Pantalla de parámetros de montaxe BAFANG DP C244.CAN
AVISO IMPORTANTE
- Se a información do erro da pantalla non se pode corrixir segundo as instrucións, póñase en contacto co seu vendedor.
- O produto está deseñado para ser impermeable. É moi recomendable evitar mergullar a pantalla baixo a auga.
- Non limpe a pantalla con chorro de vapor, limpiador de alta presión ou mangueira de auga.
- Use este produto con coidado.
- Non use disolventes nin outros disolventes para limpar a pantalla. Tales substancias poden danar as superficies.
- A garantía non está incluída debido ao desgaste e ao uso normal e ao envellecemento.
INTRODUCIÓN DA VISUALIZACIÓN
- Modelo: DP C244.CAN/ DP C245.CAN
- O material da carcasa é ABS; a ventá da pantalla LCD está feita de vidro temperado:
- A marcación da etiqueta é a seguinte:
Nota: Mantén a etiqueta do código QR pegada ao cable da pantalla. A información da etiqueta utilízase para unha posible actualización de software posterior
DESCRICIÓN DO PRODUTO
Especificacións
- Temperatura de funcionamento: -20 ℃ ~ 45 ℃
- Temperatura de almacenamento: -20 ℃ ~ 60 ℃
- Impermeable: IP65
- Humidade de almacenamento: 30%-70% RH
Funcional Overview
- Protocolo de comunicación CAN
- Indicación de velocidade (incluíndo a velocidade en tempo real, a velocidade máxima e a velocidade media)
- Cambio de unidade entre km e millas
- Indicador de capacidade da batería
- Explicación de sensores automáticos do sistema de iluminación
- Configuración de brillo para a luz de fondo
- 6 modos de asistencia eléctrica
- Indicación de quilometraxe (incluíndo a distancia dunha viaxe TRIP e a distancia total ODO, a quilometraxe máis alta é 99999)
- Indicación intelixente (incluíndo a distancia restante e o consumo de enerxía en calorías)
- Indicación do código de erro
- Asistencia para camiñar
- Carga USB (5V e 500mA)
- Indicación do servizo
- Función Bluetooth (só en DP C245.CAN)
VISUALIZACIÓN
- Indicación de faro
- Indicación de carga USB
- Indicación do servizo
- Indicación Bluetooth (só se ilumina en DP C245.CAN)
- Indicación do modo de asistencia eléctrica
- Indicación multifunción
- Indicación da capacidade da batería
- Velocidade en tempo real
DEFINICIÓN CLAVE
FUNCIONAMENTO NORMAL
Alimentación ON/OFF
Preme e manteña premido (>2S) para encender a HMI, e a HMI comezará a mostrar o LOGO de arranque.
Preme e manteña premido (>2S) de novo para apagar a HMI.
Se o tempo de apagado automático está configurado en 5 minutos (configurado na función "Auto Off"), a HMI apagarase automaticamente durante este tempo definido, cando non se utilice.
Selección de modo de asistencia eléctrica
Cando a HMI se acenda, prema brevemente or
para seleccionar o modo de asistencia eléctrica e cambiar a potencia de saída. O modo máis baixo é E, o modo máis alto é B (que se pode configurar). No modo predeterminado é o modo E, o número "0" significa que non hai asistencia eléctrica.
Modo | Cor | Definición |
Eco | verde | o modo máis económico |
Percorrido | azul | o modo máis económico |
Deporte | índigo | o modo deportivo |
Deporte+ | vermello | o modo sport plus |
Impulso | roxo | o modo deportivo máis forte |
Selección multifunción
Prema brevemente botón para cambiar as diferentes funcións e información.
Mostrar circularmente a distancia dunha viaxe única (TRIP,km) → distancia total (ODO,km) → velocidade máxima (MAX,km/h) → velocidade media (AVG,km/h) → distancia restante (alcance,km) → cadencia de conducción ( Cadencia, rpm) → consumo de enerxía (Cal,KCal) → tempo de conducción (TIME,min) →ciclo.
Faros / Retroiluminación
Mantén premido (>2S) para acender o faro e reducir o brillo da luz de fondo.
Mantén premido (>2S) de novo para apagar o faro e aumentar o brillo da luz de fondo.
O brillo da luz de fondo pódese configurar na función "Brillo" dentro de 5 niveis.
Asistencia de paseo
Nota: a asistencia a pé só se pode activar cun pedelec de pé.
Prema brevemente botón ata este símbolo
aparece. A continuación segue premendo o botón
ata que se active a asistencia ao paseo e o
o símbolo parpadea. (Se non se detecta ningún sinal de velocidade, a velocidade en tempo real móstrase como 2.5 km/h.) Unha vez solta o
botón, sairá da asistencia de camiñada e do
o símbolo deixa de parpadear. Se non se realiza ningunha operación en 5 segundos, a pantalla volverá automaticamente ao modo 0.
Indicación da capacidade da batería
O porcenttagA capacidade actual da batería e a capacidade total móstranse do 100% ao 0% segundo a capacidade real.
Función de carga USB
Cando a HMI estea desactivada, insira o dispositivo USB no porto de carga USB da HMI e, a continuación, active a HMI para cargar. Cando a HMI está activada, pode cargar directamente o dispositivo USB. o volume de carga máximotage é de 5 V e a corrente de carga máxima é de 500 mA.
Función Bluetooth
Nota: Só DP C245.CAN é a versión Bluetooth.
O DP C245 equipado con Bluetooth 5.0 pode conectarse á aplicación Bafang Go. O cliente tamén pode desenvolver a súa propia aplicación baseada no SDK proporcionado por BAFANG.
Esta pantalla pódese conectar á banda de latido do corazón SIGMA e móstraa na pantalla, e tamén pode enviar datos ao teléfono móbil.
Os datos que se poden enviar ao teléfono móbil son os seguintes:
Non. | Función |
1 | Velocidade |
2 | Capacidade da batería |
3 | Nivel de apoio |
4 | Información da batería. |
5 | Sinal do sensor |
6 | Distancia restante |
7 | Consumo de enerxía |
8 | Información da parte do sistema. |
9 | Actual |
10 | Latido do corazón |
11 | Distancia única |
12 | Distancia total |
13 | Estado do faro |
14 | Código de erro |
(Bafang Go para AndroidTM e iOSTM)
CONFIGURACIÓN
Despois de acender a HMI, manteña premido e
botón (ao mesmo tempo) para entrar na interface de configuración. Prema brevemente (<0.5S)
or
para seleccionar "Configuración", "Información" ou "Saír" e, a continuación, prema brevemente (<0.5S)
botón para confirmar.
Interface "Configuración".
Despois de acender a HMI, manteña premido e
botón para entrar na interface de configuración. Prema brevemente (<0.5S)
or
para seleccionar "Configuración" e despois prema brevemente (<0.5S)
para confirmar.
Seleccións “unidade” en km/millas
Prema brevemente or
para seleccionar "Unidade" e prema brevemente
para entrar no elemento. A continuación, escolla entre "Métrico" (kilómetro) ou "Imperial" (milla) co
or
botón.
Unha vez escollida a selección desexada, prema o botón (<0.5S) para gardar e volver á interface "Configuración".
“Auto Off” Establece o tempo de apagado automático
Prema brevemente or
para seleccionar "Auto Off" e prema brevemente
para entrar no elemento.
A continuación, seleccione o tempo de apagado automático como "OFF"/ "1"/ "2"/ "3"/ "4"/ "5"/ "6"/ "7"/ "8"/ "9"/ "10" co or
botón. Unha vez escollida a selección desexada, prema o botón (<0.5S)
para gardar e volver á interface "Configuración".
Nota: "OFF" significa que a función "Auto Off" está desactivada.
"Brillo" Brillo da pantalla
Prema brevemente or
para seleccionar "Brillo" e prema brevemente
para entrar no elemento. A continuación, seleccione a porcentaxetage como "100%" / "75%" / "50%" / "25%" co
or
botón. Unha vez escollida a selección desexada, prema o botón (<0.5S)
para gardar e volver á interface "Configuración".
“Sensibilidade AL” Establece a sensibilidade á luz
Prema brevemente ou para seleccionar "Sensibilidade AL" e prema brevemente para entrar no elemento. A continuación, seleccione o nivel de sensibilidade á luz como "OFF"/"1"/ "2"/"3"/"4"/"5" co botón ou. Unha vez que elixiu a selección desexada, prema o botón (<0.5S) para gardar e volver á interface "Configuración".
Nota: "OFF" significa que o sensor de luz está desactivado. O nivel 1 é a sensibilidade máis débil e o nivel 5 a sensibilidade máis forte.
“TRIP Reset” Establece a función de reinicio para unha soa viaxe
Prema brevemente or
para seleccionar "TRIP Reset" e prema brevemente
para entrar no elemento. A continuación, seleccione “NO”/“SI” (“SI”- para borrar, “NO”-sen operación) co botón
or
botón. Unha vez escollida a selección desexada, prema o botón (<0.5S)
para gardar e volver á interface "Configuración".
Nota: O tempo de conducción (TIME), a velocidade media (AVG) e a velocidade máxima (MAXS) restableceranse simultáneamente cando restableces TRIP
"Servizo" Activa/desactiva o servizo indicación
Prema brevemente or
para seleccionar "Servizo" e prema brevemente
para entrar no elemento.
A continuación, seleccione "OFF"/"ON" ("ON" significa que a indicación de servizo está activada; "OFF" significa que a indicación de servizo está desactivada) or
botón.
Unha vez escollida a selección desexada, prema o botón (<0.5S) para gardar e volver á interface "Configuración".
Nota: A configuración predeterminada é OFF. Se o ODO supera os 5000 km, a indicación "Servizo" e a indicación de quilometraxe parpadearán para 4S.
"Información"
Despois de acender a HMI, manteña premido e
para entrar na función de configuración. Prema brevemente (<0.5S)
or
para seleccionar "Información" e, a continuación, prema brevemente (<0.5S)
para confirmar.
Nota: Toda a información aquí non se pode cambiar, debe ser viewed só.
"Tamaño da roda"
Despois de entrar na páxina "Información", podes ver directamente "Tamaño da roda - Polgadas".
"Límite de velocidade"
Despois de entrar na páxina "Información", podes ver directamente "Límite de velocidade - km/h".
"Información da batería"
Prema brevemente ou para seleccionar "Información da batería" e prema brevemente para ingresar e, a continuación, prema brevemente ou para view os datos da batería (b01 → b04 → b06 → b07 → b08 → b09 → b10 → b11 → b12 → b13 → d00 → d01 → d02 → … → dn).
Prema o botón (<0.5S) para volver á interface "Información".
Nota: Se a batería non ten función de comunicación, non verá ningún dato da batería.
View información da batería
View a versión de hardware e software da batería
Código | Definición do código | Unidade |
b01 | Temperatura actual | ℃ |
b04 | Batería voltage |
mV |
b06 | Actual | mA |
b07 |
Capacidade restante da batería | mAh |
b08 | Capacidade da batería de carga completa | mAh |
b09 | SOC relativo | % |
b10 | SOC absoluto | % |
b11 | Tempos de ciclo | veces |
b12 | Tempo máximo de descarga | Hora |
b13 | Última hora de descarga | Hora |
d00 | O número de cela | |
d01 | Voltage Célula 1 | mV |
d02 | Voltage Célula 2 | mV |
dn | Voltage Cela n | mV |
NOTA: Se non se detectan datos, mostrarase “–”.
"Mostrar información"
Prema brevemente or
para seleccionar "Mostrar información" e prema brevemente
para entrar, prema brevemente
or
a view "Versión de hardware" ou "Versión de software".
Preme o botón (<0.5S) para volver á interface "Información".
"Información Ctrl"
Prema brevemente or
para seleccionar "Ctrl Info" e prema brevemente
para entrar, prema brevemente
or
a view "Versión de hardware" ou "Versión de software".
Preme o botón (<0.5S) para volver á interface "Información".
"Información do sensor"
Prema brevemente ou para seleccionar "Información do sensor" e prema brevemente para entrar, prema brevemente ou para view "Versión de hardware" ou "Versión de software".
Prema o botón (<0.5S) para volver á interface "Información".
NOTA: Se o teu Pedelec non ten sensor de par, mostrarase “–”.
"Código de erro"
Prema brevemente or
para seleccionar "Código de erro" e, a continuación, prema brevemente
para entrar, prema brevemente
or
a view mensaxe de erro das últimas dez veces de "E-Code00" a "E-Code09".Preme o botón (<0.5S)
para volver á interface "Información".
DEFINICIÓN DO CÓDIGO DE ERRO
O HMI pode mostrar os fallos do Pedelec. Cando se detecta un fallo, tamén se indicará un dos seguintes códigos de erro.
Nota: Lea atentamente a descrición do código de erro. Cando apareza o código de erro, primeiro reinicie o sistema. Se o problema non se elimina, póñase en contacto co seu distribuidor ou co persoal técnico.
Erro | Declaración | Resolución de problemas |
04 | O acelerador ten falla. | 1. Comprobe que o conector e o cable do acelerador non estean danados e conectados correctamente.
2. Desconecta e volve conectar o acelerador, se aínda non hai función, cambia o acelerador. |
05 |
O acelerador non está de volta na súa posición correcta. |
Comprobe que o conector do acelerador está conectado correctamente. Se isto non resolve o problema, cambie o acelerador. |
07 | Sobrevoltage protección | 1. Retire e volva inserir a batería para ver se resolve o problema.
2. Usando a ferramenta BESST actualice o controlador. 3. Cambie a batería para resolver o problema. |
08 | Erro co sinal do sensor Hall dentro do motor | 1. Comprobe que todos os conectores do motor estean conectados correctamente.
2. Se o problema continúa, cambie o motor. |
09 | Erro coa fase do motor | Por favor, cambie o motor. |
10 | A temperatura no interior do motor alcanzou o seu valor máximo de protección | 1. Apague o sistema e deixe que o Pedelec se arrefríe.
2. Se o problema continúa, cambie o motor. |
11 | O sensor de temperatura no interior do motor ten un erro | Por favor, cambie o motor. |
12 | Erro co sensor de corrente do controlador | Cambia o controlador ou ponte en contacto co teu provedor. |
13 | Erro co sensor de temperatura dentro da batería | 1. Comprobe que todos os conectores da batería estean correctamente conectados ao motor.
2. Se o problema continúa, cambie a batería. |
14 | A temperatura de protección no interior do controlador alcanzou o seu valor máximo de protección | 1. Deixe que o pedelec se arrefríe e reinicie o sistema.
2. Se o problema persiste, cambie o controlador ou póñase en contacto co seu provedor. |
15 | Erro co sensor de temperatura dentro do controlador | 1. Deixe que o pedelec se arrefríe e reinicie o sistema.
2. Se o problema persiste, cambie o controlador ou contacte co seu provedor. |
21 | Erro do sensor de velocidade | 1. Reinicie o sistema
2. Comproba que o imán unido ao raio estea aliñado co sensor de velocidade e que a distancia estea entre 10 mm e 20 mm. 3. Comprobe que o conector do sensor de velocidade estea conectado correctamente. 4. Conecta o pedelec a BESST, para ver se hai un sinal do sensor de velocidade. 5. Usando a ferramenta BESST: actualiza o controlador para ver se resolve o problema. 6. Cambia o sensor de velocidade para ver se isto elimina o problema. Se o problema persiste, cambie o controlador ou póñase en contacto co seu provedor. |
25 | Erro de sinal de par | 1. Comprobe que todas as conexións están conectadas correctamente.
2. Conecte o pedelec ao sistema BESST para ver se a ferramenta BESST pode ler o par. 3. Usando a ferramenta BESST, actualice o controlador para ver se resolve o problema, se non, cambie o sensor de par ou póñase en contacto co seu provedor. |
26 | O sinal de velocidade do sensor de par ten un erro | 1. Comprobe que todas as conexións están conectadas correctamente.
2. Conecte o pedelec ao sistema BESST para ver se a ferramenta BESST pode ler o sinal de velocidade. 3. Cambie a pantalla para ver se o problema está resolto. 4. Usando a ferramenta BESST, actualice o controlador para ver se resolve o problema, se non, cambie o sensor de par ou póñase en contacto co seu provedor. |
27 | Sobreintensidade do controlador | Usando a ferramenta BESST actualice o controlador. Se o problema persiste, cambie o controlador ou póñase en contacto co seu provedor. |
30 | Problema de comunicación | 1. Comprobe que todas as conexións do Pedelec estean correctamente conectadas.
2. Usando a ferramenta BESST executa unha proba de diagnóstico para ver se pode identificar o problema. 3. Cambie a pantalla para ver se o problema está solucionado. 4. Cambie o cable EB-BUS para ver se resolve o problema. 5. Usando a ferramenta BESST, actualice de novo o software do controlador. Se o problema continúa, cambie o controlador ou póñase en contacto co seu provedor. |
33 | O sinal de freo ten un erro (se están instalados sensores de freo) | 1. Comprobe que todos os conectores estean correctamente conectados aos freos.
2. Cambia os freos para ver se o problema está solucionado. Se o problema continúa, cambie o controlador ou contacte co seu provedor. |
35 | O circuíto de detección de 15 V ten un erro | Usando a ferramenta BESST actualiza o controlador para ver se isto resolve o problema. Se non, cambie o controlador ou contacte co seu provedor. |
36 | O circuíto de detección no teclado ten un erro | Usando a ferramenta BESST actualiza o controlador para ver se isto resolve o problema. Se non, cambie o controlador ou contacte co seu provedor. |
37 | O circuíto WDT está defectuoso | Usando a ferramenta BESST actualiza o controlador para ver se isto resolve o problema. Se non, cambie o controlador ou contacte co seu provedor. |
41 | Vol totaltage da batería é demasiado alta | Por favor, cambie a batería. |
42 |
Vol totaltage da batería é demasiado baixa | Cargue a batería. Se o problema persiste, cambie a batería. |
43 | A potencia total das celas da batería é demasiado alta | Por favor, cambie a batería. |
44 | Voltage da célula única é demasiado alta | Por favor, cambie a batería. |
45 | A temperatura da batería é demasiado alta | Por favor, deixe arrefriar o pedelec.
Se o problema continúa, cambie a batería. |
46 | A temperatura da batería é demasiado baixa | Leve a batería a temperatura ambiente. Se o problema persiste, cambie a batería. |
47 | O SOC da batería é demasiado alto | Por favor, cambie a batería. |
48 | O SOC da batería é demasiado baixo | Por favor, cambie a batería. |
61 | Defecto de detección de conmutación | 1. Comprobe que a palanca de cambios non estea atascada.
2. Cambia a palanca de cambios. |
62 | O desviador electrónico non pode soltar. | Por favor, cambie o desviador. |
71 | A pechadura electrónica está atascada | 1. Usando a ferramenta BESST actualice a pantalla para ver se resolve o problema.
2. Cambie a pantalla se o problema aínda se produce, cambie o bloqueo electrónico. |
81 | O módulo Bluetooth ten un erro | Usando a ferramenta BESST, volve actualizar o software na pantalla para ver se resolve o problema.
Se non, cambia a pantalla. |
DEFINICIÓN DO CÓDIGO DE AVISO
Avisar | Declaración | Resolución de problemas |
28 | A inicialización do sensor de par é anormal. | Reinicie o sistema e teña en conta que non debe pisar a manivela con forza ao reiniciar. |
Documentos/Recursos
![]() |
Pantalla de parámetros de montaxe BAFANG DP C244.CAN [pdfManual do usuario Pantalla de parámetros de montaje DP C244.CAN, visualización de parámetros de montaje DP C244.CAN, visualización de parámetros, visualización |