Guía do usuario do ordenador táctil ZEBRA TC22
Dereitos de autor
ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios. ©2022 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados. A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O software descrito neste documento ofrécese baixo un contrato de licenza ou un acordo de non divulgación. O software só se pode usar ou copiar de acordo cos termos destes acordos. Para obter máis información sobre as declaracións legais e de propiedade, vai a:
SOFTWARE: zebra.com/linkoslegal.
DEREITOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
GARANTÍA: zebra.com/garantía.
CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.
Condicións de uso
Declaración de propiedade
Este manual contén información propietaria de Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias ("Zebra Technologies"). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a ningunha outra parte para ningún outro propósito sen o permiso expreso e por escrito de Zebra.
Tecnoloxías.
Melloras dos produtos A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso.
Exención de responsabilidade
Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles.
Limitación de responsabilidade
En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.
Características

Número | Elemento | Descrición |
1 | Cámara frontal 8MP | Toma fotos e vídeos. |
2 | LED de escaneo | Indica o estado da captura de datos. |
3 | Porto do receptor | Úsase para a reprodución de audio no modo de teléfono. |
4 | Sensor de proximidade/luz | Determina a proximidade e a luz ambiental para controlar a intensidade da luz de fondo da pantalla. |
S | LED estado | Indica o estado da carga da batería durante a carga e as notificacións xeradas pola aplicación. |
6, 9 | Botón de escaneo | Inicia a captura de datos (programable). |
7 | Botón para subir/baixa o volume | Aumentar e diminuír o volume de son (programable). |
8 | Pantalla táctil LCD de 6 polgadas | Mostra toda a información necesaria para operar o dispositivo. |
10 | Botón PTT | Normalmente úsase para comunicacións PTT. Cando existan restricións regulamentarias, o botón pódese configurar para usar con outras aplicacións. |
Nota 1: Paquistán, Qatar |
Figura 2 Atrás, arriba e abaixo View
Táboa 2 TC22 Traseira View
Número | Elemento | Descrición |
1 | Botón de acendido | Activa e desactiva a pantalla. Manteña premido para restablecer o dispositivo, apagar ou cambiar a batería. |
2,5,9 | Micrófono | Use para a cancelación de ruído. |
4 | Volver común 8 pinos | Ofrece comunicacións de host, audio e carga de dispositivos mediante cables e accesorios. |
6 | Pestillos de liberación da batería | Prema para retirar a batería. |
7 | Batería | Proporciona enerxía ao dispositivo. |
8 | Portos de altofalantes | Ofrece saída de audio para a reprodución de vídeo e música. Ofrece audio en modo altofalante. |
10 | 10 USB tipo C comúns e 2 pinos de carga | Proporciona enerxía ao dispositivo mediante 10 interfaces USB-C con 2 pinos de carga. |
11 | Puntos de fixación da correa de man | Puntos de suxeición para a correa de man. |
12 | Módulo ToF | Emprega técnicas de tempo de voo para resolver a distancia entre a cámara e o suxeito. |
13 | Cámara traseira de 16 MP con flash | Tira fotos e vídeos con flash para proporcionar iluminación á cámara. |
Instalación da batería
Esta sección describe como instalar a batería no dispositivo.
NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados, adhesivos, etc., poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Poderíanse afectar niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento ao impacto (caídas e caídas), a funcionalidade, a resistencia á temperatura, etc. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados, adhesivos, etc no pozo da batería.
- Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.
- Preme a batería ata que encaixe no seu lugar.
Cargando
Utilice un dos seguintes accesorios para cargar o dispositivo e / ou a batería de reposto.
Carga e Comunicación
Descrición | Número de peza | Cargando | USB | Comunicación | Observación | |
Batería de recambio (no dispositivo de batería) | Ethernet | |||||
Cable de carga/USB | CBL-TC5X-USBC2A-01 | Si | Non | Si | Non | |
Kit de base USB de 1 ranura/solo carga | CRD-NGTC5-2SC1B | Si | Non | Si | Non | Opcional |
Base de só carga de 5 ranuras con kit de batería | CRD-NGTC5-5SC4B | Si | Si | Non | Non | Opcional |
Cargando o dispositivo
Esta sección ofrece información para cargar o dispositivo.
NOTA: Asegúrese de seguir as directrices de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto TC53.
- Para cargar a batería principal, conecte o accesorio de carga á fonte de enerxía adecuada.
- Insira o dispositivo nun soporte ou conécteo a un cable. O dispositivo acende e comeza a cargar. O LED de carga/notificación parpadea en ámbar mentres se está a cargar e, a continuación, vólvese en verde continuo cando está completamente cargado.
A batería cárgase de completamente esgotada ao 90 % en aproximadamente 2.5 horas e de totalmente esgotada ao 100 % en aproximadamente tres horas. En moitos casos, a carga do 90 % proporciona bastante carga para o uso diario. Unha carga completa ao 100 % dura aproximadamente 14 horas de uso. Para conseguir os mellores resultados de carga, use só accesorios de carga e baterías de Zebra. Cargue as baterías a temperatura ambiente co dispositivo en modo de suspensión.
Cargando a batería de reposto
Esta sección ofrece información sobre como cargar unha batería de reposto.
- Insira unha batería de reposto na ranura da batería de reposto.
- Asegúrese de que a batería estea colocada correctamente. O LED de carga da batería de reposto parpadea indicando a carga. Consulte Indicacións de carga para indicadores de carga.
A batería cárgase de completamente esgotada ao 90 % en aproximadamente 2.3 horas e de totalmente esgotada ao 100 % en aproximadamente tres horas. En moitos casos, a carga do 90 % proporciona bastante carga para o uso diario. Unha carga completa ao 100 % dura aproximadamente 14 horas de uso. Para conseguir os mellores resultados de carga, use só accesorios de carga e baterías de Zebra.
Indicacións de carga
O LED de carga/notificación indica o estado de carga.
Táboa 3 Indicadores de carga LED de carga/notificación
Estado | LED | Indicacións |
Desactivado | ![]() |
O dispositivo non se está cargando. O dispositivo non está inserido correctamente na base nin está conectado a unha fonte de enerxía. O cargador / berce non está alimentado. |
Ámbar parpadeante lento (1 parpadeo cada 4 segundos) | ![]() |
O dispositivo está a cargarse. |
Verde sólido | ![]() |
Carga completa. |
Ámbar parpadeante rápido (2 parpadeos/segundo) | ![]() |
Erro de carga, por exemplo: ·
|
Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo) | ![]() |
Erro ao cargar pero a batería está ao final da súa vida útil, por exemplo: ·
|
Cable de carga/USB-C
Base de carga USB de 1 ranura
1 | Ranura de carga de batería de recambio |
2 | LED de enerxía |
3 | Ranura de carga do dispositivo |
4 | Cable de liña eléctrica |
5 | Cable de liña de CA |
Base de só carga de 5 ranuras con cargador de batería
1 | Ranura de carga do dispositivo |
2 | Ranura de carga de batería de recambio |
3 | LED de carga de batería de repuesto |
4 | LED de enerxía |
5 | Cable de liña eléctrica |
6 | Cable de liña de CA |
Escaneando
Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge que permite ao usuario activar a imaxe, decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.
- Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e de que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto). 2. Apunte a xanela de saída na parte superior do dispositivo a un código de barras.
- Manteña premido o botón de dixitalización.
O padrón de puntería LED vermello e o punto de puntería vermello acenden para axudar a alming.
NOTA: Cando o dispositivo está en modo Lista de selección, a imaxe non decodifica o código de barras ata que o punto de mira ou o punto apuntante toque o código de barras.
- Asegúrate de que o código de barras estea dentro da área formada polas crucetas no patrón de puntería. O punto de puntería úsase para aumentar a visibilidade en condicións de iluminación intensa.
Figura 3 Patrón de puntería
Figura 4 Modo de lista de selección con varios códigos de barras no patrón Alming
- O LED de captura de datos encéndese de cor verde e soa un pitido, de xeito predeterminado, para indicar que o código de barras se descodificou correctamente.
- Solte o botón de dixitalización.
NOTA: A decodificación da imaxe xeralmente ocorre instantáneamente. O dispositivo repite os pasos necesarios para sacar unha imaxe dixital (imaxe) dun código de barras deficiente ou difícil mentres o botón de dixitalización permaneza presionado. - Os datos do contido do código de barras móstranse no campo de texto.


Documentos/Recursos
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC22 [pdfGuía do usuario UZ7WLMT0, UZ7WLMT0, TC22, TC22 Ordenador táctil, Ordenador táctil, Ordenador |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC22 [pdfGuía do usuario TC22 Ordenador táctil, TC22, Ordenador táctil, Ordenador |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC22 [pdfGuía do usuario TC22 Ordenador táctil, TC22, Ordenador táctil, Ordenador |
![]() |
Ordenador táctil ZEBRA TC22 [pdfGuía do usuario TC22, TC27, TC22 Ordenador táctil, TC22, Ordenador táctil, Ordenador |