instrumentos.uni-trend.com
Manual de servicio
Generador de función/forma de onda arbitraria de la serie UTG1000X
Generador de forma de onda arbitraria de funciones de la serie UTG1000X
Preámbulo
Usuario respetado:
Gracias por adquirir un instrumento Uni-Tech nuevo. Para utilizar este instrumento correctamente, lea atentamente todo el texto de este manual de usuario antes de utilizarlo, especialmente la parte sobre “Precauciones de seguridad”.
Si ha leído el texto completo de este manual, se recomienda que guarde este manual en un lugar seguro, lo coloque con el instrumento o lo coloque en un lugar donde pueda consultarlo en cualquier momento para que pueda consultar a ello en el futuro.
Información de derechos de autor
UNI-T Uni-T Technology (China) Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Los productos UNI-T están protegidos por derechos de patente en China u otros países, incluidas las patentes que se han obtenido o se están solicitando.
La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificaciones y precios de los productos.
UNI-T se reserva todos los derechos. Los productos de software con licencia son propiedad de UNI-T y sus subsidiarias o proveedores, y están protegidos por leyes nacionales de derechos de autor y tratados internacionales. La información contenida en este documento reemplaza la de todas las fuentes publicadas anteriormente.
UNI-T es una marca registrada de UNI-TREND TECHNOLOGY (CHINA) CO., LTD].
Si el comprador original vende o transfiere el producto a un tercero dentro de un año a partir de la fecha de compra, el período de garantía será a partir de la fecha en que el comprador original compre el producto a UNIT o a un distribuidor autorizado de UNI-T.
y fusibles, etc. no están cubiertos por esta garantía dentro de un año a partir de la fecha de la garantía.
Si el producto resulta defectuoso dentro del período de garantía aplicable. En ese caso, UNI-T podrá, a su entera discreción, reparar el producto defectuoso sin cargo por piezas y mano de obra, o reemplazar el producto defectuoso con un producto equivalente (a discreción de UNI-T), UNI – Los componentes, módulos, y los productos de reemplazo utilizados por T para fines de garantía pueden ser nuevos o haber sido reparados para tener un rendimiento equivalente a los productos nuevos. Todos los componentes, módulos y productos reemplazados pasarán a ser propiedad de UNI-T.
Las referencias a continuación a "Cliente" significan la persona o entidad que reclama los derechos bajo esta Garantía. Para obtener el servicio prometido por esta garantía, el “cliente” debe notificar a UNI-T del defecto dentro del período de garantía aplicable y hacer los arreglos apropiados para la prestación del servicio, y el cliente será responsable del embalaje y envío. el producto defectuoso al centro de reparación designado de UNI-T, pagar por adelantado el flete y proporcionar una copia del comprobante de compra del comprador original.
Si el producto debe enviarse a una ubicación dentro del país donde se encuentra el centro de reparación de UNI-T, UNIT pagará la devolución del producto al cliente. Si el producto se envía a Devoluciones a cualquier otro lugar, es responsabilidad del cliente pagar todos los gastos de envío, aranceles, impuestos y cualquier otro cargo.
Esta garantía no se aplica a ningún defecto, falla o daño causado por accidente, desgaste normal de las piezas de la máquina, uso externo o uso inadecuado del producto, o mantenimiento inadecuado o insuficiente. UNIT no tiene obligación de prestar los siguientes servicios según lo establecido en esta garantía:
a) Reparar los daños causados por la instalación, reparación o mantenimiento del producto por parte de representantes de servicio ajenos a UNI-T;
b) reparación de daños causados por mal uso o conexión con equipos incompatibles;
c) Reparar cualquier daño o mal funcionamiento causado por el uso de fuente de alimentación no proporcionada por UNI-T;
d) Reparación de productos que hayan sido alterados o integrados con otros productos si dichas alteraciones o integración aumentarían el tiempo o la dificultad de las reparaciones del producto.
Esta garantía la otorga UNI-T para este producto y se utiliza para reemplazar cualquier otra garantía expresa o implícita. UNI-T y sus distribuidores se niegan a ofrecer garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. En caso de incumplimiento de esta garantía, UNI-T es responsable de reparar o reemplazar los productos defectuosos como único y exclusivo remedio proporcionado al cliente, independientemente de si UNI-T y sus distribuidores han sido informados previamente de cualquier daño indirecto, daños especiales, incidentales o consecuentes, UNI-T y sus distribuidores no son responsables de dichos daños.
Encimaview
Información de seguridad Esta sección contiene información y advertencias que deben observarse para mantener el instrumento funcionando en condiciones de seguridad adecuadas. Además de las precauciones de seguridad indicadas en esta sección, debe seguir los procedimientos de seguridad generalmente aceptados.
Precauciones de seguridad
Advertencia | Para evitar posibles descargas eléctricas y seguridad personal, siga estas pautas: |
Durante todas las fases de operación, servicio y reparación de este instrumento, se deben seguir las siguientes precauciones generales de seguridad. Unilever no asumirá ninguna responsabilidad por la seguridad personal y la pérdida de propiedad causada por el incumplimiento por parte del usuario de las siguientes precauciones de seguridad. Este equipo está diseñado para usuarios profesionales e instituciones responsables con fines de medición. | |
No utilice este equipo de ninguna manera no especificada por el fabricante. A menos que se especifique lo contrario en la documentación del producto, este equipo es solo para uso en interiores. |
Declaración de seguridad
Advertencia | La declaración de ADVERTENCIA indica un peligro. Alerta al usuario sobre un determinado procedimiento, método de operación o situación similar. Se pueden producir lesiones personales o la muerte si las reglas no se cumplen correctamente o no se siguen. No continúe con el siguiente paso hasta que las condiciones del aviso de ADVERTENCIA indicado se entiendan y se cumplan por completo. |
Precaución | El símbolo de “Precaución” indica un peligro. Alerta al usuario sobre un determinado procedimiento, método de operación o situación similar. El incumplimiento o el incumplimiento de las reglas correctamente puede provocar daños en el producto o la pérdida de datos importantes. No continúe con el siguiente paso hasta que las condiciones de PRECAUCIÓN indicadas se comprendan y se cumplan por completo. |
Aviso
|
La declaración de "Aviso" indica información importante. Debe mostrarse de manera destacada llamar la atención del usuario sobre un procedimiento, práctica, condición, etc. |
Señales de seguridad
![]() |
Peligro | Indica una advertencia de un posible peligro de descarga eléctrica que podría provocar lesiones personales o la muerte. |
![]() |
Advertencia | Indica un punto que requiere precaución, lo que puede provocar lesiones personales o daños al instrumento. |
![]() |
Precaución | Indica una condición potencialmente peligrosa que requiere seguir un procedimiento o condición que puede dañar el instrumento u otros equipo; Si se indica una señal de "Precaución", se deben cumplir todas las condiciones antes de continuar operando. |
![]() |
Aviso | Indica un problema potencial, un procedimiento o una condición que debe seguirse y que puede provocar el funcionamiento del instrumento. incorrectamente; Si la marca "Precaución" está marcada, se deben cumplir todas las condiciones para garantizar que el instrumento pueda funcionar normalmente. |
![]() |
Corriente alterna | Instrumento AC, por favor confirme el volumen regional.tage rango. |
![]() |
Corriente continua | Instrumento de corriente continua, por favor confirme el volumen regional.tage rango. |
![]() |
Toma de tierra | Bastidor, terminal de tierra del chasis. |
![]() |
Toma de tierra | Terminal de tierra de protección. |
![]() |
Toma de tierra | Mida el terminal de tierra. |
![]() |
Cerca | La alimentación principal está apagada. |
![]() |
Abierto | La alimentación principal está encendida. |
![]() |
Fuente de alimentación | Energía en espera, cuando el interruptor de encendido está apagado, el instrumento no está completamente desconectado de la fuente de alimentación de CA. |
GATO I | Un circuito eléctrico secundario conectado a un enchufe de pared a través de un transformador o dispositivo similar, como un equipo electrónico. Equipos electrónicos con medidas de protección, cualquier alto vol.tage y bajo volumentagCircuitos electrónicos, como fotocopiadoras dentro de la oficina, etc. | |
CAT II | CATII: El circuito eléctrico primario de los equipos eléctricos conectados al enchufe interior a través del cable de alimentación, como herramientas móviles, electrodomésticos, etc. Electrodomésticos, herramientas portátiles (taladro eléctrico, etc.), enchufes domésticos y enchufes que son más a más de 10 metros de líneas de Categoría III o a 20 metros de líneas de Categoría IV. | |
CAT III | Circuitos primarios de equipos grandes conectados directamente al panel de distribución y conexiones de circuitos entre el panel de distribución y las tomas de corriente (circuitos de distribución trifásicos, incluidos circuitos individuales de iluminación comercial). Equipos con posiciones fijas, como motores multifásicos y cajas de portones multifásicos; equipos y líneas de iluminación en el interior de grandes edificios; máquinas herramienta y paneles de distribución de energía en sitios industriales (talleres), etc. | |
CAT IV | Equipos de suministro de energía pública trifásico y equipos de línea de suministro de energía exterior. Equipos diseñados para “conexión primaria”, como el sistema de distribución de energía de la central eléctrica; medidores de potencia, protección frontal contra sobrecargas y cualquier línea de transmisión exterior. | |
![]() |
Certificado CE | La marca CE es una marca registrada de la Unión Europea. |
![]() |
Certificado UKCA | El logotipo de UKCA es una marca comercial registrada en el Reino Unido. |
![]() |
Certificación ETL | Cumple con UL STD 61010-1, 61010-2-030, cumple con CSA STD C22.2 No. 61010-1 y 61010-2-030. |
![]() |
Abandonado | No tire el dispositivo y sus accesorios a la basura. Los artículos deben desecharse correctamente de acuerdo con las normas locales. |
![]() |
Respetuoso del medio ambiente | La protección del medio ambiente utiliza una marca de punto, este símbolo indica que dentro del tiempo indicado, las sustancias peligrosas o tóxicas no se filtrarán ni se dañarán. El período de uso de protección ambiental del producto es de 40 años. Durante este período, se puede utilizar con confianza. Debe ingresar al sistema de reciclaje después del tiempo especificado. |
Requisitos de seguridad
Advertencia | |
Preparar antes de usar | Utilice el cable de alimentación suministrado para conectar este dispositivo a una fuente de alimentación de CA; El volumen de entrada de CAtage de la línea cumple con el valor nominal de este dispositivo; el valor nominal específico se detalla en este manual del producto. La linea vol.tagEl interruptor de este equipo coincide con la línea vol.tagmi; La linea vol.tage del fusible de línea de este equipo es correcto; No lo utilice para medir circuitos principales. |
View Todas las clasificaciones de terminales | Para evitar incendios y el impacto de una corriente excesiva, verifique todas las clasificaciones e instrucciones de marcado en el producto, y consulte el manual del producto para obtener información detallada sobre las clasificaciones antes de conectar el producto. |
Utilice el cable de alimentación correctamente | Utilice únicamente el cable de alimentación específico del instrumento aprobado por el país local. Verifique si la capa de aislamiento del cable está dañada o si el cable está expuesto y verifique si el cable de prueba está conectado. Si el cable está dañado, reemplácelo antes de usar el instrumento. |
Puesta a tierra del instrumento | Para evitar descargas eléctricas, el conductor de puesta a tierra debe estar conectado a tierra. Este producto está conectado a tierra a través del cable de conexión a tierra de la fuente de alimentación. Antes de encender el producto, asegúrese de conectarlo a tierra. |
Requisitos de alimentación de CA | Utilice la fuente de alimentación de CA especificada para este dispositivo. Utilice el cable de alimentación aprobado por el país en el que se encuentra y asegúrese de que la capa de aislamiento no esté dañada. |
Protección antiestática activada | La electricidad estática dañará el instrumento y la prueba debe realizarse en un área antiestática tanto como sea posible. Antes de conectar el cable al instrumento, conecte a tierra brevemente sus conductores interior y exterior para descargar la electricidad estática. El nivel de protección de este equipo es de 4kV para descarga por contacto y de 8kV para descarga por aire. |
Accesorios de medición | Los accesorios de medición son accesorios de medición de categoría inferior que definitivamente no son adecuados para mediciones de red y definitivamente no son adecuados para mediciones en circuitos CAT II, CAT III o CAT IV. Los conjuntos de sonda y los accesorios dentro del alcance de IEC 61010-031 y los sensores de corriente dentro del alcance de IEC 61010-2032 deben cumplir con sus requisitos. |
Uso adecuado del dispositivo puertos de entrada/salida |
Este dispositivo proporciona los puertos de entrada y salida, asegúrese de utilizar los puertos de entrada/salida correctamente. Está prohibido cargar señales de entrada en el puerto de salida de este dispositivo y está prohibido cargar señales que no cumplan con el valor nominal en el puerto de entrada de este dispositivo. Asegúrese de que la sonda u otros accesorios de conexión estén conectados a tierra de manera efectiva para evitar daños en el equipo o un funcionamiento anormal. Consulte el manual del usuario para conocer las clasificaciones de los puertos de entrada/salida de este dispositivo. |
Fusible de potencia | Utilice un fusible de alimentación de la especificación especificada. Si es necesario reemplazar el fusible, el personal de mantenimiento autorizado por Unilever debe reemplazar el fusible que cumpla con las especificaciones especificadas de este producto. |
Desmontar y limpiar | En el interior no hay piezas accesibles para el operador. No retire la cubierta protectora. El mantenimiento debe ser realizado por personal calificado. |
ambiente de trabajo | Este dispositivo está diseñado para uso en interiores, en un ambiente limpio y seco, dentro del rango de temperatura ambiente de 10 ℃ ~+40 ℃. No opere el dispositivo en atmósferas explosivas, polvorientas o húmedas. |
No lo opere en un lugar mojado. ambiente |
Evite el riesgo de cortocircuitos o descargas eléctricas dentro del instrumento y no opere el instrumento en un ambiente húmedo. |
No opere en ambientes inflamables y explosivos. ambiente |
Para evitar daños al instrumento o lesiones personales, no opere el instrumento en un entorno inflamable y explosivo. |
Precaución | |
Situación anormal | Si sospecha que el producto no funciona correctamente, comuníquese con el personal de mantenimiento autorizado por Unilever para realizar pruebas; Cualquier mantenimiento, ajuste o reemplazo de piezas debe ser realizado por el responsable correspondiente de Unitech. |
Requisitos de enfriamiento | No bloquee los orificios de ventilación ubicados en los lados y en la parte trasera del dispositivo; No permita que ningún objeto extraño entre en el dispositivo a través de orificios de ventilación, etc.; Asegure una ventilación adecuada, dejando al menos 15 cm de espacio libre en los lados, el frente y la parte trasera de la unidad. |
Presta atención al manejo seguridad |
Para evitar que el instrumento se resbale durante el transporte y cause daños a los botones, perillas o interfaces en el panel del instrumento, preste atención a la seguridad del transporte. |
Mantenga una ventilación adecuada | Una ventilación deficiente puede hacer que la temperatura del instrumento aumente, lo que puede causar daños al instrumento. Manténgalo bien ventilado cuando esté en uso y revise las rejillas de ventilación y los ventiladores con regularidad. |
Por favor, manténgalo limpio y seco. | Para evitar que el polvo o la humedad del aire afecten el rendimiento del instrumento, mantenga la superficie del producto limpia y seca. |
Aviso | |
Calibración | El ciclo de calibración recomendado es de un año. La calibración solo debe ser realizada por personal debidamente calificado. |
Requisitos medioambientales
Este instrumento es adecuado para los siguientes entornos:
- Uso en interiores
- Grado de contaminación 2
- En funcionamiento: la altitud es inferior a 3000 metros; Cuando no está en funcionamiento: la altitud es inferior a 15000 metros.
- A menos que se especifique lo contrario, la temperatura de funcionamiento es de 10 a ﹢40 ℃; la temperatura de almacenamiento es de -20 a ﹢70 ℃
- La humedad funciona por debajo de +35 ℃ ≤90 % de humedad relativa, la humedad sin funcionamiento es de +35 ℃ ~ +40 ℃ ≤60 % de humedad relativa
Hay rejillas de ventilación en el panel posterior y los paneles laterales del instrumento, mantenga la circulación de aire a través de las rejillas de ventilación de la caja del instrumento. No coloque el analizador al lado de ningún otro instrumento que requiera ventilación al lado del otro. Asegúrese de que el puerto de escape del primer instrumento esté alejado de la entrada de aire del segundo instrumento. Si el aire calentado por el primer instrumento fluye hacia el segundo instrumento, puede causar que el segundo instrumento funcione demasiado caliente o incluso funcione mal. Para evitar que el exceso de polvo obstruya las rejillas de ventilación, limpie la caja del instrumento con regularidad. Pero la funda no es resistente al agua. Al limpiar, primero corte la alimentación y limpie la carcasa con un paño seco o un paño ligeramente húmedo.amp Paño suave.
Conectar la fuente de alimentación
Volumentage rango | frecuencia |
100-240VAC (fluctuación ±10%) | 50/60 Hz |
100-120VAC (fluctuación ±10%) | 400 Hz |
Las especificaciones del equipo que puede ingresar energía CA son:
Utilice el cable de alimentación proporcionado en los accesorios para conectarlo al puerto de alimentación.
Conexión del cable de alimentación
Este instrumento es un producto de seguridad Clase I. El cable de alimentación suministrado proporciona una buena conexión a tierra. Este generador de funciones/formas de onda arbitrarias está equipado con un cable de alimentación de tres núcleos que cumple con los estándares de seguridad internacionales, puede proporcionar un buen rendimiento de conexión a tierra y es adecuado para las regulaciones del país o región donde se encuentra.
Siga los pasos a continuación para instalar su cable de alimentación de CA:
- Verifique que el cable de alimentación no esté dañado.
- Al instalar el instrumento, deje suficiente espacio para conectar el cable de alimentación.
- Conecte el cable de alimentación de tres núcleos suministrado a una toma de corriente con buena conexión a tierra.
Protección estática
La descarga electrostática puede causar daños a los componentes y la descarga electrostática puede causar daños invisibles a los componentes durante el transporte, almacenamiento y uso.
Las siguientes medidas reducen el daño por descarga electrostática que puede ocurrir durante las pruebas del equipo:
- Las pruebas deben realizarse en un área antiestática siempre que sea posible;
- Antes de conectar el cable al instrumento, sus conductores internos y externos deben conectarse a tierra brevemente para descargar la electricidad estática;
- Asegúrese de que todos los instrumentos estén conectados a tierra adecuadamente para evitar la acumulación de cargas electrostáticas.
Verifique los números de serie y la información del sistema
UNI-T mejora constantemente el rendimiento, la usabilidad y la confiabilidad de sus productos. El personal de servicio de UNI-T puede acceder según el número de serie del instrumento y la información del sistema.
El número de serie se encuentra en la etiqueta de serie de la cubierta trasera, o el analizador está encendido, presione Utilidades→ Sistema→Acerca de. La información del sistema es útil para actualizaciones y mejoras posteriores a la comercialización.
Prefacio
Productos compatibles
Este manual cubre el servicio de los siguientes productos:
UTG1022X, UTG1022-PA, UTG1042X;
Busque nombres de productos específicos en encabezados, títulos, títulos de tablas o gráficos, o en el texto en la parte superior de la página.
El material sin ninguna designación de producto específica se aplica a todos los productos del folleto.
Dónde encontrar información operativa
Para obtener información sobre la instalación, el funcionamiento y la conexión en red del instrumento, consulte la ayuda o el manual del usuario que se incluye con el generador de funciones/ondas arbitrarias.
Introducción a la estructura
Componentes del panel frontal
Como se muestra a continuación: Lista de piezas
Número de serie | Nombre de la pieza | Número de serie | Nombre de la pieza |
1 | Cambiar el interruptor de encendido | 6 | Componentes del complemento del teclado |
2 | lente | 7 | Componentes enchufables de la placa base |
3 | Marco frontal | 8 | Alfombrilla de suelo |
4 | Pantalla LCD en color verdadero de 4.3 pulgadas | 9 | tapa de perilla |
5 | Conjunto de botones de control de silicona |
Componentes del panel trasero
Como se muestra a continuación:
Lista de piezas:
Número de serie | Nombre de la pieza | Número de serie | Nombre de la pieza |
1 | Fuerza ampComponentes enchufables del módulo elevador | 4 | Marco trasero |
2 | Tapa trasera chapa galvanizada 1.0mm | 5 | Alfombrilla de suelo |
3 | Toma de corriente de tarjeta dos en uno de CA tres enchufes con asiento de seguridad | 6 | Componentes enchufables de la tarjeta de alimentación |
Asa y estuche
Como se muestra a continuación:
Lista de piezas
Número de serie | Nombre de la pieza |
1 | Marco medio |
2 | Manejar |
Mantenimiento
Esta sección contiene información necesaria para realizar el mantenimiento periódico y correctivo del instrumento.
Descarga electrostática previa a la descarga
Antes de dar servicio a este producto, lea el Resumen de seguridad general y el Resumen de seguridad de servicio al principio del manual, así como la siguiente información sobre ESD.
Aviso: La descarga electrostática (ESD) puede dañar cualquier componente semiconductor de este instrumento. Al realizar cualquier servicio que requiera acceso interno al instrumento, observe las siguientes precauciones para evitar afectar los módulos internos y sus componentes debido a la descarga electrostática:
- Minimice la manipulación de placas de circuito y componentes sensibles a la estática.
- Transporte y almacene los módulos sensibles a la estática en sus contenedores protectores contra la estática o en rieles metálicos.
Etiquete cualquier paquete que contenga placas sensibles a la electrostática. - Al manipular estos módulos, descargue el volumen estáticotage de su cuerpo usando una muñequera antiestática conectada a tierra.
- Mantenimiento de módulos sensibles a la electricidad estática solo en una estación de trabajo libre de electricidad estática.
- Mantenga alejado todo lo que pueda crear o mantener una carga estática en las superficies de las estaciones de trabajo.
- Manipule la tabla por los bordes tanto como sea posible.
- No deslice la placa de circuito sobre ninguna superficie.
Evite manipular placas de circuito en áreas donde los revestimientos del piso o de la superficie de trabajo puedan generar cargas estáticas.
Inspección y limpieza
Inspección y limpieza describen cómo inspeccionar en busca de suciedad y daños. También describe cómo limpiar el exterior o el interior del instrumento. La inspección y limpieza se realizan como mantenimiento preventivo.
El mantenimiento preventivo regular puede prevenir fallas del instrumento y aumentar su confiabilidad.
El mantenimiento preventivo incluye la inspección visual y la limpieza del instrumento, y el mantenimiento del cuidado general mientras se utiliza el instrumento.
La frecuencia con la que se realiza el mantenimiento depende de la severidad del entorno en el que se utiliza el instrumento. El momento adecuado para realizar el mantenimiento preventivo es antes de ajustar el instrumento.
Limpieza exterior
Limpie el exterior de la carcasa con un paño seco que no suelte pelusa o un cepillo de cerdas suaves. Si queda suciedad, use un paño o un bastoncillo de algodón.ampSe añadió una solución de alcohol isopropílico al 75%. Utilice un hisopo de algodón para limpiar el espacio alrededor de los controles y conectores. No utilice abrasivos en ninguna parte del estuche que puedan dañarlo.
Limpie el interruptor de encendido/espera con una toalla limpia dampened con agua desionizada. No rocíe ni moje el interruptor en sí.
Aviso:
Evite el uso de limpiadores químicos, que pueden dañar los plásticos utilizados en este instrumento.Utilice únicamente agua desionizada para limpiar los botones del panel frontal. Utilice una solución de alcohol isopropílico al 75 % como limpiador para las piezas del gabinete. Consulte con su centro de servicio o representante de Uni-Tech antes de utilizar otros tipos de limpiadores.
Cheque – Apariencia. Inspeccione el exterior del instrumento en busca de daños, desgaste y piezas faltantes. Repare inmediatamente los defectos que puedan resultar en lesiones personales o en el uso posterior del instrumento.
Lista de verificación externa
Artículo | Examen | Operación de reparación |
Gabinetes, paneles frontales y Cubiertas |
Grietas, arañazos, deformación, daños en el hardware | Reparar o reemplazar módulos defectuosos |
Perilla del panel frontal | Perillas faltantes, dañadas o sueltas | Repare o reemplace las perillas faltantes o defectuosas |
conectar | Carcasa agrietada, aislamiento agrietado y contactos deformados. suciedad en el conector | Repare o reemplace los módulos defectuosos. Limpiar o cepillar la suciedad |
Asas y pies de apoyo | operación correcta | Reparar o reemplazar módulos defectuosos |
Accesorios | Elementos o piezas faltantes, clavijas dobladas, cables rotos o deshilachados y conectores dañados | Repare o reemplace elementos dañados o faltantes, cables deshilachados y módulos defectuosos |
Limpieza de pantallas
Limpie la superficie de la pantalla frotando suavemente la pantalla con una toallita para sala limpia o un paño de limpieza no abrasivo.
Si la pantalla está muy sucia, dampPase un paño con agua destilada, una solución de alcohol isopropílico al 75 % o un limpiacristales estándar y, a continuación, limpie suavemente la superficie de la pantalla. Use solo suficiente líquido para dampen el paño o toallita. Evite la fuerza excesiva, que puede dañar la superficie de la pantalla.
Aviso: Los agentes o métodos de limpieza incorrectos pueden dañar la pantalla.
- No utilice limpiadores abrasivos ni limpiadores de superficies para limpiar el monitor.
- No rocíe líquido directamente sobre la superficie del monitor.
- No frote el monitor con demasiada fuerza.
Aviso: Para evitar que entre humedad dentro del instrumento durante la limpieza exterior, no rocíe ninguna solución de limpieza directamente sobre la pantalla o el instrumento.
Devolver el instrumento para su reparación.
Cuando vuelva a embalar el instrumento para su envío, utilice el embalaje original. Si el embalaje no está disponible o no es adecuado para su uso, comuníquese con su representante local de Uni-Tech para obtener un nuevo embalaje.
Selle las cajas de envío con grapadoras industriales o flejes.
Si el instrumento se envía al centro de servicio de Uni-Tech, adjunte la siguiente información:
- Domicilio del propietario.
- El nombre y número de teléfono del contacto.
- El tipo y número de serie del instrumento.
- El motivo de la devolución.
- Una descripción completa de los servicios requeridos.
Marque la dirección del centro de servicio de Unilever y la dirección del remitente en la caja de envío en dos lugares destacados.
Desmontar
Herramienta de borrado
Utilice las siguientes herramientas para quitar o reemplazar módulos en el generador de funciones/formas de onda arbitrarias.
Artículo | Herramientas | Descripción |
1 | destornillador dinamométrico | Modelo ver pasos de desmontaje |
2 | Tapizado | Evita daños en la pantalla y las perillas al retirar el panel frontal |
3 | Ambientes antiestáticos | Para evitar daños a los dispositivos causados por la electricidad estática, use ropa, muñequeras y correas para los pies antiestáticas con conexión a tierra adecuada; esteras antiestáticas efectivas |
Quita el mango
El siguiente procedimiento describe la extracción y sustitución del mango.
Pasos:
- Después de mirar la imagen a continuación, tire de las manijas de ambos lados hacia afuera para quitarlas:
Retire los tornillos en los lados izquierdo y derecho del marco central.
El siguiente procedimiento describe el retiro y reemplazo de las cubiertas delantera y trasera.
Prerrequisitos:
- Para evitar daños electrostáticos a los componentes, use una muñequera y una correa antiestática para los pies debidamente conectadas a tierra durante la instalación, y use una alfombra antiestática en un entorno antiestático probado.
Pasos:
- Utilice un destornillador dinamométrico T10 para quitar los tornillos de los paneles izquierdo y derecho del instrumento, un total de 9 tornillos, como se muestra en la siguiente figura:
- Retire con cuidado el panel frontal, como se muestra en la siguiente figura.
Nota: Cuando el panel frontal se coloca hacia abajo, es necesario evitar la tapa de la perilla para evitar dañar la perilla.
Extracción del ensamblaje del panel frontal
El siguiente procedimiento describe la extracción del panel frontal.
Prerrequisitos:
- Para evitar daños electrostáticos a los componentes, use una muñequera y una correa antiestática para los pies debidamente conectadas a tierra durante la instalación, y use una alfombra antiestática en un entorno antiestático probado.
Pasos:
- Coloque el cojín sobre la mesa electrostática;
- Coloque el instrumento boca abajo sobre un cojín para evitar daños a la pantalla y las perillas;
- Retire el mazo de cables de conexión en el panel frontal; como se muestra en la siguiente figura:
- Retire el ventilador y utilice un destornillador dinamométrico T10 para quitar los cuatro tornillos y el cable de alimentación del ventilador. Como se muestra abajo:
- Retire la placa base; Utilice un destornillador dinamométrico T10 para quitar los 5 tornillos del panel frontal y el cable de la pantalla. Como se muestra abajo:
- Levante y retire con cuidado la placa base.
- Retire el teclado; Utilice un destornillador dinamométrico T10 para quitar los dos tornillos de la llave del interruptor y luego retire los 8 tornillos de fijación del teclado para quitar el teclado y el pantalla.
Nota: Antes de quitar el teclado, es necesario quitar la perilla del panel frontal.
- Para reinstalar, invierta los pasos anteriores.
Extracción del conjunto del panel trasero
El siguiente procedimiento describe la extracción y sustitución del conjunto del panel trasero.
Prerrequisitos:
- Para evitar daños electrostáticos a los componentes, use una muñequera y una correa antiestática para los pies debidamente conectadas a tierra durante la instalación, y use una alfombra antiestática en un entorno antiestático probado.
- Retire la cubierta trasera.
Pasos:
- Después del paso 3 de quitar el panel frontal, tire suavemente de la cubierta trasera para quitarla, como se muestra en la siguiente figura:
- Retire el módulo de alimentación; Utilice un destornillador dinamométrico T10 para quitar los 6 tornillos y el mazo de cables, como se muestra en la siguiente figura:
- Retire el módulo de alimentación; use un destornillador dinamométrico T10 para quitar los 5 tornillos y el cable azul, como se muestra en la siguiente figura:
- Retire el panel trasero; use un destornillador dinamométrico T10 para quitar los 6 tornillos y el cable de conexión a tierra, como se muestra en la siguiente figura:
- Para reinstalar, invierta los pasos anteriores.
Nivel de servicio
Esta sección contiene información y procedimientos para ayudarlo a determinar si una falla de energía es un problema del instrumento. Si falla la alimentación, el instrumento debe enviarse de vuelta al centro de servicio de Uni-Tech para su reparación, ya que el usuario no puede reemplazar otros módulos o componentes electrónicos internos.
Preguntas frecuentes
Utilice la siguiente tabla para ayudar a aislar posibles fallas. La siguiente tabla enumera los problemas y las posibles causas. Esta lista no es exhaustiva, pero puede ayudar a eliminar problemas de solución rápida, como un cable de alimentación suelto. Para una solución de problemas más detallada, consulte el diagrama de flujo de solución de problemas
Síntomas | Posible razón |
El instrumento no se puede encender | • Cable de alimentación no enchufado • fallo de electricidad • Componentes del microcontrolador defectuosos |
El instrumento está encendido, pero los ventiladores no están funcionando. | • Cable de alimentación del ventilador defectuoso • Cable de alimentación del ventilador no conectado a la placa de circuito • falla del ventilador • fallo de electricidad • Uno o más puntos reguladores de carga defectuosos |
La pantalla está en blanco o hay rayas en la pantalla | • Pantalla o fallo del circuito de visualización. |
Equipo necesario
- Voltímetro digital para comprobar el volumen de red.tage.
- Ambiente de trabajo antiestático.
Diagrama de flujo de resolución de problemas
El siguiente diagrama de flujo describe cómo solucionar problemas del instrumento en los casos más generales. Esto no garantiza la recuperación completa de todas las posibles fallas de hardware.
Apéndice
Resumen de la garantía
UNI-T (Union Technology (China) Co., Ltd.) garantiza que los productos que produce y vende estarán libres de defectos en materiales y mano de obra dentro de un año a partir de la fecha de envío por parte de los distribuidores autorizados. Si el producto resulta defectuoso durante el período de garantía, UNI-T lo reparará y reemplazará de acuerdo con las disposiciones detalladas de la garantía.
Para concertar reparaciones u obtener una copia completa de la garantía, póngase en contacto con su oficina de ventas y reparación de UNI-T más cercana.
Con excepción de las garantías proporcionadas en este resumen u otros certificados de garantía aplicables, UNI-T no proporciona ninguna otra garantía expresa o implícita, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de trazabilidad del producto y de idoneidad para fines especiales. EN NINGÚN CASO UNI-T SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES O CONSECUENTES.
Contáctenos
Si tiene algún inconveniente en el proceso de uso de este producto, puede comunicarse directamente con UNI-T Technology (China) Co., Ltd. (UNI-T, Inc.) en China continental:
De 8:00 am a 5:30 pm hora de Beijing, de lunes a viernes, o contáctenos por correo electrónico. Nuestra dirección de correo electrónico es infosh@uni-trend.com.cn
Para obtener soporte de producto fuera de China continental, comuníquese con el distribuidor o centro de ventas local de UNI-T.
Soporte de servicio Muchos de los productos de UNI-T tienen garantía extendida y planes de calibración disponibles; comuníquese con su distribuidor o centro de ventas local de UNI-T.
Para obtener una lista de ubicaciones de centros de servicio por ubicación, visite nuestro websitio.
URL:http://www.uni-trend.com
Documentos / Recursos
![]() |
Generador de forma de onda arbitraria de funciones de la serie UNI-T UTG1000X [pdf] Manual del propietario Serie UTG1000X Generador de forma de onda arbitraria de función, Serie UTG1000X, Generador de forma de onda arbitraria de función, Generador de forma de onda arbitraria, Generador de forma de onda, Generador |