Instruments.uni-trend.com
Hooldusjuhend
UTG1000X seeria funktsioon/suvaline lainekuju generaator
UTG1000X seeria funktsioon- suvalise lainekuju generaator
Preambula
Lugupeetud kasutaja:
Täname, et ostsite uhiuue Uni-Techi instrumendi. Selle instrumendi õigeks kasutamiseks lugege enne seadme kasutamist hoolikalt läbi kogu selle kasutusjuhendi tekst, eriti osa "Ohutusmeetmed".
Kui olete kogu selle juhendi teksti läbi lugenud, on soovitatav hoida seda juhendit kindlas kohas, asetada see instrumendi juurde või asetada kohta, kus saate seda igal ajal vaadata, et saaksite seda vaadata. sellele tulevikus.
Autoriõiguse teave
UNI-T Uni-T Technology (China) Co., Ltd. Kõik õigused kaitstud.
UNI-T tooted on Hiinas või teistes riikides kaitstud patendiõigustega, sealhulgas patentidega, mis on saadud või mida taotletakse.
Ettevõte jätab endale õiguse muuta toote tehnilisi andmeid ja hindu.
UNI-T jätab endale kõik õigused. Litsentsitud tarkvaratooted kuuluvad UNI-T-le ja selle tütarettevõtetele või pakkujatele ning on kaitstud riiklike autoriõiguse seaduste ja rahvusvaheliste lepingutega. Selles dokumendis sisalduv teave asendab kõigis varem avaldatud allikates sisalduva teabe.
UNI-T on UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., LTD registreeritud kaubamärk].
Kui esialgne ostja müüb või loovutab toote kolmandale isikule ühe aasta jooksul alates ostukuupäevast, algab garantiiaeg alates kuupäevast, mil esialgne ostja ostis toote UNIT-ilt või UNI-T volitatud edasimüüjalt tarvikud.
ja kaitsmed jms ei kuulu selle garantii alla ühe aasta jooksul alates garantiikuupäevast.
Kui toode osutub kehtiva garantiiaja jooksul defektseks. Sel juhul võib UNI-T oma äranägemise järgi parandada defektse toote ilma osade ja töö eest tasuta või asendada defektse toote samaväärse tootega (UNI-T äranägemisel), UNI – komponendid, moodulid, ja asendustooted, mida T kasutab garantii eesmärgil, võivad olla täiesti uued või neid on parandatud, et nende toimivus oleks samaväärne uute toodetega. Kõik asendatud komponendid, moodulid ja tooted muutuvad UNI-T omandiks.
Allpool olevad viited „kliendile” tähendavad isikut või üksust, kes taotleb käesoleva garantii alusel õigusi. Selle garantiiga lubatud teenuse saamiseks peab "klient" teavitama UNI-T-d defektist kehtiva garantiiaja jooksul ja tegema vastavad korraldused teenuse osutamiseks ning klient vastutab pakkimise ja saatmise eest. defektne toode UNI-T määratud remondikeskusesse UNI-T, tasuge kauba eest ette ja esitage originaalostja ostutõendi koopia.
Kui toode tuleb saata asukohta riigis, kus asub UNI-T remondikeskus, tasub UNIT toote kliendile tagastamise eest. Kui toode saadetakse Tagastamisele mis tahes muusse asukohta, on klient kohustatud tasuma kõik saatmiskulud, tollimaksud, maksud ja kõik muud tasud.
See garantii ei kehti defektidele, riketele või kahjustustele, mis on põhjustatud õnnetusest, masinaosade tavapärasest kulumisest, toote väliskasutusest või ebaõigest kasutamisest või ebaõigest või ebapiisavast hooldusest. ÜKSUS ei ole kohustatud osutama järgmisi teenuseid vastavalt käesoleva garantii sätetele:
a) Parandage kahjustused, mis on põhjustatud toote paigaldamisest, remondist või hooldusest mitte UNI-T teenindusesindajate poolt;
b) väärkasutusest või kokkusobimatute seadmetega ühendamisest põhjustatud kahjustuste parandamine;
c) parandage kõik kahjustused või talitlushäired, mis on põhjustatud toiteallika kasutamisest, mida UNI-T ei paku;
d) muude toodetega muudetud või muude toodetega integreeritud toodete parandamine, kui selline muudatus või integreerimine pikendaks toote parandamise aega või raskusi.
Selle garantii annab sellele tootele UNI-T ja seda kasutatakse muude otseste või kaudsete garantiide asendamiseks. UNI-T ja selle edasimüüjad keelduvad andmast kaudseid garantiisid turustatavuse või teatud otstarbeks sobivuse kohta. Selle garantii rikkumise korral vastutab UNI-T defektsete toodete parandamise või asendamise eest ainsa ja ainsaks kliendile pakutava abinõuna, olenemata sellest, kas UNI-T-d ja selle edasimüüjaid on eelnevalt teavitatud mis tahes kaudsest, eriliste, juhuslike või kaudsete kahjude eest ei vastuta UNI-T ega selle edasimüüjad selliste kahjude eest.
Läbiview
Ohutusteave See jaotis sisaldab teavet ja hoiatusi, mida tuleb järgida, et seade töötaks sobivates ohutustingimustes. Lisaks selles jaotises toodud ettevaatusabinõudele peate järgima üldtunnustatud ohutusprotseduure.
Ohutusmeetmed
Hoiatus | Võimaliku elektrilöögi ja isikliku ohutuse vältimiseks järgige neid juhiseid: |
Selle instrumendi kasutamise, hoolduse ja remondi kõikidel etappidel tuleb järgida järgmisi üldisi ettevaatusabinõusid. Unilever ei vastuta isikliku ohutuse ja varalise kahju eest, mis on põhjustatud sellest, et kasutaja ei järgi järgmisi ettevaatusabinõusid. See seade on mõeldud professionaalsetele kasutajatele ja vastutavatele asutustele mõõtmise eesmärgil. | |
Ärge kasutage seda seadet ühelgi viisil, mis pole tootja poolt ette nähtud. Kui toote dokumentatsioonis ei ole märgitud teisiti, on see seade mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. |
Ohutusavaldus
Hoiatus | HOIATUS avaldus viitab ohule. See hoiatab kasutajat teatud protseduuri, töömeetodi või sarnase olukorra eest. Kui reegleid ei täideta õigesti või ei järgita, võivad tagajärjeks olla kehavigastused või surm. Ärge jätkake järgmise sammuga enne, kui näidatud HOIATUSE tingimused on täielikult mõistetud ja täidetud. |
Ettevaatust | Sümbol "Ettevaatust" viitab ohule. See hoiatab kasutajat teatud protseduuri, töömeetodi või sarnase olukorra eest. Reeglite mittetäitmine või mittetäitmine võib põhjustada toote kahjustamise või oluliste andmete kadumise. Ärge jätkake järgmise sammuga enne, kui näidatud ETTEVAATUST tingimused on täielikult mõistetud ja täidetud. |
Märkus
|
„Märkus” viitab olulisele teabele. Silmapaistvalt tuleks kuvada kasutaja tähelepanu juhtimine protseduurile, praktikale, seisundile jne. |
Ohutusmärgid
![]() |
Oht | Tähistab hoiatust võimaliku elektrilöögi ohu kohta, mis võib lõppeda kehavigastuse või surmaga. |
![]() |
Hoiatus | Tähistab ettevaatust nõudvat punkti, mis võib põhjustada kehavigastusi või instrumendi kahjustamist. |
![]() |
Ettevaatust | Tähistab potentsiaalselt ohtlikku seisundit, mis nõuab protseduuri või tingimuse järgimist, mis võib seadet või muud kahjustada varustus; kui kuvatakse märk "Ettevaatust", peavad kõik tingimused olema täidetud enne töö jätkamist. |
![]() |
Märkus | Tähistab võimalikku probleemi, protseduuri või tingimust, mida tuleb järgida ja mis võib instrumendi funktsioneerida valesti; kui märgis "Ettevaatust" on märgitud, peavad kõik tingimused olema täidetud, et tagada seadme normaalne toimimine. |
![]() |
Vahelduvvool | Instrument AC, palun kinnitage piirkondlik voltage vahemik. |
![]() |
Alalisvool | Seadme alalisvool, palun kinnitage piirkondlik voltage vahemik. |
![]() |
Maandus | Raam, šassii maandusklemm. |
![]() |
Maandus | Kaitsemaandusklemm. |
![]() |
Maandus | Mõõtke maandusklemm. |
![]() |
Sule | Peatoide on välja lülitatud. |
![]() |
Avatud | Põhitoide on sisse lülitatud. |
![]() |
Toiteallikas | Ooterežiim, kui toitelüliti on välja lülitatud, ei ole seade vahelduvvoolu toiteallikast täielikult lahti ühendatud. |
KASS I | Sekundaarne elektriahel, mis on trafo või sarnase seadme, näiteks elektroonikaseadme kaudu ühendatud seinakontakti. Elektroonilised seadmed koos kaitsemeetmetega, mis tahes suure mahugatage ja madalmahttage vooluringid, näiteks kontorisisesed koopiamasinad jne. | |
CAT II | CATII: toitejuhtme kaudu sisepistikupesaga ühendatud elektriseadmete primaarne elektriahel, nagu mobiilsed tööriistad, kodumasinad jne. Kodumasinad, kaasaskantavad tööriistad (elektritrellid jne), majapidamises kasutatavad pistikupesad ja pistikupesad, mis on rohkem kui 10 meetri kaugusel III kategooria liinidest või 20 meetri kaugusel IV kategooria liinidest. | |
CAT III | Jaotuskilbiga otse ühendatud suurte seadmete primaarahelad ning jaotuspaneeli ja pistikupesade vahelised ahelad (kolmefaasilised jaotusahelad, sealhulgas üksikud kaubanduslikud valgustusahelad). Fikseeritud asenditega seadmed, näiteks mitmefaasilised mootorid ja mitmefaasilised väravakarbid; valgustusseadmed ja -liinid suurte hoonete sees; tööpingid ja elektrijaotuspaneelid tööstusobjektidel (töökodades) jne. | |
IV KAT | Kolmefaasilised avaliku elektrivarustuse seadmed ja välise toiteliini seadmed. seadmed, mis on ette nähtud „primaarühenduseks”, näiteks elektrijaama elektrijaotussüsteem; võimsusmõõturid, esiotsa ülepingekaitse ja kõik välised ülekandeliinid. | |
![]() |
CE sertifikaadiga | CE-märk on Euroopa Liidus registreeritud kaubamärk. |
![]() |
UKCA sertifitseeritud | UKCA logo on Ühendkuningriigis registreeritud kaubamärk. |
![]() |
ETL sertifikaat | Vastab UL STD 61010-1, 61010-2-030, vastab CSA STD C22.2 nr 61010-1 ja 61010-2-030. |
![]() |
Mahajäetud | Ärge pange seadet ja selle tarvikuid prügikasti. Esemed tuleb utiliseerida vastavalt kohalikele eeskirjadele. |
![]() |
Keskkonnasõbralik | Keskkonnakaitse kasutab perioodimärki, see sümbol näitab, et näidatud aja jooksul ohtlikud või mürgised ained ei leki ega kahjustu. Toote keskkonnakaitseline kasutusaeg on 40 aastat. Sel perioodil saab seda julgelt kasutada. See peaks pärast määratud aja möödumist sisenema taaskasutussüsteemi. |
Ohutusnõuded
Hoiatus | |
Valmistage enne kasutamist | Kasutage selle seadme ühendamiseks vahelduvvoolu toiteallikaga kaasasolevat toitejuhet; Vahelduvvoolu sisend voltage liinist vastab selle seadme nimiväärtusele; konkreetne nimiväärtus on üksikasjalikult kirjeldatud selles tootejuhendis. Rida voltagSelle seadme lüliti sobib liini voltage; Rida voltagselle seadme liinikaitse e on õige; Ärge kasutage seda põhiahelate mõõtmiseks. |
View Kõik terminali reitingud | Tulekahju ja liigse voolu mõju vältimiseks kontrollige enne toote ühendamist kõiki toote nimiväärtusi ja märgistusjuhiseid ning vaadake toote juhendist üksikasjalikku teavet nimiväärtuste kohta. |
Kasutage toitejuhet õigesti | Kasutage ainult kohaliku riigi poolt heaks kiidetud instrumendispetsiifilist toitejuhet. Kontrollige, kas traadi isolatsioonikiht on kahjustatud või traat on avatud, ja kontrollige, kas testtraat on ühendatud. Kui juhe on kahjustatud, vahetage see enne seadme kasutamist välja. |
Instrumendi maandus | Elektrilöögi vältimiseks tuleb maandusjuhe ühendada maandusega. See toode on maandatud läbi toiteallika maandusjuhtme. Enne toote sisselülitamist veenduge, et toode on maandatud. |
Vahelduvvoolu nõuded | Kasutage selle seadme jaoks ettenähtud vahelduvvoolu toiteallikat. Kasutage oma asukohariigis heakskiidetud toitejuhet ja veenduge, et isolatsioonikiht ei oleks kahjustatud. |
Antistaatiline kaitse sisse lülitatud | Staatiline elekter kahjustab seadet ja test tuleks võimalikult suurel määral läbi viia antistaatilises kohas. Enne kaabli ühendamist instrumendiga maandage korraks selle sisemine ja välimine juht, et tühjendada staatiline elekter. Selle seadme kaitsetase on 4kV kontaktlahenduse korral ja 8kV õhuväljastuse korral. |
Mõõtmistarvikud | Mõõtetarvikud on madalama kategooria mõõtetarvikud, mis kindlasti ei sobi vooluvõrguga mõõtmiseks ja kindlasti ei sobi mõõtmiseks CAT II, CAT III või CAT IV ahelates. Standardi IEC 61010-031 kohaldamisalasse kuuluvad sondikomplektid ja tarvikud ning IEC 61010-2032 reguleerimisalasse kuuluvad vooluandurid peavad vastama selle nõuetele. |
Seadme õige kasutamine sisend/väljundpordid |
See seade pakub sisend- ja väljundpordid, veenduge, et kasutaksite sisend-/väljundporte õigesti. Selle seadme väljundporti on keelatud laadida sisendsignaale ja selle seadme sisendporti on keelatud laadida signaale, mis ei vasta nimiväärtusele. Seadme kahjustamise või ebatavalise funktsiooni vältimiseks veenduge, et sond või muud ühendustarvikud on tõhusalt maandatud. Vaadake selle seadme sisend-/väljundportide hinnanguid kasutusjuhendist. |
Toitekaitse | Kasutage ettenähtud spetsifikatsiooniga toitekaitsmeid. Kui kaitse on vaja välja vahetada, peavad Unileveri volitatud hoolduspersonalid välja vahetama kaitsme, mis vastab selle toote spetsifikatsioonidele. |
Võtke lahti ja puhastage | Sees ei ole operaatorile ligipääsetavaid osi. Ärge eemaldage kaitsekatet. Hooldust peab tegema kvalifitseeritud personal. |
töökeskkond | See seade on ette nähtud kasutamiseks siseruumides, puhtas ja kuivas keskkonnas, ümbritseva õhu temperatuurivahemikus 10 ℃ ~+40 ℃。 Ärge kasutage seadet plahvatusohtlikus, tolmuses või niiskes keskkonnas. |
Ärge töötage märjal ajal keskkond |
Vältige lühise või elektrilöögi ohtu instrumendi sees ning ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas. |
Ärge töötage tule- ja plahvatusohtlikus kohas keskkond |
Seadme kahjustamise või kehavigastuste vältimiseks ärge kasutage seadet tule- ja plahvatusohtlikus keskkonnas. |
Ettevaatust | |
Ebanormaalne olukord | Kui kahtlustate, et toode ei tööta, võtke testimiseks ühendust Unileveri volitatud hoolduspersonaliga; Igasuguse hoolduse, reguleerimise või osade vahetamise peab tegema Unitechi eest vastutav isik. |
Jahutusnõuded | Ärge blokeerige seadme külgedel ja taga asuvaid ventilatsiooniavasid; Ärge lubage võõrkehadel ventilatsiooniavade jms kaudu seadmesse sattuda; Tagage piisav ventilatsioon, jättes seadme külgedele, esi- ja tagaküljele vähemalt 15 cm vaba ruumi. |
Pöörake tähelepanu käsitsemisele ohutus |
Et vältida instrumendi libisemist transportimise ajal ja instrumendi paneelil olevate nuppude, nuppude või liideste kahjustamist, pöörake tähelepanu transportimise ohutusele. |
Säilitage korralik ventilatsioon | Halb ventilatsioon võib põhjustada instrumendi temperatuuri tõusu, mis võib seadet kahjustada. Hoidke kasutamise ajal hästi ventileeritud ning kontrollige regulaarselt ventilatsiooniavasid ja ventilaatoreid. |
Palun hoidke see puhta ja kuivana | o vältige, et õhus leiduv tolm või niiskus ei mõjutaks instrumendi tööd, palun hoidke toote pind puhas ja kuiv. |
Märkus | |
Kalibreerimine | Soovitatav kalibreerimistsükkel on üks aasta. Kalibreerimist tohivad teha ainult vastava kvalifikatsiooniga töötajad. |
Keskkonnanõuded
See seade sobib järgmistes keskkondades:
- Kasutamine siseruumides
- Reostusaste 2
- Töötamisel: kõrgus on madalam kui 3000 meetrit; kui ei tööta: kõrgus on madalam kui 15000 meetrit
- Kui pole teisiti määratud, on töötemperatuur 10 kuni ﹢40 ℃; säilitustemperatuur on -20 kuni ﹢70 ℃
- Niiskus töötab kui suhteline õhuniiskus alla +35 ℃ ≤ 90%, mittetöötav õhuniiskus on +35 ℃ ~ + 40 ℃ ≤ 60% suhteline õhuniiskus
Instrumendi tagapaneelil ja külgpaneelidel on õhuavad, palun hoidke õhuringlust läbi instrumendikorpuse ventilatsiooniavade. Ärge asetage analüsaatorit kõrvuti ühegi teise instrumendiga, mis vajab kõrvuti ventilatsiooni. Veenduge, et esimese instrumendi väljalaskeava oleks teise instrumendi õhu sisselaskeavast eemal. Kui esimese instrumendi poolt soojendatud õhk voolab teise instrumenti, võib see põhjustada teise seadme liiga kuuma töö või isegi rikke. Selleks, et liigne tolm ei ummistaks õhutusavasid, puhastage instrumendi korpust regulaarselt. Kuid korpus pole veekindel. Puhastamisel lülitage esmalt toide välja ja pühkige korpust kuiva lapiga või kergelt damp pehme riie.
Ühendage toiteallikas
Voltage vahemik | sagedus |
100-240 VAC (kõikumine ±10%) | 50/60 Hz |
100-120 VAC (kõikumine ±10%) | 400 Hz |
Vahelduvvoolu toidet võimaldavate seadmete tehnilised andmed on järgmised:
Kasutage toitepordiga ühendamiseks tarvikutes kaasas olevat toitejuhet.
Toitekaabli ühendamine
See instrument on I klassi ohutustoode. Kaasasolev toitejuhe tagab hea maanduse. See funktsioon/suvalise lainekuju generaator on varustatud kolmetuumalise toitejuhtmega, mis vastab rahvusvahelistele ohutusstandarditele, suudab pakkuda head kesta maandusjõudlust ja sobib selle asukohariigi või piirkonna eeskirjadega.
Vahelduvvoolu toitejuhtme paigaldamiseks järgige allolevaid samme.
- Veenduge, et toitejuhe poleks kahjustatud.
- Seadme paigaldamisel jätke toitejuhtme ühendamiseks piisavalt ruumi.
- Ühendage kaasasolev kolmetuumaline toitejuhe hästi maandatud pistikupessa.
Staatiline kaitse
Elektrostaatiline laeng võib kahjustada komponente ja elektrostaatiline laeng võib transportimise, ladustamise ja kasutamise ajal põhjustada komponentidele nähtamatut kahju.
Järgmised meetmed vähendavad elektrostaatilise laengu kahjustusi, mis võivad tekkida seadmete katsetamise ajal:
- Katsetamine tuleks võimaluse korral läbi viia antistaatilises kohas;
- Enne kaabli ühendamist instrumendiga tuleks selle sisemine ja välimine juht staatilise elektri tühjendamiseks korraks maandada;
- Elektrostaatiliste laengute kogunemise vältimiseks veenduge, et kõik instrumendid on korralikult maandatud.
Kontrollige seerianumbreid ja süsteemiteavet
UNI-T täiustab pidevalt oma toote jõudlust, kasutatavust ja töökindlust. UNI-T teeninduspersonal pääseb juurde vastavalt seadme seerianumbrile ja süsteemiteabele.
Seerianumber asub tagakaane seeriasildil või kui analüsaator on sisse lülitatud, vajutage Utiliit → Süsteem → Teave. Süsteemiteave on kasulik värskenduste ja turustamisjärgsete versiooniuuenduste jaoks.
Eessõna
Toetatud tooted
See juhend hõlmab järgmiste toodete hooldust:
UTG1022X, UTG1022-PA, UTG1042X;
Kontrollige konkreetsete toodete nimesid päistest, pealkirjadest, tabelite või graafikute pealkirjadest või lehe ülaosas olevast tekstist.
Konkreetse tootenimetuseta materjal kehtib kõikidele brošüüris toodud toodetele.
Kust leida tegevusteavet
Teavet instrumendi paigaldamise, kasutamise ja võrgu loomise kohta leiate funktsiooni/suvalise lainegeneraatoriga kaasas olnud spikrist või kasutusjuhendist.
Struktuuri tutvustus
Esipaneeli komponendid
Nagu allpool näidatud: Osade loend
Seerianumber | Osade nimi | Seerianumber | Osade nimi |
1 | Lülitage toitelüliti | 6 | Klaviatuuri pistikprogrammi komponendid |
2 | objektiiv | 7 | Emaplaadi pistikprogrammi komponendid |
3 | Esiraam | 8 | Põrandamatt |
4 | 4.3-tolline tegelik värviline LCD ekraan | 9 | Nupu kork |
5 | Silikoonist juhtnuppude komplekt |
Tagapaneeli komponendid
Nagu allpool näidatud:
Osade loend:
Seerianumber | Osade nimi | Seerianumber | Osade nimi |
1 | Võimsus amptõstemooduli pistikprogrammi komponendid | 4 | Tagumine raam |
2 | Tagakaas 1.0 mm galvaniseeritud leht | 5 | Põrandamatt |
3 | Vahelduvvoolu kaks-ühes kaardi pistikupesa kolm pistikut turvaistmega | 6 | Toiteplaadi pistikprogrammi komponendid |
Käepide ja ümbris
Nagu allpool näidatud:
Osade loend
Seerianumber | Osade nimi |
1 | Keskmine raam |
2 | Käepide |
Hooldus
See jaotis sisaldab teavet, mis on vajalik seadme perioodiliseks ja parandushoolduseks.
Enne tühjenemist elektrostaatiline lahendus
Enne selle toote hooldamist lugege juhendi esiküljel olevat üldist ohutuse kokkuvõtet ja hooldusohutuse kokkuvõtet ning järgmist ESD teavet.
Märkus: Elektrostaatiline lahendus (ESD) võib kahjustada kõiki selle instrumendi pooljuhtkomponente. Kui teostate mis tahes teenust, mis nõuab instrumendile sisemist juurdepääsu, järgige järgmisi ettevaatusabinõusid, et vältida sisemoodulite ja nende komponentide mõjutamist elektrostaatilise laengu tõttu.
- Minimeerige staatilise elektri suhtes tundlike trükkplaatide ja komponentide käsitsemist.
- Transportige ja hoidke staatilise elektri suhtes tundlikke mooduleid nende staatilise elektri eest kaitsvates konteinerites või metallsiinidel.
Märgistage kõik pakendid, mis sisaldavad elektrostaatiliselt tundlikke tahvleid. - Nende moodulite käsitsemisel tühjendage staatiline voltage kehast, kandes maandatud antistaatilist randmerihma.
- Staatilise elektri suhtes tundlike moodulite teenindamine ainult staatilise elektrita tööjaamas.
- Hoidke eemal kõik, mis võib tekitada või säilitada tööjaama pindadel staatilist laengut.
- Käsitsege plaati nii palju kui võimalik servadest.
- Ärge libistage trükkplaati ühelegi pinnale.
Vältige trükkplaatide käsitsemist kohtades, kus põranda- või tööpinnakatted võivad tekitada staatilisi laenguid.
Kontroll ja puhastamine
Ülevaatus ja puhastamine kirjeldavad mustuse ja kahjustuste kontrollimist. Samuti kirjeldatakse, kuidas instrumendi välist või sisemust puhastada. Ülevaatus ja puhastus tehakse ennetava hooldusena.
Regulaarne ennetav hooldus võib vältida instrumendi rikkeid ja suurendada selle töökindlust.
Ennetav hooldus hõlmab instrumendi visuaalset kontrollimist ja puhastamist ning üldise hoolduse säilitamist instrumendi kasutamise ajal.
Hoolduse teostamise sagedus sõltub seadme kasutuskeskkonna tõsidusest. Õige aeg ennetava hoolduse tegemiseks on enne instrumendi häälestamist.
Väline puhastus
Puhastage korpuse välispinda kuiva ebemevaba lapiga või pehmete harjastega harjaga. Kui mustus jääb alles, kasutage lappi või vatitupsu damp75% isopropüülalkoholi lahusega. Kasutage juhtnuppude ja pistikute ümber oleva ruumi puhastamiseks vatitupsu. Ärge kasutage korpuse üheski osas abrasiivseid aineid, mis võivad korpust kahjustada.
Puhastage sisse-/ooterežiimi lülitit puhta rätikuga dampdeioniseeritud veega. Ärge pihustage ega niisutage lülitit ennast.
Märkus:
Vältige keemiliste puhastusvahendite kasutamist, kuna need võivad kahjustada selles instrumendis kasutatud plastmassi.Kasutage esipaneeli nuppude puhastamisel ainult deioniseeritud vett. Kasutage korpuse osade puhastusvahendina 75% isopropüülalkoholi lahust. Enne muud tüüpi puhastusvahendite kasutamist pidage nõu Uni-Techi teeninduskeskuse või esindajaga.
Kontroll – välimus. Kontrollige instrumendi välispinda kahjustuste, kulumise ja puuduvate osade suhtes. Parandage viivitamatult vead, mis võivad põhjustada kehavigastusi või instrumendi edasist kasutamist.
Väline kontrollnimekiri
Üksus | Läbivaatus | Remondioperatsioon |
Korpused, esipaneelid ja Kaaned |
Praod, kriimud, deformatsioonid, riistvarakahjustused | Parandage või asendage defektsed moodulid |
Esipaneeli nupp | Puuduvad, kahjustatud või lahtised nupud | Parandage või asendage puuduvad või defektsed nupud |
ühendada | Mõranenud korpus, pragunenud isolatsioon ja deformeerunud kontaktid. mustus konnektoris | Parandage või asendage defektsed moodulid. Puhastage või harjake mustus ära |
Käepidemed ja tugijalad | õige toimimine | Parandage või asendage defektsed moodulid |
Aksessuaarid | Puuduvad esemed või osad, painutatud tihvtid, katkised või kulunud kaablid ja kahjustatud pistikud | Parandage või asendage kahjustatud või puuduvad esemed, kulunud kaablid ja defektsed moodulid |
Ekraani puhastamine
Puhastage ekraani pinda, pühkides ekraani õrnalt puhta ruumi lapiga või mitteabrasiivse puhastuslapiga.
Kui ekraan on väga määrdunud, dampet destilleeritud vee, 75% isopropüülalkoholi lahuse või tavalise klaasipuhastusvahendiga lapiga ja seejärel pühkige ekraani pinda õrnalt. Kasutage ainult nii palju vedelikku, et dampet lappi või lappi. Vältige liigset jõudu, mis võib ekraani pinda kahjustada.
Märkus: Valed puhastusvahendid või -meetodid võivad ekraani kahjustada.
- Ärge kasutage monitori puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega pinnapuhastusvahendeid.
- Ärge pihustage vedelikku otse monitori pinnale.
- Ärge hõõruge monitori liigse jõuga.
Märkus: Vältimaks niiskuse sattumist instrumendi sisemusse välise puhastamise ajal, ärge pihustage puhastuslahust otse ekraanile või instrumendile.
Viige instrument remonti
Instrumenti saatmiseks ümber pakkides kasutage originaalpakendit. Kui pakend pole saadaval või ei sobi kasutamiseks, võtke uue pakendi hankimiseks ühendust kohaliku Uni-Techi esindajaga.
Sulgege transpordikarbid tööstuslike klammerdajate või rihmadega.
Kui seade tarnitakse Uni-Techi teeninduskeskusesse, lisage järgmine teave:
- Omaniku aadress.
- Kontakti nimi ja telefoninumber.
- Seadme tüüp ja seerianumber.
- Tagastamise põhjus.
- Nõutavate teenuste täielik kirjeldus.
Märgi Unileveri teeninduskeskuse aadress ja tagastusaadress saatekarbile kahte silmatorkavasse kohta.
Lahti võtta
Eemaldamise tööriist
Funktsiooni/suvalise lainekuju generaatori moodulite eemaldamiseks või asendamiseks kasutage järgmisi tööriistu.
Üksus | Tööriistad | Kirjeldus |
1 | Pöördemomendi kruvikeeraja | Mudelit vt lahtivõtmise etappe |
2 | Polsterdatud | Hoiab ära ekraani ja nuppude kahjustamise esipaneeli eemaldamisel |
3 | Antistaatilised keskkonnad | Staatilise elektri põhjustatud seadmete kahjustamise vältimiseks kandke korralikult maandatud antistaatilist riietust, randmerihmasid ja jalarihmasid; tõhusad antistaatilised matid |
Eemaldage käepide
Järgmine protseduur kirjeldab käepideme eemaldamist ja asendamist.
Sammud:
- Pärast alloleva pildi poole pöördumist tõmmake käepidemete eemaldamiseks mõlema külje käepidemeid väljapoole:
Eemaldage keskmise raami vasakul ja paremal küljel olevad kruvid
Järgmine protseduur kirjeldab esi- ja tagakaane eemaldamist ja asendamist.
Eeltingimused:
- Komponentide elektrostaatiliste kahjustuste vältimiseks kandke paigaldamise ajal korralikult maandatud antistaatilist randme- ja jalarihma ning kasutage antistaatilist matti testitud antistaatilises keskkonnas.
Sammud:
- Kasutage T10 pöördemomendi kruvikeerajat, et eemaldada instrumendi vasaku ja parema paneeli kruvid, kokku 9 kruvi, nagu on näidatud alloleval joonisel.
- Eemaldage õrnalt esipaneel, nagu on näidatud alloleval joonisel.
Märkus. Kui esipaneel on allapoole asetatud, tuleb vältida nupu korki, et vältida nupu kahjustamist.
Esipaneeli eemaldamine
Järgmine protseduur kirjeldab esipaneeli eemaldamist.
Eeltingimused:
- Komponentide elektrostaatiliste kahjustuste vältimiseks kandke paigaldamise ajal korralikult maandatud antistaatilist randme- ja jalarihma ning kasutage antistaatilist matti testitud antistaatilises keskkonnas.
Sammud:
- Asetage padi elektrostaatilisele lauale tasaselt;
- Asetage instrument esikülg allapoole padjale, et vältida ekraani ja nuppude kahjustamist;
- Eemaldage esipaneelil olevad ühendusjuhtmed; nagu on näidatud alloleval joonisel:
- Eemaldage ventilaator ja kasutage T10 pöördemomendi kruvikeerajat, et eemaldada neli kruvi ja ventilaatori toitekaabel. Nagu allpool näidatud:
- Eemaldage emaplaat; kasutage T10 pöördemomendi kruvikeerajat, et eemaldada esipaneelil ja ekraanikaablil olevad 5 kruvi. Nagu allpool näidatud:
- Tõstke emaplaat ettevaatlikult üles ja eemaldage.
- Eemaldage klaviatuur; kasutage T10 pöördemomendi kruvikeerajat, et eemaldada kaks lüliti võtmekruvi ja seejärel eemaldage klaviatuuri 8 kinnituskruvi, et eemaldada klaviatuur ja ekraan.
Märkus. Enne klaviatuuri eemaldamist tuleb esipaneelil olev nupp eemaldada.
- Uuesti installimiseks tehke ülaltoodud samme vastupidises järjekorras.
Tagapaneeli koostu eemaldamine
Järgmine protseduur kirjeldab tagapaneeli koostu eemaldamist ja asendamist.
Eeltingimused:
- Komponentide elektrostaatiliste kahjustuste vältimiseks kandke paigaldamise ajal korralikult maandatud antistaatilist randme- ja jalarihma ning kasutage antistaatilist matti testitud antistaatilises keskkonnas.
- Eemaldage tagumine kate.
Sammud:
- Pärast esipaneeli eemaldamise sammu 3 tõmmake selle eemaldamiseks ettevaatlikult tagakaanest, nagu on näidatud alloleval joonisel.
- eemaldage toitemoodul; kasutage 10 kruvi ja juhtmestiku eemaldamiseks T6 pöördemomendi kruvikeerajat, nagu on näidatud alloleval joonisel:
- eemaldage toitemoodul; kasutage T10 pöördemomendi kruvikeerajat, et eemaldada 5 kruvi ja sinine juhe, nagu on näidatud alloleval joonisel:
- Eemaldage tagapaneel; kasutage 10 kruvi ja maandusjuhtme eemaldamiseks T6 pöördemomendi kruvikeerajat, nagu on näidatud alloleval joonisel:
- Uuesti installimiseks tehke ülaltoodud samme vastupidises järjekorras.
Teenuse tase
See jaotis sisaldab teavet ja protseduure, mis aitavad teil kindlaks teha, kas voolukatkestus on seadme probleem. Toitekatkestuse korral tuleb seade saata tagasi Uni-Techi teeninduskeskusesse remonti, kuna kasutaja ei saa vahetada muid sisemisi elektroonilisi komponente või mooduleid.
Korduma kippuvad küsimused
Võimalike tõrgete eristamiseks kasutage järgmist tabelit. Järgmises tabelis on loetletud probleemid ja võimalikud põhjused. See loend ei ole ammendav, kuid see võib aidata kõrvaldada kiirlahendusprobleemid, nagu näiteks lahtine toitejuhe. Üksikasjalikuma tõrkeotsingu saamiseks vaadake tõrkeotsingu vooskeemi
Sümptomid | Võimalik põhjus |
Seadet ei saa sisse lülitada | • Toitejuhe pole ühendatud • elektrikatkestus • Defektsed mikrokontrolleri komponendid |
Instrument on sisse lülitatud, kuid ventilaatorid ei tööta | • Vigane ventilaatori toitekaabel • Ventilaatori toitekaabel pole trükkplaadiga ühendatud • ventilaatori rike • elektrikatkestus • Üks või mitu defektset koormuse regulaatori punkti |
Ekraan on tühi või ekraanil on triipe | • Kuvari või kuvaahela rike. |
Nõutav varustus
- Digitaalne voltmeeter võrgumahu kontrollimisekstage.
- Antistaatiline töökeskkond.
Veaotsingu vooskeem
Allolev vooskeemis kirjeldatakse, kuidas instrumendi tõrkeotsingut teha kõige üldisematel juhtudel. See ei garanteeri täielikku taastumist kõigist võimalikest riistvaratõrgetest.
Lisa
Garantii kokkuvõte
UNI-T (Union Technology (China) Co., Ltd.) garanteerib, et tema toodetud ja müüdavad tooted on ühe aasta jooksul alates volitatud edasimüüjatelt tarnimise kuupäevast materjali- ja tootmisdefektideta. Kui toode osutub garantiiaja jooksul defektseks, parandab UNI-T selle ja asendab selle vastavalt üksikasjalikele garantiitingimustele.
Remondi korraldamiseks või garantii täieliku koopia saamiseks võtke ühendust lähima UNI-T müügi- ja remondibürooga.
Välja arvatud käesolevas kokkuvõttes või muudes kohaldatavates garantiisertifikaatides sätestatud garantiid, ei anna UNI-T mingeid muid otseseid ega kaudseid garantiisid, sealhulgas, kuid mitte ainult, toote jälgitavuse ja erieesmärgiks sobivuse kaudseid garantiisid. MITTE MITTE JUHUL EI VASTUTA UNI-T KAUDSED, ERILISED VÕI TAGAJÄDJENDUSED KAHJUDE EEST.
Võtke meiega ühendust
Kui teil tekib selle toote kasutamisega seoses ebamugavusi, võite Mandri-Hiinas asuva ettevõttega UNI-T Technology (China) Co., Ltd. (UNI-T, Inc.) otse ühendust võtta:
8–00 Pekingi aja järgi esmaspäevast reedeni või võtke meiega ühendust e-posti teel. Meie meiliaadress on infosh@uni-trend.com.cn
Tootetoe saamiseks väljaspool Mandri-Hiinat võtke ühendust kohaliku UNI-T edasimüüja või müügikeskusega.
Teenindustugi Paljudel UNI-T toodetel on pikendatud garantii ja kalibreerimisplaanid, võtke ühendust kohaliku UNI-T edasimüüja või müügikeskusega.
Teeninduskeskuste asukohtade loendi asukoha järgi leiate meie veebisaidilt websaidile.
URL:http://www.uni-trend.com
Dokumendid / Ressursid
![]() |
UNI-T UTG1000X seeria funktsioon – suvalise lainekuju generaator [pdfKasutusjuhend UTG1000X seeria funktsioon – suvalise lainekuju generaator, UTG1000X seeria, funktsioon – suvalise lainekuju generaator, suvalise lainekuju generaator, lainekuju generaator, generaator |