Manual de usuario del controlador lógico programable unitronics V120-22-R6C

Controlador lógico programable unitronics V120-22-R6C

 

Descrición xeral

Os produtos enumerados anteriormente son micro-PLC+HMI, controladores lóxicos programables resistentes que comprenden paneis operativos integrados.

As guías de instalación detalladas que conteñen os diagramas de cableado de E/S para estes modelos, as especificacións técnicas e a documentación adicional atópanse na Biblioteca técnica de Unitronics. webSitio web: https://unitronicsplc.com/support-technical-library/

 

Símbolos de alerta e restricións xerais

Cando apareza algún dos seguintes símbolos, lea atentamente a información asociada.

FIG 1 Símbolos de alerta e restricións xerais

  • Antes de utilizar este produto, o usuario debe ler e comprender este documento.
  • Todo exampOs ficheiros e diagramas están destinados a facilitar a comprensión e non garanten o funcionamento. Unitronics non se fai responsable do uso real deste produto en función destes examples.
  • Desbote este produto de acordo coas normas e regulamentos locais e nacionais.
  • Só o persoal de servizo cualificado debe abrir este dispositivo ou realizar reparacións.
  • RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA O incumprimento das directrices de seguridade adecuadas pode causar lesións graves ou danos materiais.
  • icona de aviso Non intente utilizar este dispositivo con parámetros que superen os niveis permitidos.
  • Para evitar danar o sistema, non conecte nin desconecte o dispositivo cando estea acendido.

 

Consideracións ambientais

  • RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA Non instalar en zonas con: po excesivo ou condutor, gases corrosivos ou inflamables, humidade ou choiva, calor excesivo, impactos regulares ou vibracións excesivas, de acordo coas normas que figuran na ficha técnica do produto.
  • Non o coloque na auga nin deixe que a auga gote sobre a unidade.
  • Non permita que caian restos dentro da unidade durante a instalación.
  • icona de aviso Ventilación: 10 mm de espazo necesario entre os bordos superior/inferior do controlador e as paredes do recinto.
  • Instalar a distancia máxima de alto voltage cables e equipos de alimentación.

 

Montaxe

Teña en conta que as cifras son só para fins ilustrativos.

FIG 2 Dimensións

FIG 3 Dimensións

 

Montaxe en panel

Antes de comezar, teña en conta que o panel de montaxe non pode ter máis de 5 mm de espesor.

  1. Fai un recorte do panel do tamaño adecuado:
  2. Deslice o controlador no recorte, asegurándose de que o selo de goma estea no seu lugar.
  3. Empuxe os soportes de montaxe nas súas ranuras nos lados do panel como se mostra na figura de abaixo.
  4. Aperte os parafusos do soporte contra o panel. Manteña o soporte firmemente contra a unidade mentres axusta o parafuso.
  5. Cando se monta correctamente, o controlador sitúase de forma cadrada no recorte do panel, como se mostra nas figuras que se acompañan.

FIG 4 Montaxe no panel

 

Montaxe en carril DIN

1. Coloque o controlador no carril DIN como se mostra na figura da dereita.

FIG 5 Montaxe en carril DIN

2. Cando se monta correctamente, o controlador sitúase de forma cadrada no carril DIN como se mostra na figura da dereita.

FIG 6 Montaxe en carril DIN

 

Cableado

  • RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA Non toque os cables con tensión.
  • icona de aviso Este equipo está deseñado para funcionar só en ambientes SELV/PELV/Clase 2/Limited Power.
  • Todas as fontes de alimentación do sistema deben incluír dobre illamento. As saídas da fonte de alimentación deben ser clasificadas como SELV/PELV/Clase 2/Potencia limitada.
  • Non conecte nin o sinal "Neutro" nin "Liña" do 110/220 VCA ao pin de 0 V do dispositivo.
  • Todas as actividades de cableado deben realizarse mentres a alimentación está apagada.
  • Use protección contra sobrecorriente, como un fusible ou un interruptor automático, para evitar correntes excesivas no punto de conexión da fonte de alimentación.
  • Os puntos non utilizados non deben conectarse (salvo que se especifique o contrario). Ignorar esta directiva pode danar o dispositivo.
  • Comprobe todos os cables antes de conectar a fonte de alimentación.
  • Atención: Para evitar danar o cable, non supere un par máximo de: – Controladores que ofrecen un bloque de terminales con paso de 5 mm: 0.5 N·m (5 kgf·cm). – Controladores que ofrecen un bloque de terminales cun paso de 3.81 mm f 0.2 N·m (2 kgf·cm).
  • Non use estaño, soldadura ou calquera substancia no fío pelado que poida provocar a rotura do fío do fío.
  • Instalar a distancia máxima de alto voltage cables e equipos de alimentación.

 

Procedemento de cableado

Use terminais crimpados para o cableado;

  • Controladores que ofrecen un bloque de terminales con paso de 5 mm: cable 26-12 AWG (0.13 mm2 –3.31 mm2).
  • Controladores que ofrecen un bloque de terminales con paso de 3.81 mm: cable 26-16 AWG (0.13 mm2 – 1.31 mm2).

1. Pele o cable a unha lonxitude de 7±0.5 mm (0.270–0.300").
2. Desenrosque o terminal ata a súa posición máis ancha antes de inserir un cable.
3. Insira o cable completamente no terminal para garantir unha conexión correcta.
4. Apriete o suficiente para que o fío non se tire libre.

 

Pautas de cableado

  • Use condutos de cableado separados para cada un dos seguintes grupos:
    o Grupo 1: Vol. baixotage E/S e liñas de alimentación, liñas de comunicación.
    o Grupo 2: Alto voltage Lines, Vol. Baixotage liñas ruidosas como saídas do controlador de motor.
    Separa estes grupos polo menos 10 cm (4″). Se isto non é posible, cruza os condutos nun ángulo de 90˚.
  • Para que o sistema funcione correctamente, todos os puntos de 0 V do sistema deben estar conectados ao carril de alimentación de 0 V do sistema.
  • A documentación específica do produto debe ser lida e comprendida completamente antes de realizar calquera cableado. Permitir voltage interferencia de caída e ruído coas liñas de entrada utilizadas a unha distancia estendida. Use cables do tamaño adecuado para a carga.

 

Conexión a terra do produto

Para maximizar o rendemento do sistema, evite as interferencias electromagnéticas do seguinte xeito:

  • Use un armario metálico.
  • Conecte os 0V e os puntos de terra funcionais (se os hai) directamente á terra do sistema.
  • Use os cables máis curtos, menos de 1 m (3.3 pés) e máis grosos, 2.08 mm² (14 AWG) mínimo posibles.

 

Conformidade UL

A seguinte sección é relevante para os produtos de Unitronics que están listados coa UL.
Os seguintes modelos: V120-22-T1, V120-22-T2C, V120-22-UA2, V120-22-UN2, M91-2-R1, M91-2-R2C, M91-2-R6, M91-2- R6C, M91-2-T1, M91-2-T2C, M91-2-UA2, M91-2-UN2 están listados UL para lugares perigosos.

The following models: V120-22-R1, V120-22-R2C, V120-22-R34, V120-22-R6, V120-22-R6C, V120-22-RA22, V120-22-T1, V120-22-T2C, V120-22-T38, V120-22-UA2, V120-22-UN2, M91-2-FL1, M91-2-PZ1, M91-2-R1, M91-2-R2, M91-2-R2C, M91-2-R34, M91-2-R6, M91-2-R6C, M91-2-RA22, M91-2-T1, M91-2-T2C, M91-2-T38, M91-2-TC2, M91-2-UA2, M91-2-UN2, M91-2-ZK, M91-T4-FL1, M91-T4-PZ1, M91-T4-R1, M91-T4-R2, M91-T4-R2C, M91-T4-R34, M91-T4-R6, M91-T4-R6C, M91-T4-RA22, M91-T4-T1, M91-T4-T2C, M91-T4-T38, M91-T4-TC2, M91-T4-UA2, M91-T4-UN2, M91-T4-ZK are UL listed for Ordinary Location.

Para os modelos da serie M91, que inclúen "T4" no nome do modelo, apto para o montaxe na superficie plana do gabinete Tipo 4X.
Por exampLeccións: M91-T4-R6

 

Localización ordinaria UL

Para cumprir co estándar de localización normal de UL, monte este dispositivo na superficie plana das carcasas Tipo 1 ou 4 X.

 

Clasificación UL, controladores programables para uso en lugares perigosos, clase I, división 2, grupos A, B, C e D.

Estas notas de lanzamento están relacionadas con todos os produtos Unitronics que levan os símbolos UL utilizados para marcar produtos que foron aprobados para o seu uso en lugares perigosos, Clase I, División 2, Grupos A, B, C e D.

Atención:

  • RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA Este equipo é axeitado para o seu uso en Clase I, División 2, Grupos A, B, C e D, ou lugares non perigosos.
  • icona de aviso O cableado de entrada e saída debe estar de acordo cos métodos de cableado de Clase I, División 2 e de acordo coa autoridade competente.
  • ADVERTENCIA - Risco de explosión - a substitución de compoñentes pode prexudicar a idoneidade para a Clase I, División 2.
  • ADVERTENCIA - RISCO DE EXPLOSIÓN - Non conecte nin desconecte equipos a menos que se desconecte a alimentación ou se sepa que a zona non é perigosa.
  • ADVERTENCIA - A exposición a algúns produtos químicos pode degradar as propiedades de selado do material utilizado nos relés.
  • Este equipo debe instalarse utilizando os métodos de cableado necesarios para a Clase I, División 2 segundo o NEC e/ou CEC.

 

Montaxe en panel

Para os controladores programables que tamén se poden montar en panel, para cumprir co estándar UL Haz Loc, monte este dispositivo na superficie plana das carcasas Tipo 1 ou Tipo 4X.

 

Clasificacións de resistencia de saída de relé

Os produtos que se indican a continuación conteñen saídas de relé:
Programmable controllers, Models: M91-2-R1, M91-2-R2C,M91-2-R6C, M91-2-R6

  • Cando estes produtos específicos se usan en lugares perigosos, están clasificados como 3A res.
  • cando estes produtos específicos se utilizan en condicións ambientais non perigosas, están clasificados como 5A res, tal e como se indica nas especificacións do produto.

 

Rangos de temperatura

Controladores lóxicos programables, modelos, M91-2-R1, M91-2-R2C, M91-2-R6C.

  • Cando estes produtos específicos se usan en lugares perigosos, só se poden usar nun rango de temperatura de 0-40 ºC (32-104 ºF).
  • Cando estes produtos específicos se usan en condicións ambientais non perigosas, funcionan dentro do intervalo de 0-50ºC (32-122ºF) indicado nas especificacións do produto.

 

Retirada/substitución da batería

Cando se instalou un produto cunha batería, non retire nin substitúa a batería a menos que se apague a alimentación ou se sepa que a zona non é perigosa.

Teña en conta que recoméndase facer unha copia de seguridade de todos os datos conservados na RAM, para evitar a perda de datos ao cambiar a batería mentres a alimentación está apagada. A información de data e hora tamén deberá restablecerse despois do procedemento.

 

FIGURA 7

FIGURA 8

FIGURA 9

 

FIGURA 10

FIGURA 11

FIGURA 12

FIGURA 13

FIGURA 14

FIGURA 15

 

FIGURA 16

FIGURA 17

 

Portos de comunicación

Teña en conta que os diferentes modelos de controlador ofrecen diferentes opcións de comunicación en serie e CANbus. Para ver que opcións son relevantes, consulta as especificacións técnicas do teu controlador.

  • RISCO DE DESCARGA ELÉCTRICA Apague a alimentación antes de realizar conexións de comunicación.

Precaución

  • Teña en conta que os portos serie non están illados.
  • Os sinais están relacionados cos 0V do controlador; o mesmo 0V é usado pola fonte de alimentación.
  • Use sempre os adaptadores de porto adecuados.

 

Comunicacións en serie

Esta serie comprende 2 portos serie que se poden configurar en RS232 ou RS485 segundo a configuración do puente. Por defecto, os portos están configurados en RS232.

Use RS232 para descargar programas desde un PC e para comunicarse con dispositivos e aplicacións en serie, como SCADA.

Use RS485 para crear unha rede multipunto que conteña ata 32 dispositivos.

Precaución

  • Os portos serie non están illados. Se o controlador se usa cun dispositivo externo non illado, evite o potencial voltage que supere ± 10V.

Pinouts
Os pinouts a continuación mostran os sinais entre o adaptador e o porto.

FIGURA 18 Pinouts

*Os cables de programación estándar non proporcionan puntos de conexión para os pinos 1 e 6.

RS232 a RS485: cambio de configuración de puentes

  • Para acceder aos puentes, abra o controlador e despois retire a placa PCB do módulo. Antes de comezar, apague a fonte de alimentación, desconecte e desmonte o controlador.
  • Cando se adapta un porto a RS485, úsase o Pin 1 (DTR) para o sinal A e o Pin 6 (DSR) para o sinal B.
  • Se un porto está configurado como RS485 e non se usan os sinais de fluxo DTR e DSR, o porto tamén se pode usar para comunicarse a través de RS232; cos cables e cableado adecuados.
  • icona de aviso Antes de realizar estas accións, toque un obxecto conectado a terra para descargar calquera carga electrostática.
  • Evite tocar a placa PCB directamente. Suxeita a placa PCB polos seus conectores.

 

Apertura do controlador

FIG 19 Apertura do controlador

FIG 20 Apertura do controlador

 

M91: Configuración do puente RS232/RS485

FIG 21 Configuración do puente RS232 RS485

V120: Configuración do puente RS232/RS485

FIG 22 Configuración do puente RS232 RS485

CANbus
Estes controladores comprenden un porto CANbus. Use isto para crear unha rede de control descentralizada de ata 63 controladores, utilizando o protocolo CANbus propietario de Unitronics ou CANopen.

O porto CANbus está illado galvánicamente.

Cableado CANbus
Use un cable de par trenzado. DeviceNet® groso
recoméndase un cable de par trenzado apantallado.
Terminadores de rede: son subministrados co controlador. Coloque terminadores en cada extremo da rede CANbus.
A resistencia debe establecerse en 1%, 1210, 1/4W.
Conecte o sinal de terra á terra só nun punto, preto da fonte de alimentación.
A fonte de alimentación da rede non precisa estar ao final da rede

FIGURA 23 Cableado CANbus

Conector CANbus

FIG 24 Conector CANbus

A información deste documento reflicte os produtos na data de impresión. Unitronics resérvase o dereito, con suxeición a todas as leis aplicables, en calquera momento, ao seu exclusivo criterio e sen previo aviso, de interromper ou cambiar as características, deseños, materiais e outras especificacións dos seus produtos, e de retirar permanente ou temporalmente calquera das a renuncia ao mercado.

Toda a información deste documento ofrécese "tal cual" sen garantía de ningún tipo, expresa ou implícita, incluídas, entre outras, as garantías implícitas de comerciabilidade, adecuación para un fin determinado ou non infracción. Unitronics non asume ningunha responsabilidade por erros ou omisións na información presentada neste documento. En ningún caso Unitronics será responsable de ningún dano especial, incidental, indirecto ou consecuente de ningún tipo, nin de ningún dano derivado ou en relación co uso ou o rendemento desta información.

Os nomes comerciais, marcas comerciais, logotipos e marcas de servizo presentados neste documento, incluído o seu deseño, son propiedade de Unitronics (1989) (R”G) Ltd. ou doutros terceiros e non está autorizado a utilizalos sen o consentimento previo por escrito. de Unitronics ou de terceiros que sexan propietarios

 

Ler máis sobre este manual e descargar PDF:

Documentos/Recursos

Controlador lógico programable unitronics V120-22-R6C [pdfGuía do usuario
Controlador lóxico programable V120-22-R6C, V120-22-R6C, controlador lóxico programable, controlador lóxico

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *