EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-LOGO

Módulo de entrada ou saída EMKO PROOP

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-PRODUTO

Prefacio

O módulo Proop-I/O úsase co dispositivo Prop. Tamén se pode usar como ruta de datos para calquera marca. Este documento será útil para o usuario para instalar e conectar o módulo Proop-I/O.

  • Antes de comezar a instalación deste produto, lea o manual de instrucións.
  • O contido do documento puido estar actualizado. Podes acceder á versión máis actualizada en www.emkoelektronik.com.tr
  • Este símbolo utilízase para advertencias de seguridade. O usuario debe prestar atención a estas advertencias.

Condicións ambientais

Temperatura de operación : 0-50C
Humidade máxima: 0-90 % RH (ningunha condensación)
Peso: 238 gr
Dimensión: 160 x 90 x 35 mm

Características

Os módulos Proop-I/O divídense en varios tipos segundo as entradas-saídas. Os tipos son os seguintes.

Tipo de produto

Proo-I/OP

A  

 

.

B  

 

.

C  

 

.

D  

 

.

E  

 

.

F
2 2 1 3    
Abastecemento de módulos
24 Vdc/Vac (illamento) 2  
Comunicación
RS-485 (illamento) 2  
Entradas dixitais
8x dixital 1  
Saídas dixitais
8x 1A Transistor (+V) 3  
Entradas analóxicas
5x Pt-100 (-200…650°C)

5x 0/4..20mAdc 5x 0…10Vdc

5x 0...50mV

1  
2
3
4
Saídas analóxicas
2x 0/4…20 mAcc

2x 0…10Vdc

1
2

Dimensións

 

Montaxe do módulo no dispositivo Proop

1-  Insira o módulo Prop I/O nos orificios do dispositivo Prop como na imaxe.

2-  Comprobe que as pezas de bloqueo estean conectadas ao dispositivo do módulo Proop-I/O e retiradas.

3-  Prema o dispositivo Proop-I/O Module firmemente na dirección especificada.

 

4-  Insira as pezas de bloqueo empuxándoas cara dentro.

5- A imaxe inserida do dispositivo do módulo debería parecerse á da esquerda.

Montaxe do módulo en DIN-Ray

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-5 1- Arrastre o dispositivo Proop-I/O Module ao raio DIN como se mostra.

2-  Comprobe que as pezas de bloqueo estean conectadas ao dispositivo Prop-I/O Module e extraídas.

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-6 3- Insira as pezas de bloqueo empuxándoas cara dentro.
EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-7 4- A imaxe inserida do dispositivo do módulo debería parecerse á da esquerda.

Instalación

  • Antes de comezar a instalación deste produto, lea atentamente o manual de instrucións e as advertencias que aparecen a continuación.
  • Recoméndase realizar unha inspección visual deste produto para detectar posibles danos durante o envío antes da instalación. É a súa responsabilidade asegurarse de que técnicos mecánicos e eléctricos cualificados instalen este produto.
  • Non use a unidade en atmosferas gasosas combustibles ou explosivas.
  • Non expoña a unidade aos raios solares directos nin a ningunha outra fonte de calor.
  • Non coloque a unidade nas proximidades de equipos magnéticos como transformadores, motores ou dispositivos que xeren interferencias (máquinas de soldar, etc.)
  • Para reducir o efecto do ruído eléctrico no dispositivo, Low voltagO cableado da liña (especialmente o cable de entrada do sensor) debe estar separado de alta corrente e voltage liña.
  • Durante a instalación do equipo no panel, os bordos afiados das pezas metálicas poden causar cortes nas mans, teña coidado.
  • A montaxe do produto debe realizarse co seu propio montaxe clamps.
  • Non monte o dispositivo con cl inadecuadoamps. Non deixe caer o dispositivo durante a instalación.
  • Se é posible, use un cable apantallado. Para evitar bucles de terra, o escudo debe estar conectado a terra só nun extremo.
  • Para evitar descargas eléctricas ou danos no dispositivo, non aplique enerxía ao dispositivo ata que se complete todo o cableado.
  • As saídas dixitais e as conexións de alimentación están deseñadas para estar illadas entre si.
  • Antes de poñer en marcha o dispositivo, os parámetros deben establecerse de acordo co uso desexado.
  • A configuración incompleta ou incorrecta pode ser perigosa.
  • A unidade adoita subministrarse sen interruptor de alimentación, fusible ou interruptor automático. Use un interruptor de alimentación, un fusible e un disyuntor segundo o requirido pola normativa local.
  • Aplique só a fonte de alimentación nominal voltage á unidade, para evitar danos no equipo.
  • Se hai perigo de accidente grave como resultado dunha falla ou un defecto nesta unidade, apague o sistema e desconecte o dispositivo do sistema.
  • Nunca intente desmontar, modificar ou reparar esta unidade. TampO uso da unidade pode producir un mal funcionamento, unha descarga eléctrica ou un incendio.
  • Póñase en contacto connosco para calquera dúbida relacionada co funcionamento seguro desta unidade.
  • Este equipo debe utilizarse da forma especificada neste manual de instrucións.

Conexións

Fonte de alimentación

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-8 Terminal
+
 

Vínculo de comunicación co dispositivo HMI

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-9 Terminal
A
B
GND

Entradas dixitais

  

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-10

Terminal Comenta Sheme de conexión
DI8  

 

 

 

 

 

Entradas dixitais

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-11
DI7
DI6
DI5
DI4
DI3
DI2
DI1
 

+/-

NPN/PNP

Selección de entradas dixitais

Saídas dixitais

 

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-12

 

 

 

 

 

Terminal Comenta Esquema de conexión
C1  

 

 

 

 

 

 

 

 

Saídas dixitais

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-13
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8

Entradas analóxicas

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-14

 

 

 

 

 

 

 

Terminal Comenta Esquema de conexión
AI5-  

 

Entrada analóxica 5

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-15
AI5 +
AI4-  

 

Entrada analóxica 4

AI4 +
AI3-  

Entrada analóxica 3

AI3 +
AI2-  

 

Entrada analóxica 2

AI2 +
AI1-  

 

Entrada analóxica 1

AI1 +

Saídas analóxicas

 

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-16

 

 

Terminal Comenta Esquema de conexión
 

AO+

 

 

Alimentación de saída analóxica

EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-17
 

AO-

 

AO1

 

 

Saídas analóxicas

 

AO2

Características técnicas

Fonte de alimentación

Fonte de alimentación : 24VDC
Rango permitido : 20.4-27.6 VDC
Consumo de enerxía : 3W

Entradas dixitais

Entradas dixitais : 8 Entrada
Vol. De entrada nominaltage : 24 VDC
 

Vol. De entradatage

 

:

Para lóxica 0 Para lóxica 1
< 5 VDC >10 VDC
Corrente de entrada : 6 mA máx.
Impedancia de entrada : 5.9 kΩ
Tempo de resposta : "0" a "1" 50 ms
Illamento Galvánico : 500 VAC durante 1 minuto

Entradas de contador de alta velocidade

Entradas HSC : 2 entradas (HSC1: DI1 e DI2, HSC2: DI3 e DI4)
Vol. De entrada nominaltage : 24 VDC
 

Vol. De entradatage

 

:

Para lóxica 0 Para lóxica 1
< 10 VDC >20 VDC
Corrente de entrada : 6 mA máx.
Impedancia de entrada : 5.6 kΩ
Rango de frecuencias : 15 kHz máx. para monofásico 10KHz máx. para dobre fase
Illamento Galvánico : 500 VAC durante 1 minuto

Saídas dixitais

Saídas dixitais   saída 8
Saídas de corrente : 1 A máx. (Corrente total 8 A máx.)
Illamento Galvánico : 500 VAC durante 1 minuto
Protección contra cortocircuitos : Si

Entradas analóxicas

Entradas analóxicas :   5 Entrada
 

Impedancia de entrada

 

:

PT-100 0/4-20 mA 0-10 V 0-50mV
-200oC-650oC 100Ω > 6.6 kΩ > 10 MΩ
Illamento Galvánico :   Non  
Resolución :   14 bits  
Precisión :   ± 0,25 %  
Samptempo de ling :   250 ms  
Indicación de estado :   Si  

Saídas analóxicas

 

Saída analóxica

 

:

saída 2
0/4-20 mA 0-10 V
Illamento Galvánico : Non
Resolución : 12 bits
Precisión : 1% da escala total

Definicións de enderezos internos

Configuración de comunicación:

Parámetros Enderezo Opcións Por defecto
ID 40001 1–255 1
BAUDRATE 40002 0- 1200 / 1- 2400 / 2- 4000 / 3- 9600 / 4- 19200 / 5- 38400 /

6- 57600 /7- 115200

6
PARAR BIT 40003 0- 1 bit / 1- 2 bit 0
PARIDADE 40004 0- Ningún / 1- Par / 2- Impar 0

Enderezos dos dispositivos:

Memoria Formato Arange Enderezo Tipo
Entrada dixital DIn n: 0-7 10001 - 10008 Ler
Saída dixital DOn n: 0-7 1 - 8 Ler-Escribir
Entrada analóxica AIn n: 0-7 30004 - 30008 Ler
Saída analóxica AOn n: 0-1 40010 - 40011 Ler-Escribir
Versión* (aaabbbbbcccccccc)pouco n: 0 30001 Ler
  • Nota:Os bits a deste enderezo son maiores, os bits b son números de versión menores, os bits c indican o tipo de dispositivo.
  • ExampLe: Valor lido desde 30001 (0x2121)hex = (0010000100100001)bit ,
  • a bits (001)bit = 1 (número de versión principal)
  • b bits (00001)bit = 1 (número de versión secundaria)
  • c bits (00100001)bit = 33 (Os tipos de dispositivos indícanse na táboa.) Versión do dispositivo = V1.1
  • Tipo de dispositivo = 0-10V Entrada analóxica 0-10V Saída analóxica

Tipos de dispositivos:

Tipo de dispositivo Valor
PT100 Entrada analóxica 4-20 mA Saída analóxica 0
Entrada analóxica PT100 Saída analóxica 0-10 V 1
Entrada analóxica 4-20 mA Saída analóxica 4-20 mA 16
Entrada analóxica 4-20 mA Saída analóxica 0-10 V 17
Entrada analóxica 0-10V Saída analóxica 4-20mA 32
Entrada analóxica 0-10V Saída analóxica 0-10V 33
Entrada analóxica 0-50 mV Saída analóxica 4-20 mA 48
Entrada analóxica 0-50 mV Saída analóxica 0-10 V 49

A conversión dos valores lidos do módulo segundo o tipo de entrada analóxica descríbese na seguinte táboa:

Entrada analóxica O intervalo de valores Conversión Factor Example de valor mostrado en PROOP
 

PT-100

-200° 650°

 

 

-2000 - 6500

 

 

x101

Example-1: o valor lido como 100 convértese en 10oC.
Example-2: o valor lido como 203 convértese en 20.3oC.
0 10 V 0 - 20000 0.5×103 Example-1: o valor lido como 2500 convértese a 1.25 V.
0 50mV 0 - 20000 2.5×103 Example-1: o valor lido como 3000 convértese a 7.25 mV.
 

0/4 20 mA

 

 

0 - 20000

 

 

0.1×103

Example-1: o valor lido como 3500 convértese a 7 mA.
Example-2: o valor lido como 1000 convértese a 1 mA.

A conversión dos valores escritos no módulo segundo o tipo de saída analóxica descríbese na seguinte táboa:

Saída analóxica O intervalo de valores Conversión Valora Example de Valor escrito en módulos
0 10 V 0 - 10000 x103 Example-1: o valor que se escribirá como 1.25 V convértese en 1250.
0/4 20 mA 0 - 20000 x103 Example-1: o valor que se escribirá como 1.25 mA convértese en 1250.

Enderezos específicos de entrada analóxica:

Parámetro AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 Por defecto
Configuración Bits 40123 40133 40143 40153 40163 0
Valor mínimo de escala 40124 40134 40144 40154 40164 0
Valor máximo de escala 40125 40135 40145 40155 40165 0
Valor escalado 30064 30070 30076 30082 30088

Bits de configuración de entrada analóxica:

AI1 AI2 AI3 AI4 AI5 Descrición
40123.0pouco 40133.0pouco 40143.0pouco 40153.0pouco 40163.0pouco 4-20mA/2-10V Seleccionar:

0 = 0-20 mA/0-10 V

1 = 4-20 mA/2-10 V

O valor escalado para as entradas analóxicas calcúlase segundo o estado do bit de configuración de selección 4-20mA / 2-10V.
Enderezos específicos de saída analóxica:

Parámetro AO1 AO2 Por defecto
Valor de escala mínimo para a entrada 40173 40183 0
Valor de escala máximo para a entrada 40174 40184 20000
Valor de escala mínima para a saída 40175 40185 0
Valor de escala máximo para a saída 40176 40186 10000/20000
Función de saída analóxica

0: Uso manual

1: Usando os valores de escala anteriores, reflicte a entrada á saída. 2: Dirixe a saída analóxica como saída PID, utilizando os parámetros de escala mínima e máxima para a saída.

40177 40187 0
  • No caso de que o parámetro da función de saída analóxica estea configurado en 1 ou 2;
  • AI1 úsase como entrada para a saída A01.
  • AI2 úsase como entrada para a saída A02.
  • Non: Non se pode usar a función de espello de entrada a saída (Función de saída analóxica = 1) en módulos con entradas PT100.

Configuración de HSC (Contador de alta velocidade).EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-21

Conexión de contador monofásico

  • Os contadores de alta velocidade contan eventos de alta velocidade que non se poden controlar coas taxas de exploración PROOP-IO. A frecuencia de contaxe máxima dun contador de alta velocidade é de 10 kHz para entradas de codificador e 15 kHz para entradas de contador.
  • Existen cinco tipos básicos de contadores: contador monofásico con control interno de dirección, contador monofásico con control externo de dirección, contador bifásico con 2 entradas de reloxo, contador de cuadratura de fase A/B e tipo de medición de frecuencia.
  • Nota que cada modo non é compatible con todos os contadores. Pode utilizar cada tipo excepto o tipo de medición de frecuencia: sen entradas de reinicio ou de inicio, con reinicio e sen inicio, ou con ambas entradas de inicio e reinicio.
  • Cando activas a entrada de reinicio, borra o valor actual e mantéñeno claro ata que o desactives.
  • Cando activa a entrada de inicio, permite que o contador conte. Mentres o inicio está desactivado, o valor actual do contador mantense constante e os eventos de reloxo son ignorados.
  • Se o reinicio está activado mentres o inicio está inactivo, o reinicio é ignorado e o valor actual non se cambia. Se a entrada de inicio se activa mentres a entrada de reinicio está activa, o valor actual borrarase.
Parámetros Enderezo Por defecto
Configuración HSC1 e Selección de modo* 40012 0
Configuración HSC2 e Selección de modo* 40013 0
HSC1 Novo valor actual (menos significativo 16 bytes) 40014 0
HSC1 Novo valor actual (máis significativo 16 bytes) 40015 0
HSC2 Novo valor actual (menos significativo 16 bytes) 40016 0
HSC2 Novo valor actual (máis significativo 16 bytes) 40017 0
Valor actual HSC1 (menos significativo 16 bytes) 30010 0
HSC1 Valor actual (máis significativo 16 bytes) 30011 0
Valor actual HSC2 (menos significativo 16 bytes) 30012 0
HSC2 Valor actual (máis significativo 16 bytes) 30013 0

Nota: Este parámetro;

  • O byte menos significativo é o parámetro Mode.
  • O byte máis significativo é o parámetro Configuración.

Descrición da configuración do HSC:

HSC1 HSC2 Descrición
40012.8pouco 40013.8pouco Bit de control de nivel activo para reiniciar:

0 = Reset está activo baixo 1 = Reset está activo alto

40012.9pouco 40013.9pouco Bit de control de nivel activo para o inicio:

0 = O inicio está activo baixo 1 = O inicio está activo alto

40012.10pouco 40013.10pouco Bit de control de dirección de conta:

0 = Conta atrás 1 = Conta atrás

40012.11pouco 40013.11pouco Escriba o novo valor actual no HSC:

0 = Sen actualización 1 = Actualizar o valor actual

40012.12pouco 40013.12pouco Activar o HSC:

0 = Desactivar o HSC 1 = Activar o HSC

40012.13pouco 40013.13pouco Reserva
40012.14pouco 40013.14pouco Reserva
40012.15pouco 40013.15pouco Reserva

Modos HSC:

Modo Descrición Entradas
  HSC1 DI1 DI2 DI5 DI6
HSC2 DI3 DI4 DI7 DI8
0 Contador monofásico con dirección interna Reloxo      
1 Reloxo   Restablecer  
2 Reloxo   Restablecer Comeza
3 Contador monofásico con dirección externa Reloxo Dirección    
4 Reloxo Dirección Restablecer  
5 Reloxo Dirección Restablecer Comeza
6 Contador bifásico con 2 entradas de reloxo Reloxo arriba Reloxo abaixo    
7 Reloxo arriba Reloxo abaixo Restablecer  
8 Reloxo arriba Reloxo abaixo Restablecer Comeza
9 Contador de codificador de fase A/B Reloxo A Reloxo B    
10 Reloxo A Reloxo B Restablecer  
11 Reloxo A Reloxo B Restablecer Comeza
12 Reserva        
13 Reserva        
14 Medición de período (con 10 μs samptempo de ling) Entrada de período      
15 Contador /

Período Ölçümü (1 ms samptempo de ling)

Máx. 15 kHz Máx. 15 kHz Máx. 1 kHz Máx. 1 kHz

Enderezos específicos para o modo 15:

Parámetro DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 Por defecto
Configuración Bits 40193 40201 40209 40217 40225 40233 40241 40249 2
Tempo de restablecemento do período (1-1000 sn)  

40196

 

40204

 

40212

 

40220

 

40228

 

40236

 

40244

 

40252

 

60

Contador de valor baixo de 16 bits 30094 30102 30110 30118 30126 30134 30142 30150
Contador de alto valor de 16 bits 30095 30103 30111 30119 30127 30135 30143 30151
Valor de 16 bits de orde baixa de período (ms) 30096 30104 30112 30120 30128 30136 30144 30152
Valor de 16 bits de orde superior do período (ms) 30097 30105 30113 30121 30129 30137 30145 30153

Configuración Bits:

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 Descrición
40193.0pouco 40201.0pouco 40209.0pouco 40217.0pouco 40225.0pouco 40233.0pouco 40241.0pouco 40249.0pouco Bit de habilitación DIx: 0 = DIx habilitado 1 = DIx desactivado
 

40193.1pouco

 

40201.1pouco

 

40209.1pouco

 

40217.1pouco

 

40225.1pouco

 

40233.1pouco

 

40241.1pouco

 

40249.1pouco

Conta bit de dirección:

0 = Conta atrás 1 = Conta atrás

40193.2pouco 40201.2pouco 40209.2pouco 40217.2pouco 40225.2pouco 40233.2pouco 40241.2pouco 40249.2pouco Reserva
40193.3pouco 40201.3pouco 40209.3pouco 40217.3pouco 40225.3pouco 40233.3pouco 40241.3pouco 40249.3pouco Bit de restablecemento de conta DIx:

1 = Restablecer o contador DIx

Configuración PID

A función de control PID ou On/Off pódese utilizar configurando os parámetros determinados para cada entrada analóxica do módulo. A entrada analóxica coa función PID ou ON/OFF activada controla a correspondente saída dixital. A saída dixital asociada á canle cuxa función PID ou ON/OFF está activada non se pode controlar manualmente.

  • A entrada analóxica AI1 controla a saída dixital DO1.
  • A entrada analóxica AI2 controla a saída dixital DO2.
  • A entrada analóxica AI3 controla a saída dixital DO3.
  • A entrada analóxica AI4 controla a saída dixital DO4.
  • A entrada analóxica AI5 controla a saída dixital DO5.

Parámetros PID:

Parámetro Descrición
PID activo Activa o funcionamento PID ou ON/OFF.

0 = Uso manual 1 = PID activo 2 = ON/OFF activo

Establecer o valor É o valor establecido para o funcionamento PID ou ON/OFF. Os valores PT100 poden estar entre -200.0 e 650.0 para a entrada, 0 e 20000 para outros tipos.
Establecer desfase Utilízase como valor de desplazamento establecido na operación PID. Pode tomar valores entre -325.0 e

325.0 para entrada PT100, -10000 a 10000 para outros tipos.

Establecer histérese Utilízase como valor de histéresis establecido na operación ON/OFF. Pode tomar valores entre

-325.0 e 325.0 para entrada PT100, -10000 a 10000 para outros tipos.

Valor mínimo de escala A escala de traballo é o valor límite inferior. Os valores PT100 poden estar entre -200.0 e

650.0 para entrada, 0 e 20000 para outros tipos.

Valor máximo de escala A escala de traballo é o valor límite superior. Os valores PT100 poden estar entre -200.0 e

650.0 para entrada, 0 e 20000 para outros tipos.

Valor proporcional de calefacción Valor proporcional para calefacción. Pode tomar valores entre 0.0 e 100.0.
Valor integral de calefacción Valor integral para calefacción. Pode tomar valores entre 0 e 3600 segundos.
Valor derivado de calefacción Valor derivado para calefacción. Pode tomar valores entre 0.0 e 999.9.
Valor proporcional de refrixeración Valor proporcional para refrixeración. Pode tomar valores entre 0.0 e 100.0.
Valor integral de refrixeración Valor integral para refrixeración. Pode tomar valores entre 0 e 3600 segundos.
Valor derivado de refrixeración Valor derivado para refrixeración. Pode tomar valores entre 0.0 e 999.9.
Período de saída A saída é o período de control. Pode tomar valores entre 1 e 150 segundos.
Selección de calefacción/refrigeración Especifica o funcionamento da canle para PID ou ON/OFF. 0 = Calefacción 1 = Refrixeración
Sintonización automática Inicia a operación de sintonización automática para PID.

0 = Sintonización automática pasiva 1 = Sintonización automática activa

  • Nota: Para os valores en notación de puntos, utilízanse 10 veces o valor real destes parámetros na comunicación Modbus.

Enderezos PID Modbus:

Parámetro AI1

Enderezo

AI2

Enderezo

AI3

Enderezo

AI4

Enderezo

AI5

Enderezo

Por defecto
PID activo 40023 40043 40063 40083 40103 0
Establecer o valor 40024 40044 40064 40084 40104 0
Establecer desfase 40025 40045 40065 40085 40105 0
Compensación do sensor 40038 40058 40078 40098 40118 0
Establecer histérese 40026 40046 40066 40086 40106 0
Valor mínimo de escala 40027 40047 40067 40087 40107 0/-200.0
Valor máximo de escala 40028 40048 40068 40088 40108 20000/650.0
Valor proporcional de calefacción 40029 40049 40069 40089 40109 10.0
Valor integral de calefacción 40030 40050 40070 40090 40110 100
Valor derivado de calefacción 40031 40051 40071 40091 40111 25.0
Valor proporcional de refrixeración 40032 40052 40072 40092 40112 10.0
Valor integral de refrixeración 40033 40053 40073 40093 40113 100
Valor derivado de refrixeración 40034 40054 40074 40094 40114 25.0
Período de saída 40035 40055 40075 40095 40115 1
Selección de calefacción/refrigeración 40036 40056 40076 40096 40116 0
Sintonización automática 40037 40057 40077 40097 40117 0
Valor de saída instantánea PID (%) 30024 30032 30040 30048 30056
Bits de estado PID 30025 30033 30041 30049 30057
Bits de configuración PID 40039 40059 40079 40099 40119 0
Bits de estado de sintonización automática 30026 30034 30042 30050 30058

Bits de configuración PID:

Enderezo AI1 Enderezo AI2 Enderezo AI3 Enderezo AI4 Enderezo AI5 Descrición
40039.0pouco 40059.0pouco 40079.0pouco 40099.0pouco 40119.0pouco Pausa PID:

0 = A operación PID continúa.

1 = PID está parado e a saída está desactivada.

Bits de estado PID:

Enderezo AI1 Enderezo AI2 Enderezo AI3 Enderezo AI4 Enderezo AI5 Descrición
30025.0pouco 30033.0pouco 30041.0pouco 30049.0pouco 30057.0pouco Estado do cálculo do PID:

0 = Cálculo de PID 1 = PID non está calculado.

 

30025.1pouco

 

30033.1pouco

 

30041.1pouco

 

30049.1pouco

 

30057.1pouco

Estado de cálculo integral:

0 = Cálculo da integral 1 = Non se calcula a integral

Bits de estado de sintonización automática:

Enderezo AI1 Enderezo AI2 Enderezo AI3 Enderezo AI4 Enderezo AI5 Descrición
30026.0pouco 30034.0pouco 30042.0pouco 30050.0pouco 30058.0pouco Estado do primeiro paso da sintonización automática:

1 = O primeiro paso está activo.

30026.1pouco 30034.1pouco 30042.1pouco 30050.1pouco 30058.1pouco Estado do segundo paso da sintonización automática:

1 = O segundo paso está activo.

30026.2pouco 30034.2pouco 30042.2pouco 30050.2pouco 30058.2pouco Estado do terceiro paso da sintonización automática:

1 = O terceiro paso está activo.

30026.3pouco 30034.3pouco 30042.3pouco 30050.3pouco 30058.3pouco Estado do paso final da sintonización automática:

1 = Sintonización automática completada.

30026.4pouco 30034.4pouco 30042.4pouco 30050.4pouco 30058.4pouco Erro de tempo de espera da sintonización automática:

1 = Hai un tempo de espera.

Instalación de configuración de comunicación por defecto

Para tarxetas coa versión V01;EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-18

  1. Apague o dispositivo do módulo de E/S.
  2. Levante a tapa do dispositivo.
  3. Pins de curtocircuíto 2 e 4 na toma que se mostra na imaxe.
  4. Agarde polo menos 2 segundos energizando. Despois de 2 segundos, a configuración de comunicación volverá á súa configuración predeterminada.
  5. Elimina o curtocircuíto.
  6. Pecha a tapa do dispositivo.

Para tarxetas coa versión V02;EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-19

  1. Apague o dispositivo do módulo de E/S.
  2. Levante a tapa do dispositivo.
  3. Pon un puente no enchufe que se mostra na imaxe.
  4. Agarde polo menos 2 segundos energizando. Despois de 2 segundos, a configuración de comunicación volverá á súa configuración predeterminada.
  5. Retire o jumper.
  6. Pecha a tapa do dispositivo.

Selección do enderezo do esclavo Modbus

O enderezo escravo pódese configurar de 1 a 255 no enderezo 40001 do modbus. Ademais, o interruptor Dip da tarxeta pódese usar para definir o enderezo escravo nas tarxetas V02.EMKO-PROOP-Entrada-ou-Saída--Módulo-FIG-20

  INTERRUPTOR DIP
ESCLAVO ID 1 2 3 4
Non 1 ON ON ON ON
1 DESACTIVADO ON ON ON
2 ON DESACTIVADO ON ON
3 DESACTIVADO DESACTIVADO ON ON
4 ON ON DESACTIVADO ON
5 DESACTIVADO ON DESACTIVADO ON
6 ON DESACTIVADO DESACTIVADO ON
7 DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO ON
8 ON ON ON DESACTIVADO
9 DESACTIVADO ON ON DESACTIVADO
10 ON DESACTIVADO ON DESACTIVADO
11 DESACTIVADO DESACTIVADO ON DESACTIVADO
12 ON ON DESACTIVADO DESACTIVADO
13 DESACTIVADO ON DESACTIVADO DESACTIVADO
14 ON DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO
15 DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO
  • Nota 1: Cando todos os interruptores DIP están ON, o valor do rexistro Modbus 40001 úsase como enderezo do escravo.

Garantía

Este produto está garantido contra defectos nos materiais e na fabricación durante un período de dous anos desde a data de envío ao comprador. A garantía limítase á reparación ou substitución da unidade defectuosa a opción do fabricante. Esta garantía quedará nula se o produto foi alterado, mal utilizado, desmantelado ou abusado doutro xeito.

Mantemento

As reparacións só deben ser realizadas por persoal adestrado e especializado. Corte a alimentación do dispositivo antes de acceder ás pezas internas. Non limpe a caixa con disolventes a base de hidrocarburos (gasolina, tricloroetileno, etc.). O uso destes disolventes pode reducir a fiabilidade mecánica do dispositivo.

Outra información

  • Información do fabricante:
  • Emko Elektronik Sanayi e Ticaret A.Ş.
  • Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.)
  • Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215
  • BURSA/TURQUÍA
  • Teléfono: (224) 261 1900
  • Fax: (224) 261 1912
  • Información do servizo de reparación e mantemento:
  • Emko Elektronik Sanayi e Ticaret A.Ş.
  • Bursa Organize Sanayi Bölgesi, (Fethiye OSB Mah.)
  • Ali Osman Sönmez Bulvarı, 2. Sokak, No:3 16215
  • BURSA/TURQUÍA
  • Teléfono: (224) 261 1900
  • Fax: (224) 261 1912

Documentos/Recursos

Módulo de entrada ou saída EMKO PROOP [pdfManual do usuario
PROOP, Módulo de entrada ou saída, Módulo de entrada ou saída PROOP, Módulo de entrada, Módulo de saída, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *