatibles para o escáner dixital DS2278.
Táboa 17 Decodificadores compatibles con escáner dixital DS2278

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
canadense
Postal
GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador O
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
Decodificadores compatibles DS3578
Lista os decodificadores compatibles para o escáner dixital DS3578.
Táboa 18 Decodificadores compatibles con escáner dixital DS3578

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
Decodificadores compatibles DS3608
Lista os decodificadores compatibles para o escáner DS3608.
Táboa 19 Decodificadores compatibles DS3608

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
Decodificadores compatibles DS3678
Lista os decodificadores compatibles para o escáner DS3678.
Táboa 20 Decodificadores compatibles DS3678

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
Decodificadores compatibles DS8178
Lista os decodificadores compatibles para o escáner dixital DS8178.
Táboa 21 Decodificadores compatibles con escáner dixital DS8178

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana O EAN8 X MSI O
azteca X Matriz de reixa O PDF 417 X
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR X
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Decodificador
Sinatura
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 O Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 O Postal do Reino Unido O
Código 39 X HAN XIN UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB O Postal xaponesa O UPCE1 O
Composto C O Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4 O
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO X FICS dos Estados Unidos O
Datamatrix X Matriz 2 de 5 O Planeta EU O
Postal holandesa O Maxicode X US Postnet O
DotCode O MicroPDF O
EAN13 X MicroQR O

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible
LI3678 Decodificadores compatibles
Lista os descodificadores compatibles para o escáner LI3678.
Táboa 22 Decodificadores compatibles LI3678

Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado Decodificador Estado predeterminado
Postal australiana EAN8 X MSI O
azteca Matriz de reixa O PDF 417
Postal canadense GS1 DataBar X Código QR
Chinés 2 de 5 O Expansión da barra de datos GS1 X Sinatura do decodificador
Codabar X GS1 DataBar Limited O TLC 39 O
Código 11 O Matrix de datos GS1 Trióptico 39 O
Código 128 X Código QRC GS1 Postal do Reino Unido
Código 39 X HAN XIN O UPCA X
Código 93 O Intercalado 2 de 5 O UPCE0 X
Composto AB Postal xaponesa UPCE1 O
Composto C Coreano 3 de 5 O Estados Unidos 4
Discreto 2 de 5 O MARCA DE CORREO FICS dos Estados Unidos
Datamatrix Matriz 2 de 5 O Planeta EU
Postal holandesa Maxicode US Postnet
DotCode O MicroPDF
EAN13 X MicroQR

Clave: X = Activado, O = Desactivado, — = Non compatible

Sen fíos

Esta sección ofrece información sobre as funcións sen fíos do dispositivo.
No dispositivo están dispoñibles as seguintes funcións sen fíos:

  • Rede de área ampla sen fíos (WWAN)
  • Rede de área local sen fíos (WLAN)
  • Bluetooth
  • Cast
  • Comunicacións de campo próximo (NFC)

Redes de área ampla sen fíos
Use redes de área ampla sen fíos (WWAN) para acceder aos datos a través dunha rede móbil.
NOTA: Só TC77.
Esta sección ofrece información sobre:

  • Compartir unha conexión de datos
  • Supervisión do uso de datos
  • Cambiando a configuración da rede móbil

Compartir a conexión de datos móbiles
A configuración de conexión a red e zona de acceso portátil permite compartir a conexión de datos móbiles cun único ordenador mediante conexión USB ou Bluetooth.
Comparte a conexión de datos con ata oito dispositivos á vez, converténdoa nun punto de acceso wifi portátil.
Mentres o dispositivo está compartindo a súa conexión de datos, aparece unha icona na parte superior da pantalla e aparece unha mensaxe correspondente na lista de notificacións.
Activando a conexión USB
NOTA: A conexión USB non é compatible con ordenadores con Mac OS. Se o ordenador está executando Windows ou unha versión recente de Linux (como Ubuntu), siga estas instrucións sen ningunha preparación especial. Se se executa unha versión de Windows anterior a Windows 7 ou algún outro sistema operativo, é posible que teña que preparar o ordenador para establecer unha conexión de rede mediante USB.

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host cun cable USB.
    A notificación Cargando este dispositivo mediante USB aparece no panel de notificacións.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Rede e Internet.
  4. Toca Hotspot e tethering.
  5. Toca o interruptor de conexión USB para activalo.
    O ordenador host está compartindo agora a conexión de datos do dispositivo.
    Para deixar de compartir a conexión de datos, toca de novo o interruptor de conexión USB ou desconecta o cable USB.

Activando o Tethering Bluetooth
Use a conexión Bluetooth para compartir a conexión de datos cun ordenador host.
Configure o ordenador host para obter a súa conexión de rede mediante Bluetooth. Para obter máis información, consulte a documentación do ordenador host.

  1. Vincular o dispositivo co ordenador host.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Redes e Internet.
  4. Toca Hotspot e tethering.
  5. Toca o interruptor de conexión Bluetooth para activalo.
    O ordenador host está compartindo agora a conexión de datos do dispositivo.
    Para deixar de compartir a conexión de datos, toca de novo o interruptor de conexión Bluetooth.

Activando o punto de acceso wifi

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Redes e Internet.
  3. Toca Hotspot e tethering.
  4. Toca Zona Wi-Fi.
  5. Cambia o interruptor para activalo.
    Despois dun momento, o dispositivo comeza a transmitir o seu nome de rede wifi (SSID). Conéctate a el con ata oito ordenadores ou outros dispositivos. O Hotspot Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 5 aparece a icona na barra de estado.
    Para deixar de compartir a conexión de datos, toca de novo o interruptor de alternancia.

Configurando o punto de acceso Wi-Fi

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Redes e Internet.
  3. Toca Hotspot e tethering.
  4. Toca Zona Wi-Fi.
  5. No campo de texto Nome do hotspot, edite o nome do hotspot.
  6. Toque Seguridade e seleccione un método de seguranza na lista despregable.
    • WPA2-Persoal
    a. Toca Contrasinal do punto de acceso.
    b. Introduza un contrasinal.
    c. Toca Aceptar.
    • Ningún: se se selecciona Ningún na opción Seguridade, non se precisa un contrasinal.
  7. Toca Avanzado.
  8. Se o desexas, toca Desactivar o punto de acceso automaticamente para desactivar o punto de acceso Wi-Fi cando non hai ningún dispositivo conectado.
  9. Na lista despregábel Banda AP, seleccione Banda de 2.4 GHz ou Banda de 5.0 GHz.

Uso de datos
O uso de datos refírese á cantidade de datos cargados ou descargados polo dispositivo durante un período determinado.
Dependendo do plan sen fíos, é posible que se che cobren tarifas adicionais cando o uso de datos supere o límite do plan.
A configuración de uso de datos permite:

  • Activa o aforro de datos.
  • Establece o nivel de aviso de uso de datos.
  • Establece un límite de uso de datos.
  • View ou restrinxir o uso de datos por aplicación.
  • Identifica os puntos de acceso móbiles e restrinxe as descargas en segundo plano que poden xerar cargos adicionais.

Seguimento do uso de datos

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Uso de datos.

PRECAUCIÓN: O teu dispositivo mide o uso que se mostra na pantalla de configuración de uso de datos.
A contabilidade do uso de datos do teu operador pode diferir. O uso que exceda os límites de datos do teu plan de operador pode provocar cargos elevados por exceso. A función descrita aquí pode axudarche a rastrexar o teu uso, pero non se garante que evite cargos adicionais.
De forma predeterminada, a pantalla de configuración de uso de datos mostra a configuración de datos móbiles. É dicir, a rede ou redes de datos proporcionadas polo teu operador.
Configuración da advertencia de uso de datos
Establece unha alerta de aviso cando o dispositivo utilizou unha determinada cantidade de datos móbiles.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Uso de datos >Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 7.
  3. Se é necesario, toque Establecer aviso de datos para activalo.
  4. Toca Aviso de datos.
  5. Introduza un número.
    Para cambiar entre megabytes (MB) e gigabytes (GB), toca a frecha cara abaixo.
  6. Toca SET.
    Cando o uso de datos alcanza o nivel establecido, aparece unha notificación.

Establecer límite de datos

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Uso de datos >Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 7.
  3. Toca Establecer límite de datos.
  4. Toca Aceptar.
  5. Toca Límite de datos.
  6. Introduza un número.
    Para cambiar entre megabytes (MB) e gigabytes (GB), toca a frecha cara abaixo.
  7. Toca Definir.
    Cando se alcanza o límite, os datos apáganse automaticamente e aparece unha notificación.

Configuración da rede móbil
A configuración da rede móbil só aplícase aos dispositivos WWAN.
Datos en itinerancia
A itinerancia está desactivada de forma predeterminada para evitar que o dispositivo transmita datos a través das redes móbiles doutros operadores cando sae dunha zona cuberta polas redes do operador. Isto é útil para controlar os gastos se o plan de servizos non inclúe a itinerancia de datos.
Configuración do tipo de rede preferido
Cambia o modo de funcionamento da rede.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Avanzado > Tipo de rede preferido.
  3. No cadro de diálogo Tipo de rede preferido, seleccione un modo para definir como predeterminado.
    • Automático (LWG)
    • Só LTE
    • Só 3G
    • Só 2G

Configuración da rede preferida
Cambia o modo de funcionamento da rede.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Avanzado.
  3. Toca Seleccionar rede automaticamente.
  4. Toca Rede.
  5. Na lista Rede dispoñible, seleccione unha rede de operador.

Usando Busca MicroCell
Un MicroCell actúa como unha mini torre de telefonía móbil nun edificio ou residencia e conéctase a un servizo de Internet de banda ancha existente. Mellora o rendemento do sinal móbil para chamadas de voz, mensaxes de texto e aplicacións de datos móbiles como mensaxes con imaxes e Web surfeando.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil.
  3. Toca Busca MicroCell.

Configuración do nome do punto de acceso
Para usar os datos nunha rede, configure a información APN
NOTA: Moitos datos do nome de punto de acceso (APN) do provedor de servizos están preconfigurados no dispositivo.
A información do APN para todos os demais servizos debe obterse do fornecedor de servizos sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Rede e Internet > Rede móbil > Avanzado.
  3. Toca Nomes de puntos de acceso.
  4. Toca un nome de APN na lista para editar un APN existente ou toca + para crear un novo APN.
  5. Toque cada configuración de APN e introduza os datos axeitados obtidos do fornecedor de servizos sen fíos.
  6. Cando remate, tocaOrdenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Gardar.
  7. Toca o botón de opción xunto ao nome do APN para comezar a usalo.

Bloqueo da tarxeta SIM
Para bloquear a tarxeta SIM é necesario que o usuario introduza un PIN cada vez que se acende o dispositivo. Se non se introduce o PIN correcto, só se poderán facer chamadas de emerxencia.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Seguridade > Bloqueo da tarxeta SIM.
  3. Toca Bloquear tarxeta SIM.
  4. Introduza o PIN asociado á tarxeta.
  5. Toca Aceptar.
  6. Restablece o dispositivo.

Redes de área local sen fíos
As redes de área local sen fíos (WLAN) permiten que o dispositivo se comunique sen fíos dentro dun edificio. Antes de utilizar o dispositivo nunha WLAN, a instalación debe estar configurada co hardware necesario para executar a WLAN (ás veces coñecida como infraestrutura). A infraestrutura e o dispositivo deben estar configurados correctamente para permitir esta comunicación.
Consulte a documentación proporcionada coa infraestrutura (puntos de acceso (AP), portos de acceso, conmutadores, servidores Radius, etc.) para obter instrucións sobre como configurar a infraestrutura.
Unha vez que a infraestrutura estea configurada para facer cumprir o esquema de seguranza WLAN escollido, use a configuración de redes sen fíos e configure o dispositivo para que coincida co esquema de seguranza.
O dispositivo admite as seguintes opcións de seguranza WLAN:

  • Ningún
  • Aberto mellorado
  • Privacidade equivalente sen fíos (WEP)
  • Acceso protexido por Wi-Fi (WPA)/WPA2 persoal (PSK)
  • WPA3-Persoal
  • WPA/WPA2/WPA3 Enterprise (EAP)
  • Protocolo de autenticación extensible protexido (PEAP): con autenticación MSCHAPV2 e GTC.
  • Seguridade da capa de transporte (TLS)
  • Tuneled Transport Layer Security (TTLS): con protocolo de autenticación de contrasinal (PAP), MSCHAP e autenticación MSCHAPv2.
  • Contrasinal (PWD).
  • Método de protocolo de autenticación extensible para o módulo de identidade do abonado (SIM)
  • Método de protocolo de autenticación extensible para autenticación e acordo de claves (AKA)
  • Método de protocolo de autenticación extensible mellorado para a autenticación e o acordo de claves (AKA')
  • Protocolo de autenticación extensible lixeiro (LEAP).
  • WPA3-Enterprise de 192 bits
    A barra de estado mostra iconas que indican a dispoñibilidade da rede wifi e o estado da rede wifi.

NOTA: Para prolongar a vida útil da batería, desactiva a wifi cando non estea en uso.
Conectando a unha rede Wi-Fi

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet.
  3. Toca Wi-Fi para abrir a pantalla Wi-Fi. O dispositivo busca redes WLAN na zona e enuméraas.
  4. Desprácese pola lista e seleccione a rede WLAN desexada.
  5. Para redes abertas, toca profile unha vez ou manteña premido e despois seleccione Conectar ou, para redes seguras, introduza o contrasinal ou outras credenciais necesarios e, a continuación, toque Conectar. Consulte o administrador do sistema para obter máis información.
    O dispositivo obtén un enderezo de rede e outra información necesaria da rede mediante o protocolo de configuración dinámica do host (DHCP). Para configurar o dispositivo cun enderezo de protocolo de Internet (IP) fixo, consulte Configurar o dispositivo para utilizar un enderezo IP estático na páxina 124.
  6. No campo de configuración Wi-Fi, aparece Conectado indicando que o dispositivo está conectado á WLAN.

Versión Wi-Fi
Cando o dispositivo está conectado a unha rede Wi-Fi, a icona Wi-Fi da barra de estado indica a versión da rede Wi-Fi.
Táboa 23 Iconas da versión Wi-Fi

Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 8 Conectado a Wi-Fi 5, o estándar 802.11ac.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 9 Conectado a Wi-Fi 4, o estándar 802.11n.

Eliminación dunha rede Wi-Fi
Elimina unha rede wifi recordada ou conectada.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet > Wi-Fi.
  3. Desprácese ata a parte inferior da lista e toque Redes gardadas.
  4. Toca o nome da rede.
  5. Toca ESQUECER.

Configuración da WLAN
Esta sección ofrece información sobre a configuración da wifi.
Configuración dunha rede Wi-Fi segura

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet > Wi-Fi.
  3. Deslice o interruptor á posición ON.
  4. O dispositivo busca redes WLAN na zona e enuméraas na pantalla.
  5. Desprácese pola lista e seleccione a rede WLAN desexada.
  6. Toca a rede desexada. Se a seguridade da rede está aberta, o dispositivo conéctase automaticamente á rede. Para o resto da seguridade da rede, aparece un cadro de diálogo.
  7. Se a seguridade da rede é WPA/WPA2-Personal, WPA3-Personal ou WEP, introduza o contrasinal necesario e, a continuación, toque Conectar.
  8. Se a seguridade da rede é WPA/WPA2/WPA3 Enterprise:
    a) Toque a lista despregable do método EAP e seleccione unha das seguintes opcións:
    • PEAP
    • TLS
    • TTLS
    • PWD
    • SIM
    • Tamén coñecido
    • Tamén coñecido como
    • SALTO.
    b) Cubrir os datos oportunos. As opcións varían dependendo do método EAP elixido.
    • Ao seleccionar o certificado CA, os certificados da autoridade de certificación (CA) instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • Cando utilice os métodos EAP PEAP, TLS ou TTLS, especifique un dominio.
    • Toque Opcións avanzadas para mostrar opcións de rede adicionais.
  9. Se a seguridade da rede é WPA3-Enterprise de 192 bits:
    • Toque Certificado de CA e seleccione un certificado de autoridade de certificación (CA). Nota: Os certificados instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • Toque Certificado de usuario e seleccione un certificado de usuario. Nota: Os certificados de usuario instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • No cadro de texto Identidade, introduza as credenciais do nome de usuario.
    NOTA: De forma predeterminada, o proxy de rede está configurado en Ningún e a configuración IP está configurada en DHCP. Consulte Configurar un servidor proxy na páxina 124 para configurar a conexión cun servidor proxy e consulte Configurar o dispositivo para utilizar un enderezo IP estático na páxina 124 para configurar o dispositivo para que utilice un enderezo IP estático.
  10. Toca Conectar.

Engadir manualmente unha rede Wi-Fi

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet > Wi-Fi.
  3. Desliza o interruptor Wi-Fi á posición On.
  4. Desprácese ata o final da lista e seleccione Engadir rede.
  5. No cadro de texto Nome da rede, introduza o nome da rede wifi.
  6. Na lista despregable Seguridade, configure o tipo de seguridade en:
    • Non hai ningunha
    • Aberto mellorado
    • WEP
    • WPA/WPA2-Persoal
    • WPA3-Persoal
    • WPA/WPA2/WPA3-Enterprise
    • WPA3-Enterprise de 192 bits
  7. Se a seguranza da rede é Ningunha ou Aberta mellorada, toque Gardar.
  8. Se a seguridade da rede é WEP, WPA3-Personal ou WPA/WPA2-Personal, introduza o contrasinal necesario e, a continuación, toque Gardar.
    NOTA: De forma predeterminada, o proxy de rede está configurado en Ningún e a configuración IP está configurada en DHCP. Consulte Configurar un servidor proxy na páxina 124 para configurar a conexión cun servidor proxy e consulte Configurar o dispositivo para utilizar un enderezo IP estático na páxina 124 para configurar o dispositivo para que utilice un enderezo IP estático.
  9. Se a seguridade da rede é WPA/WPA2/WPA3 Enterprise:
    a) Toque a lista despregable do método EAP e seleccione unha das seguintes opcións:
    • PEAP
    • TLS
    • TTLS
    • PWD
    • SIM
    • Tamén coñecido
    • Tamén coñecido como
    • SALTO.
    b) Cubrir os datos oportunos. As opcións varían dependendo do método EAP elixido.
    • Ao seleccionar o certificado CA, os certificados da autoridade de certificación (CA) instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • Cando utilice os métodos EAP PEAP, TLS ou TTLS, especifique un dominio.
    • Toque Opcións avanzadas para mostrar opcións de rede adicionais.
  10. Se a seguridade da rede é WPA3-Enterprise de 192 bits:
    • Toque Certificado de CA e seleccione un certificado de autoridade de certificación (CA). Nota: Os certificados instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • Toque Certificado de usuario e seleccione un certificado de usuario. Nota: Os certificados de usuario instálanse mediante a configuración de seguranza.
    • No cadro de texto Identidade, introduza as credenciais do nome de usuario.
  11. Toca Gardar. Para conectarse á rede gardada, manteña premida a rede gardada e seleccione Conectar á rede.

Configuración dun servidor proxy
Un servidor proxy é un servidor que actúa como intermediario para as solicitudes dos clientes que buscan recursos doutros servidores. Un cliente conéctase ao servidor proxy e solicita algún servizo, como un file, conexión, web páxina ou outro recurso dispoñible desde un servidor diferente. O servidor proxy avalía a solicitude segundo as súas regras de filtrado. Por example, pode filtrar o tráfico por enderezo IP ou protocolo. Se a solicitude é validada polo filtro, o proxy proporciona o recurso conectándose ao servidor correspondente e solicitando o servizo en nome do cliente.
É importante que os clientes empresariais poidan configurar ambientes informáticos seguros dentro das súas empresas, polo que a configuración do proxy é esencial. A configuración do proxy actúa como unha barreira de seguridade que garante que o servidor proxy supervisa todo o tráfico entre Internet e a intranet. Normalmente, isto é unha parte integrante da aplicación da seguridade nos cortalumes corporativos dentro das intranets.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet > Wi-Fi .
  3. Desliza o interruptor Wi-Fi á posición On.
  4. No cadro de diálogo de rede, seleccione e toque unha rede.
  5. Se está a configurar a rede conectada, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 10 para editar os detalles da rede e, a continuación, toque a frecha cara abaixo para ocultar o teclado.
  6. Toca Opcións avanzadas.
  7. Toca Proxy e selecciona Manual.
  8. No cadro de texto Nome do servidor proxy, introduza o enderezo do servidor proxy.
  9. Na caixa de texto Porto proxy, introduza o número de porto para o servidor proxy.
  10. Na caixa de texto Omitir proxy para, introduza os enderezos para web sitios que non están obrigados a pasar polo servidor proxy. Use unha coma "," entre enderezos. Non use espazos nin retornos de carro entre enderezos.
  11. Se está a configurar a rede conectada, toque Gardar se non, toque Conectar.
  12. Toca Conectar.

Configurar o dispositivo para utilizar un enderezo IP estático
De forma predeterminada, o dispositivo está configurado para utilizar o protocolo de configuración dinámica de host (DHCP) para asignar un enderezo de protocolo de Internet (IP) ao conectarse a unha rede sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet > Wi-Fi.
  3. Desliza o interruptor Wi-Fi á posición On.
  4. No cadro de diálogo de rede, seleccione e toque unha rede.
  5. Se está a configurar a rede conectada, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 10 para editar os detalles da rede e, a continuación, toque a frecha cara abaixo para ocultar o teclado.
  6. Toca Opcións avanzadas.
  7. Toca Configuración de IP e selecciona Estática.
  8. No cadro de texto do enderezo IP, introduza un enderezo IP para o dispositivo.
  9. Se é necesario, no cadro de texto Pasarela, introduza un enderezo de pasarela para o dispositivo.
  10. Se é necesario, no cadro de texto Lonxitude do prefixo de rede, introduza a lonxitude do prefixo.
  11. Se é necesario, no cadro de texto DNS 1, introduza un enderezo do sistema de nomes de dominio (DNS).
  12. Se é necesario, introduza un enderezo DNS na caixa de texto DNS 2.
  13. Se está a configurar a rede conectada, toque Gardar se non, toque Conectar.

Preferencias de wifi
Use as preferencias de Wi-Fi para configurar a configuración avanzada de Wi-Fi. Desde a pantalla Wi-Fi, desprácese ata a parte inferior da pantalla e toque Preferencias Wi-Fi.

  • Activar a wifi automaticamente: cando está activada, a wifi volve activarse automaticamente cando está preto de redes gardadas de alta calidade.
  • Notificación de rede aberta: cando está activada, notifica ao usuario cando hai unha rede aberta dispoñible.
  • Avanzado: toque para ampliar as opcións.
  • Axustes adicionais: toque para view configuracións Wi-Fi adicionais.
  • Instalar certificados: toque para instalar certificados.
  • Provedor de clasificación de rede: desactivado (dispositivos AOSP). Para axudar a determinar o que constitúe unha boa rede WiFi, Android admite provedores externos de clasificación de redes que proporcionan información sobre a calidade das redes Wi-Fi abertas. Seleccione un dos provedores da lista ou Ningún. Se non hai ningunha dispoñible ou seleccionada, a función Conectar a redes abertas está desactivada.
  • Wi-Fi Direct: mostra unha lista de dispositivos dispoñibles para unha conexión Wi-Fi directa.

Configuración adicional de Wi-Fi
Use a configuración adicionais para configurar axustes de wifi adicionais. Para view a configuración adicional de Wi-Fi, desprácese ata a parte inferior da pantalla Wi-Fi e toque Preferencias de Wi-Fi > Avanzado > Configuración adicionais.
NOTA: As configuracións de wifi adicionais son para o dispositivo, non para unha rede sen fíos específica.

  • Regulatoria
  • Selección de país: mostra o código de país adquirido se 802.11d está activado, se non, mostra o código de país seleccionado actualmente.
  • Código de rexión: mostra o código de rexión actual.
  • Selección de bandas e canles
  • Banda de frecuencia Wi-Fi: configure a banda de frecuencia en: Auto (predeterminado), só 5 GHz ou só 2.4 GHz.
  • Canles dispoñibles (2.4 GHz): toque para mostrar o menú Canles dispoñibles. Seleccione canles específicos e toque Aceptar.
  • Canles dispoñibles (5 GHz): toque para mostrar o menú Canles dispoñibles. Seleccione canles específicos e toque Aceptar.
  • Rexistro
  • Rexistro avanzado: toque para activar o rexistro avanzado ou cambiar o directorio de rexistro.
  • Rexistros sen fíos: úsao para capturar o rexistro de wifi files.
  • Fusion Logger: toque para abrir a aplicación Fusion Logger. Esta aplicación mantén un historial de eventos WLAN de alto nivel que axuda a comprender o estado da conectividade.
  • Estado de fusión: toque para mostrar o estado en directo do estado da WLAN. Tamén ofrece información sobre o dispositivo e o profesional conectadofile.
  • Sobre
  • Versión: mostra a información actual de Fusion.

Wi-Fi Direct
Os dispositivos Wi-Fi Direct poden conectarse entre si sen ter que pasar por un punto de acceso. Os dispositivos Wi-Fi Direct establecen a súa propia rede ad hoc cando sexa necesario, o que che permite ver que dispositivos están dispoñibles e escoller a que queres conectarte.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Wi-Fi > Preferencias de Wi-Fi > Avanzado > Wi-Fi Direct. O dispositivo comeza a buscar outro dispositivo Wi-Fi Direct.
  3. En Dispositivos pares, toca o nome do outro dispositivo.
  4. No outro dispositivo, seleccione Aceptar.
    Conectado aparece no dispositivo. En ambos os dispositivos, nas súas respectivas pantallas de Wi-Fi Direct, o nome do outro dispositivo aparece na lista.

Bluetooth
Os dispositivos Bluetooth poden comunicarse sen fíos, utilizando radiofrecuencia (RF) de espectro espallado por salto de frecuencia (FHSS) para transmitir e recibir datos na banda de 2.4 GHz para a industria científica e médica (ISM) (802.15.1). A tecnoloxía sen fíos Bluetooth está deseñada especificamente para comunicacións de curto alcance (10 m (32.8 pés)) e baixo consumo de enerxía.
Os dispositivos con capacidade Bluetooth poden intercambiar información (por exemploample, files, citas e tarefas) con outros dispositivos con Bluetooth, como impresoras, puntos de acceso e outros dispositivos móbiles.
O dispositivo admite Bluetooth Low Energy. Bluetooth Low Energy está dirixido a aplicacións dos sectores da saúde, o fitness, a seguridade e o entretemento doméstico. Ofrece un consumo de enerxía e un custo reducidos mantendo o alcance estándar de Bluetooth.
Salto de frecuencia adaptativo
O salto de frecuencia adaptativo (AFH) é un método para evitar interferentes de frecuencia fixa e pódese usar con voz Bluetooth. Todos os dispositivos da piconet (rede Bluetooth) deben ser compatibles con AFH para que funcione. Non hai AFH ao conectar e descubrir dispositivos. Evite realizar conexións e descubrimentos Bluetooth durante as comunicacións 802.11b críticas.
AFH para Bluetooth consta de catro seccións principais:

  • Clasificación de canles: método para detectar unha interferencia canle por canle ou máscara de canle predefinida.
  • Xestión de enlaces: coordina e distribúe a información de AFH ao resto da rede Bluetooth.
  • Modificación da secuencia de saltos: evita interferencias reducindo selectivamente o número de canles de saltos.
  • Mantemento de canles: un método para re-avaliar periodicamente as canles.

Cando AFH está activado, a radio Bluetooth "salta" (en lugar de atravesar) as canles de alta taxa 802.11b. A coexistencia de AFH permite que os dispositivos empresariais funcionen en calquera infraestrutura.
A radio Bluetooth deste dispositivo funciona como unha clase de potencia do dispositivo Clase 2. A potencia de saída máxima é de 2.5 mW e o alcance esperado é de 10 m (32.8 pés). É difícil obter unha definición de rangos baseada na clase de potencia debido ás diferenzas de potencia e dispositivos, e xa sexa en espazos abertos ou en oficinas pechadas.
NOTA: Non se recomenda realizar consultas de tecnoloxía sen fíos Bluetooth cando se require un funcionamento de alta velocidade 802.11b.
Seguridade
A especificación Bluetooth actual define a seguridade a nivel de ligazón. Non se especifica a seguridade a nivel de aplicación. Isto permite aos desenvolvedores de aplicacións definir mecanismos de seguridade adaptados ás súas necesidades específicas.
A seguridade a nivel de ligazón prodúcese entre dispositivos, non entre usuarios, mentres que a seguridade a nivel de aplicación pódese implementar por usuario. A especificación Bluetooth define os algoritmos de seguranza e os procedementos necesarios para autenticar os dispositivos e, se é necesario, cifrar os datos que flúen na ligazón entre os dispositivos. Dispositivo
a autenticación é unha función obrigatoria de Bluetooth mentres que o cifrado da ligazón é opcional.
A vinculación de dispositivos Bluetooth realízase creando unha clave de inicialización utilizada para autenticar os dispositivos e crear unha clave de ligazón para eles. Ao introducir un número de identificación persoal (PIN) común nos dispositivos que se están vinculando xera a clave de inicialización. O PIN nunca se envía polo aire. Por defecto, a pila Bluetooth responde sen chave cando se solicita unha chave (corresponde ao usuario responder ao evento de solicitude de chave). A autenticación dos dispositivos Bluetooth baséase nunha transacción desafío-resposta.
Bluetooth permite utilizar un PIN ou unha clave de acceso para crear outras claves de 128 bits utilizadas para a seguridade e o cifrado.
A clave de cifrado derívase da clave de ligazón utilizada para autenticar os dispositivos de sincronización. Tamén é digno de destacar o alcance limitado e o salto de frecuencia rápido das radios Bluetooth que dificultan as escoitas a longa distancia.
As recomendacións son:

  • Realiza a vinculación nun ambiente seguro
  • Mantén os códigos PIN privados e non almacene os códigos PIN no dispositivo
  • Implementar seguridade a nivel de aplicación.

Bluetooth Profiles
O dispositivo admite os servizos Bluetooth indicados.
Táboa 24 Bluetooth Profiles

Profile Descrición
Protocolo de descubrimento de servizos (SDP) Manexa a busca de servizos coñecidos e específicos, así como de servizos xerais.
Port serie Profile (SPP) Permite o uso do protocolo RFCOMM para emular a conexión por cable serie entre dous dispositivos Bluetooth. Por example, conectando o dispositivo a unha impresora.
Object Push Profile (OPP) Permite ao dispositivo empurrar e tirar de obxectos cara e desde un servidor de inserción.
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Permite que o dispositivo transmita audio de calidade estéreo a uns auriculares ou altofalantes estéreo sen fíos.
Control remoto de audio/vídeo Profile (AVRCP) Permite ao dispositivo controlar equipos A/V aos que ten acceso un usuario. Pode ser usado en concerto
con A2DP.
Rede de área persoal (PAN) Permite o uso do protocolo de encapsulación de rede Bluetooth para proporcionar capacidades de rede L3 a través dunha ligazón Bluetooth. Só se admite a función PANU.
Dispositivo de interface humana Profile (HID) Permite que os teclados Bluetooth, os dispositivos apuntadores, os dispositivos de xogos e os dispositivos de vixilancia remota
conectarse ao dispositivo.
Auriculares Profile (HSP) Permite que un dispositivo mans libres, como un auricular Bluetooth, faga e reciba chamadas no dispositivo.
Pro mans libresfile (HFP) Permite que os kits mans libres do coche se comuniquen co dispositivo do coche.
Phone Book Access Profile (PBAP) Permite o intercambio de obxectos da axenda telefónica entre un kit de coche e un dispositivo móbil para permitir o kit de coche
para mostrar o nome da persoa que chama; permite que o kit do coche descargue a axenda telefónica para que poida iniciar unha chamada desde a pantalla do coche.
Fóra de banda (OOB) Permite o intercambio de información utilizada no proceso de emparellamento. A sincronización iníciase mediante NFC pero complétase mediante a radio Bluetooth. O emparejamento require información do mecanismo OOB.
Usar OOB con NFC permite a vinculación cando os dispositivos simplemente se achegan, en lugar de requirir un longo proceso de descubrimento.
Interfaz serie de símbolos (SSI) Permite a comunicación con Bluetooth Imager.

Estados de potencia de Bluetooth
A radio Bluetooth está desactivada por defecto.

  • Suspender: cando o dispositivo entra en modo de suspensión, a radio Bluetooth permanece acesa.
  • Modo avión: cando o dispositivo se coloca en modo avión, a radio Bluetooth apágase. Cando o modo avión está desactivado, a radio Bluetooth volve ao estado anterior. Cando está en modo avión, a radio Bluetooth pódese activar de novo se o desexa.

Potencia de radio Bluetooth
Apague a radio Bluetooth para aforrar enerxía ou se entra nunha zona con restricións de radio (por exemplo,ample, un avión). Cando a radio está apagada, outros dispositivos Bluetooth non poden ver nin conectarse co dispositivo. Active a radio Bluetooth para intercambiar información con outros dispositivos Bluetooth (dentro do alcance). Comuníquese só con radios Bluetooth nas proximidades.
NOTA: Para conseguir a mellor duración da batería, apague as radios cando non esteas en uso.
Activando o Bluetooth

  1. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel de notificacións.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 22 para activar o Bluetooth.

Desactivando o Bluetooth

  1. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel de notificacións.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 21 para desactivar o Bluetooth.

Descubrindo dispositivos Bluetooth
O dispositivo pode recibir información dos dispositivos descubertos sen vincular. Non obstante, unha vez vinculado, o dispositivo e un dispositivo vinculado intercambian información automaticamente cando a radio Bluetooth está activada.

  1. Asegúrese de que o Bluetooth estea activado en ambos os dispositivos.
  2. Asegúrese de que o dispositivo Bluetooth que se vai descubrir estea en modo de detección.
  3. Asegúrate de que os dous dispositivos estean a menos de 10 metros (32.8 pés) un do outro.
  4. Pasa o dedo cara abaixo desde a barra de estado para abrir o panel Acceso rápido.
  5. Mantén premido Bluetooth.
  6. Toca Vincular dispositivo novo. O dispositivo comeza a buscar dispositivos Bluetooth detectables na zona e móstraos en Dispositivos dispoñibles.
  7. Desprácese pola lista e seleccione un dispositivo. Aparece o cadro de diálogo de solicitude de vinculación Bluetooth.
  8. Toca Vincular nos dous dispositivos.
  9. O dispositivo Bluetooth engádese á lista de Dispositivos vinculados e establécese unha conexión de confianza ("emparellada").

Cambiando o nome de Bluetooth
Por defecto, o dispositivo ten un nome xenérico de Bluetooth que é visible para outros dispositivos cando están conectados.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  3. Se o Bluetooth non está activado, move o interruptor para activalo.
  4. Toca Nome do dispositivo.
  5. Introduce un nome e toca RENAME.

Conectando a un dispositivo Bluetooth
Unha vez vinculado, conéctate a un dispositivo Bluetooth.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  3. Na lista, toque o dispositivo Bluetooth desconectado.
    Cando está conectado, aparece Conectado debaixo do nome do dispositivo.

Seleccionando Profiles no dispositivo Bluetooth
Algúns dispositivos Bluetooth teñen varios profiles.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth .
  3. Na lista Dispositivos vinculados, toca xunto ao nome do dispositivo.
  4. Activa ou desactiva un profesionalfile para permitir que o dispositivo use ese profesionalfile.

Desvincular un dispositivo Bluetooth
Desvincular un dispositivo Bluetooth borrará toda a información de vinculación.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toque Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Bluetooth.
  3. Na lista Dispositivos vinculados, toca xunto ao nome do dispositivo.
  4. Toca ESQUECER.

Usando un auricular Bluetooth
Usa un auricular Bluetooth para a comunicación de audio cando utilizas unha aplicación habilitada para audio. Consulte Bluetooth para obter máis información sobre como conectar uns auriculares Bluetooth ao dispositivo. Axuste o volume adecuadamente antes de poñer os auriculares. Cando se conecta un auricular Bluetooth, o altofalante está silenciado.
Cast
Use Cast para reflectir a pantalla do dispositivo nunha pantalla sen fíos habilitada para Miracast.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Dispositivos conectados > Preferencias de conexión > Emitir.
  3. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27> Activar a pantalla sen fíos.
    O dispositivo busca dispositivos Miracast próximos e enuméraos.
  4. Toca un dispositivo para comezar a emitir.

Comunicacións de campo próximo
NFC/HF RFID é un estándar de tecnoloxía de conectividade sen fíos de curto alcance que permite unha transacción segura entre un lector e unha tarxeta intelixente sen contacto.
A tecnoloxía baséase nos estándares ISO/IEC 14443 tipo A e B (proximidade) ISO/IEC 15693 (proximidade), utilizando a banda sen licenza HF de 13.56 MHz.
O dispositivo admite os seguintes modos de funcionamento:

  • Modo lector
  • Modo de emulación de tarxetas.
    Usando NFC, o dispositivo pode:
  • Ler tarxetas sen contacto, como billetes sen contacto, tarxetas de identificación e pasaporte electrónico.
  • Le e escribe información en tarxetas sen contacto, como SmartPosters e billetes, así como en dispositivos con interface NFC, como máquinas expendedoras.
  • Lea información dos sensores médicos compatibles.
  • Vincular con dispositivos Bluetooth compatibles, como impresoras, escáneres de timbre (por exemploample, RS6000) e auriculares (por exemploample, HS3100).
  • Intercambia datos con outro dispositivo NFC.
  • Emula tarxetas sen contacto como pago, billete ou SmartPoster.
    A antena NFC do dispositivo sitúase para ler as tarxetas NFC desde a parte superior do dispositivo mentres se sostén o dispositivo.
    A antena NFC do dispositivo está situada na parte traseira do dispositivo, preto do conector de interface.

Lectura de tarxetas NFC
Ler tarxetas sen contacto usando NFC.

  1. Inicie unha aplicación compatible con NFC.
  2. Suxeita o dispositivo como se mostra.Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - sen fíos
  3. Move o dispositivo preto da tarxeta NFC ata que detecte a tarxeta.
  4. Manteña a tarxeta firmemente ata que se complete a transacción (normalmente indica a aplicación).

Compartir información mediante NFC
Podes transmitir contido como un web páxina, tarxetas de contacto, imaxes, ligazóns de YouTube ou información de localización desde a súa pantalla a outro dispositivo xuntando os dispositivos unha contra outra.
Asegúrate de que os dous dispositivos estean desbloqueados, que admitan NFC e que teñan NFC e Android Beam activados.

  1. Abre unha pantalla que conteña a web páxina, vídeo, foto ou contacto.
  2. Move a parte frontal do dispositivo cara á parte frontal do outro dispositivo.
    Cando os dispositivos se conectan, emítese un son, a imaxe na pantalla diminúe de tamaño e aparece a mensaxe Toque para transmitir.Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - sen fíos 1
  3. Toca en calquera lugar da pantalla.
    Comeza a transferencia.

Configuración NFC empresarial
Mellora o rendemento NFC ou aumenta a duración da batería seleccionando as funcións NFC que queres usar no dispositivo.

  • Modo de detección de tarxetas: seleccione un modo de detección de tarxetas.
  • Baixo: aumenta a duración da batería reducindo a velocidade de detección de NFC.
  • Híbrido: proporciona un equilibrio entre a velocidade de detección de NFC e a duración da batería (predeterminado).
  • Estándar: ofrece a mellor velocidade de detección de NFC, pero reduce a duración da batería.
  • Tecnoloxía de tarxeta compatible: seleccione unha opción para detectar só un NFC tag tipo, aumentando a duración da batería, pero reducindo a velocidade de detección.
  • Todo (predeterminado): detecta todos os NFC tag tipos. Isto proporciona a mellor velocidade de detección, pero reduce a duración da batería.
  • ISO 14443 Tipo A
  • ISO 14443 Tipo B
  • ISO 15693
  • Rexistro de depuración de NFC: úsao para activar ou desactivar o rexistro de depuración para NFC.
  • Outras opcións de configuración NFC dispoñibles coas ferramentas de administrador (CSP) de Zebra: permite a configuración de configuracións NFC empresarial adicional mediante stagferramentas de ing e solucións de xestión de dispositivos móbiles (MDM) cunha versión MX que admita o fornecedor de servizos de configuración de configuración de NFC empresarial (CSP). Para obter máis información sobre o uso do CSP Enterprise NFC Settings, consulte: techdocs.zebra.com.

Chamadas

Fai unha chamada desde a aplicación Teléfono, a aplicación Contactos ou outras aplicacións ou widgets que mostren información de contacto.
NOTA: Esta sección só aplícase aos dispositivos WWAN.
Chamadas de emerxencia
O fornecedor de servizos programa un ou varios números de teléfono de emerxencia, como o 911 ou o 999, aos que o usuario pode chamar en calquera circunstancia, aínda que o teléfono estea bloqueado, non estea inserida unha tarxeta SIM ou o teléfono non estea activado. O fornecedor de servizos pode programar números de emerxencia adicionais na tarxeta SIM.
Non obstante, a tarxeta SIM debe estar inserida no dispositivo para poder utilizar os números almacenados nel. Consulte o fornecedor de servizos para obter información adicional.
NOTA: Os números de emerxencia varían segundo o país. É posible que os números de emerxencia preprogramados do teléfono non funcionen en todos os lugares e ás veces non se pode realizar unha chamada de emerxencia debido a problemas de rede, ambientais ou interferencias.
Modos de audio
O dispositivo ofrece tres modos de audio para usar durante as chamadas telefónicas.

  • Modo de microteléfono: cambia o son ao receptor na parte superior frontal do dispositivo para usar o dispositivo como microteléfono. Este é o modo predeterminado.
  • Modo altofalante: use o dispositivo como altofalante.
  • Modo de auriculares: conecte un auricular Bluetooth ou con cable para cambiar automaticamente o audio aos auriculares.

Auriculares Bluetooth
Usa un auricular Bluetooth para a comunicación de audio cando utilizas unha aplicación habilitada para audio.
Axuste o volume adecuadamente antes de poñer os auriculares. Cando se conecta un auricular Bluetooth, o altofalante está silenciado.
Auriculares con fíos
Usa un auricular con cable e un adaptador de audio para a comunicación de audio cando uses unha aplicación habilitada para audio.
Axuste o volume adecuadamente antes de poñer os auriculares. Cando se conecta un auricular con cable, o altofalante está silenciado
Para finalizar unha chamada usando os auriculares con cable, manteña premido o botón dos auriculares ata que remate a chamada.
Axuste do volume de audio
Use os botóns de volume para axustar o volume do teléfono.

  • Volumes de chamada e notificación cando non está nunha chamada.
  • Volume da conversa durante unha chamada.

Facer unha chamada usando o marcador
Use a pestana do marcador para marcar números de teléfono.

  1. Na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14.
  3. Toca as teclas para introducir o número de teléfono.
  4. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 debaixo do marcador para iniciar a chamada.
    Opción Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 23 Envía audio ao altofalante.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Silencia a chamada.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14 Mostra o teclado de marcación.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Pon a chamada en espera (non dispoñible en todos os servizos).
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 Crear unha conferencia telefónica.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 20 Aumenta o nivel de audio.
  5. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 21 para finalizar a chamada.
    Se utiliza un auricular Bluetooth, hai dispoñibles opcións de audio adicionais. Toca a icona de audio para abrir o menú de audio.
    Opción Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 12 O audio envíase aos auriculares Bluetooth.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 O audio envíase ao altofalante.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 24 O audio envíase ao auricular.

Acceso ás opcións de marcación
O marcador ofrece opcións para gardar o número marcado nos contactos, enviar unha SMS ou inserir pausas e esperar na cadea de marcación.

  • Introduce polo menos un díxitos no marcador e, a continuación, toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27.
  • Engadir pausa de 2 segundos: pausa a marcación do seguinte número durante dous segundos. Engádense secuencialmente varias pausas.
  • Engadir espera: agarde a confirmación para enviar o resto dos díxitos.

Fai unha chamada usando Contactos
Hai dúas formas de facer unha chamada usando os contactos, usando o Marcador ou usando a aplicación Contactos.

Usando o marcador

  1. Na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 25.
  3. Toca o contacto.
  4. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 para iniciar a chamada.
    Opción Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 23 Envía audio ao altofalante.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 17 Silencia a chamada.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14 Mostra o teclado de marcación.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 18 Pon a chamada en espera (non dispoñible en todos os servizos).
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 Crear unha conferencia telefónica.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 20 Aumenta o nivel de audio.
  5. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 21 para finalizar a chamada.
    Se utiliza un auricular Bluetooth, hai dispoñibles opcións de audio adicionais. Toca a icona de audio para abrir o menú de audio.
    Opción Descrición
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 12 O audio envíase aos auriculares Bluetooth.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 16 O audio envíase ao altofalante.
    Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 24 O audio envíase ao auricular.

Usando a aplicación Contactos

  1. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 26.
  2. Toca o nome dun contacto.
  3. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 para iniciar a chamada.

Facer unha chamada usando o historial de chamadas
O historial de chamadas é unha lista de todas as chamadas realizadas, recibidas ou perdidas. Ofrece un xeito cómodo de volver marcar un número, devolver unha chamada ou engadir un número a Contactos.
As iconas de frechas ao lado dunha chamada indican o tipo de chamada. Varias frechas indican varias chamadas.
Táboa 25 Indicadores do tipo de chamada

Icona Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 28 Chamada entrante perdida
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 29 Recibiuse unha chamada entrante
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 30 Chamada saínte

Usando a lista do historial de chamadas

  1. Na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13.
  2. Toca o Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 31 ficha.
  3. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 xunto ao contacto para iniciar a chamada.
  4. Toca o contacto para realizar outras funcións.
  5. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 21 para finalizar a chamada.

Facendo unha conferencia telefónica en GSM
Crea unha sesión de conferencia telefónica con varias persoas
NOTA: As chamadas en conferencia e o número de chamadas en conferencia permitidas poden non estar dispoñibles en todos os servizos. Consulte co fornecedor de servizos a dispoñibilidade de chamadas en conferencia.

  1. Na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14.
  3. Toca as teclas para introducir o número de teléfono.
  4. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 debaixo do marcador para iniciar a chamada.
  5. Cando se conecte a chamada, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19.
    A primeira chamada queda en espera.
  6. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14.
  7. Toca as teclas para introducir o segundo número de teléfono.
  8. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 debaixo do marcador para iniciar a chamada.
    Cando se conecta a chamada, a primeira queda en espera e a segunda está activa.
  9. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 32 para crear unha conferencia telefónica con tres persoas.
  10. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 19 para engadir outra chamada.
    A conferencia queda en espera.
  11. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 14.
  12. Toca as teclas para introducir outro número de teléfono.
  13. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 debaixo do marcador para iniciar a chamada.
  14. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 32 icona para engadir a terceira chamada á conferencia.
  15. Toca Xestionar chamada de conferencia a view todos os que chaman.
Opción Descrición
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 33 Eliminar unha chamada da conferencia.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 32 Fala en privado cunha persoa durante unha conferencia telefónica.
Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 32 Incluír de novo todas as partes.

Facer unha chamada usando un auricular Bluetooth

  1. Vincular os auriculares Bluetooth co dispositivo.
  2. Preme o botón Chamar dos auriculares Bluetooth.
  3. Preme o botón Chamar dos auriculares Bluetooth para finalizar a chamada.

Responder chamadas
Ao recibir unha chamada telefónica, a pantalla Chamada entrante mostra o identificador da chamada e calquera información adicional sobre a persoa que chama na aplicación Contactos.
NOTA: Non todas as opcións están dispoñibles para todas as configuracións.
Para modificar a configuración das chamadas telefónicas, na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13 > Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Configuración.

  • Toca RESPONDER para responder á chamada ou RECHAZAR para enviar a persoa que chama ao correo de voz.
    Se o bloqueo da pantalla está activado, o usuario pode responder á chamada sen desbloquear o dispositivo.
  • Cando chega unha chamada:
  • Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 e deslízate cara arriba para responder á chamada.
  • Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 15 e deslice cara abaixo para enviar a chamada ao correo de voz.
  • Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 34 para abrir unha lista de respostas de texto rápidas. Toca un para envialo inmediatamente á persoa que chama.

Configuración de chamadas
Para modificar a configuración das chamadas telefónicas, na pantalla de inicio toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 13 > Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Configuración.
NOTA: Non todas as opcións están dispoñibles para todas as configuracións

  • Opcións de visualización
  • Ordenar por: axuste a Nome ou Apelidos.
  • Formato do nome: axuste o nome primeiro ou o apelido primeiro.
  • Sons e vibracións: toque para editar a configuración xeral do son do dispositivo.
  • Respostas rápidas: toca para editar as respostas rápidas para usalas en lugar de responder a unha chamada.
  • Configuración de marcación rápida: axuste os atallos dos contactos de marcación rápida.
  • Chamar contas
  • Axustes: toque un fornecedor de telefonía móbil para mostrar as súas opcións.
  • Números de marcación fixa: axuste para permitir que o teléfono só marque os números de teléfono ou códigos de área especificados nunha lista de marcación fixa.
  • Desvío de chamadas: axuste para reenviar as chamadas entrantes a un número de teléfono diferente.

NOTA: É posible que o desvío de chamadas non estea dispoñible en todas as redes. Consulte a dispoñibilidade co fornecedor de servizos.

  • Configuración adicional
  • Identificación da chamada: define o ID da chamada para revelar a identidade da persoa que fai unha chamada saínte. Opcións:
    Rede predeterminada (predeterminada), Ocultar número, Mostrar número.
  • Chamada en espera: axuste para ser notificado dunha chamada entrante durante unha chamada.
  • Contas SIP: escolla recibir chamadas de Internet para as contas engadidas ao dispositivo, view ou cambiar as contas SIP ou engadir unha conta de chamadas por Internet.
  • Usar chamadas SIP: establécese como Para todas as chamadas ou Só para chamadas SIP (predeterminado).
  • Recibir chamadas entrantes: habilite para permitir as chamadas entrantes (predeterminado: desactivado).
  • Chamadas por Wi-Fi: activa esta opción para permitir as chamadas por Wi-Fi e establecer a preferencia de chamadas por Wi-Fi (predeterminada: desactivada).
  • Restricción de chamadas: axuste para bloquear certos tipos de chamadas entrantes ou saíntes.
  • Números bloqueados: axuste para bloquear chamadas e mensaxes de texto de determinados números de teléfono. Toca ENGADIR UN NÚMERO para bloquear un número de teléfono.
  • Correo de voz: configure os axustes do correo de voz.
  • Notificacións: configure os axustes de notificacións do correo de voz.
  • Importancia: establece a importancia da notificación en Urxente, Alta (predeterminada), Media ou Baixa.
  • Alerta: toque para recibir notificacións de son e vibración cando se reciba un correo de voz.
    Usa os interruptores de alternancia para activar ou desactivar o Pop en pantalla, Luz intermitente, Mostrar punto de notificación e Anular Non molestar.
  • Silencioso: toca para silenciar as notificacións de son e vibración cando se recibe un correo de voz. Usa os interruptores para activar ou desactivar Minimizar, Mostrar punto de notificación e Anular Non molestar.
  • Son: selecciona un son para reproducir as notificacións desta aplicación.
  • Vibrar: permite que as notificacións desta aplicación fagan vibrar o dispositivo.
  • Luz intermitente: permite que as notificacións desta aplicación ilumine o LED de notificación en azul.
  • Mostrar punto de notificación: permite que as notificacións desta aplicación engadan un punto de notificación á icona da aplicación.
  • Anular a función Non molestar: permite que estas notificacións se interrompan cando a función Non molestar está activada.
  • Configuración avanzada
  • Servizo: axuste o provedor de servizos ou outro provedor para o servizo de correo de voz.
  • Configuración: seleccione para actualizar o número de teléfono utilizado para acceder ao correo de voz.
  • Accesibilidade
  • Audífonos: seleccione para activar a compatibilidade do aire auditivo.
  • Configuración de RTT: configure a configuración de texto en tempo real (RTT).
  • Chamada de texto en tempo real (RTT): seleccione esta opción para permitir a mensaxería durante unha chamada.
  • Establecer visibilidade RTT: configura Visible durante as chamadas (predeterminado) ou Sempre visible.

Accesorios

Esta sección ofrece información para usar os accesorios para o dispositivo.
A seguinte táboa enumera os accesorios dispoñibles para o dispositivo.
Táboa 26 Accesorios

Accesorio Número de peza Descrición
Berces
Base de só carga de 2 ranura CRD-TC7X-SE2CPP-01 Ofrece carga do dispositivo e da batería de reposto. Use con fonte de alimentación, p/n PWRBGA12V50W0WW.
Base USB/Ethernet de 2 ranura CRD-TC7X-SE2EPP-01 Ofrece carga do dispositivo e da batería de reposto e comunicación USB cun ordenador host e comunicación Ethernet cunha rede. Use con fonte de alimentación, p/n PWRBGA12V50W0WW.
Base de só carga de 5 ranura CRD-TC7X-SE5C1-01 Carga ata cinco dispositivos. Utilízase con fonte de alimentación, p/n PWR-BGA12V108W0WW e cable de liña de CC, p/n CBL-DC-381A1-01. Pode acomodar un cargador de batería de 4 ranuras usando o vaso adaptador de batería.
Base Ethernet de 5 ranuras CRD-TC7X-SE5EU1–01 Proporciona a carga do dispositivo e ofrece comunicación Ethernet para ata cinco dispositivos. Use con fonte de alimentación, p/n PWRBGA12V108W0WW e cable de liña de CC, p/n CBL-DC-381A1-01. Pode acomodar un
Cargador de batería de 4 ranuras usando o vaso adaptador de batería.
Montaxe de cuna BRKT-SCRD-SMRK-01 Monta o soporte de só carga de 5 ranuras, o soporte Ethernet de 5 ranuras e o cargador de batería de 4 ranuras nunha parede ou bastidor.
Baterías e cargadores
Batería PowerPrecision+ de 4,620 mAh BTRYTC7X-46MPP-01BTRYTC7X-46MPP-10 Batería de recambio (paquete único). Batería de recambio (paquete de 10).
Cargador de batería de repuesto de 4 ranuras SAC-TC7X-4BTYPP-01 Carga ata catro baterías. Use con fonte de alimentación, p/n PWR-BGA12V50W0WW.
Copa adaptadora de cargador de batería CUP-SE-BTYADP1-01 Permite cargar e acoplar un cargador de batería de 4 ranuras na ranura máis esquerda das cunas de 5 ranuras (máximo un por base).
Solucións de vehículos
Copa do cable de carga CHG-TC7X-CLA1-01 Proporciona enerxía ao dispositivo desde unha toma do chisqueiro.
Soporte para vehículos de carga só CRD-TC7X-CVCD1-01 Carga e suxeita de forma segura o dispositivo.
Require cable de alimentación CHG-AUTO-CLA1-01 ou CHG-AUTO-HWIRE1-01, que se vende por separado.
Base para vehículos TC7X habilitada para comunicación de datos con kit de concentrador CRD-TC7X-VCD1-01 Contén o soporte de carga de comunicación do vehículo TC7X e o concentrador de E/S USB.
Adaptador de luz de cigarro
Cable de carga automática
CHG-AUTO-CLA1-01 Proporciona enerxía ao soporte do vehículo desde unha toma do chisqueiro.
Cable de carga automática de cable duro CHG-AUTO-HWIRE1-01 Proporciona enerxía ao soporte do vehículo desde o panel de enerxía do vehículo.
Montaxe RAM RAM-B-166U Ofrece opción de montaxe na fiestra para o berce do vehículo. Ventosa RAM Twist Lock con brazo dobre e base de diamante
Adaptador. Lonxitude total: 6.75".
Base de montaxe RAM RAM-B-238U RAM 2.43″ x 1.31″ Base Diamond Ball con bola de 1″.
Cables de carga e comunicación
Copa do cable de carga CHG-TC7X-CBL1-01 Proporciona enerxía ao dispositivo. Use con fonte de alimentación, p/n PWR-BUA5V16W0WW, vendido por separado.
Cable USB a presión CBL-TC7X-USB1-01 Proporciona enerxía ao dispositivo e comunicación USB cun ordenador host.
Use con fonte de alimentación, p/n PWRBUA5V16W0WW, vendido por separado.
Adaptador MSR MSR-TC7X-SNP1-01 Proporciona alimentación e comunicación USB cun ordenador host. Utilízalo con cable USB-C, vendido por separado.
Cable DEX a presión CBL-TC7X-DEX1-01 Ofrece intercambio electrónico de datos con dispositivos como máquinas expendedoras.
Accesorios de audio
Auriculares resistentes HS2100-OTH Auriculares con cable resistentes. Inclúe o módulo de pluma HS2100 e o módulo de diadema HSX100 OTH.
Auriculares Bluetooth HS3100-OTH Auriculares Bluetooth resistentes. Inclúe o módulo de pluma HS3100 e o módulo de diadema HSX100 OTH.
Adaptador de audio de 3.5 mm ADP-TC7X-AUD35-01 Encaixa no dispositivo e proporciona audio a uns auriculares con cable con conector de 3.5 mm.
Auriculares de 3.5 mm HDST-35MM-PTVP-01 Use para chamadas PTT e VoIP.
Desconexión rápida de 3.5 mm
Cable adaptador
ADP-35M-QDCBL1-01 Ofrece conexión aos auriculares de 3.5 mm.
Escaneando
Tirador de gatillo TRG-TC7X-SNP1-02 Engade un asa tipo pistola cun gatillo de escáner para unha dixitalización cómoda e produtiva.
Mango do gatillo Fixe a placa con atadura ADP-TC7X-CLHTH-10 Mango do gatillo Fixe a placa con atadura.
Permite a instalación do asa de gatillo (paquete de 10). Use só cuns con carga.
Placa de fixación do asa do gatillo ADP-TC7X-CLPTH1-20 Placa de fixación do asa do gatillo. Permite a instalación do asa de gatillo (paquete de 20).
Use con Ethernet e cargue só cuns.
Solucións de transporte
Funda blanda SG-TC7X-HLSTR1-02 Funda blanda TC7X.
Funda rígida SG-TC7X-RHLSTR1-01 Funda ríxida TC7X.
Correa de man SG-TC7X-HSTRP2-03 Correa de man de recambio con clip de montaxe para correa de man (paquete de 3).
Lápiz óptico e atadura en espiral SG-TC7X-STYLUS-03 Lápiz óptico TC7X con correa en espiral (paquete de 3).
Protector de pantalla SG-TC7X-SCRNTMP-01 Ofrece protección adicional para a pantalla (paquete de 1).
Fontes de alimentación
Fonte de alimentación PWR-BUA5V16W0WW Proporciona enerxía ao dispositivo mediante o cable USB a presión, o cable serie a presión ou a copa do cable de carga. Require un cable de liña de CC, p/n DC-383A1-01 e un cable de liña de CA con conexión a terra de tres fíos específicos do país vendido
por separado.
Fonte de alimentación PWR-BGA12V50W0WW Proporciona enerxía aos soportes de 2 ranuras e ao cargador de batería de reposición de 4 ranuras. Require cable de liña de CC, p/n CBL-DC-388A1-01 e cable de liña de CA de tres fíos con conexión a terra específico do país vendido por separado.
Fonte de alimentación PWR-BGA12V108W0WW Proporciona enerxía á base de só carga de 5 ranuras e á base Ethernet de 5 ranuras. Require un cable de liña de CC, p/n CBLDC-381A1-01 e un cable de liña de CA con conexión a terra de tres fíos específicos do país vendido por separado.
Cable de liña DC CBL-DC-388A1-01 Proporciona enerxía desde a fonte de alimentación aos soportes de 2 ranuras e ao cargador de batería de reposición de 4 ranuras.
Cable de liña DC CBL-DC-381A1-01 Proporciona enerxía desde a fonte de alimentación ao soporte de só carga de 5 ranuras e ao soporte Ethernet de 5 ranuras.

Carga de batería
Cargue o dispositivo cunha batería instalada ou cargue baterías de reposto.

Carga principal da batería
O LED de carga/notificación do dispositivo indica o estado da carga da batería no dispositivo.
A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.

Carga de batería de recambio
O LED de carga da batería de reposto no vaso indica o estado da carga da batería de reposto.
A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.

Táboa 27 Indicadores LED de carga da batería de reposto

LED Indicación
Ámbar parpadeante lento A batería de reposto estase cargando.
Verde sólido Carga completa.
Ámbar parpadeante rápido Erro na carga; comprobar a colocación da batería de reposto.
Vermello intermitente lento A batería de reposto estase cargando e a batería está ao final da súa vida útil.
Vermello sólido A carga completa e a batería está ao final da vida útil.
Vermello parpadeante rápido Erro na carga; comprobe a colocación da batería de reposto e a batería está ao final da súa vida útil.
Desactivado Non hai batería de reposto na ranura; a batería de reposto non está colocada correctamente; o berce non está alimentado.

Temperatura de carga
Cargue as baterías a temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F). O dispositivo ou base realiza a carga da batería sempre de forma segura e intelixente. A temperaturas máis altas (por exemplo, aproximadamente +37 °C (+98 °F)), o dispositivo ou a base poden activar e desactivar alternativamente a carga da batería durante pequenos períodos de tempo para manter a batería a temperaturas aceptables. O dispositivo e a base indican cando a carga está desactivada debido a temperaturas anormais a través do seu LED.

Base de só carga de 2 ranura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.
Base de só carga de 2 ranuras:

  • Proporciona alimentación de 5 VDC para operar o dispositivo.
  • Carga a batería do dispositivo.
  • Carga unha batería de reposto.

Figura 34: Base de só carga de 2 ranuras

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios

1 LED de enerxía
2 LED de carga de batería de repuesto

Configuración da base de só carga de 2 ranuras
A base de só carga de 2 ranuras permite cargar un dispositivo e unha batería de reposto.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 1

Cargando o dispositivo coa base de só carga de 2 ranuras

  1. Insira o dispositivo na ranura para comezar a cargar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 2
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.

Carga da batería de reposto coa base de só carga de 2 ranuras

  1. Insira a batería na ranura dereita para comezar a cargar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 3
  2. Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente.

Base USB-Ethernet de 2 ranuras
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.
Base USB/Ethernet de 2 ranuras:

  • Proporciona alimentación de 5.0 VDC para operar o dispositivo.
  • Carga a batería do dispositivo.
  • Carga unha batería de reposto.
  • Conecta o dispositivo a unha rede Ethernet.
  • Ofrece comunicación a un ordenador host mediante un cable USB.

NOTA: Retire todos os accesorios do dispositivo, excepto a correa de man, antes de colocalo no berce.
Figura 35    Base USB/Ethernet de 2 ranura

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 4

1 LED de enerxía
2 LED de carga de batería de repuesto

Configuración de base USB-Ethernet de 2 ranuras
O soporte USB/Ethernet de 2 ranuras proporciona comunicación USB e Ethernet para un dispositivo. Tamén se proporciona carga para o dispositivo e unha batería de reposto.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 5

Cargando o dispositivo coa base USB-Ethernet de 2 ranuras

  1. Coloque a parte inferior do dispositivo na base.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 6
  2. Xire a parte superior do dispositivo ata que o conector da parte traseira do dispositivo se axuste ao conector do soporte.
  3. Asegúrese de que o dispositivo estea conectado correctamente. O LED de carga/notificación de carga do dispositivo comeza a parpadear en ámbar indicando que o dispositivo se está cargando.

Cargando a batería de reposto coa base USB-Ethernet de 2 ranuras

  1. Insira a batería na ranura dereita para comezar a cargar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 7
  2. Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente.

Comunicación USB e Ethernet
O soporte USB/Ethernet de 2 ranuras proporciona tanto comunicación Ethernet cunha rede como comunicación USB cun ordenador host. Antes de utilizar a base para a comunicación Ethernet ou USB, asegúrese de que o interruptor do módulo USB/Ethernet estea configurado correctamente.

Configuración do módulo USB Ethernet

  • Xire o berce para view o módulo.
    Figura 36 Interruptor do módulo de base USB/Ethernet de 2 ranuras
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 8
  • Para a comunicación Ethernet, deslice o interruptor cara a Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 35 posición.
  • Para a comunicación USB, deslice o interruptor cara a Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 36 posición.
  • Coloque o interruptor na posición central Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 37 para desactivar as comunicacións.

Indicadores LED do módulo Ethernet
Hai dous LEDs no conector RJ-45 do módulo USB/Ethernet. O LED verde acende para indicar que a velocidade de transferencia é de 100 Mbps. Cando o LED non está aceso, a taxa de transferencia é de 10 Mbps. O LED amarelo parpadea para indicar actividade ou permanece iluminado para indicar que se estableceu unha ligazón. Cando non está iluminado indica que non hai ligazón.
Figura 37 Indicadores LED

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 9

1 LED amarelo
2 LED verde

Táboa 28 Indicadores LED de velocidade de datos do módulo USB/Ethernet

Taxa de datos LED amarelo LED verde
100 Mbps Activado/Parpadeante On
10 Mbps Activado/Parpadeante Desactivado

Establecemento de conexión Ethernet

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Deslice o interruptor Ethernet á posición ON.
  4. Insira o dispositivo nunha ranura. O Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 38 aparece a icona na barra de estado.
  5. Toca Eth0 para view Detalles da conexión Ethernet.

Configuración da configuración do proxy Ethernet
O dispositivo inclúe controladores de base Ethernet. Despois de inserir o dispositivo, configure a conexión Ethernet.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Coloque o dispositivo na ranura do berce Ethernet.
  4. Deslice o interruptor á posición ON.
  5. Manteña premido Eth0 ata que apareza o menú.
  6. Toca Modificar proxy.
  7. Toca a lista despregable Proxy e selecciona Manual.
  8. No campo Nome de host do proxy, introduza o enderezo do servidor proxy.
  9. No campo Porto proxy, introduza o número de porto do servidor proxy.
    NOTA: Ao introducir enderezos de proxy no campo Omitir proxy para, non utilice espazos nin retornos de carro entre enderezos.
  10. Na caixa de texto Omitir proxy para, introduza os enderezos para web sitios que non precisan pasar polo servidor proxy. Use o separador “|” entre enderezos.
  11. Toca MODIFICAR.
  12. Toca Inicio.

Configuración do enderezo IP estático de Ethernet
O dispositivo inclúe controladores de base Ethernet. Despois de inserir o dispositivo, configure a conexión Ethernet:

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Coloque o dispositivo na ranura do berce Ethernet.
  4. Deslice o interruptor á posición ON.
  5. Toca Eth0.
  6. Toca Desconectar.
  7. Toca Eth0.
  8. Toque e manteña premida a lista despregable de configuración IP e seleccione Estática.
  9. No campo do enderezo IP, introduza o enderezo do servidor proxy.
  10. Se é necesario, no campo Pasarela, introduza un enderezo de pasarela para o dispositivo.
  11. Se é necesario, no campo Máscara de rede, introduza o enderezo da máscara de rede
  12. Se é necesario, nos campos do enderezo DNS, introduza os enderezos dun sistema de nomes de dominio (DNS).
  13. Toca CONECTAR.
  14. Toca Inicio.

Base de só carga de 5 ranura
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.
Base de só carga de 5 ranuras:

  • Proporciona alimentación de 5 VDC para operar o dispositivo.
  • Carga simultáneamente ata cinco dispositivos e ata catro dispositivos e un cargador de batería de 4 ranuras mediante o adaptador de carga de batería.
  • Consiste nunha base de cuna e cuncas que se poden configurar para varios requisitos de carga.

Figura 38 Base de só carga de 5 ranuras

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 10

1 LED de enerxía

Configuración da base de só carga de 5 ranuras
A base de só carga de 5 ranuras permite cargar ata cinco dispositivos.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 11

Cargando o dispositivo coa base de só carga de 5 ranuras

  1. Insira o dispositivo nunha ranura para comezar a cargarse.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 12Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 13
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.

Instalación do cargador de batería de catro ranuras
Instale o cargador de batería de catro ranuras nunha base de cuna de só carga de 5 ranuras. Isto proporciona un total de catro ranuras de carga de dispositivos e catro ranuras de carga de batería.
NOTA: O cargador de batería só debe instalarse na primeira ranura.

  1. Elimina a enerxía do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 14
  2. Usando un desaparafusador Phillips, retire o parafuso que fixa a copa á base do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 15
  3. Deslice a cunca cara á fronte do berce.
    Figura 39 Quitar vaso
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 16
  4. Levante coidadosamente a cunca para expor o cable de alimentación da cunca.
  5. Desconecta o cable de alimentación da copa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 17 NOTA: Coloque o cable de alimentación no adaptador para evitar pinchar o cable.
  6. Conecte o cable de alimentación do adaptador de batería ao conector do soporte.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 18
  7. Coloque o adaptador na base do berce e deslíceo cara a parte traseira do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 19
  8. Usando un desaparafusador Phillips, asegure o adaptador á base cun parafuso.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 20
  9. Aliñe os orificios de montaxe na parte inferior do cargador de batería con catro ranuras cos soportes do adaptador de batería.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 21
  10. Deslice o cargador de batería de catro ranuras cara abaixo cara á parte frontal da base.
  11. Conecte o conector de alimentación de saída ao porto de alimentación do cargador de batería de catro ranuras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 22

Extracción do cargador de batería de catro ranuras
Se é necesario, pode quitar o cargador de batería de catro ranuras da base do soporte de só carga de 5 ranuras.

  1. Desconecte o enchufe de saída do cargador de batería de 4 ranuras.
  2. Na parte traseira da cunca, prema o pestillo de liberación.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 23
  3. Deslice o cargador de batería de 4 ranuras cara á parte frontal do soporte.
  4. Levante a ranura 4 da cunca do berce.

Base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.

Base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería:

  • Proporciona alimentación de 5 VDC para operar o dispositivo.
  • Carga simultáneamente ata catro dispositivos e ata catro baterías de reposto.
    Figura 40 Base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 24

1 LED de enerxía

Base de só carga de 4 ranuras con configuración de cargador de batería
Figura 41 Conecte o enchufe de alimentación de saída do cargador de batería

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 25

Figura 42 Conecte a alimentación da base de só carga

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 26

Cargando o dispositivo cunha base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería
Use a base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería para cargar ata catro dispositivos e catro baterías de reposto ao mesmo tempo.

  1. Insira o dispositivo nunha ranura para comezar a cargarse.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 27
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.

NOTA: Consulte Instalación do cargador de batería de catro ranuras na páxina 156 para obter información sobre como instalar o cargador de batería de catro ranuras na base.

Carga das baterías cunha base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería
Use a base de só carga de 4 ranuras con cargador de batería para cargar ata catro dispositivos e catro baterías de reposto ao mesmo tempo.

  1. Conecte o cargador a unha fonte de alimentación.
  2. Insira a batería nun pozo de carga da batería e prema suavemente a batería para garantir un contacto adecuado.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 28
    1 Batería
    2 LED de carga da batería
    3 Ranura para batería

Base Ethernet de 5 ranuras
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.
Base Ethernet de 5 ranuras:

  • Proporciona alimentación de 5.0 VDC para operar o dispositivo.
  • Conecta ata cinco dispositivos a unha rede Ethernet.
  • Carga simultáneamente ata cinco dispositivos e ata catro dispositivos e nun cargador de batería de 4 ranuras mediante o adaptador de cargador de batería.

Figura 43 Base Ethernet de 5 ranuras

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 29

Configuración de base Ethernet de 5 ranuras
Conecte a base Ethernet de 5 ranuras a unha fonte de alimentación.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 30

Bases Ethernet conectadas en cadea
Conecta en cadea ata dez bases Ethernet de 5 ranuras para conectar varias bases a unha rede Ethernet.
Use un cable recto ou cruzado. Non se debe tentar a conexión en cadea cando a conexión Ethernet principal ao primeiro berce é de 10 Mbps, xa que case seguramente se producirán problemas de rendemento.

  1. Conecte a alimentación a cada base Ethernet de 5 ranuras.
  2. Conecte un cable Ethernet a un dos portos da parte traseira do primeiro berce e ao conmutador Ethernet.
  3. Conecte o outro extremo do cable Ethernet a un dos portos da parte traseira do segundo berce Ethernet de 5 ranuras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 31
    1 Para cambiar
    2 Para alimentar
    3 Ao seguinte berce
    4 Para alimentar
  4. Conecte bases adicionais como se describe nos pasos 2 e 3.

Cargando o dispositivo cunha base Ethernet de 5 ranuras
Carga ata cinco dispositivos Ethernet.

  1. Insira o dispositivo nunha ranura para comezar a cargarse.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 32
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 33

Instalación do cargador de batería de catro ranuras
Instale o cargador de batería de catro ranuras nunha base de cuna de só carga de 5 ranuras. Isto proporciona un total de catro ranuras de carga de dispositivos e catro ranuras de carga de batería.
NOTA: O cargador de batería só debe instalarse na primeira ranura.

  1. Elimina a enerxía do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 34
  2. Usando un desaparafusador Phillips, retire o parafuso que fixa a copa á base do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 35
  3. Deslice a cunca cara á fronte do berce.
    Figura 44 Quitar Copa
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 36
  4. Levante coidadosamente a cunca para expor o cable de alimentación da cunca.
  5. Desconecta o cable de alimentación da copa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 37 NOTA: Coloque o cable de alimentación no adaptador para evitar pinchar o cable.
  6. Conecte o cable de alimentación do adaptador de batería ao conector do soporte.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 38
  7. Coloque o adaptador na base do berce e deslíceo cara a parte traseira do berce.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 39
  8. Usando un desaparafusador Phillips, asegure o adaptador á base cun parafuso.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 40
  9. Aliñe os orificios de montaxe na parte inferior do cargador de batería con catro ranuras cos soportes do adaptador de batería.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 41
  10. Deslice o cargador de batería de catro ranuras cara abaixo cara á parte frontal da base.
  11. Conecte o conector de alimentación de saída ao porto de alimentación do cargador de batería de catro ranuras.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 42

Extracción do cargador de batería de catro ranuras
Se é necesario, pode quitar o cargador de batería de catro ranuras da base do soporte de só carga de 5 ranuras.

  1. Desconecte o enchufe de saída do cargador de batería de 4 ranuras.
  2. Na parte traseira da cunca, prema o pestillo de liberación.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 43
  3. Deslice o cargador de batería de 4 ranuras cara á parte frontal do soporte.
  4. Levante a ranura 4 da cunca do berce.

Comunicación Ethernet
O berce Ethernet de 5 ranuras proporciona comunicación Ethernet cunha rede.

Indicadores LED Ethernet
Hai dous LED verdes no lateral do berce. Estes LED verdes acenden e parpadean para indicar a taxa de transferencia de datos.

Táboa 29 Indicadores LED de velocidade de datos

Taxa de datos 1000 LED 100/10 LED
1 Gbps Activado/Parpadeante Desactivado
100 Mbps Desactivado Activado/Parpadeante
10 Mbps Desactivado Activado/Parpadeante

Establecemento de conexión Ethernet

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Deslice o interruptor Ethernet á posición ON.
  4. Insira o dispositivo nunha ranura.
    O Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 38 aparece a icona na barra de estado.
  5. Toca Eth0 para view Detalles da conexión Ethernet.

Configuración da configuración do proxy Ethernet
O dispositivo inclúe controladores de base Ethernet. Despois de inserir o dispositivo, configure a conexión Ethernet.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Coloque o dispositivo na ranura do berce Ethernet.
  4. Deslice o interruptor á posición ON.
  5. Manteña premido Eth0 ata que apareza o menú.
  6. Toca Modificar proxy.
  7. Toca a lista despregable Proxy e selecciona Manual.
  8. No campo Nome de host do proxy, introduza o enderezo do servidor proxy.
  9. No campo Porto proxy, introduza o número de porto do servidor proxy.
    NOTA: Ao introducir enderezos de proxy no campo Omitir proxy para, non utilice espazos nin retornos de carro entre enderezos.
  10. Na caixa de texto Omitir proxy para, introduza os enderezos para web sitios que non precisan pasar polo servidor proxy. Use o separador “|” entre enderezos.
  11. Toca MODIFICAR.
  12. Toca Inicio.

Configuración do enderezo IP estático de Ethernet
O dispositivo inclúe controladores de base Ethernet. Despois de inserir o dispositivo, configure a conexión Ethernet:

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Rede e Internet>Ethernet.
  3. Coloque o dispositivo na ranura do berce Ethernet.
  4. Deslice o interruptor á posición ON.
  5. Toca Eth0.
  6. Toca Desconectar.
  7. Toca Eth0.
  8. Toque e manteña premida a lista despregable de configuración IP e seleccione Estática.
  9. No campo do enderezo IP, introduza o enderezo do servidor proxy.
  10. Se é necesario, no campo Pasarela, introduza un enderezo de pasarela para o dispositivo.
  11. Se é necesario, no campo Máscara de rede, introduza o enderezo da máscara de rede
  12. Se é necesario, nos campos do enderezo DNS, introduza os enderezos dun sistema de nomes de dominio (DNS).
  13. Toca CONECTAR.
  14. Toca Inicio.

Cargador de batería de 4 ranuras
Esta sección describe como usar o cargador de batería de 4 ranuras para cargar ata catro baterías do dispositivo.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas en Directrices de seguridade da batería na páxina 231.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 44

1 Ranura para batería
2 LED de carga de batería
3 LED de enerxía

Configuración do cargador de batería de 4 ranuras
Figura 46 Configuración de alimentación do cargador de batería de catro ranuras

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 45

Carga de baterías de reposto no cargador de batería de 4 ranuras

Cargue ata catro baterías de reposto.

  1. Conecte o cargador a unha fonte de alimentación.
  2. Insira a batería nun pozo de carga da batería e prema suavemente a batería para garantir un contacto adecuado.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 46

1 Batería
2 LED de carga da batería
3 Ranura para batería

Adaptador de audio de 3.5 mm
O adaptador de audio de 3.5 mm encaixa na parte traseira do dispositivo e quítase facilmente cando non está en uso. Cando está conectado ao dispositivo, o adaptador de audio de 3.5 mm permite ao usuario conectar un auricular con cable ao dispositivo.

Conectando un auricular ao adaptador de audio de 3.5 mm

  1. Conecte a conexión de desconexión rápida dos auriculares ao conector de desconexión rápida do cable adaptador de desconexión rápida de 3.5 mm.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 47
  2. Conecte a toma de audio do cable adaptador de desconexión rápida de 3.5 mm ao adaptador de audio de 3.5 mm.
    Figura 47 Conecte o cable adaptador ao adaptador de audio
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 48

Instalación do adaptador de audio de 3.5 mm

  1. Aliñe os puntos de montaxe superiores do adaptador de audio de 3.5 mm coas ranuras de montaxe do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 49
  2. Xire o adaptador de audio cara abaixo e prema ata que encaixe na súa posición.

Dispositivo con adaptador de audio de 3.5 mm en funda
Cando utilice o dispositivo e o adaptador de audio nunha funda, asegúrese de que a pantalla estea cara dentro e que o cable dos auriculares estea conectado de forma segura ao adaptador de son.
Figura 48 Dispositivo con adaptador de audio de 3.5 mm en funda

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 50

Extracción do adaptador de audio de 3.5 mm

  1. Desconecte o enchufe dos auriculares do adaptador de audio de 3.5 mm.
  2. Levante a parte inferior do adaptador de audio para afastalo do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 51
  3. Elimina o adaptador de audio do dispositivo.

Cable USB a presión
O cable USB Snap-On encaixa na parte traseira do dispositivo e quítase facilmente cando non está en uso. Cando está conectado ao dispositivo, o cable USB Snap-On permite que o dispositivo transfira datos a un ordenador host e proporcione enerxía para cargalo.

Conectando o cable USB Snap-On

  1. Aliñe os puntos de montaxe superiores do cable coas ranuras de montaxe do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 52
  2. Xire o cable cara abaixo e prema ata que encaixe no seu lugar. Os magnéticos suxeitan o cable ao dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 53

Conectando o cable USB Snap-On a un ordenador

  1. Conecte o cable USB Snap-On ao dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 54
  2. Conecte o conector USB do cable a un ordenador host.

Cargando o dispositivo co cable USB Snap-On

  1. Conecte o cable USB Snap-On ao dispositivo.
  2. Conecte a fonte de alimentación ao cable USB Snap-On
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 55
  3. Conéctese á fonte de alimentación a unha toma de CA.

Eliminando o cable USB Snap-On do dispositivo

  1. Preme cara abaixo o cable.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 56
  2. Xira lonxe do dispositivo. Os magnetos liberan o cable do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 57

Copa do cable de carga
Use o vaso do cable de carga para cargar o dispositivo.

Cargando o dispositivo coa copa do cable de carga

  1. Insira o dispositivo na cunca da cunca do cable de carga.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 58
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.
  3. Deslice as dúas pestanas amarelas de bloqueo cara arriba para bloquear o cable ao dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 59
  4. Conecte a fonte de alimentación á copa do cable de carga e a unha fonte de alimentación.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 60

Cable DEX a presión
O cable Snap-On DEX encaixa na parte traseira do dispositivo e quítase facilmente cando non está en uso. Cando está conectado ao dispositivo, o cable Snap-On DEX proporciona intercambio electrónico de datos con dispositivos como máquinas expendedoras.

Conexión do cable DEX Snap-On

  1. Aliñe os puntos de montaxe superiores do cable coas ranuras de montaxe do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 61
  2. Xire o cable cara abaixo e prema ata que encaixe no seu lugar. Os magnéticos suxeitan o cable ao dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 62

Conectando o cable Snap-On DEX

  1. Conecte o cable Snap-On DEX ao dispositivo.
  2. Conecte o conector DEX do cable a un dispositivo como unha máquina expendedora.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 63

Desconectando o cable Snap-On DEX do dispositivo

  1. Preme cara abaixo o cable.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 64
  2. Xira lonxe do dispositivo. Os magnetos liberan o cable do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 65

Tirador de gatillo
A empuñadura do gatillo engade ao dispositivo un asa tipo pistola cun gatillo de dixitalización. Aumenta a comodidade ao usar o dispositivo en aplicacións de dixitalización intensiva durante períodos prolongados de tempo.
NOTA: A placa de suxeición con Tether só se pode usar con soportes de só carga.

Figura 49 Tirador de gatillo

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 66

1 Disparador
2 Pestillo
3 Botón de soltar
4 Placa de fixación sen atadura
5 Placa de fixación con atadura

Instalación da placa de fixación no asa do gatillo
NOTA: Placa de fixación só con Tether.

  1. Insira o extremo do bucle da correa na ranura da parte inferior do asa.
  2. Pase a placa de conexión a través do bucle.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 67
  3. Tire da placa de fixación ata que o bucle se aperte na correa.

Instalación da placa de asa do gatillo

  1. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  2. Toca Apagar.
  3. Toca Aceptar.
  4. Prema os dous pestillos da batería.
  5. Levante a batería do dispositivo.
  6. Retire a placa de recheo da correa de man da ranura da correa de man. Almacene a placa de recheo da correa de man nun lugar seguro para a súa substitución futura.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 68
  7. Insira a placa de fixación na ranura da correa de man.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 69
  8. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
  9. Xire a parte superior da batería no compartimento da batería.
  10. Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.

Inserir o dispositivo no asa do gatillo

  1. Aliñe a parte traseira do mango do gatillo coa placa de montaxe do gatillo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 70
  2. Preme os dous pestillos de liberación.
  3. Xire o dispositivo cara abaixo e prema ata que encaixe no seu lugar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 71

Retirando o dispositivo do asa do gatillo

  1. Prema os dous pestillos de liberación da manilla do gatillo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 72
  2. Xire o dispositivo cara arriba e retíreo do asa do disparador.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 73

Copa do cable de carga do vehículo
Nesta sección descríbese como usar o vaso do cable de carga do vehículo para cargar o dispositivo.

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 74

Cargando o dispositivo co cable de carga do vehículo

  1. Insira o dispositivo na cunca do cable de carga do vehículo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 75
  2. Asegúrese de que o dispositivo estea sentado correctamente.
  3. Deslice as dúas pestanas amarelas de bloqueo cara arriba para bloquear o cable ao dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 76
  4. Insira o enchufe do chisqueiro na toma do chisqueiro do vehículo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 77

Cuna do vehículo
O berce:

  • Sostén o dispositivo de forma segura no seu lugar
  • Proporciona enerxía para operar o dispositivo
  • Recarga a batería do dispositivo.
    O berce é alimentado polo sistema eléctrico de 12 ou 24 V do vehículo. O vol. operativotagO rango é de 9 V a 32 V e proporciona unha corrente máxima de 3 A.

Figura 50 Cuna do vehículo

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 78

Inserir o dispositivo no soporte do vehículo
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que o dispositivo estea completamente inserido no soporte. A falta dunha inserción adecuada pode producir danos materiais ou danos persoais. Zebra Technologies Corporation non se fai responsable das perdas derivadas do uso dos produtos durante a condución.

  • Para asegurarte de que o dispositivo se inseriu correctamente, escoita o clic audible que indica que o mecanismo de bloqueo do dispositivo estaba activado e que o dispositivo estaba bloqueado no seu lugar.
    Figura 51 Instale o dispositivo no soporte do vehículo
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 79

Extracción do dispositivo do soporte do vehículo

  • Para retirar o dispositivo do soporte, agarre o dispositivo e sáqueo do soporte.
    Figura 52 Retire o dispositivo do soporte do vehículo
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 80

Cargando o dispositivo no soporte do vehículo

  1. Asegúrese de que o berce estea conectado a unha fonte de alimentación.
  2. Insira o dispositivo no berce.
    O dispositivo comeza a cargarse a través do berce tan pronto como se introduce. Isto non esgota significativamente a batería do vehículo. A batería cárgase en catro horas aproximadamente. Consulte Indicadores de carga na páxina 31 para obter indicacións de carga.
    NOTA: A temperatura de funcionamento do berce do vehículo é de -40 °C a +85 °C. Cando estea no berce, o dispositivo só se cargará cando a súa temperatura estea entre 0 °C e +40 °C.

Base de carga de comunicación de vehículos TC7X
The Vehicle Communication Charging Cradle: berce do vehículo

  • mantén o dispositivo de forma segura no seu lugar
  • proporciona enerxía para operar o dispositivo
  • recarga a batería do dispositivo.

O berce é alimentado polo concentrador de E/S USB.
Consulte a Guía de instalación do soporte do vehículo TC7X para obter información sobre a instalación do soporte de carga de comunicación do vehículo TC7X.
Figura 53 Base de carga de comunicación de vehículos TC7X

Inserir o dispositivo no soporte de carga de comunicación do vehículo TC7X

  • Para asegurarte de que o dispositivo se inseriu correctamente, escoita o clic audible que indica que o mecanismo de bloqueo do dispositivo estaba activado e que o dispositivo estaba bloqueado no seu lugar.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que o dispositivo estea completamente inserido no soporte. A falta dunha inserción adecuada pode producir danos materiais ou danos persoais. Zebra Technologies Corporation non se fai responsable das perdas derivadas do uso dos produtos durante a condución.
Figura 54 Insira o dispositivo no berce

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 81

Extracción do dispositivo do soporte de carga de comunicación do vehículo TC7X

  • Para retirar o dispositivo do soporte, prema o pestillo de liberación (1), agarre o dispositivo (2) e sáqueo do soporte do vehículo.
    Figura 55 Elimina o dispositivo da base
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 82

Carga do dispositivo no soporte de carga de comunicación do vehículo TC7X

  • Insira o dispositivo no berce.
    O dispositivo comeza a cargarse a través do berce tan pronto como se introduce. Isto non esgota significativamente a batería do vehículo. A batería cárgase en catro horas aproximadamente. Consulte Indicadores de carga na páxina 31 para ver todas as indicacións de carga.

NOTA: A temperatura de funcionamento do berce do vehículo é de -40 °C a +85 °C. Cando estea no berce, o dispositivo só se cargará cando a súa temperatura estea entre 0 °C e +40 °C.

Hub USB IO
Hub de E/S USB:

  • proporciona enerxía a un berce do vehículo
  • proporciona un concentrador USB para tres dispositivos USB (como impresoras)
  • proporciona un porto USB alimentado para cargar outro dispositivo.

O berce é alimentado polo sistema eléctrico de 12 ou 24 V do vehículo. O vol. operativotagO rango é de 9 V a 32 V e proporciona unha corrente máxima de 3 A ao soporte do vehículo e 1.5 A aos catro portos USB simultaneamente.
Consulte a Guía do integrador do dispositivo para Android 8.1 Oreo para obter información sobre a instalación do concentrador de E/S USB.

Figura 56 Hub de E/S USB

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 83

Conexión de cables ao concentrador de E/S USB
O concentrador de E/S USB ofrece tres portos USB para conectar dispositivos como impresoras a un dispositivo no soporte do vehículo.

  1. Deslice a tapa do cable cara abaixo e retire.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 84
  2. Insira o conector do cable USB nun dos portos USB.
  3. Coloque cada cable no soporte de cable.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 85
  4. Aliñe a tapa do cable no concentrador de E/S USB. Asegúrese de que os cables estean dentro da abertura da tapa.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 86
  5. Deslice a tapa do cable cara arriba para fixala no seu lugar.

Conectando o cable externo ao concentrador de E/S USB
O concentrador de E/S USB proporciona un porto USB para cargar dispositivos externos, como teléfonos móbiles. Este porto é só para cargar.

  1. Abra a tapa de acceso USB.
  2. Insira o conector do cable USB no porto USB.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 87
    1 Porto USB
    2 Cuberta de acceso ao porto USB

Alimentando o berce do vehículo
O concentrador de E/S USB pode proporcionar enerxía a un soporte para vehículos.

  1. Conecte o conector do cable de saída de enerxía ao conector do cable de entrada de enerxía do soporte do vehículo.
  2. Aperte os parafusos a man ata que estean axustados.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 88
    1 Conector de comunicación e alimentación da base do vehículo
    2 Conector de alimentación e comunicación

Conexión de auriculares de audio
O concentrador de E/S USB proporciona conexión de audio ao dispositivo nun soporte do vehículo.
Dependendo dos auriculares, conecte os auriculares e o adaptador de audio ao conector dos auriculares.

Figura 57 Conectar auriculares de audio

Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 89

1 Auriculares
2 Cable adaptador
3 Collar

Substitución da correa de man
PRECAUCIÓN: Pecha todas as aplicacións en execución antes de substituír a correa de man.

  1. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  2. Toca Apagar.
  3. Toca Aceptar.
  4. Retire o clip da correa de man da ranura de montaxe da correa de man.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 90
  5. Preme os dous pestillos da batería.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 91
  6. Levante a batería do dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 92
  7. Retire a batería.
  8. Retire a placa da correa de man da ranura da correa de man.
  9. Insira a placa de correa de man de recambio na ranura da correa de man.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 93
  10. Insira a batería, abaixo primeiro, no compartimento da batería.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 94
  11. Xire a parte superior da batería no compartimento da batería.
  12. Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 95
  13. Coloque o clip da correa de man na ranura de montaxe da correa de man e tire cara abaixo ata que encaixe no seu lugar.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 96

Implantación de aplicacións

Esta sección ofrece un sobreview de seguridade do dispositivo, desenvolvemento de aplicacións e xestión de aplicacións. Tamén ofrece instrucións para instalar aplicacións e actualizar o software do dispositivo.

Seguridade de Android
O dispositivo implementa un conxunto de políticas de seguranza que determinan se se permite executar unha aplicación e, se se permite, con que nivel de confianza. Para desenvolver unha aplicación, debes coñecer a configuración de seguranza do dispositivo e como asinar unha aplicación co certificado adecuado para permitir que a aplicación se execute (e co nivel de confianza necesario).
NOTA: Asegúrate de que a data estea configurada correctamente antes de instalar certificados ou ao acceder a un seguro web sitios.

Certificados seguros
Se as redes VPN ou Wi-Fi dependen de certificados seguros, obtén os certificados e gárdaos no almacenamento seguro de credenciais do dispositivo, antes de configurar o acceso ás redes VPN ou Wi-Fi.
Se descarga os certificados de a web sitio, configure un contrasinal para o almacenamento de credenciais. O dispositivo admite certificados X.509 gardados no almacén de claves PKCS#12 files cunha extensión .p12 (se o almacén de claves ten unha extensión .pfx ou outra, cambia a .p12).
O dispositivo tamén instala calquera clave privada ou certificado de autoridade de certificación que se acompañe no almacén de claves.

Instalación dun certificado seguro
Se o require a rede VPN ou Wi-Fi, instale un certificado seguro no dispositivo.

  1. Copia o certificado do ordenador host na raíz da tarxeta microSD ou na memoria interna do dispositivo. Consulte Transferencia Files na páxina 49 para obter información sobre como conectar o dispositivo a un ordenador host e copialo files.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Seguridade > Cifrado e credenciais.
  4. Toca Instalar un certificado.
  5. Navega ata a localización do certificado file.
  6. Toca o filenome do certificado a instalar.
  7. Se se lle solicita, introduza o contrasinal para o almacenamento de credenciais. Se non se estableceu un contrasinal para o almacenamento de credenciais, introduza un contrasinal dúas veces e, a continuación, toque Aceptar.
  8. Se se lle solicita, introduza o contrasinal do certificado e toque Aceptar.
  9. Introduza un nome para o certificado e no menú despregable Uso de credenciais, seleccione VPN e aplicacións ou Wi-Fi. 10. Toque Aceptar.

Agora pódese usar o certificado ao conectarse a unha rede segura. Por seguridade, elimínase o certificado da tarxeta microSD ou da memoria interna.

Configurar as opcións de almacenamento de credenciais
Configure o almacenamento de credenciais desde a configuración do dispositivo.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Seguridade > Cifrado e credenciais .
  3. Seleccione unha opción.
    • Toque Credenciais de confianza para mostrar o sistema de confianza e as credenciais do usuario.
    • Toque Credenciais de usuario para mostrar as credenciais de usuario.
    • Toque Instalar desde o almacenamento para instalar un certificado seguro desde a tarxeta microSD ou o almacenamento interno.
    • Toque Borrar credenciais para eliminar todos os certificados seguros e as credenciais relacionadas.

Ferramentas de desenvolvemento de Android
As ferramentas de desenvolvemento para Android inclúen Android Studio, EMDK para Android e StageAgora.

Estación de traballo de desenvolvemento de Android
As ferramentas de desenvolvemento de Android están dispoñibles en developer.android.com.
Para comezar a desenvolver aplicacións para o dispositivo, descarga Android Studio. O desenvolvemento pode levarse a cabo nun sistema operativo Microsoft® Windows®, Mac® OS X® ou Linux®.
As aplicacións están escritas en Java ou Kotlin, pero compiladas e executadas na máquina virtual Dalvik. Unha vez que o código Java se compila de forma limpa, as ferramentas para desenvolvedores asegúranse de que a aplicación estea empaquetada correctamente, incluído o AndroidManifest.xml. file.
Android Studio contén un IDE completo, así como os compoñentes SDK necesarios para desenvolver aplicacións de Android.

Activación das opcións de programador
A pantalla de opcións de programador establece a configuración relacionada co desenvolvemento. De forma predeterminada, as Opcións de programador están ocultas.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Acerca do teléfono.
  3. Desprázate ata Número de compilación.
  4. Toca o número de compilación sete veces.
    A mensaxe Agora es un programador! aparece.
  5. Toca cara atrás.
  6. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  7. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.

EMDK para Android
EMDK para Android ofrece aos desenvolvedores ferramentas para crear aplicacións empresariais para dispositivos móbiles empresariais. Está deseñado para usar con Android Studio de Google e inclúe bibliotecas de clases de Android como Barcode, sampaplicacións le co código fonte e a documentación asociada.
EMDK para Android permite que as aplicacións avancen ao máximotage das capacidades que ofrecen os dispositivos Zebra. Inclúe Profile Tecnoloxía de xestor dentro de Android Studio IDE, que ofrece unha ferramenta de desenvolvemento baseada en GUI deseñada especificamente para dispositivos Zebra. Isto permite menos liñas de código, o que reduce o tempo de desenvolvemento, o esforzo e os erros.
Consulte tamén Para obter máis información, vai a techdocs.zebra.com.

StageNow para Android
StageNow é o Android S de próxima xeración de Zebrataging Solution construída na plataforma MX. Permite a creación rápida e sinxela de dispositivo profiles, e pódese implementar en dispositivos simplemente escaneando un código de barras, lendo a tag, ou reproducir un audio file.

  • O Stage Agora StagA solución inclúe os seguintes compoñentes:
  • O StagA ferramenta eNow Workstation instálase no staging estación de traballo (ordenador host) e permite que o administrador cree facilmente staging profiles para configurar compoñentes do dispositivo e realizar outras stagrealizar accións como comprobar o estado dun dispositivo de destino para determinar a idoneidade para actualizacións de software ou outras actividades. O StageNow Workstation stores profiles e outros contidos creados para o seu uso posterior.
  • O StageNow Client reside no dispositivo e ofrece unha interface de usuario para o staging operador para iniciar staging. O operador utiliza un ou máis dos s desexadostagmétodos de ing (imprimir e escanear un código de barras, ler un NFC tag ou reproducir un audio file) entregar stagmaterial para o dispositivo.

Ver tamén
Para máis información vai a techdocs.zebra.com.

GMS restrinxido
O modo restrinxido de GMS desactiva os servizos móbiles de Google (GMS). Todas as aplicacións GMS están desactivadas no dispositivo e a comunicación con Google (recollida de datos de análise e servizos de localización) está desactivada.
Usa StageAgora para desactivar ou activar o modo restrinxido de GMS. Despois de que un dispositivo estea no modo GMS restrinxido, activa e desactiva aplicacións e servizos GMS individuais mediante StageAgora. Para garantir que o modo restrinxido GMS persiste despois dun restablecemento empresarial, use a opción Xestor de permanencia en StageAgora.

Ver tamén
Para máis información sobre Stage Agora, consulte techdocs.zebra.com.

Configuración USB ADB
Para usar o ADB, instale o SDK de desenvolvemento no ordenador host e despois instale os controladores ADB e USB.
Antes de instalar o controlador USB, asegúrese de que o SDK de desenvolvemento está instalado no ordenador host. Ir a desenvolvedor.android.com/sdk/index.html para obter detalles sobre a configuración do SDK de desenvolvemento.
Os controladores ADB e USB para Windows e Linux están dispoñibles na Central de soporte de Zebra web sitio en zebra.com/support. Descarga o paquete de configuración do controlador ADB e USB. Siga as instrucións do paquete para instalar os controladores ADB e USB para Windows e Linux.

Activación da depuración USB
Por defecto, a depuración USB está desactivada.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Acerca do teléfono.
  3. Desprázate ata Número de compilación.
  4. Toca o número de compilación sete veces.
    A mensaxe Agora es un programador! aparece.
  5. Toca cara atrás.
  6. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  7. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  8. Toca Aceptar.
  9. Conecte o dispositivo ao ordenador host usando o cable USB/Carga resistente.
    Permitir a depuración USB? aparece un cadro de diálogo no dispositivo.
    Se o dispositivo e o ordenador anfitrión están conectados por primeira vez, a opción Permitir a depuración USB? aparece a caixa de diálogo Permitir sempre desde este ordenador. Seleccione a caixa de verificación, se é necesario.
  10. Toca Aceptar.
  11. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  12. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
Lista de dispositivos adxuntos XXXXXXXXXXXXXXX dispositivo

Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.

NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.

Entrando manualmente en Android Recovery
Moitos dos métodos de actualización que se comentan nesta sección requiren poñer o dispositivo no modo de recuperación de Android. Se non pode acceder ao modo Android Recovery mediante comandos adb, siga os seguintes pasos para entrar manualmente no modo Android Recovery.

  1. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  2. Toca Reiniciar.
  3. Manteña premido o botón PTT ata que o dispositivo vibre
    Aparece a pantalla de recuperación do sistema.

Métodos de instalación da aplicación
Despois de desenvolver unha aplicación, instálea no dispositivo mediante un dos métodos admitidos.

  • conexión USB
  • Android Debug Bridge
  • tarxeta microSD
  • Plataformas de xestión de dispositivos móbiles (MDM) que teñen aprovisionamento de aplicacións. Consulte a documentación do software MDM para obter máis detalles.

Instalación de aplicacións mediante a conexión USB
Use a conexión USB para instalar aplicacións no dispositivo.
PRECAUCIÓN: Cando conecte o dispositivo a un ordenador host e monte a tarxeta microSD, siga as instrucións do ordenador anfitrión para conectar e desconectar dispositivos USB, para evitar danar ou corromper. files.

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante USB.
  2. No dispositivo, tira cara abaixo o panel de notificacións e toca Cargando este dispositivo mediante USB. Por defecto, non se selecciona ningunha transferencia de datos.
  3. Toca File Transferencia.
  4. No ordenador host, abra a file aplicación explorer.
  5. No ordenador host, copie o APK da aplicación file dende o ordenador host ata o dispositivo.
    PRECAUCIÓN: Siga coidadosamente as instrucións do ordenador host para desmontar a tarxeta microSD e desconectar correctamente os dispositivos USB para evitar perder información.
  6. Desconecte o dispositivo do ordenador host.
  7. Pase o dedo na pantalla cara arriba e seleccione  Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 39 a view files na tarxeta microSD ou na memoria interna.
  8. Localiza o APK da aplicación file.
  9. Toca a aplicación file.
  10. Toca Continuar para instalar a aplicación ou Cancelar para deter a instalación.
  11. Para confirmar a instalación e aceptar o que afecta a aplicación, toque Instalar; en caso contrario, toque Cancelar.
  12. Toca Abrir para abrir a aplicación ou Feito para saír do proceso de instalación. A aplicación aparece na lista de aplicacións.

Instalación de aplicacións usando Android Debug Bridge
Use comandos ADB para instalar aplicacións no dispositivo.

PRECAUCIÓN: Cando conecte o dispositivo a un ordenador host e monte a tarxeta microSD, siga as instrucións do ordenador anfitrión para conectar e desconectar dispositivos USB, para evitar danar ou corromper. files.

  1. Asegúrate de que os controladores ADB estean instalados no ordenador anfitrión.
  2. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante USB.
  3. Vaia a Configuración.
  4. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  5. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  6. Toca Aceptar.
  7. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión están conectados por primeira vez, a opción Permitir a depuración USB? aparece a caixa de diálogo Permitir sempre desde este ordenador. Seleccione a caixa de verificación, se é necesario.
  8. Toca Aceptar ou Permitir.
  9. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  10. Tipo de instalación de adb onde: = o camiño e filenome da apk file.
  11. Desconecte o dispositivo do ordenador host.

Instalación de aplicacións mediante ADB sen fíos
Usa os comandos de ADB para instalar unha aplicación no dispositivo.
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descargue o ficheiro de restablecemento de fábrica correspondente file a un ordenador host.

IMPORTANTE: Asegúrate da última versión de ADB files están instalados no ordenador anfitrión.
IMPORTANTE: O dispositivo e o ordenador anfitrión deben estar na mesma rede sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  3. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  4. Deslice o interruptor de depuración sen fíos á posición ON.
  5. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión se conectan por primeira vez, aparecerá a caixa de diálogo Permitir a depuración sen fíos nesta rede? coa caixa de verificación Permitir sempre desde esta rede. Seleccione a caixa de verificación se é necesario.
  6. Toca PERMITIR.
  7. Toca Depuración sen fíos.
  8. Toca Emparellar co código de emparellamento.
    Móstrase a caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 97
  9. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  10. Escribe o par adb XX.XX.XX.XX.XXXXX.
    onde XX.XX.XX.XX:XXXXX é o enderezo IP e o número de porto da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
  11. Tipo: conexión adb XX.XX.XX.XX.XXXXX
  12. Preme Intro.
  13. Escribe o código de emparellamento da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo
  14. Preme Intro.
  15. Escribe adb conectar.
    O dispositivo está agora conectado ao ordenador anfitrión.
  16. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  17. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb install onde:file> = o camiño e filenome da apk file.
  18. No ordenador anfitrión, escribe: adb disconnect.

Instalación de aplicacións mediante unha tarxeta microSD
Usa unha tarxeta microSD para instalar aplicacións no teu dispositivo.

PRECAUCIÓN: Cando conecte o dispositivo a un ordenador host e monte a tarxeta microSD, siga as instrucións do ordenador anfitrión para conectar e desconectar dispositivos USB, para evitar danar ou corromper. files.

  1. Copia o APK file á raíz da tarxeta microSD.
    • Copiar o APK file a unha tarxeta microSD usando un ordenador anfitrión (consulte Transferencia Files para obter máis información) e, a seguir, instale a tarxeta microSD no dispositivo (consulte Substitución da tarxeta microSD na páxina 35 para obter máis información).
    • Conecta o dispositivo cunha tarxeta microSD xa instalada no ordenador anfitrión e copia o ficheiro .apk file á tarxeta microSD. Consulte Transferencia Files para obter máis información. Desconecte o dispositivo do ordenador anfitrión.
  2. Pase o dedo na pantalla cara arriba e seleccione Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 39 a view files na tarxeta microSD.
  3. Toca Tarxeta SD.
  4. Localiza o APK da aplicación file.
  5. Toca a aplicación file.
  6. Toca Continuar para instalar a aplicación ou Cancelar para deter a instalación.
  7. Para confirmar a instalación e aceptar o que afecta a aplicación, toque Instalar; en caso contrario, toque Cancelar.
  8. Toca Abrir para abrir a aplicación ou Feito para saír do proceso de instalación.
    A aplicación aparece na lista de aplicacións.

Desinstalando unha aplicación
Libera memoria do dispositivo eliminando as aplicacións que non se usan.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións.
  3. Toca Ver todas as aplicacións para view todas as aplicacións da lista.
  4. Desprácese pola lista ata a aplicación.
  5. Toca a aplicación. Aparecerá a pantalla de información da aplicación.
  6. Toca Desinstalar.
  7. Toca Aceptar para confirmar.

Actualización do sistema Android
Os paquetes de actualización do sistema poden conter actualizacións parciais ou completas para o sistema operativo. Zebra distribúe os paquetes de actualización do sistema na páxina de soporte e descargas de Zebra web sitio. Realiza unha actualización do sistema usando unha tarxeta microSD ou usando ADB.

Realizar unha actualización do sistema usando unha tarxeta microSD
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio en zebra.com/support e descarga o axeitado
Paquete de actualización do sistema para un ordenador anfitrión.

  1. Copia o APK file á raíz da tarxeta microSD.
    • Copiar o APK file a unha tarxeta microSD usando un ordenador anfitrión (consulte Transferencia Files para obter máis información) e, a seguir, instale a tarxeta microSD no dispositivo (consulte Substitución da tarxeta microSD na páxina 35 para obter máis información).
    • Conecta o dispositivo cunha tarxeta microSD xa instalada no ordenador anfitrión e copia o ficheiro .apk file á tarxeta microSD. Consulte Transferencia Files para obter máis información. Desconecte o dispositivo do ordenador anfitrión.
  2. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  3. Toca Reiniciar.
  4. Manteña premido o botón PTT ata que o dispositivo vibre.
    Aparece a pantalla de recuperación do sistema.
  5. Preme os botóns Arriba e Abaixo para navegar ata Aplicar actualización desde a tarxeta SD.
  6. Preme Power.
  7. Prema os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata a Actualización do sistema file.
  8. Preme o botón de acendido/apagado. Instálase a actualización do sistema e o dispositivo volve á pantalla de recuperación.
  9. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.

Realizar unha actualización do sistema usando ADB
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio en zebra.com/support e descargue o paquete de actualización do sistema axeitado nun ordenador anfitrión.

  1. Conecte o dispositivo a un ordenador host mediante USB.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  4. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  5. Toca Aceptar.
  6. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión están conectados por primeira vez, a opción Permitir a depuración USB? aparece a caixa de diálogo Permitir sempre desde este ordenador. Seleccione a caixa de verificación, se é necesario.
  7. Toca Aceptar ou Permitir.
  8. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  9. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  10. Tipo: recuperación de reinicio adb
  11. Preme Intro.
    Aparecerá a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  12. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  13. Preme o botón de acendido.
  14. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  15. Preme Intro.
    As instalacións de actualización do sistema (o progreso aparece como porcentaxe)tage na xanela do símbolo do sistema) e, a continuación, aparece a pantalla Recuperación do sistema no dispositivo.
  16. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.

Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar no modo de recuperación de Android
Recuperación manual na páxina 212.

Realizar unha actualización do sistema mediante ADB sen fíos
Usa ADB sen fíos para realizar unha actualización do sistema.
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descarga o ficheiro axeitado
Paquete de actualización do sistema para un ordenador anfitrión.

IMPORTANTE: Asegúrate da última versión de ADB files están instalados no ordenador anfitrión.
O dispositivo e o ordenador anfitrión deben estar na mesma rede sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  3. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  4. Deslice o interruptor de depuración sen fíos á posición ON.
  5. Toca Depuración sen fíos.
  6. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión se conectan por primeira vez, aparecerá a caixa de diálogo Permitir a depuración sen fíos nesta rede? coa caixa de verificación Permitir sempre desde esta rede. Seleccione a caixa de verificación se é necesario.
  7. Toca PERMITIR.
  8. Toca Emparellar co código de emparellamento.
    Móstrase a caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 98
  9. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  10. Escribe o par adb XX.XX.XX.XX.XXXXX.
    onde XX.XX.XX.XX:XXXXX é o enderezo IP e o número de porto da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
  11. Preme Intro.
  12. Escribe o código de emparellamento da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
  13. Preme Intro.
  14. Escribe adb conectar.
    O dispositivo está agora conectado ao ordenador anfitrión.
  15. Tipo: recuperación de reinicio adb
  16. Preme Intro.
    Aparecerá a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  17. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  18. Preme o botón de acendido.
  19. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  20. Preme Intro.
    As instalacións de actualización do sistema (o progreso aparece como porcentaxe)tage na xanela do símbolo do sistema) e, a continuación, aparece a pantalla Recuperación do sistema no dispositivo.
  21. Vaia a Reiniciar o sistema agora e prema o botón de acendido para reiniciar o dispositivo.
  22. No ordenador anfitrión, escribe: adb disconnect.

Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar no modo de recuperación de Android
Recuperación manual na páxina 212.

Verificación da instalación da actualización do sistema
Verifica que a actualización do sistema se realizou correctamente.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Acerca do teléfono.
  3. Desprázate ata Número de compilación.
  4. Asegúrate de que o número de compilación coincida co novo paquete de actualización do sistema file número.

Restablecemento de Android Enterprise
Un reinicio Enterprise borra todos os datos do usuario na partición /data, incluídos os datos nas localizacións de almacenamento principais (almacenamento emulado). Un reinicio Enterprise borra todos os datos do usuario na partición /data, incluídos os datos nas localizacións de almacenamento principais (/sdcard e almacenamento emulado).
Antes de realizar un restablecemento de empresa, aprovisione toda a configuración necesaria files e restaurar despois do reinicio.
Realizar un restablecemento empresarial desde a configuración do dispositivo

Realiza un restablecemento de Enterprise desde a configuración do dispositivo.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Opcións de restablecemento > Borrar todos os datos (restablecemento da empresa).
  3. Toca Borrar todos os datos dúas veces para confirmar o restablecemento da empresa.

Realizar un reinicio empresarial usando unha tarxeta microSD
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descarga o ficheiro axeitado
Restablecemento empresarial file a un ordenador host.

  1. Copia o APK file á raíz da tarxeta microSD.
    • Copiar o APK file a unha tarxeta microSD usando un ordenador anfitrión (consulte Transferencia Files para obter máis información) e, a seguir, instale a tarxeta microSD no dispositivo (consulte Substitución da tarxeta microSD na páxina 35 para obter máis información).
    • Conecta o dispositivo cunha tarxeta microSD xa instalada no ordenador anfitrión e copia o ficheiro .apk file á tarxeta microSD. Consulte Transferencia Files para obter máis información. Desconecte o dispositivo do ordenador anfitrión.
  2. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  3. Toca Reiniciar.
  4. Manteña premido o botón PTT ata que o dispositivo vibre.
    Aparece a pantalla de recuperación do sistema.
  5. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde a tarxeta SD.
  6. Preme Power.
  7. Prema os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata o Restablecemento de Enterprise file.
  8. Preme o botón de acendido.
    Prodúcese o reinicio de Enterprise e, a continuación, o dispositivo volve á pantalla de recuperación.
  9. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.

Realizar un reinicio empresarial mediante ADB sen fíos
Realizar un reinicio empresarial usando Wireless ADB.
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descargue o ficheiro de restablecemento de fábrica correspondente file a un ordenador host.

IMPORTANTE: Asegúrate da última versión de ADB files están instalados no ordenador anfitrión.
IMPORTANTE: O dispositivo e o ordenador anfitrión deben estar na mesma rede sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  3. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  4. Deslice o interruptor de depuración sen fíos á posición ON.
  5. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión se conectan por primeira vez, aparecerá a caixa de diálogo Permitir a depuración sen fíos nesta rede? coa caixa de verificación Permitir sempre desde esta rede. Seleccione a caixa de verificación se é necesario.
  6. Toca PERMITIR.
  7. Toca Depuración sen fíos.
  8. Toca Emparellar co código de emparellamento.
    Móstrase a caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 99
  9. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  10. Escribe o par adb XX.XX.XX.XX.XXXXX.
    onde XX.XX.XX.XX:XXXXX é o enderezo IP e o número de porto da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
  11. Tipo: conexión adb XX.XX.XX.XX.XXXXX
  12. Preme Intro.
  13. Escribe o código de emparellamento da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo
  14. Preme Intro.
  15. Escribe adb conectar.
    O dispositivo está agora conectado ao ordenador anfitrión.
  16. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  17. Tipo: recuperación de reinicio adb
  18. Preme Intro.
    A pantalla de Recuperación de fábrica aparece no dispositivo.
  19. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  20. Preme o botón de acendido.
  21. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  22. Preme Intro.
    Instálase o paquete Enterprise Reset e, a continuación, aparece a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  23. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.
  24. No ordenador anfitrión, escribe: adb disconnect.

Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar manualmente na recuperación de Android na páxina 212.

Realizar un restablecemento empresarial mediante ADB
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio en zebra.com/support e descarga o Enterprise Reset axeitado file a un ordenador host.

  1. Conecta o dispositivo a un ordenador anfitrión mediante un cable USB-C ou inserindo o dispositivo na base USB/Ethernet dunha ranura.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  4. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  5. Toca Aceptar.
  6. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión están conectados por primeira vez, a opción Permitir a depuración USB? aparece a caixa de diálogo Permitir sempre desde este ordenador. Seleccione a caixa de verificación, se é necesario.
  7. Toca Aceptar ou Permitir.
  8. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  9. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  10. Tipo: recuperación de reinicio adb
  11. Preme Intro.
    Aparecerá a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  12. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  13. Preme Power.
  14. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  15. Preme Intro.
    Instálase o paquete Enterprise Reset e, a continuación, aparece a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  16. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.
    Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar manualmente na recuperación de Android na páxina 212.

Restablecer fábrica de Android
Un restablecemento de fábrica borra todos os datos das particións /data e /enterprise do almacenamento interno e limpa toda a configuración do dispositivo. Un restablecemento de fábrica devolve o dispositivo á última imaxe do sistema operativo instalada. Para volver a unha versión anterior do sistema operativo, reinstala esa imaxe do sistema operativo.

Realizar un restablecemento de fábrica usando unha tarxeta microSD
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descarga o ficheiro axeitado
Restablecemento de fábrica file a un ordenador host.

  1. Copia o APK file á raíz da tarxeta microSD.
    • Copiar o APK file a unha tarxeta microSD usando un ordenador anfitrión (consulte Transferencia Files para obter máis información) e, a seguir, instale a tarxeta microSD no dispositivo (consulte Substitución da tarxeta microSD na páxina 35 para obter máis información).
    • Conecta o dispositivo cunha tarxeta microSD xa instalada no ordenador anfitrión e copia o ficheiro .apk file á tarxeta microSD. Consulte Transferencia Files para obter máis información. Desconecte o dispositivo do ordenador anfitrión.
  2. Manteña premido o botón de acendido ata que apareza o menú.
  3. Toca Reiniciar.
  4. Manteña premido o botón PTT ata que o dispositivo vibre.
    Aparece a pantalla de recuperación do sistema.
  5. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde a tarxeta SD.
  6. Prema Power
  7. Prema os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata o Restablecemento de fábrica file.
  8. Preme o botón de acendido.
    Prodúcese o restablecemento de fábrica e, a continuación, o dispositivo volve á pantalla de recuperación.
  9. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.

Realizar un restablecemento de fábrica usando ADB
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descargue o ficheiro de restablecemento de fábrica correspondente file a un ordenador host.

  1. Conecta o dispositivo a un ordenador anfitrión mediante un cable USB-C ou inserindo o dispositivo na base USB/Ethernet dunha ranura.
  2. Vaia a Configuración.
  3. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  4. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  5. Toca Aceptar.
  6. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión están conectados por primeira vez, a opción Permitir a depuración USB? aparece a caixa de diálogo Permitir sempre desde este ordenador. Seleccione a caixa de verificación, se é necesario.
  7. Toca Aceptar ou PERMITIR.
  8. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  9. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  10. Tipo: recuperación de reinicio adb
  11. Preme Intro.
    Aparecerá a pantalla de Recuperación do sistema no dispositivo.
  12. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  13. Preme o botón de acendido.
  14. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  15. Preme Intro.
    Instálase o paquete de restablecemento de fábrica e, a continuación, aparece a pantalla de recuperación do sistema no dispositivo.
  16. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.

Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar manualmente na recuperación de Android na páxina 212.

Realizar un repouso de fábrica usando ADB sen fíos
Realiza un restablecemento de fábrica usando Wireless ADB.
Vaia á sección de asistencia e descargas de Zebra web sitio web en zebra.com/support e descarga o ficheiro axeitado
Restablecemento de fábrica file a un ordenador host.

IMPORTANTE: Asegúrate da última versión de ADB files están instalados no ordenador anfitrión.
IMPORTANTE: O dispositivo e o ordenador anfitrión deben estar na mesma rede sen fíos.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  3. Deslice o interruptor de depuración USB á posición ON.
  4. Deslice o interruptor de depuración sen fíos á posición ON.
  5. Se o dispositivo e o ordenador anfitrión se conectan por primeira vez, aparecerá a caixa de diálogo Permitir a depuración sen fíos nesta rede? coa caixa de verificación Permitir sempre desde esta rede. Seleccione a caixa de verificación se é necesario.
  6. Toca PERMITIR.
  7. Toca Depuración sen fíos.
  8. Toca Emparellar co código de emparellamento.
    Móstrase a caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
    Ordenador táctil serie ZEBRA TC7 - Accesorios 100
  9. No ordenador anfitrión, desprácese ata o cartafol de ferramentas da plataforma e abra unha xanela do símbolo do sistema.
  10. Escribe o par adb XX.XX.XX.XX.XXXXX.
    onde XX.XX.XX.XX:XXXXX é o enderezo IP e o número de porto da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo.
  11. Tipo: conexión adb XX.XX.XX.XX.XXXXX
  12. Preme Intro.
  13. Escribe o código de emparellamento da caixa de diálogo Emparellar co dispositivo
  14. Preme Intro.
  15. Escribe adb conectar.
    O dispositivo está agora conectado ao ordenador anfitrión.
  16. Escriba dispositivos adb.
    As seguintes pantallas:
    Lista de dispositivos conectados Dispositivo XXXXXXXXXXXXXXX
    Onde XXXXXXXXXXXXXXX é o número do dispositivo.
    NOTA: Se o número de dispositivo non aparece, asegúrese de que os controladores ADB estean instalados correctamente.
  17. Tipo: recuperación de reinicio adb
  18. Preme Intro.
    Instálase o paquete de restablecemento de fábrica e, a continuación, aparece a pantalla de recuperación do sistema no dispositivo.
  19. Preme os botóns Subir volume e Baixar volume para navegar ata Aplicar actualización desde ADB.
  20. Preme o botón de acendido.
  21. Na xanela do símbolo do sistema do ordenador anfitrión, escribe: adb sideloadfile> onde:file> = o camiño e filenome do zip file.
  22. Preme Intro.
    Instálase o paquete de restablecemento de fábrica e, a continuación, aparece a pantalla de recuperación do sistema no dispositivo.
  23. Prema o botón de acendido/apagado para reiniciar o dispositivo.
  24. No ordenador anfitrión, escribe: adb disconnect.

Se non podes entrar no modo de recuperación de Android mediante o comando adb, consulta Entrar manualmente na recuperación de Android na páxina 212.

Almacenamento de Android
O dispositivo contén varios tipos de file almacenamento.

  • Memoria de acceso aleatorio (RAM)
  • Almacenamento interno
  • Almacenamento externo (tarxeta microSD)
  • Cartafol de empresa.

Memoria de acceso aleatorio
A execución de programas usa a memoria RAM para almacenar datos. Os datos almacenados na memoria RAM pérdense ao reiniciar.
O sistema operativo xestiona como as aplicacións usan a RAM. Só permite que as aplicacións e os procesos e servizos dos compoñentes usen a RAM cando é necesario. Pode almacenar na caché os procesos usados ​​recentemente na RAM, para que se reinicien máis rápido ao abrilos de novo, pero borrará a caché se precisa a RAM para novas actividades.
A pantalla mostra a cantidade de RAM utilizada e libre.

  • Rendemento: indica o rendemento da memoria.
  • Memoria total: indica a cantidade total de RAM dispoñible.
  • Media utilizada (%): indica a cantidade media de memoria (como porcentaxe)tage) usado durante o período de tempo seleccionado (predeterminado: 3 horas).
  • Libre: indica a cantidade total de RAM sen usar.
  • Memoria usada polas aplicacións: toca para view Uso de RAM por aplicacións individuais.

Viewing Memoria
View a cantidade de memoria utilizada e a RAM libre.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Sistema > Avanzado > Opcións de programador .
  3. Memoria táctil.

Almacenamento interno
O dispositivo ten almacenamento interno. O contido do almacenamento interno pode ser viewed e filecópiase cara a e desde cando o dispositivo se conecta a un ordenador anfitrión. Algunhas aplicacións están deseñadas para almacenarse no almacenamento interno en lugar de na memoria interna.

Viewalmacenamento interno
View almacenamento interno dispoñible e usado no dispositivo.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Almacenamento táctil.
    Almacenamento interno mostra a cantidade total de espazo no almacenamento interno e a cantidade utilizada.
    Se o dispositivo ten instalado almacenamento extraíble, toca Almacenamento interno compartido para mostrar a cantidade de almacenamento interno que usan as aplicacións, as fotos, os vídeos, o audio e outros ficheiros. files.

Almacenamento externo 
O dispositivo pode ter unha tarxeta microSD extraíble. O contido da tarxeta microSD pode ser viewed e filecópiase cara a e desde cando o dispositivo se conecta a un ordenador anfitrión.

Viewalmacenamento externo
O almacenamento portátil mostra a cantidade total de espazo na tarxeta microSD instalada e a cantidade utilizada.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Almacenamento táctil.
    Toca a tarxeta SD para view o contido da tarxeta.
  3. Para desmontar a tarxeta microSD, toque Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 41.

Formatar unha tarxeta microSD como almacenamento portátil
Formata unha tarxeta microSD como almacenamento portátil para o dispositivo.

  1. Toca a tarxeta SD.
  2. Toca  Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Configuración de almacenamento.
  3. Toca Formato.
  4. Toca BORRAR E FORMATAR.
  5. Toca FEITO.

Formatar unha tarxeta microSD como memoria interna
Podes formatar unha tarxeta microSD como memoria interna para aumentar a cantidade real de memoria interna do dispositivo. Unha vez formatada, a tarxeta microSD só poderá ser lida por este dispositivo.

NOTA: O tamaño máximo recomendado para a tarxeta SD é de 128 GB cando se usa o almacenamento interno.

  1. Toca a tarxeta SD.
  2. Toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 27 > Configuración de almacenamento.
  3. Toca Formatar como interno.
  4. Toca BORRAR E FORMATAR.
  5. Toca FEITO.

Cartafol de empresa
O cartafol Enterprise (dentro da memoria flash interna) é un almacenamento superpersistente que é persistente despois dun reinicio e dun reinicio de Enterprise.
O cartafol Enterprise bórrase durante un restablecemento de fábrica. O cartafol Enterprise úsase para datos de implementación e exclusivos do dispositivo. O cartafol Enterprise ten aproximadamente 128 MB (formateado). As aplicacións poden conservar os datos despois dun restablecemento de Enterprise gardándoos no cartafol enterprise/user. O cartafol ten o formato ext4 e só se pode acceder a el desde un ordenador host mediante ADB ou desde un MDM.

Xestionar aplicacións
As aplicacións usan dous tipos de memoria: memoria de almacenamento e RAM. As aplicacións usan memoria de almacenamento para si mesmas e para calquera files, configuracións e outros datos que empregan. Tamén empregan RAM cando están en execución.

  1. Vaia a Configuración.
  2. Toca Aplicacións e notificacións.
  3. Toca Ver todas as XX aplicacións para view todas as aplicacións do dispositivo.
  4. Toca > Mostrar sistema para incluír os procesos do sistema na lista.
  5. Toca unha aplicación, proceso ou servizo da lista para abrir unha pantalla con detalles sobre el e, dependendo do elemento, para cambiar a súa configuración, permisos, notificacións e para forzar a súa parada ou desinstalación.

Detalles da aplicación
As aplicacións teñen diferentes tipos de información e controis.

  • Forzar parada: deter unha aplicación.
  • Desactivar: desactivar unha aplicación.
  • Desinstalar: elimina a aplicación e todos os seus datos e configuracións do dispositivo.
  • Notificacións: configura a configuración de notificacións da aplicación.
  • Permisos: enumera as áreas do dispositivo ás que ten acceso a aplicación.
  • Almacenamento e caché: enumera canta información se almacena e inclúe botóns para borrala.
  • Datos móbiles e wifi: proporciona información sobre os datos consumidos por unha aplicación.
  • Avanzado
    • Tempo en pantalla: mostra o tempo que a aplicación estivo na pantalla.
    • Batería: indica a potencia informática que usa a aplicación.
    • Abrir por defecto: se configuraches unha aplicación para iniciar determinadas file tipos por defecto, podes borrar esa configuración aquí.
    • Mostrar sobre outras aplicacións: permite que unha aplicación se mostre enriba doutras aplicacións.
    • Detalles da aplicación: Ofrece unha ligazón a detalles adicionais da aplicación na Play Store.
    • Configuración adicional na aplicación: abre a configuración na aplicación.
    • Modificar a configuración do sistema: permite que unha aplicación modifique a configuración do sistema.

Xestión de descargas
FileAs aplicacións e os ficheiros descargados mediante o navegador ou o correo electrónico almacénanse na tarxeta microSD ou no almacenamento interno no directorio de descargas. Usa a aplicación Descargas para view, abrir ou eliminar elementos descargados.

  1. Desliza a pantalla cara arriba e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 39.
  2. Toca > Descargas.
  3. Toca e mantén un elemento, selecciona os elementos que queres eliminar e toca Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 42O elemento elimínase do dispositivo.

Mantemento e resolución de problemas

Información de mantemento e resolución de problemas para o dispositivo e os accesorios de carga.

Mantemento do Dispositivo
Siga estas pautas para manter o dispositivo axeitadamente.
Para un servizo sen problemas, teña en conta os seguintes consellos ao usar o dispositivo:

  • Para evitar rabuñar a pantalla, use un punteiro capacitivo compatible con Zebra e deseñado para usarse con pantallas táctiles. Nunca use un bolígrafo, lapis ou outro obxecto afiado na superficie da pantalla do dispositivo.
  • A pantalla táctil do dispositivo é de vidro. Non deixes caer o dispositivo nin o sometas a impactos fortes.
  • Protexa o dispositivo de temperaturas extremas. Non o deixe no taboleiro dun coche nun día caloroso e manteña lonxe de fontes de calor.
  • Non garde o dispositivo en ningún lugar con po,amp, ou mollado.
  • Usa un pano suave para lentes para limpar o dispositivo. Se a superficie da pantalla do dispositivo se ensucia, límpaa cun pano suave humedecido cun limpador homologado.
  • Substitúa a batería recargable periodicamente para garantir a máxima duración da batería e o rendemento do produto.
    A duración da batería depende dos patróns de uso individuais.

Pautas de seguridade da batería

  • A zona na que se cargan as unidades debe estar libre de restos e materiais combustibles ou produtos químicos. Débese ter especial coidado cando o dispositivo se carga nun ambiente non comercial.
  • Siga as pautas de uso, almacenamento e carga da batería que se atopan nesta guía.
  • O uso inadecuado da batería pode provocar un incendio, explosión ou outro perigo.
  • Para cargar a batería do dispositivo móbil, a temperatura ambiente da batería e do cargador debe estar entre 0 °C e 40 °C (32 °F e 104 °F).
  • Non use baterías e cargadores incompatibles, incluídas baterías e cargadores que non sexan Zebra. O uso dunha batería ou cargador incompatible pode presentar un risco de incendio, explosión, fuga ou outro perigo. Se tes algunha dúbida sobre a compatibilidade dunha batería ou dun cargador, póñase en contacto co Centro Global de Atención ao Cliente.
  • Para os dispositivos que utilizan un porto USB como fonte de carga, o dispositivo só se conectará a produtos que leven o logotipo USB-IF ou que teñan completado o programa de conformidade con USB-IF.
  • Non desmonte nin abra, esmague, doble ou deforme, perfore ou triture a batería.
  • Un impacto severo por caer calquera dispositivo que funciona con batería sobre unha superficie dura pode provocar que a batería se sobrequente.
  • Non cortocircuite unha batería nin permita que obxectos metálicos ou condutores entren en contacto cos terminais da batería.
  • Non modifique nin remanufacture, intente inserir obxectos estraños na batería, somerxa ou expoña a auga ou outros líquidos, nin expoña a lume, explosión ou outro perigo.
  • Non deixe nin almacene o equipo en áreas que poidan estar moi quentes ou preto, como nun vehículo estacionado ou preto dun radiador ou outra fonte de calor. Non coloque a batería nun forno microondas ou nunha secadora.
  • O uso da batería por parte dos nenos debe ser supervisado.
  • Siga as normativas locais para eliminar correctamente as baterías recargables usadas.
  • Non tire as pilas ao lume.
  • En caso de fuga da batería, non permita que o líquido entre en contacto coa pel ou cos ollos. Se se produciu contacto, lave a zona afectada con auga durante 15 minutos e busque consello médico.
  • Se sospeita danos no seu equipo ou batería, póñase en contacto con Atención ao cliente para organizar a inspección.

Boas prácticas para dispositivos informáticos móbiles empresariais que funcionan en ambientes cálidos e con luz solar directa
Se se supera a temperatura de funcionamento en ambientes externos cálidos, o sensor térmico do dispositivo notificará ao usuario o apagado do módem WAN ou o dispositivo se apagará ata que a temperatura do dispositivo volva ao rango de temperatura de funcionamento.

  • Evita a exposición directa á luz solar: o xeito máis sinxelo de evitar o sobrequecemento é manter o dispositivo lonxe da luz solar directa. O dispositivo absorbe a luz e a calor do sol e reténos, quentándose canto máis tempo permaneza exposto á luz solar e á calor.
  • Evita deixar o dispositivo nun vehículo nun día ou nunha superficie quente. Do mesmo xeito que se deixa o dispositivo á luz solar directa, este tamén absorberá a enerxía térmica dunha superficie quente ou de se deixa no taboleiro dun vehículo ou nun asento, e quentarase canto máis tempo permaneza sobre a superficie quente ou dentro do vehículo quente.
  • Desactiva as aplicacións non utilizadas no dispositivo. As aplicacións abertas e non utilizadas que se executan en segundo plano poden facer que o dispositivo traballe máis, o que á súa vez pode provocar que se quente. Isto tamén mellorará o rendemento da duración da batería do teu dispositivo móbil.
  • Evita aumentar o brillo da pantalla: do mesmo xeito que executar aplicacións en segundo plano, aumentar o brillo forzará a batería a traballar máis e xerará máis calor. Minimizar o brillo da pantalla pode prolongar o funcionamento do dispositivo informático móbil en ambientes cálidos.

Instrucións de limpeza
PRECAUCIÓN: Usa sempre protección ocular. Lea a etiqueta de advertencia do produto con alcohol antes de usalo.
Se ten que utilizar algunha outra solución por motivos médicos, póñase en contacto co Centro de Atención ao Cliente Global para obter máis información.

AVISO: Evite expor este produto ao contacto con aceite quente ou outros líquidos inflamables. Se se produce tal exposición, desconecte o dispositivo e limpe o produto inmediatamente de acordo con estas directrices.

Ingredientes activos de limpeza aprobados
O 100 % dos ingredientes activos de calquera produto de limpeza deben consistir nun ou algunha combinación dos seguintes: alcol isopropílico, lixivia/hipoclorito de sodio (ver a nota importante a continuación), peróxido de hidróxeno, cloruro de amonio ou xabón suave para lavar pratos.

IMPORTANTE: Use toallitas previamente humedecidas e non permita que o limpador líquido se acumule.
Debido á potente natureza oxidante do hipoclorito de sodio, as superficies metálicas do dispositivo son propensas á oxidación (corrosión) cando se expoñen a este produto químico en forma líquida (incluídas as toalliñas húmidas). No caso de que este tipo de desinfectantes entren en contacto co metal do dispositivo, elimínense rapidamente cun xabón con alcohol.ampUn pano ou un cotonete despois do paso de limpeza é fundamental.

Ingredientes nocivos
Sábese que os seguintes produtos químicos danan os plásticos do dispositivo e non deben entrar en contacto con el: acetona; cetonas; éteres; hidrocarburos aromáticos e clorados; solucións alcalinas acuosas ou alcohólicas; etanolamina; tolueno; tricloroetileno; benceno; ácido carbólico e TB-lisoformo.
Moitas luvas de vinilo conteñen aditivos ftalatos, que a miúdo non se recomendan para uso médico e sábese que son prexudiciais para a carcasa do dispositivo.

Entre os produtos de limpeza non homologados inclúense:
Os seguintes produtos de limpeza só están homologados para dispositivos sanitarios:

  • Toalliñas desinfectantes Clorox
  • Limpadores de peróxido de hidróxeno
  • Produtos de lixivia.

Instrucións de limpeza do dispositivo
Non aplique líquido directamente sobre o dispositivo. DampLimpa o dispositivo cun pano suave ou usa toalliñas humedecidas. Non envolvas o dispositivo no pano nin na toalliña, senón que limpes a unidade con coidado. Ten coidado de non deixar que o líquido se acumule arredor da xanela da pantalla ou noutros lugares. Antes de usalo, deixa que a unidade seque ao aire.

NOTA: Para unha limpeza a fondo, recoméndase retirar primeiro todos os accesorios, como as correas de man ou as cuncas do soporte, do dispositivo móbil e limpalos por separado.

Notas especiais de limpeza
Non manipules o dispositivo con luvas de vinilo que conteñan ftalatos postas. Quítate as luvas de vinilo e lávate as mans para eliminar calquera residuo que queden das luvas.
1 Ao usar produtos a base de hipoclorito de sodio (lixivia), siga sempre as instrucións recomendadas polo fabricante: use luvas durante a aplicación e elimine os residuos despois cun adamp un pano humedecido con alcol ou un cotonete para evitar o contacto prolongado coa pel mentres manipula o dispositivo.

Se se empregan produtos que conteñan algún dos ingredientes nocivos mencionados anteriormente antes de manipular o dispositivo, como un desinfectante de mans que conteña etanolamina, as mans deben estar completamente secas antes de manipular o dispositivo para evitar danalo.

IMPORTANTE: Se os conectores da batería estiveron expostos a produtos de limpeza, limpe ben a maior cantidade posible de produtos químicos e límpeos cunha toalliña con alcol. Tamén se recomenda instalar a batería no terminal antes de limpar e desinfectar o dispositivo para axudar a minimizar a acumulación nos conectores. Ao usar produtos de limpeza/desinfección no dispositivo, é importante seguir as instrucións prescritas polo fabricante do produto.

Materiais de limpeza necesarios

  • Toallitas alcohólicas
  • Tecido do cristalino
  • Aplicadores con punta de algodón
  • Alcohol isopropílico
  • Lata de aire comprimido cun tubo.

Frecuencia de limpeza
A frecuencia de limpeza queda á discreción do cliente debido aos diversos entornos nos que se usan os dispositivos móbiles e poden limparse con tanta frecuencia como sexa necesario. Cando se vexa sucidade, recoméndase limpar o dispositivo móbil para evitar a acumulación de partículas que dificulten a súa limpeza posterior.
Para obter unha captura de imaxe consistencia e óptima, recoméndase limpar a xanela da cámara periodicamente, especialmente cando se usa en ambientes propensos á sucidade ou ao po.

Limpeza do dispositivo
Esta sección describe como limpar a carcasa, a pantalla e a cámara do dispositivo.

Vivenda
Limpe ben a carcasa, incluídos todos os botóns e gatillos, cunha toalliña con alcol homologada.
Mostrar
A pantalla pódese limpar cunha toalliña con alcol homologada, pero débese ter coidado de non acumular líquido nos bordos da pantalla. Seque inmediatamente a pantalla cun pano suave e non abrasivo para evitar raias.

Cámara e xanela de saída
Limpe a cámara e a xanela de saída periodicamente cun pano húmido para lentes ou outro material axeitado para limpar material óptico como as lentes.

Limpeza dos conectores da batería

  1. Retire a batería principal do ordenador móbil.
  2. Mergulla a parte de algodón do aplicador con punta de algodón en alcohol isopropílico.
  3. Para eliminar calquera graxa ou sucidade, frega a parte de algodón do aplicador con punta de algodón de ida e volta polos conectores dos lados da batería e dos terminais. Non deixes ningún residuo de algodón nos conectores.
  4. Repetir polo menos tres veces.
  5. Usa un aplicador con punta de algodón seco e repite os pasos 3 e 4. Non deixes residuos de algodón nos conectores.
  6. Inspeccione a zona para detectar calquera graxa ou sucidade e repita o proceso de limpeza se é necesario.
    PRECAUCIÓN: Despois de limpar os conectores da batería con produtos químicos a base de lixivia, siga as instrucións de limpeza do conector da batería para eliminar a lixivia dos conectores.

Limpeza dos conectores da base

  1. Retire o cable de alimentación CC da base.
  2. Mergulla a parte de algodón do aplicador con punta de algodón en alcohol isopropílico.
  3. Frega a parte de algodón do aplicador con punta de algodón ao longo das patillas do conector. Move lentamente o aplicador dun lado a outro do conector. Non deixes ningún residuo de algodón no conector.
  4. Tamén se deben fregar todos os lados do conector co aplicador con punta de algodón.
  5. Elimina calquera pelusa que deixe o aplicador con punta de algodón.
  6. Se atopas graxa ou outra sucidade noutras zonas do soporte, usa un pano que non deixe fiapos e alcol para eliminalos.
  7. Deixa secar o alcohol ao aire entre 10 e 30 minutos (dependendo da temperatura e a humidade ambientes) antes de aplicar enerxía ao soporte.
    Se a temperatura é baixa e a humidade é alta, requírese un tempo de secado máis longo. Unha temperatura cálida e unha humidade baixa requiren menos tempo de secado.

PRECAUCIÓN: Despois de limpar os conectores da base con produtos químicos a base de lixivia, siga as instrucións de Limpeza dos conectores da base para eliminar a lixivia dos conectores.

Resolución de problemas
Resolución de problemas do dispositivo e dos accesorios de carga.

Resolución de problemas do dispositivo
As seguintes táboas inclúen problemas típicos que poden xurdir e a solución para corrixilos.
Táboa 30    Resolución de problemas do TC72/TC77

Problema Causa Solución
Ao premer o botón de acendido, o dispositivo non se acende. A batería non está cargada. Cargue ou substitúa a batería no dispositivo.
Batería non instalada correctamente. Instale a batería correctamente.
Fallo do sistema. Realiza un reset
Ao premer o botón de acendido, o dispositivo non se acende, pero parpadean dous LED. A carga da batería está a un nivel no que os datos son
mantido, pero a batería debe recargarse.
Cargue ou substitúa a batería do dispositivo.
A batería non cargou. Fallou a batería. Substitúa a batería. Se o dispositivo segue sen funcionar, realice un reinicio.
Dispositivo retirado da base mentres a batería estaba cargando. Insira o dispositivo no soporte. A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas a temperatura ambiente.
Temperatura extrema da batería. A batería non se carga se a temperatura ambiente é inferior a 0 °C (32 °9 °F) ou superior a 40 °C (104 °F).
Non se poden ver os caracteres que se mostran. O dispositivo non está acendido. Preme o botón de acendido.
Durante a comunicación de datos cun ordenador principal, non se transmitiron datos ou os datos transmitidos estaban incompletos. Dispositivo retirado da base ou desconectado do ordenador principal durante a comunicación. Volva colocar o dispositivo na base ou volva conectar o cable de comunicación e volva transmitir.
Configuración incorrecta do cable. Consulte o administrador do sistema.
O software de comunicación instalouse ou configurouse incorrectamente. Realiza a configuración.
Durante a comunicación de datos
a través de Wi-Fi, non se transmitiron datos ou os datos transmitidos estaban incompletos.
A radio WI-FI non está activada. Acenda a radio WI-Fl.
Saíches do alcance dun punto de acceso Acércate a un punto de acceso.
Durante a comunicación de datos
a través da WAN, non se transmitiron datos ou os datos transmitidos estaban incompletos.
Estás nunha zona con mala cobertura móbil. Múdate a unha zona que teña mellores servizos.
O APN non está configurado correctamente. Consulta co administrador do sistema para obter información sobre a configuración do APN.
Tarxeta SIM non instalada correctamente. Retire e volva instalar a tarxeta SIM.
Plan de datos non activado. Ponte en contacto co teu provedor de servizos e asegúrate de que o teu plan de datos estea activado.
Durante a comunicación de datos
a través de Bluetooth, non se transmitiron datos ou os datos transmitidos estaban incompletos.
A radio Bluetooth non está activada. Acende a radio Bluetooth.
Saíches do alcance doutro dispositivo Bluetooth. Móvete a menos de 10 metros (32.8 pés) do outro dispositivo.
Sen son. O axuste de volume é baixo ou está desactivado. Axuste o volume.
O dispositivo apágase. O dispositivo está inactivo. A pantalla apágase despois dun período de inactividade. Axuste este período en 15 segundos, 30 segundos, 1, 2, 5,10, 30 ou XNUMX minutos.
A batería está esgotada. Substitúe a batería.
Ao tocar os botóns ou as iconas da xanela, non se activa a función correspondente. O dispositivo non responde. Restablece o dispositivo.
Aparece unha mensaxe que indica que a memoria do dispositivo está chea. Demasiadas files almacenados no dispositivo. Elimina as notas e os rexistros non utilizados. Se é necesario, garda estes rexistros no ordenador principal (ou usa unha tarxeta SD para ter memoria adicional).
Demasiadas aplicacións instaladas no dispositivo. Elimina as aplicacións instaladas polo usuario no dispositivo para recuperar memoria. Selecciona > Almacenamento > LIBERA ESPAZO > REVIEW ARTIGOS RECENTES. Selecciona o(s) programa(s) non utilizado(s) e toca LIBERAR.
O dispositivo non descodifica coa lectura de código de barras. Non se cargou a aplicación de dixitalización. Cargue unha aplicación de dixitalización no dispositivo ou active DataWedge. Consulte co administrador do sistema.
Código de barras ilexible. Asegúrese de que o símbolo non estea desfigurado.
A distancia entre a xanela de saída e o código de barras é incorrecta. Coloque o dispositivo dentro do rango de dixitalización adecuado.
O dispositivo non está programado para o código de barras. Programe o dispositivo para aceptar o tipo de código de barras que se está a escanear. Consulte a aplicación EMDK ou DataWedge.
O dispositivo non está programado para xerar un pitido. Se o dispositivo non emite un pitido nunha descodificación correcta, configure a aplicación para que xere un pitido nunha descodificación correcta.
A batería está baixa. Se o escáner deixa de emitir un raio láser ao
premendo o gatillo, comprobe o nivel da batería. Cando a batería está baixa, o escáner apágase antes da notificación de batería baixa do dispositivo. Nota: Se o escáner segue sen ler os símbolos, póñase en contacto co distribuidor ou co Centro de atención ao cliente global.
O dispositivo non pode atopar ningún dispositivo Bluetooth preto. Demasiado lonxe doutros dispositivos Bluetooth. Achégase aos outros dispositivos Bluetooth nun alcance de 10 metros (32.8 pés).
Os dispositivos Bluetooth próximos non están acesos
on.
Acende o(s) dispositivo(s) Bluetooth para atopar.
O(s) dispositivo(s) Bluetooth non están na opción de descubríbel
modo.
Configura o(s) dispositivo(s) Bluetooth no modo detectable. Se é necesario, consulta a documentación do usuario do dispositivo para obter axuda.
Non se pode desbloquear o dispositivo. O usuario introduce un contrasinal incorrecto. Se o usuario introduce un contrasinal incorrecto oito veces, solicitaráselle que introduza un código antes de intentalo de novo. Se o usuario esqueceu o contrasinal, póñase en contacto co administrador do sistema.

Solución de problemas da base de carga só de 2 ranuras
Táboa 31 Resolución de problemas da base de carga só de 2 ranuras

Síntoma Causa posible Acción
Os LED non se acenden cando se inseriu o dispositivo ou a batería de reposto. O berce non recibe enerxía. Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente tanto á base como á alimentación de CA.
O dispositivo non está firmemente asentado no soporte. Retire e volva inserir o dispositivo no soporte, asegurándose de que estea firmemente asentado.
A batería de reposto non está ben colocada no soporte. Retire e volva inserir a batería de reposto na ranura de carga, asegurándose de que estea firmemente asentada.
A batería do dispositivo non está cargando. O dispositivo retirouse da base ou a base desconectouse da corrente alterna demasiado pronto. Asegúrate de que o soporte reciba enerxía. Asegúrate de que o dispositivo estea colocado correctamente. Confirma que a batería principal estea a cargar. A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.
O dispositivo non está completamente asentado no soporte. Retire e volva inserir o dispositivo no soporte, asegurándose de que estea firmemente asentado.
Temperatura extrema da batería. A batería non se carga se a temperatura ambiente é inferior a 0 °C (32-9) ou superior a 40 °C (104-09).
A batería de reserva non está cargando. A batería non está completamente colocada na ranura de carga Retire e volva inserir a batería de reposto no soporte, asegurándose de que estea firmemente colocada. A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas.
A batería inseriuse incorrectamente. Volva inserir a batería de xeito que os contactos de carga da batería estean aliñados cos contactos da base.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.

Resolución de problemas da base USB/Ethernet de 2 ranuras
Táboa 32 Resolución de problemas da base USB/Ethernet de 2 ranuras

Síntoma Causa posible Acción
Durante a comunicación, non se transmitiron datos ou os datos transmitidos estaban incompletos. Dispositivo retirado da base durante as comunicacións. Volva colocar o dispositivo no soporte e volva transmitir.
Configuración incorrecta do cable. Asegúrate de que a configuración do cable sexa correcta.
O dispositivo non ten ningunha conexión activa. Aparecerá unha icona na barra de estado se hai unha conexión activa actualmente.
O interruptor do módulo USB/Ethernet non está na posición correcta. Para a comunicación Ethernet, deslice o interruptor cara a Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 35 posición. Para a comunicación USB, deslice o interruptor cara á Ordenador táctil ZEBRA TC7 Series - Símbolos 36 posición.
Os LED non se acenden cando se inseriu o dispositivo ou a batería de reposto. O berce non recibe enerxía. Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente tanto á base como á alimentación de CA.
O dispositivo non está firmemente asentado no soporte. Retire e volva inserir o dispositivo no soporte, asegurándose de que estea firmemente asentado.
A batería de reposto non está ben colocada no soporte. Retire e volva inserir a batería de reposto na ranura de carga, asegurándose de que estea firmemente asentada.
A batería do dispositivo non está cargando. O dispositivo retirouse da base ou a base desconectouse da corrente alterna demasiado pronto. Asegúrate de que o soporte reciba enerxía. Asegúrate de que o dispositivo estea colocado correctamente. Confirma que a batería principal estea a cargar. A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.
O dispositivo non está completamente asentado no soporte. Retire e volva inserir o dispositivo no soporte, asegurándose de que estea firmemente asentado.
Temperatura extrema da batería. A batería non se carga se a temperatura ambiente é inferior a 0 °C (32 °F) ou superior a 40 °C (104 °F).
A batería de reserva non está cargando. A batería non está completamente colocada na ranura de carga. Retire e volva inserir a batería de reposto no soporte, asegurándose de que estea firmemente colocada. A batería de 4,620 mAh cárgase completamente en menos de cinco horas.
Batería inserida incorrectamente. Volva inserir a batería de xeito que os contactos de carga da batería estean aliñados cos contactos da base.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.

Solución de problemas da base de carga só de 5 ranuras
Táboa 33  Solución de problemas da base de carga só de 5 ranuras

Problema Causa Solución
A batería non se está cargando. Dispositivo retirado do soporte demasiado cedo. Volva colocar o dispositivo no soporte. A batería cárgase completamente en aproximadamente cinco horas.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.
O dispositivo non está inserido correctamente no soporte. Retire o dispositivo e volva inserilo correctamente. Comprobe que a carga estea activa. Toque > Sistema > Acerca do teléfono > Información da batería para view estado da batería.
Temperatura ambiente
do berce está demasiado quente.
Mova o soporte a unha zona onde a temperatura ambiente estea entre -10 °C (+14 °F) e +60 °C (+140 °F).

Resolución de problemas da base Ethernet de 5 ranuras
Táboa 34    Resolución de problemas da base Ethernet de 5 ranuras

Durante a comunicación, non se transmiten datos ou os datos transmitidos foron
incompleta.
Dispositivo retirado da base durante as comunicacións. Volva colocar o dispositivo no soporte e volva transmitir.
Configuración incorrecta do cable. Asegúrate de que a configuración do cable sexa correcta.
O dispositivo non ten ningunha conexión activa. Aparecerá unha icona na barra de estado se hai unha conexión activa actualmente.
A batería non se está cargando. Dispositivo retirado do soporte demasiado cedo. Volva colocar o dispositivo no soporte. A batería cárgase completamente en aproximadamente cinco horas.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.
O dispositivo non está inserido correctamente no soporte. Retire o dispositivo e volva inserilo correctamente. Comprobe que a carga estea activa. Toque > Sistema > Acerca do teléfono > Información da batería para view estado da batería.
A temperatura ambiente do berce é demasiado cálida. Mova o soporte a unha zona onde a temperatura ambiente estea entre -10 °C (+14 °F) e +60 °C (+140 °F).

Solución de problemas do cargador de batería de 4 ranuras
Táboa 35    Solución de problemas do cargador de batería de 4 ranuras

Problema Problema Solución
O LED de carga da batería de reserva non se acende cando hai unha batería de reserva inserida. A batería de reposto non está correctamente colocada. Retire e volva inserir a batería de reposto na ranura de carga, asegurándose de que estea correctamente colocada.
Batería de reserva non carga. O cargador non recibe enerxía. Asegúrate de que o cable de alimentación estea conectado correctamente tanto ao cargador como á alimentación de CA.
A batería de reposto non está correctamente colocada. Retire e volva inserir a batería no adaptador de batería, asegurándose de que estea correctamente colocada.
O adaptador de batería non está colocado correctamente. Retire e volva inserir o adaptador de batería no cargador, asegurándose de que estea correctamente asentado.
Retirouse a batería do cargador ou o cargador desconectouse da corrente alterna demasiado pronto. Asegúrate de que o cargador recibe enerxía. Asegúrate de que a batería de reposto estea colocada correctamente. Se unha batería está completamente esgotada, pode levar ata cinco horas recargar completamente unha batería estándar e pode levar ata oito horas recargar completamente unha batería de duración prolongada.
A batería está defectuosa. Verifica que as outras baterías se cargan correctamente. Se é así, substitúe a batería defectuosa.

Especificacións técnicas

Para coñecer as especificacións técnicas do dispositivo, vaia a zebra.com/support.
Simboloxías compatibles coa captura de datos

Elemento Descrición
Códigos de barras 1D Código 128, EAN-8, EAN-13, GS1 DataBar expandido, GS1 128, Cupón GS1 DataBar,
UPCA, Interleaved 2 of 5, Simboloxías de códigos de cupón UPC
Códigos de barras 2D PDF-417, Código QR, Digimarc, Dotcode

SE4750-SR Descodificar Distancias
A táboa seguinte enumera as distancias típicas para as densidades de códigos de barras seleccionadas. O ancho mínimo do elemento (ou "densidade do símbolo") é o ancho en milésimas de pulgada do elemento (barra ou espazo) máis estreito do símbolo.

Densidade do símbolo/Tipo de código de barras Rangos de traballo típicos
Preto Lonxe
3 mil Código 39 10.41 cm (4.1 polgadas) 12.45 cm (4.9 polgadas)
5.0 mil Código 128 8.89 cm (3.5 polgadas) 17.27 cm (6.8 polgadas)
5 mil PDF 417 11.18 cm (4.4 polgadas) 16.00 cm (6.3 polgadas)
6.67 mil PDF 417 8.13 cm (3.2 polgadas) 20.57 cm (8.1 polgadas)
Matriz de datos de 10 mil 8.38 cm (3.3 polgadas) 21.59 cm (8.5 polgadas)
100% UPCA 5.08 cm (2.0 polgadas) 45.72 cm (18.0 polgadas)
15 mil Código 128 6.06 cm (2.6 polgadas) 50.29 cm (19.8 polgadas)
20 mil Código 39 4.57 cm (1.8 polgadas) 68.58 cm (27.0 polgadas)
Nota: Código de barras de calidade fotográfica cun ángulo de inclinación de 18° baixo unha iluminación ambiental de 30 fcd.

Pin-outs do conector de E/S
Ordenador táctil ZEBRA serie TC7 - Conector

Pin Sinal Descrición
1 GND Terra de alimentación/sinal.
2 RXD_MIC UART RXD + Micrófono de auriculares.
3 PWR_IN_CON Entrada de alimentación externa de 5.4 V CC.
4 TRIG_PTT Entrada de disparador ou PTT.
5 GND Terra de alimentación/sinal.
6 ID_USB-OTG PIN de identificación USB OTG.
7 TXD_EAR UART TXD, auriculares con micrófono.
8 USB_OTG_VBUS USB VBUS
9 USB_OTG_DP USB DP
10 USB_OTG_DM USB DM

Especificacións técnicas da base de carga só para 2 ranuras

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 10.6 cm (4.17 in.)
Ancho: 19.56 cm (7.70 in.)
Profundidade: 13.25 cm (5.22 in.)
Peso 748 g (26.4 oz)
Vol. De entradatage 12 VDC
Consumo de enerxía 30 vatios
Temperatura de funcionamento 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 5% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- 10 kV contacto
Descarga indirecta +/- 10 kV

Especificacións técnicas da base USB/Ethernet de 2 ranuras

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 20 cm (7.87 in.)
Ancho: 19.56 cm (7.70 in.)
Profundidade: 13.25 cm (5.22 in.)
Peso 870 g (30.7 oz)
Vol. De entradatage 12 VDC
Consumo de enerxía 30 vatios
Temperatura de funcionamento 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 5% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV
Descarga indirecta de +/- 10 kV

Especificacións técnicas da base de carga só para 5 ranuras
Figura 58

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 90.1 mm (3.5 in.)
Ancho: 449.6 mm (17.7 in.)
Profundidade: 120.3 mm (4.7 in.)
Peso 1.31 kg (2.89 lb)
Vol. De entradatage 12 VDC
Consumo de enerxía 65 vatios
90 vatios cun cargador de batería de 4 ranuras instalado.
Temperatura de funcionamento 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 0% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV
Descarga indirecta de +/- 10 kV

Especificacións técnicas da base Ethernet de 5 ranuras

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 21.7 cm (8.54 in.)
Ancho: 48.9 cm (19.25 in.)
Profundidade: 13.2 cm (5.20 in.)
Peso 2.25 kg (4.96 lb)
Vol. De entradatage 12 VDC
Consumo de enerxía 65 vatios
90 vatios cun cargador de batería de 4 ranuras instalado.
Temperatura de funcionamento 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 5% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV
Descarga indirecta de +/- 10 kV

Especificacións técnicas do cargador de batería de 4 ranuras

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 4.32 cm (1.7 in.)
Ancho: 20.96 cm (8.5 in.)
Profundidade: 15.24 cm (6.0 in.)
Peso 386 g (13.6 oz)
Vol. De entradatage 12 VDC
Consumo de enerxía 40 vatios
Temperatura de funcionamento 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 5% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV
Descarga indirecta de +/- 10 kV

Especificacións técnicas do soporte de só carga para vehículos

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 12.3 cm (4.84 in.)
Ancho: 11.0 cm (4.33 in.)
Profundidade: 8.85 cm (3.48 in.)
Peso 320 g (11.3 oz)
Vol. De entradatage 12/24 VDC
Consumo de enerxía 40 vatios
Temperatura de funcionamento -40 °C a 85 °C (-40 °F a 185 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 85 °C (-40 °F a 185 °F)
Temperatura de carga 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Humidade 5% a 95% sen condensación
Soltar Gotas de 76.2 cm (30.0 polgadas) ao formigón de baldosas de vinilo a temperatura ambiente.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV

Especificacións técnicas da empuñadura do gatillo

Elemento Descrición
Dimensións Altura: 11.2 cm (4.41 in.)
Ancho: 6.03 cm (2.37 in.)
Profundidade: 13.4 cm (5.28 in.)
Peso 110 g (3.8 oz)
Temperatura de funcionamento -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Humidade 10% a 95% sen condensación
Soltar Caídas de 1.8 m (6 pés) sobre formigón dentro do rango de temperatura.
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV

Especificacións técnicas da cunca do cable de carga

Item Descrición
Lonxitude 25.4 cm (10.0 polgadas)
Vol. De entradatage 5.4 VDC
Temperatura de funcionamento -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Humidade 10% a 95% sen condensación
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV

Especificacións técnicas do cable USB a presión

Elemento Descrición
Lonxitude 1.5 cm (60.0 polgadas)
Vol. De entradatage 5.4 V CC (fonte de alimentación externa)
Temperatura de funcionamento -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Humidade 10% a 95% sen condensación
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV

Especificacións técnicas do cable DEX

Elemento Descrición
Lonxitude 1.5 cm (60.0 polgadas)
Temperatura de funcionamento -20 °C a 50 °C (-4 °F a 122 °F)
Temperatura de almacenamento -40 °C a 70 °C (-40 °F a 158 °F)
Humidade 10% a 95% sen condensación
Descarga electrostática (ESD) +/- 20kV de aire
+/- contacto de 10kV

ZEBRA - logotipo
www.zebra.com

 

Documentos/Recursos

Ordenador táctil ZEBRA serie TC7 [pdfGuía de instalación
Ordenador táctil da serie TC7, Serie TC7, Ordenador táctil, Ordenador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *