Unitronics V120-22-R6C Programmable Logic Controller User Guide

unitronics V120-22-R6C Speicherprogrammierbare Steuerung

 

Allgemeine Beschreibung

Bei den oben aufgeführten Produkten handelt es sich um Mikro-SPS+HMIs, robuste speicherprogrammierbare Steuerungen mit integrierten Bedienfeldern.

Ausführliche Installationsanleitungen mit den E/A-Schaltplänen für diese Modelle, technischen Spezifikationen und zusätzlicher Dokumentation befinden sich in der Technischen Bibliothek in Unitronics webWebsite: https://unitronicsplc.com/support-technical-library/

 

Warnsymbole und allgemeine Einschränkungen

Wenn eines der folgenden Symbole erscheint, lesen Sie die zugehörigen Informationen sorgfältig durch.

BILD 1 Warnsymbole und allgemeine Einschränkungen

  • Vor der Verwendung dieses Produkts muss der Benutzer dieses Dokument lesen und verstehen.
  • Alle exampDie Dateien und Diagramme dienen dem Verständnis und stellen keine Garantie für den Betrieb dar. Unitronics übernimmt keine Verantwortung für die tatsächliche Verwendung dieses Produkts auf der Grundlage dieser Beispiele.amples.
  • Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen und nationalen Normen und Vorschriften.
  • Nur qualifiziertes Servicepersonal sollte dieses Gerät öffnen oder Reparaturen durchführen.
  • STROMSCHLAGGEFAHR Die Nichtbeachtung der entsprechenden Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
  • Warnsymbol Versuchen Sie nicht, dieses Gerät mit Parametern zu verwenden, die die zulässigen Werte überschreiten.
  • Um Schäden am System zu vermeiden, verbinden/trennen Sie das Gerät nicht, wenn es eingeschaltet ist.

 

Umweltaspekte

  • STROMSCHLAGGEFAHR Installieren Sie das Gerät nicht in Bereichen mit: übermäßigem oder leitfähigem Staub, korrosiven oder brennbaren Gasen, Feuchtigkeit oder Regen, übermäßiger Hitze, regelmäßigen Stößen oder übermäßigen Vibrationen gemäß den im technischen Datenblatt des Produkts angegebenen Standards.
  • Nicht ins Wasser legen oder Wasser auf das Gerät gelangen lassen.
  • Achten Sie darauf, dass während der Installation keine Fremdkörper in das Gerät fallen.
  • Warnsymbol Belüftung: 10 mm Abstand zwischen den oberen/unteren Kanten des Controllers und den Gehäusewänden erforderlich.
  • In größtmöglichem Abstand zu hochfrequententage-Kabel und Stromversorgungsgeräte.

 

Montage

Beachten Sie, dass die Abbildungen nur der Veranschaulichung dienen.

BILD 2 Abmessungen

BILD 3 Abmessungen

 

Schalttafeleinbau

Bevor Sie beginnen, beachten Sie, dass die Montageplatte nicht dicker als 5 mm sein darf.

  1. Fertigen Sie einen Tafelausschnitt in der passenden Größe an:
  2. Schieben Sie den Controller in die Aussparung und achten Sie darauf, dass die Gummidichtung vorhanden ist.
  3. Schieben Sie die Montagehalterungen in ihre Schlitze an den Seiten des Panels, wie in der Abbildung unten gezeigt.
  4. Ziehen Sie die Schrauben der Halterung gegen die Platte fest. Halten Sie die Halterung fest gegen das Gerät, während Sie die Schraube festziehen.
  5. Bei korrekter Montage liegt der Controller genau im Schalttafelausschnitt, wie in den beigefügten Abbildungen gezeigt.

BILD 4 Tafelmontage

 

DIN-Schienenmontage

1. Schnappen Sie den Controller wie in der Abbildung rechts gezeigt auf die Hutschiene.

BILD 5 DIN-Schienenmontage

2. Bei richtiger Montage sitzt der Controller genau auf der DIN-Schiene, wie in der Abbildung rechts gezeigt.

BILD 6 DIN-Schienenmontage

 

Verdrahtung

  • STROMSCHLAGGEFAHR Berühren Sie keine spannungsführenden Drähte.
  • Warnsymbol Dieses Gerät ist nur für den Betrieb in Umgebungen mit SELV/PELV/Klasse 2/Limited Power ausgelegt.
  • Alle Stromversorgungen im System müssen doppelt isoliert sein. Netzteilausgänge müssen als SELV/PELV/Klasse 2/Limited Power eingestuft sein.
  • Verbinden Sie weder das „Neutral“- noch das „Line“-Signal der 110/220 VAC mit dem 0-V-Pin des Geräts.
  • Alle Verdrahtungsarbeiten sollten bei ausgeschaltetem Strom durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie einen Überstromschutz, wie z. B. eine Sicherung oder einen Leistungsschalter, um übermäßige Ströme in den Anschlusspunkt der Stromversorgung zu vermeiden.
  • Ungenutzte Punkte sollten nicht verbunden werden (sofern nicht anders angegeben). Das Ignorieren dieser Anweisung kann das Gerät beschädigen.
  • Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Stromversorgung noch einmal die gesamte Verkabelung.
  • Vorsicht: Um eine Beschädigung des Kabels zu vermeiden, überschreiten Sie nicht das maximale Drehmoment von: – Steuerungen, die einen Anschlussblock mit einem Abstand von 5 mm bieten: 0.5 N·m (5 kgf·cm). – Steuerungen, die einen Klemmenblock mit einem Rastermaß von 3.81 mm f 0.2 N·m (2 kgf·cm) bieten.
  • Verwenden Sie auf abisolierten Drähten kein Zinn, Lötmittel oder andere Substanzen, die zum Brechen der Drahtlitze führen könnten.
  • In größtmöglichem Abstand zu hochfrequententage-Kabel und Stromversorgungsgeräte.

 

Verdrahtungsverfahren

Verwenden Sie Crimp-Kabelschuhe für die Verdrahtung;

  • Steuerungen, die einen Klemmenblock mit einem Abstand von 5 mm bieten: 26-12 AWG-Draht (0.13 mm2 –3.31 mm2).
  • Steuerungen, die einen Klemmenblock mit einem Rastermaß von 3.81 mm bieten: 26-16 AWG-Draht (0.13 mm2 – 1.31 mm2).

1. Isolieren Sie den Draht auf eine Länge von 7±0.5 mm (0.270–0.300“) ab.
2. Schrauben Sie die Klemme in ihre breiteste Position, bevor Sie einen Draht einführen.
3. Führen Sie den Draht vollständig in die Klemme ein, um eine ordnungsgemäße Verbindung sicherzustellen.
4. Fest genug anziehen, damit der Draht nicht herausgezogen wird.

 

Verdrahtungsrichtlinien

  • Verwenden Sie für jede der folgenden Gruppen separate Verdrahtungskanäle:
    o Gruppe 1: Niedrige Voltage E/A- und Versorgungsleitungen, Kommunikationsleitungen.
    o Gruppe 2: Hochvoltage Linien, Low voltage verrauschte Leitungen wie Motortreiberausgänge.
    Trennen Sie diese Gruppen durch mindestens 10 cm (4″). Wenn dies nicht möglich ist, kreuzen Sie die Kanäle im 90°-Winkel.
  • Für einen ordnungsgemäßen Systembetrieb sollten alle 0-V-Punkte im System mit der 0-V-Versorgungsschiene des Systems verbunden sein.
  • Vor der Verdrahtung muss die produktspezifische Dokumentation vollständig gelesen und verstanden werden. Bd. zulassentage Drop- und Rauschinterferenzen mit Eingangsleitungen, die über eine längere Entfernung verwendet werden. Verwenden Sie Draht, der für die Last richtig dimensioniert ist.

 

Erden des Produkts

Um die Systemleistung zu maximieren, vermeiden Sie elektromagnetische Interferenzen wie folgt:

  • Verwenden Sie einen Metallschrank.
  • Verbinden Sie die 0-V- und Funktionserdpunkte (falls vorhanden) direkt mit der Erdung des Systems.
  • Verwenden Sie die kürzesten, weniger als 1 m (3.3 ft.) und dicksten, 2.08 mm² (14 AWG) min. Drähte, die möglich sind.

 

UL-Konformität

Der folgende Abschnitt ist relevant für Produkte von Unitronics, die bei UL gelistet sind.
Folgende Modelle: V120-22-T1, V120-22-T2C, V120-22-UA2, V120-22-UN2, M91-2-R1, M91-2-R2C, M91-2-R6, M91-2- R6C, M91-2-T1, M91-2-T2C, M91-2-UA2, M91-2-UN2 sind UL-gelistet für explosionsgefährdete Bereiche.

The following models: V120-22-R1, V120-22-R2C, V120-22-R34, V120-22-R6, V120-22-R6C, V120-22-RA22, V120-22-T1, V120-22-T2C, V120-22-T38, V120-22-UA2, V120-22-UN2, M91-2-FL1, M91-2-PZ1, M91-2-R1, M91-2-R2, M91-2-R2C, M91-2-R34, M91-2-R6, M91-2-R6C, M91-2-RA22, M91-2-T1, M91-2-T2C, M91-2-T38, M91-2-TC2, M91-2-UA2, M91-2-UN2, M91-2-ZK, M91-T4-FL1, M91-T4-PZ1, M91-T4-R1, M91-T4-R2, M91-T4-R2C, M91-T4-R34, M91-T4-R6, M91-T4-R6C, M91-T4-RA22, M91-T4-T1, M91-T4-T2C, M91-T4-T38, M91-T4-TC2, M91-T4-UA2, M91-T4-UN2, M91-T4-ZK are UL listed for Ordinary Location.

Für Modelle der Serie M91, die „T4“ im Modellnamen enthalten, geeignet für die Montage auf der flachen Oberfläche des Gehäuses Typ 4X.
Zum BeispielampDatei: M91-T4-R6

 

Gewöhnlicher UL-Standort

Um den UL-Standard für gewöhnliche Standorte zu erfüllen, montieren Sie dieses Gerät auf der flachen Oberfläche von Gehäusen des Typs 1 oder 4 X

 

UL-Einstufungen, speicherprogrammierbare Steuerungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, Klasse I, Division 2, Gruppen A, B, C und D.

Diese Versionshinweise beziehen sich auf alle Unitronics-Produkte, die die UL-Symbole tragen, die zur Kennzeichnung von Produkten verwendet werden, die für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen, Class I, Division 2, Groups A, B, C und D zugelassen wurden.

Vorsicht:

  • STROMSCHLAGGEFAHR Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Class I, Division 2, Groups A, B, C und D oder nicht explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
  • Warnsymbol Die Eingangs- und Ausgangsverdrahtung muss den Verdrahtungsmethoden der Klasse I, Division 2 und der zuständigen Behörde entsprechen.
  • WARNUNG – Explosionsgefahr – der Austausch von Komponenten kann die Eignung für Class I, Division 2 beeinträchtigen.
  • WARNUNG – EXPLOSIONSGEFAHR – Verbinden oder trennen Sie keine Geräte, es sei denn, die Stromversorgung wurde abgeschaltet oder der Bereich ist bekanntermaßen ungefährlich.
  • WARNUNG – Der Kontakt mit einigen Chemikalien kann die Dichtungseigenschaften des in Relais verwendeten Materials beeinträchtigen.
  • Dieses Gerät muss unter Verwendung von Verkabelungsmethoden installiert werden, die für Class I, Division 2 gemäß NEC und/oder CEC erforderlich sind.

 

Panel-Montage

Bei programmierbaren Steuerungen, die auch auf einer Schalttafel montiert werden können, montieren Sie dieses Gerät auf der flachen Oberfläche von Typ 1- oder Typ 4X-Gehäusen, um den UL Haz Loc-Standard zu erfüllen.

 

Nennwerte des Relaisausgangswiderstands

Die unten aufgeführten Produkte enthalten Relaisausgänge:
Programmable controllers, Models: M91-2-R1, M91-2-R2C,M91-2-R6C, M91-2-R6

  • Wenn diese speziellen Produkte in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden, sind sie mit 3A res.
  • Wenn diese spezifischen Produkte in nicht gefährlichen Umgebungsbedingungen verwendet werden, sind sie mit 5 A res bewertet, wie in den Produktspezifikationen angegeben.

 

Temperaturbereiche

Speicherprogrammierbare Steuerungen, Modelle, M91-2-R1, M91-2-R2C, M91-2-R6C.

  • Wenn diese speziellen Produkte in explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden, dürfen sie nur in einem Temperaturbereich von 0–40 °C (32–104 °F) verwendet werden.
  • Wenn diese speziellen Produkte in ungefährlichen Umgebungsbedingungen verwendet werden, funktionieren sie innerhalb des in den Produktspezifikationen angegebenen Bereichs von 0-50 °C (32-122 °F).

 

Entfernen / Austauschen der Batterie

Wenn ein Produkt mit einer Batterie installiert wurde, entfernen oder ersetzen Sie die Batterie nur, wenn der Strom abgeschaltet wurde oder der Bereich bekanntermaßen ungefährlich ist.

Bitte beachten Sie, dass es empfehlenswert ist, alle im RAM gehaltenen Daten zu sichern, um Datenverluste beim Batteriewechsel im ausgeschalteten Zustand zu vermeiden. Datums- und Uhrzeitinformationen müssen nach dem Vorgang ebenfalls zurückgesetzt werden.

 

Abb. 7

Abb. 8

Abb. 9

 

Abb. 10

Abb. 11

Abb. 12

Abb. 13

Abb. 14

Abb. 15

 

Abb. 16

Abb. 17

 

Kommunikationsanschlüsse

Beachten Sie, dass verschiedene Steuerungsmodelle unterschiedliche serielle und CANbus-Kommunikationsoptionen bieten. Um zu sehen, welche Optionen relevant sind, überprüfen Sie die technischen Daten Ihres Controllers.

  • STROMSCHLAGGEFAHR Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie Kommunikationsverbindungen herstellen.

Vorsicht

  • Beachten Sie, dass die seriellen Ports nicht isoliert sind.
  • Signale beziehen sich auf die 0V des Controllers; die gleichen 0 V werden von der Stromversorgung verwendet.
  • Verwenden Sie immer die passenden Anschlussadapter.

 

Serielle Kommunikation

Diese Serie umfasst 2 serielle Ports, die je nach Jumper-Einstellungen entweder auf RS232 oder RS485 eingestellt werden können. Standardmäßig sind die Ports auf RS232 eingestellt.

Verwenden Sie RS232, um Programme von einem PC herunterzuladen und mit seriellen Geräten und Anwendungen wie SCADA zu kommunizieren.

Verwenden Sie RS485, um ein Multidrop-Netzwerk mit bis zu 32 Geräten zu erstellen.

Vorsicht

  • Die seriellen Ports sind nicht isoliert. Wenn der Controller mit einem nicht isolierten externen Gerät verwendet wird, vermeiden Sie potenzielle Voltage, die ± 10 V überschreitet.

Pinbelegung
Die Pinbelegung unten zeigt die Signale zwischen Adapter und Port.

BILD 18 Pinbelegung

*Standard-Programmierkabel bieten keine Anschlusspunkte für die Pins 1 und 6.

RS232 zu RS485: Ändern der Jumper-Einstellungen

  • Um auf die Jumper zuzugreifen, öffnen Sie den Controller und entfernen Sie dann die Platine des Moduls. Bevor Sie beginnen, schalten Sie die Stromversorgung aus, trennen Sie die Steuerung und bauen Sie sie ab.
  • Wenn ein Port an RS485 angepasst ist, wird Pin 1 (DTR) für Signal A und Pin 6 (DSR) für Signal B verwendet.
  • Wenn ein Port auf RS485 eingestellt ist und die Durchflusssignale DTR und DSR nicht verwendet werden, kann der Port auch zur Kommunikation über RS232 verwendet werden; mit den entsprechenden Kabeln und Leitungen.
  • Warnsymbol Bevor Sie diese Maßnahmen ergreifen, berühren Sie einen geerdeten Gegenstand, um elektrostatische Ladungen abzuleiten.
  • Vermeiden Sie es, die Leiterplatte direkt zu berühren. Halten Sie die Platine an ihren Anschlüssen.

 

Öffnen der Steuerung

BILD 19 Öffnen des Controllers

BILD 20 Öffnen des Controllers

 

M91: RS232/RS485-Jumper-Einstellungen

ABB. 21 RS232 RS485 Jumper-Einstellungen

V120: RS232/RS485-Jumper-Einstellungen

ABB. 22 RS232 RS485 Jumper-Einstellungen

CAN-Bus
Diese Steuerungen umfassen einen CANbus-Anschluss. Verwenden Sie dies, um ein dezentrales Steuerungsnetzwerk mit bis zu 63 Steuerungen zu erstellen, das entweder das proprietäre CANbus-Protokoll von Unitronics oder CANopen verwendet.

Der CANbus-Port ist galvanisch getrennt.

CANbus-Verkabelung
Verwenden Sie Twisted-Pair-Kabel. DeviceNet® dick
Abgeschirmtes Twisted-Pair-Kabel wird empfohlen.
Netzwerkabschlusswiderstände: Diese werden mit dem Controller geliefert. Platzieren Sie Abschlusswiderstände an jedem Ende des CANbus-Netzwerks.
Der Widerstand muss auf 1 %, 1210, 1/4 W eingestellt werden.
Schließen Sie das Erdungssignal nur an einem Punkt in der Nähe der Stromversorgung an die Erde an.
Die Netzeinspeisung muss nicht am Ende des Netzes sein

BILD 23 CANbus-Verkabelung

CANbus-Anschluss

BILD 24 CANbus-Anschluss

Die Informationen in diesem Dokument spiegeln die Produkte zum Zeitpunkt der Drucklegung wider. Unitronics behält sich vorbehaltlich aller anwendbaren Gesetze das Recht vor, jederzeit nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung die Funktionen, Designs, Materialien und andere Spezifikationen seiner Produkte einzustellen oder zu ändern und diese entweder dauerhaft oder vorübergehend zurückzuziehen der Verzicht vom Markt.

Alle Informationen in diesem Dokument werden „wie besehen“ ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistung bereitgestellt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf stillschweigende Gewährleistungen der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck oder Nichtverletzung. Unitronics übernimmt keine Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in den in diesem Dokument enthaltenen Informationen. In keinem Fall haftet Unitronics für besondere, zufällige, indirekte oder Folgeschäden jeglicher Art oder Schäden jeglicher Art, die sich aus oder im Zusammenhang mit der Nutzung oder Leistung dieser Informationen ergeben.

Die in diesem Dokument präsentierten Handelsnamen, Warenzeichen, Logos und Dienstleistungsmarken, einschließlich ihres Designs, sind Eigentum von Unitronics (1989) (R“G) Ltd. oder anderen Dritten, und Sie dürfen sie nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung verwenden von Unitronics oder einem Dritten, der sie möglicherweise besitzt

 

Lesen Sie mehr über dieses Handbuch und laden Sie das PDF herunter:

Dokumente / Ressourcen

unitronics V120-22-R6C Speicherprogrammierbare Steuerung [pdf] Benutzerhandbuch
V120-22-R6C Speicherprogrammierbare Steuerung, V120-22-R6C, Speicherprogrammierbare Steuerung, Logiksteuerung

Verweise

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Pflichtfelder sind markiert *