PIT PMAG200-C Instrukcia Manlibro pri Tri Funkcia Veldmaŝino

Sekurecaj Notoj

Ĝeneralaj Sekurecaj Avertoj de Elektraj Iloj AVERTO Legu ĉiujn sekurecavertojn kaj ĉiujn instrukciojn.

Ne sekvi la avertojn kaj instrukciojn povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj/aŭ gravan vundon.

Konservu ĉiujn avertojn kaj instrukciojn por estonta referenco.

La esprimo "elektra ilo" en la avertoj rilatas al via ĉefa funkciigita (ŝnurita) elektra ilo aŭ bateria (sendrata) elektra ilo.

Laborareo sekureco

  • Konservu laborareon pura kaj bone lumigita.Malordaj aŭ malhelaj areoj invitas
  • Ne funkciigu elektrajn ilojn en eksplodaĵo kiel en ĉeesto de brulemaj likvaĵoj, gasoj aŭ polvo. Elektroiloj kreas fajrerojn, kiuj povas ekbruligi la polvon aŭ fumojn.
  • Tenu infanojn kaj spektantojn for dum funkciado de potenco Distroj povas kaŭzi vin perdi kontrolon.

Elektra sekureco

  • Elektraj iloj devas kongrui kun la elirejo. Neniam modifu la ŝtopilon iel. Ne uzu iujn adaptilajn ŝtopilojn kun surtera (surtera) potenco Nemodifitaj ŝtopiloj kaj kongruaj ellasejoj reduktos la riskon de elektra ŝoko.
  • Evitu korpan kontakton kun surteritaj aŭ surterigitaj surfacoj, kiel tuboj, radiatoroj, kuiriloj kaj fridujoj. Estas pliigita risko de elektra ŝoko se via korpo estas surterigita aŭ
  • Ne elmontru elektrajn ilojn al pluvo aŭ malsekaj kondiĉoj. Akvo eniranta elektran ilon pliigos la riskon de elektra
  • Ne misuzu la ŝnuron. Neniam uzu la ŝnuron por porti, tiri aŭ malŝtopi la elektran ilon. Tenu ŝnuron for de varmego, oleo, akraj randoj kaj moviĝado Difektitaj aŭ implikitaj ŝnuroj pliigas la riskon de elektra ŝoko.
  • Dum funkciado de elektra ilo ekstere, uzu etendaĵon taŭgan por ekstera uzo. Uzo de ŝnuro taŭga por ekstera uzo reduktas la riskon de elektra
  • Se funkciigante elektran ilon en adamp loko estas neevitebla, uzu postrestantan kurenta aparato (RCD) protektita provizo. Uzo de RCD reduktas la riskon de elektra

Persona sekureco

  • Restu atentaj, rigardu, kion vi faras kaj uzu komunan prudenton dum funkciado de elektra ilo. Ne uzu elektran ilon dum vi estas laca aŭ sub la influo de drogoj, alkoholo aŭ Momento de neatentemo dum funkciado de elektraj iloj povas rezultigi gravan personan vundon.
  • Uzu personan protekton Ĉiam portu okulan protekton. Protekta ekipaĵo kiel polvo-masko, neglitaj sekurecŝuoj, malmola ĉapelo aŭ aŭda protekto uzata por taŭgaj kondiĉoj reduktos personajn vundojn.
  • Malhelpi neintencitan ekfunkciigon. Certigu, ke la ŝaltilo estas en la malŝaltita antaŭ ol konekti al energifonto kaj/aŭ kuirilaro, preni aŭ porti la Portado de elektraj iloj kun via fingro sur la ŝaltilo aŭ energiigado de elektraj iloj, kiuj havas la ŝaltilon, invitas akcidentojn.
  • Forigu iun ajn ĝustigan ŝlosilon aŭ ŝlosilon antaŭ ol turni la elektran ilon Ŝlosilo aŭ ŝlosilo lasita alkroĉita al rotacia parto de la elektra ilo povas rezultigi personan vundon.
  • Ne troatingu. Konservu ĝustan bazon kaj ekvilibron ĉiam. Ĉi tio ebligas pli bonan kontrolon de la elektra ilo en neatendite
  • Robo Ne portu malstreĉajn vestaĵojn aŭ juvelaĵojn. Konservu viajn harojn, vestojn kaj gantojn for de movaj partoj. Malstriktaj vestoj, juvelaĵoj aŭ longaj haroj povas esti kaptitaj en moviĝantaj partoj.
  • Se aparatoj estas disponigitaj por la konekto de polvo-ekstraktado kaj kolektado de instalaĵoj, certigu, ke ili estas konektitaj kaj konvene uzataj. Uzo de polvokolekto povas redukti polvo-rilatan
  • Ne lasu konatecon akiritan de ofta uzo de iloj ebligu vin iĝi memkontenta kaj ignori ilajn sekurecajn principojn. Nezorgema ago povas kaŭzi severan vundon ene de frakcio de sekundo.

Elektra ilo uzo kaj zorgo

  • Ne trudu la elektran ilon. Uzu la ĝustan elektran ilon por via aplikaĵo. La ĝusta elektra ilo faros la laboron pli bone kaj pli sekura laŭ la rapideco por kiu ĝi estis
  • Ne uzu la elektran ilon se la ŝaltilo ne ŝaltas kaj malŝaltas. Ajna elektra ilo kiu ne povas esti kontrolita per la ŝaltilo estas

danĝera kaj devas esti riparita.

  • Malkonektu la ŝtopilon de la elektra fonto kaj/aŭ la kuirilaro de la elektra ilo antaŭ ol fari ajnajn alĝustigojn, ŝanĝi akcesoraĵojn aŭ stoki elektrajn ilojn. Tiaj preventaj sekurecaj rimedoj reduktas la riskon ekfunkciigi la elektran ilon
  • Konservu neaktivajn elektrajn ilojn for de la atingo de infanoj kaj ne permesu al personoj nekonataj kun la elektra ilo aŭ ĉi tiujn instrukciojn funkciigi la elektran ilon. Elektraj iloj estas danĝeraj en la manoj de nespertaj
  • Konservu potencon Kontrolu misalignon aŭ ligon de moviĝantaj partoj, rompon de partoj kaj ajnan alian kondiĉon, kiu povas influi la funkciadon de la elektra ilo. Se difektite, riparu la elektran ilon antaŭ uzo. Multaj akcidentoj estas kaŭzitaj de malbone prizorgataj elektraj iloj.
  • Konservu akrajn ilojn kaj Ĝuste prizorgataj tranĉiloj kun akraj tranĉrandoj estas malpli verŝajnaj ligi kaj estas pli facile kontroleblaj.
  • Uzu la elektran ilon, akcesoraĵojn kaj ilojn ktp konforme al ĉi tiuj instrukcioj, konsiderante la laborkondiĉojn kaj la laboron. Uzo de la elektra ilo por operacioj malsamaj ol tiuj celitaj povus rezultigi danĝeran situacion.
  • Tenu ansojn kaj kroĉajn surfacojn sekaj, puraj kaj liberaj de oleo kaj graso. Glitigaj teniloj kaj kroĉaj surfacoj ne ebligas sekuran uzadon kaj kontrolon de la ilo en neatendita

Servo

  • Regu vian elektran ilon de kvalifikita riparisto uzante nur identajn anstataŭaĵojn. Ĉi tio certigos, ke la sekureco de la elektra ilo estas ĉefa.

Sekurecaj instrukcioj por elektra veldmaŝino

  • Nepre certigu, ke la elektra elirejo, al kiu la invetilo estas konektita, estas surterigita.
  • Ne tuŝu elmontritajn elektrajn partojn kaj elektrodon kun senŝirmaj partoj de la korpo, malsekaj gantoj aŭ
  • Ne komencu laboron ĝis vi certas, ke vi estas izolita de la tero kaj de la laborpeco.
  • Certiĝu, ke vi estas en monŝranko
  • Ne enspiru veldajn vaporojn, ili estas malutilaj por la sano.
  • Adekvata ventolado devas esti disponigita en la laborejo aŭ specialaj kapuĉoj devas esti uzitaj por forigi gasojn generitajn dum veldado.
  • Uzu taŭgan vizaĝan ŝildon, malpezan filtrilon kaj protektan vestaĵon por protekti viajn okulojn kaj korpon. Vestaĵo devas esti plene butonita, por ke fajreroj kaj ŝprucetoj ne falu sur la korpon.
  • Preparu taŭgan vizaĝan ŝildon aŭ kurtenon por protekti la viewer. Por protekti aliajn homojn kontraŭ arka radiado kaj varmaj metaloj, vi devas enfermi la laborareon per fajrorezista barilo.
  • Ĉiuj muroj kaj plankoj en la laborejo devas esti protektitaj kontraŭ eblaj fajreroj kaj varma metalo por eviti flamadon kaj fajron.
  • Tenu flameblajn materialojn (ligno, papero, ĉifonoj, ) for de la laborejo.
  • Dum veldado, necesas provizi la laborejon per fajroestingo
  • ESTAS MALREDITA:
  • Uzu la duonaŭtomatan veldan maŝinon en damp ĉambroj aŭ en la pluvo;
  • Uzu elektrajn kablojn kun difektita izolado aŭ malbonaj konektoj;
  • Faru veldan laboron sur ujoj, ujoj aŭ tuboj, kiuj enhavas likvajn aŭ gasajn danĝerajn substancojn;
  • Faru veldajn laborojn sur premoŝipoj;
  • Laborvestoj makulitaj per oleo, graso, benzino kaj aliaj flameblaj
  • Uzu aŭdilojn aŭ alian orelprotekton.
  • Avertu spektantojn, ke bruo estas malutila por aŭdado.
  • Se problemoj okazas dum instalado kaj funkciado, bonvolu sekvi ĉi tiun instrukcion al
  • Se vi ne plene komprenas la manlibron aŭ ne povas solvi la problemon per la manlibro, vi devas kontakti la provizanton aŭ servocentron por profesiulo.
  • La maŝino devas funkcii en sekaj kondiĉoj kun humideca nivelo ne pli ol 90%.
  • La ĉirkaŭa temperaturo devas esti inter -10 kaj 40 gradoj
  • Evitu veldi en la suno aŭ sub akvo gutetoj. Ne lasu akvon eniri la internon de la maŝino.
  • Evitu veldi en polva aŭ koroda gaso
  • Evitu gasveldadon en forta aerfluo
  • Laboristo, kiu havas korstimulilon instalita, devus konsulti kuraciston antaŭe Ĉar la elektromagneta kampo povas malhelpi la normalan funkciadon de la korstimulilo.

Produkta Priskribo kaj Specifoj

Legu ĉiujn sekurecajn avertojn kaj ĉiujn instrukciojn.

Ne sekvi la avertojn kaj instrukciojn povas rezultigi elektran ŝokon, fajron kaj/aŭ gravan vundon.

Intencita uzo

Duonaŭtomata invetila velda maŝino de rekta kurento (ĉi-poste nomata produkto) estas desegnita por veldi per la metodoj MIG / MAG (veldado per elektroda drato en ŝirmita gaso) kaj MMA (mana arka veldo per bastonaj fandeblaj kovritaj elektrodoj). La produkto povas esti uzata por veldi diversajn specojn de metaloj.

Produktaj trajtoj

La numerado de la montritaj komponantoj rilatas al la reprezentado de la elektra ilo sur la grafikaj paĝoj.

  1. Polareca inversa kablo
  2. Torĉo-konekta ingo
  3. Potenca konektilo "+"
  4. Potenca konektilo "-"
  5. Fano
  6. Potenca butono
  7. Konekto por ŝirma gaso
  8. Elektra kablo enirejo

Teknikaj datumoj\

Modelo PMAG200-C
3BUFE WPMUBHF 190-250V~ /50 Hz
3BUFE QPXFS 5800 W
Eliga kurenta gamo 10-200 A
Dratdiametro (MIG) Ø 0 .8-1.0mm
Elektroda diametro (MMA) Ø 1.6-4.0 mm (1/16" - 5/32")
Elektroda diametro (TIG) Ø 1.2/1.6/ 2.0mm
Devociklo (DC) 25 ˫ 60%
Pezo 13 kg

Enhavo de livero

Aŭtomata velda maŝino 1 pc
Kablo kun elektrodotenilo 1 pc
Kablo kun surtera terminalo 1 pc
Torĉokablo 1 pc
Velda ŝildo 1 pc
Martela broso 1 pc
Instrukcia manlibro 1 pc
Notu  

La teksto kaj numeroj de la instrukcioj povas enhavi teknikajn erarojn kaj tipografiajn erarojn.

Ĉar la produkto estas konstante plibonigata, PIT rezervas la rajton fari ŝanĝojn al la specifoj kaj produktaj specifoj ĉi tie specifitaj sen antaŭa avizo.

Preparo por laboro

Metu la maŝinon sur plata surfaco. La laborejo devas esti bone ventolita, la veldilo ne devas esti elmetita al polvo, malpuraĵo, malsekeco kaj aktiva vaporo. Por certigi taŭgan ventoladon, la distanco de la aparato al aliaj objektoj devas esti almenaŭ 50 cm.

ATENTU! Por eviti elektran ŝokon, uzu nur elektrajn retojn kun protekta tera konduktilo kaj teraj ujoj. NE ŝanĝu la ŝtopilon se ĝi ne konvenas en la ellasejon. Anstataŭe, kvalifikita elektristo devas instali taŭgan ellasejon.

Certigante la sekurecon de preparo por laboro

Antaŭ ŝalti la produkton, metu la ŝaltilon al la pozicio "0", kaj la nunan reguligilon al la ekstrema maldekstra pozicio.

Preparu por laboro:

  • Preparu la partojn por esti veldo;
  • Provizi adekvatan ventoladon en la laborejo;
  • Certigu, ke ne estas solvaj vaporoj, brulemaj, eksplodemaj kaj kloraj substancoj en la aero;
  • Kontrolu ĉiujn ligojn al la produkto; ili devas esti faritaj ĝuste kaj sekure;
  • Kontrolu la veldan kablon, se ĝi estas difektita, ĝi devas esti anstataŭigita;
  • La nutrado devas esti ekipita per protekta

Se vi renkontas problemojn, kiujn vi ne povas trakti, kontaktu la servocentron.

Kontroloj kaj Indikiloj

  1. Gaskontrola funkcio: kontrolu ĉu la gaso estas konektita al la maŝino kaj ĉu estas gaso el la velda torĉo
    2.2T-funkcia indikilo: 2T-funkcio signifas premi la pafilan ŝaltilon por funkcii, liberigu la pafilon por ĉesi funkcii
    3.2T/4T-funkcia ŝaltila butono: 2T/4T-elekta funkcio-butono
    4.4T-funkcia indikila lumo: 4T-funkcio signifas premi la pafilon por funkcii, liberigi la pafilon kaj ankoraŭ labori, premu la pafilon denove por daŭrigi labori, liberigu la pafilon por ĉesi funkcii.
  1. Unuigita alĝustigo (aŭtomata)/parta (manlibro) ĝustigreĝima ŝaltila butono
  2. Indikilo de unuigita alĝustigo (aŭtomata)/parta (mana) alĝustigo: la indikilo lumiĝas kiam en la parta alĝustigreĝimo. La unuigita alĝustigo signifas, ke la velda fluo kaj la velda voltage estas alĝustigitaj sinkrone (aŭtomate) por kongrui unu kun la alia, kaj la parta alĝustigo signifas, ke la velda fluo kaj Aparta alĝustigo de velda tensio (mana alĝustigo, por profesia uzo)
  3. Aktuala regularo
  4. Indikilo de la antaŭblova reĝimo de gaso: unue konektu la gason, poste bone
  5. VRD-statusa indikilo: Kontraŭŝoka reĝimo, kiam la indikila lumo estas ŝaltita, ĝi estas en kontraŭŝoka reĝimo, kaj la eligo voltage estas pli malalta ol la sekura voltage.
  6. Indika lumo de gasbloviga reĝimo: daŭre krevigu la malvarmigan pafilon kapon post ĉesado de veldado
  7. VRD-statusa aktivigo/nuligo-butono: kontraŭ-ŝoka funkcio-aktivigo/malaktivigo
  8. Gasa antaŭa blovado/malantaŭa blova reĝimo ŝaltilo butono: gasa antaŭa blovado kaj malantaŭa blovado funkcio elekto
  9. Karbona dioksida gasa indikilo, uzante 8mm-veldan drato
  10. TIG-funkciindikilo
  11. Miksa gasa indikila lumo, kun 8mm velda drato
  12. Voltage ĝustigo: Welding voltage alĝustigo (valida sub parta alĝustigreĝimo
  13. MMA-funkcia indikila lumo: la lumo estas ŝaltita, la veldisto laboras en mana veldado (MMA).
  14. Fluk-kerna drato 0 indikilo
  15. Butono de ŝaltilo de funkcio MMA, MIG, TIG
  16. 8 indikila lumo por fluxkerna velda drato
  17. Funkcio de inspektado de drato: Kontrolu ĉu la velda drato estas bone konektita al la maŝino, kaj la pafilo ne povas eliri el la drato.
  1. Voltmetro
  2. Power sur indikilo
  3. Indikilo pri termika protekto
  4. Ampermetro

Diagramo de konekto de veldmaŝino

Veldado per solida drato (fi g. 1)

Veldado per flu-kerna drato (Figuro 2)

Veldado per elektrodo (Figuro 3)

Kunvenado de la velda ŝildo

Preparante por MIG / MAG-Veldado Elektu la bezonatan tipon de veldo per la butono 15. Ankaŭ, uzu la ŝaltilon 2 por agordi la veldan kurenton on/off reĝimon (2T - veldado estas farita kun la torĉo-ellasilo premita, 4T - la unua premo de la torĉa ellasilo - la komenco de veldado, la dua gazetaro – la fino de veldado).

La VRD-funkcio respondecas pri malaltigado de la malferma-cirkvito voltage de la fonto al 12-24 voltoj sekura por homoj, te voltage falas kiam la maŝino estas ŝaltita, sed neniu veldo estas farita. Tuj kiam la velda procezo komenciĝas, la VRD restarigas la operacian volontage parametroj.
La opcio VRD estas grava en tiaj kazoj: La aparato funkcias en kondiĉoj de alta aera humideco; altaj postuloj por sekureco ĉe la instalaĵo; uzo de velda ekipaĵo en malgrandaj areoj.

Bruligilo

La velda torĉo MIG / MAG konsistas el bazo, koneksa kablo kaj tenilo. La bazo ligas la veldan torĉon kaj dratan manĝilon. Konekta kablo:
Nilon-kovrita ekskursoŝipo estas metita en la centron de la kava kablo. La interna parto de la kanalo estas por dratnutrado. La libera spaco inter la dukto kaj la kava kablo estas uzata por provizi la ŝirmgason, dum la kava kablo mem estas uzata por provizi la kurenton.
ATENTU! Antaŭ ol muntado kaj malmuntado de la brulilo aŭ antaŭ ol anstataŭigi komponantojn, malkonektu la elektroprovizon.

Instalado de bobenoj

Elektu la bezonatan draton laŭ la velda proceduro. La dratdiametro devas kongrui kun la veturrulo, dratekskurso kaj kontaktpinto. Malfermu la flankan kovrilon de la maŝino por enmeti la dratan bobenon. Malŝraŭbi la alĝustigŝraŭbon de la bobenseĝo, metu la bobenon sur la bobenseĝon kaj fiksu ĝin per la sama ŝraŭbo. La fino de la drato devas esti sub la tamburo, kontraŭ la drato-manĝilo. Uzu la alĝustigan ŝraŭbon por ĝustigi la retenforton de la bobeno. La bobeno devas rotacii libere, sed neniuj drataj bukloj devus formiĝi dum operacio. Se ĉarniroj estas formitaj, streĉu la alĝustigan ŝraŭbon pli. Se la bobeno estas malsama
kulto turni, malligi la ŝraŭbon.


Enmetante la draton en la dratan tegaĵon

Malstreĉu kaj mallevu la alĝustigilon al vi. Levu la pinĉrulilon;
Tranĉu la fleksitan finon de la drato kaj enfadu la draton en la dratan tegaĵon de la manĝilo, vicigu ĝin en la kanalo de la stira rulo. Certiĝu, ke la kavo de la rulilo kongruas kun la diametro de la drato;
Metu la draton en la veldan torĉo-konektilon, liberigu la pinĉrulilon kaj revenu la alĝustigilon al la vertikala pozicio.
Alĝustigu la premon de la pinĉa rulilo.

  • Kiam vi veldas per ŝtala drato, la V-kanelo de la stira rulo devas esti uzata;
  • Kiam oni uzas flu-kernan drato, oni devas uzi la ilarkanelon de la stira rulo (havebleco dependas de la modelo kaj ekipaĵo de la aparato).
  • Kiam vi uzas aluminian drato, la U-kanelo de la stira rulo devas esti uzata (havebleco dependas de la modelo kaj ekipaĵo de la maŝino).

Dratpaŝado en la veldan brakon

Malŝraŭbi la veldan pinton sur la torĉo.

Por enigi la draton en la torĉan manikon, provizore ŝaltu la potencon ŝaltante la ŝaltilon 6 kaj premu la butonon 16 (drato-paŝado) ĝis ĝi plenigas la kanalon de la velda maniko kaj forlasas la torĉon. Malkonekti la nutradon. Notu! Por libera trairo de la drato en
la kablo, rektigu ĝin laŭ sia tuta longo. Dum nutrado de la drato, certigu, ke ĝi moviĝas libere en la veturadrulkanalo kaj ke la nutra rapido estas unuforma. Se la furaĝrapideco estas neegala, ĝustigu la premon de la pinĉrulilo. Kongruu kaj ŝraŭbi en kontaktopinto, kiu kongruas kun la dratdiametro kaj instalas la ajuton.

Duonaŭtomataj veldaj reĝimoj Ĉi tiu maŝino povas funkcii kun du specoj de veldaj dratoj: solida kuprotegita drato en ŝirmgasa medio, kaj mem-ŝirmita flu-kerna drato, en kiu kazo gasa cilindro ne estas bezonata.

Malsamaj specoj de pleniga drato postulas malsaman dratagramon.

Gasveldado (GASO) kun solida kupro-tegita drato:

  • Konektu la mallongan kablon kun la konektilo situanta ĉe la malsupro de la antaŭa panelo de la aparato al la maldekstra konektilo sur la antaŭa panelo ("+") terminalo.
  • Fiksu la terkonektilon sur la velda peco, konektu la konektilon ĉe la alia fino de la kablo al la dekstra konektilo sur la antaŭa panelo ("-" terminalo).
  • Kontrolu la markojn sur la furaĝrulo laŭ la dratdiametro
  • Enigu la bobenon de drato en la fendon.
  • Enigu la draton en la torĉon faldante reen la rulilon clamp kaj enigante la draton en la kanalon tra la niĉo en la
  • Fermu la rulilon clamp per iomete streĉante la clamping ŝraŭbo.
  • Certigu kongrui la truan diametron de la pafilpinto al la drato
  • Enŝaltu la maŝinon kaj rulu la draton ĝis ĝi eliras la pinton premante la ellasilon sur la torĉo.
  • Konektu la tubon de la gas-reguligilo al la fiksaĵo sur la malantaŭo de la aparato.
  • Malfermu la valvon sur la ŝirmgasa cilindro, premu la torĉon kaj ĝustigu la gasfluon per la reduktilo (kutime la gasfluo estas agordita jene: gasfluo (l / min) = dratdiametro (mm) x
  • Agordu la bezonatan veldan reĝimon uzante la
  • Komencu

Veldado sen gaso (SEN GAZO) kun mem-ŝirmita flu-kerna drato:

  • Konektu la mallongan kablon kun la konektilo situanta ĉe la malsupro de la antaŭa panelo de la aparato al la dekstra konektilo sur la antaŭa panelo ("-" terminalo).
  • Fiksu la terterminalon sur la veldota laborpeco, konektu la konektilon ĉe la alia fino de la kablo al la maldekstra konektilo sur la antaŭa panelo ("+") terminalo.
  • Kontrolu la markojn sur la furaĝrulo laŭ la dratdiametro
  • Enigu la bobenon de drato en la fendon.
  • Enigu la draton en la torĉon faldante reen la rulilon clamp kaj enigante la draton en la kanalon tra la niĉo en la
  • Fermu la rulilon clamp per iomete streĉante la clamping ŝraŭbo.
  • Certigu kongrui la truan diametron de la pafilpinto al la drato
  • Enŝaltu la maŝinon kaj rulu la draton ĝis ĝi eliras la pinton premante la ellasilon sur la torĉo.
  • Agordu la bezonatan veldan reĝimon uzante la

Procezo de veldo

Agordu la veldan kurenton surbaze de la dikeco de la materialo por esti veldo kaj la diametro de la elektroddrato uzata. La rapido de la drata nutrado estas aŭtomate sinkronigita kun la velda fluo. Movu la torĉon al la laborpeco tiel ke la drato ne tuŝu la laborpecon, sed estas je distanco de kelkaj milimetroj de ĝi. Premu la butonon de la torĉo por lumigi la arkon kaj komenci veldi. La premita klavo certigas la paŝadon de la elektroddrato kaj la fluon de ŝirma gaso starigita de la reduktilo.
La longo de la arko kaj la rapido de movo de la elektrodo influas la formon de la veldo.

Anstataŭigebla polusa operacio Komence, la potenca kontakto de la velda torĉo estas konektita al "+" sur la polareca inversiga modulo. Ĉi tio estas INVERSA POLARESCO. Ĝi estas uzata por veldi maldika ŝtalo al neoksideblaj ŝtaloj, alojaj ŝtaloj kaj altaj karbonaj ŝtaloj, kiuj estas tre sentemaj al trovarmiĝo.
Dum veldado de DIREKTA POLARITATO, la plej granda parto de la varmo koncentriĝas sur la produkto mem, kio igas la radikon de la veldo profundiĝi. Por ŝanĝi la polusecon de inversa al rekta, necesas ŝanĝi la eliron de la elektra drato sur la modulo de "+" al "-". Kaj en ĉi tiu kazo, konekti la kablon kun la tero clamp al la laborpeco enmetante la elektran kablon en la terminalon "+" sur la antaŭa panelo.
Por veldado per fluo-kerna drato sen ŝirmgaso, estas uzata DIRECTA POLARITY. En
ĉi tiu kazo, pli da varmo iras al la produkto, kaj la drato kaj la velda torĉo-kanalo varmiĝas malpli.

Ĉe la fino de veldado:

  • Forigu la torĉon de la kudro, interrompante la veldan arkon;
  • Liberigu la torĉon por ĉesigi la draton kaj gasan nutradon;
  • Malkonektu la gasprovizon fermante la gaslivervalvon de la cilindra reduktilo;
  • Movu la ŝaltilon al la "malŝaltita" pozicio - malŝaltita

Mana arka velda reĝimo (mma)

  1. Konektu la elektrodposedilon al la "-" terminalo de la aparato, la terkablo al la "+"

terminalo de la aparato (rekta poluseco), aŭ inverse, se postulas la veldaj kondiĉoj kaj/aŭ la marko de elektrodoj:

En mana arkveldado, du specoj de konekto estas distingitaj: rekta poluseco kaj inversa. Konekto “rekta” poluseco: elektrodo – “minus”, veldita parto – “plus”. Tia konekto kaj rekta polusfluo taŭgas por tranĉi metalon kaj veldi grandajn dikaĵojn, kiuj postulas grandan kvanton da varmo por varmigi ilin.
"Inversa" poluseco (elektrodo - "plus", parto

  • "minuso") estas uzata dum veldado de malgrandaj dikaĵoj kaj maldikmuraj Fakto estas, ke ĉe la negativa poluso (katodo) de elektra arko, la temperaturo ĉiam estas pli malalta ol ĉe la pozitivo (anodo), pro kiu la elektrodo. degelas pli rapide, kaj la hejtado de la parto malpliiĝas - kaj ankaŭ la danĝero de ĝia elĉerpiĝo malpliiĝas.
  1. Agordu la reĝimŝaltilon al MMA
  2. Fiksu la veldan fluon laŭ la tipo kaj diametro de la elektrodo kaj komencu
  3. La velda fluo estas reguligita de la nuna reguligilo, la reala valoro de la kurento dum funkciado estas montrata sur la ampermetro.
  4. Ekscito de la arko estas efektivigita per mallonge tuŝante la finon de la elektrodo al la produkto kaj retirante ĝin al la bezonata dis- Teknike, ĉi tiu procezo povas esti farita en du manieroj:
  • Tuŝante la elektrodon reen al dorso kaj tirante ĝin supren;
  • Batante la finon de la elektrodo kiel alumeto sur la surfaco de la

Atentu! Ne frapu la elektrodon sur la laborsurfaco kiam vi provas ekbruligi la arkon, ĉar ĉi tio povas damaĝi ĝin kaj pli kompliki la ŝaltadon de la arko.

  1. Tuj kiam la arko batas, la elektrodo devas esti tenita je tia distanco de la laborpeco, kiu respondas al la diametro de la elektrodo. Por akiri unuforman kudron, estas plue necese konservi ĉi tiun distancon kiel eble plej konstanta. Oni ankaŭ memoru, ke la kliniĝo de la elektroda akso devas esti proksimume 20-30 gradoj, por pli bona vida kontrolo de la velda kudro gvidado.
  2. Fininte la veldon, tiru la elektrodon iomete reen por plenigi la veldan krateron, kaj tiam levu ĝin akre ĝis la arko.

Veldaj parametrotabeloj (nur por referenco)

Dika metalo, mm Rekomendita dratdiametro, mm
Solida drato Fluxdrato
0,6 0,8 0,9 1,0 0,8 0,9 1,2
0,6 +            
0,75 + +     +    
0,9 + +     + +  
1,0 + + +   + +  
1,2   + +   + + +
1,9   + + + + + +
3,0   + + +   + +
5,0     + +   + +
6,0     + +     +
8,0       +     +
10,0       +     +
12,0       +     +
Por altkvalita veldado de metalo kun dikeco de 5 mm aŭ pli, necesas ĉambrigi la finrandon de la partoj ĉe la punkto de ilia kuniĝo aŭ veldi en pluraj paŝoj.

Gasfluaj agordoj por MIG, MAG-veldado

Parametroj de nuna forto kaj diametro de elektrodoj dum veldado de MMA

Diametro de elektrodo, mm Velda kurento, A

Minimuma Maksimumo

   
1,6 20 50
2,0 40 80
2,5 60 110
3,2 80 160
4,0 120 200

Karakterizaĵoj de veldkudro

Depende de la ampepoko kaj rapideco de la elektrodo, vi povas akiri la sekvajn rezultojn:

1.tro malrapida movado de la elektrodo

2.tre mallonga arko

 

3.Tre malalta velda fluo 4.tro rapida elektroda movado 5.tre longa arko

6.Tre alta velda fluo 7.normala kudro

Ni rekomendas, ke vi faru kelkajn testajn veldojn por akiri kelkajn praktikajn kapablojn.

Malŝalti la veldan maŝinon. Termika protekto

Via veldilo estas ekipita per termika protekto por malhelpi trovarmiĝon de la elektronikaj partoj de la maŝino. Se la temperaturo estas superita, la termika ŝaltilo malŝaltos la aparaton. La funkciado de la termika protekto estas indikita per la brilo de la indikilo.

ATENTU! Kiam la temperaturo revenas al normala funkcia temperaturo, voltage estos provizita al la elektrodo aŭtomate. Ne lasu la produkton neatendita dum ĉi tiu tempo, sed la elektrodo-portilon kuŝantan sur la tero aŭ sur la partoj por veldo.

Ni rekomendas, ke vi malŝaltu la aparaton per la ŝaltilo dum ĉi tiu tempo.

Estas normale, ke la produkto varmiĝas dum operacio.

ATENTU! Por eviti paneojn aŭ antaŭtempajn malfunkciojn de la veldmaŝino (precipe kun ofta ekfunkciigo de la termika ŝaltilo), antaŭ ol daŭrigi labori, eksciu la kialon de la ekfunkciigo de la termika protekto. Por fari tion, malkonektu la aparaton de la reto kaj raportu al la sekcio "Eblaj misfunkcioj kaj metodoj de ilia forigo" de ĉi tiu Manlibro.

Eblaj misfunkcioj kaj metodoj de ilia forigo

Kontrolu la bonan kondiĉon de la produkto. En kazo de apero de suspektindaj odoroj, fumo, fajro, fajreroj, malŝaltu la aparaton, malkonektu ĝin de la ĉefkonduktilo kaj kontaktu specialan servocentron.
Se vi trovas ion nenormalan en la funkciado de la produkto, ĉesu tuj uzi ĝin. Pro la teknika komplekseco de la produkto, la limŝtataj kriterioj ne povas esti determinitaj de la uzanto sendepende.
En la kazo de ŝajna aŭ suspektata misfunkcio, raportu al la sekcio "Eblaj misfunkcioj kaj metodoj de ilia forigo". Se ne estas misfunkcio en la listo aŭ.
Se vi ne povis ripari ĝin, kontaktu specialan servocentron.
Ĉiuj aliaj laboroj (inkluzive de riparo) devas esti farita nur de specialistoj de servaj centroj.

  Problemo Ebla kialo Solvo
 

 

1

 

Indikilo estas sur termika protekto

Voltage tro alta Malŝaltu la energifonton; Kontrolu la ĉefan manĝaĵon; Enŝaltu la maŝinon denove kiam la voltage estas normala.
Voltage tro malalta
Malbona aerfluo Plibonigi aerfluon
La termika protekto de la aparato estis ekigita Lasu la aparaton malvarmigi
 

2

 

Neniu drato nutrado

Drato-paŝa butono minimume Alĝustigu
Alglui nunan pinton Anstataŭigu trinkmonon
La manĝruloj ne kongruas kun la dratdiametro Metu la ĝustan rulilon
 

3

La ventumilo ne funkcias aŭ malrapide rotacias Power butono ne funkcias Bonvolu kontakti la servocentron
La ventumilo estas rompita
Malbona fankonekto Kontrolu la konekton
 

 

4

 

 

Malstabila arko, granda ŝprucaĵo

Malbona parta kontakto Plibonigi kontakton
Reta kablo tro maldika, potenco estas perdita Ŝanĝu la retan kablon
Eniga voltage tro malalta Pliigu la enigvoltage kun reguligilo
Brulilaj partoj eluzitaj Anstataŭigi brulilojn
5 La arko ne frapas Rompita velda kablo Kontrolu la kablon
La parto estas malpura, en farbo, en rusto Purigu la parton
 

6

 

Neniu ŝirmgaso

La brulilo ne estas ĝuste konektita Konektu la brulilon ĝuste
Gastubo tondigita aŭ difektita Kontrolu gasan tubon
Hoskonektoj estas lozaj Kontrolu tubajn konektojn
7 Aliaj   Bonvolu kontakti la servocentron

Grafikaj simboloj kaj teknikaj datumoj

U0…….V Ĉi tiu simbolo montras la sekundaran senŝarĝan volontage (en voltoj).
X Ĉi tiu simbolo montras la taksitan devociklon.
I2……A Ĉi tiu simbolo montras la veldan kurenton en AMPS.
U2……V Ĉi tiu simbolo montras la veldan volontage en VOLTOJ.
U1 Ĉi tiu simbolo montras la taksitan provizovoltage.
I1max...A Ĉi tiu simbolo montras la maksimuman absorbitan kurenton de la veldunuo AMP.
I1eff...A Ĉi tiu simbolo montras la maksimuman absorbitan kurenton de la veldunuo AMP.
IP21S Ĉi tiu simbolo montras la protektoklason de la veldunuo.
S Ĉi tiu simbolo montras, ke la veldunuo taŭgas por uzo en medioj kie estas alta risko de elektraj ŝokoj.
Ĉi tiu simbolo montras zorge legi la operaciumojn antaŭ operacio.
Ĉi tiu simbolo montras, ke la veldunuo estas unufaza DC-veldilo.
Ĉi tiu simbolo montras la provizoran elektran fazon kaj liniofrekvencon en Hertz.

Prizorgado kaj Servo

Prizorgado kaj Purigado

  • Eltiru la ŝtopilon el la ingo antaŭ ol fari ajnan laboron sur la potenco
  • Forigu polvon per seka kaj pura kunpremita aero regule. Se veldmaŝino estas funkciigata en medio kie ĉeestas forta fumo kaj poluita aero, la maŝino devas esti purigita almenaŭ unufoje ĉiutage.
  • Premo de kunpremita aero devas esti ene de akceptebla intervalo por malhelpi damaĝon al malgrandaj kaj sentemaj komponantoj en la
  • Kontrolu internan cirkviton de veldilo regule kaj certigu, ke la cirkvitaj konektoj estas korekte kaj firme konektitaj (precipe ŝtopilo kaj komponantoj). Se skalo kaj rusto estas trovitaj, bonvolu purigi ĝin, kaj konekti denove
  • Malhelpu akvon kaj vaporon eniri en la maŝinon. Se tio okazas, bonvolu sekigi ĝin kaj kontroli izoladon de
  • Se veldilo ne estos uzata dum longa tempo, ĝi devas esti metita en la pakskatolon kaj konservita en seka kaj pura.

Por eviti sekurecajn danĝerojn, se la nutradŝnuro devas esti anstataŭigita, tio devas esti farita de PIT aŭ de postvenda servocentro, kiu estas rajtigita por ripari PIT-elektroilojn.

Servo

  • Riparu vian elektran ilon nur de kvalifikita personaro kaj nur per originalaj anstataŭaĵoj. Ĉi tio certigas la sekurecon de la elektra ilo.

La listo de rajtigitaj servocentroj povas esti viewred sur la oficialulo webretejo de PIT per la ligo: https://pittools.ru/servises/

Stokado kaj transportado

La veldilo devas esti stokita en fermitaj ĉambroj kun natura ventolado ĉe temperaturoj de 0 ĝis + 40 ° С kaj relativa humideco ĝis + 80%. La ĉeesto de acidaj vaporoj, alkaloj kaj aliaj agresemaj malpuraĵoj en la aero ne estas permesita.
Produktoj povas esti transportitaj per ajna tipo de fermita transporto en la pakaĵo de la fabrikanto aŭ sen ĝi, konservante la produkton de mekanika damaĝo, atmosfera precipitaĵo.

Forĵeti rubon

Difektitaj elektraj iloj, kuirilaroj, akcesoraĵoj kaj rubaj pakmaterialoj devas esti reciklitaj kaj reciklitaj en ekologie amika maniero.
Ne ĵetu elektrajn ilojn kaj akumulilojn / bateriojn en ĝeneralajn hejmajn rubaĵojn!

Produkta seria numero interpretado seria numero

La unua kaj dua ciferoj de la produkta seria numero de maldekstre dekstren
Jaro de produktado, la tria kaj kvara ciferoj indikas la monaton de produktado.
La kvina kaj sesa ciferoj indikas la produktadan tagon.

KONDIĈOJ DE GARANTIA SERVO

  1. Ĉi tiu Garantia Atestilo estas la sola dokumento, kiu konfirmas vian rajton al senpaga garantio Sen prezento de ĉi tiu atestilo, neniuj reklamoj estas akceptitaj. En kazo de perdo aŭ difekto, la garantia atestilo ne estas restarigita.
  2. La garantia periodo por la elektra maŝino estas 12 monatoj de la dato de vendo, dum la garantia periodo la servo-fako senpage forigas fabrikajn difektojn kaj anstataŭigas partojn, kiuj malsukcesis pro la kulpo de la fabrikanto. En la garantia riparo, ekvivalenta operaciebla produkto ne estas provizita. Anstataŭeblaj partoj fariĝas posedaĵo de servaj provizantoj.

PIT ne respondecas pri ajna damaĝo kiu povas esti kaŭzita de funkciado de la elektra maŝino.

  1. Nur pura ilo akompanata de la jenaj laŭregule plenumitaj dokumentoj: ĉi tiu Garantia Atestilo, Garantia Karto, kun ĉiuj kampoj plenigitaj, kun la st.amp de la komerca organizo kaj la subskribo de la aĉetanto, estas akceptitaj por garantio
  2. Garantia riparo ne estas farita en la sekvaj kazoj:
  • en foresto de Garantia Atestilo kaj Garantia Karto aŭ ilia malĝusta ekzekuto;
  • kun malsukceso de kaj rotoro kaj statoro de la elektra motoro, karbiĝo aŭ fandado de primara bobenaĵo de la veldmaŝino transformilo, ŝargado aŭ ekŝarga aparato, kun internaj partoj fandantaj, forbruligo de elektronikaj cirkvitoj;
  • se Garantia Atestilo aŭ Garantia Karto

ne respondas al ĉi tiu elektra maŝino aŭ al la formo establita de la provizanto;

  • post eksvalidiĝo de la garantia periodo;
  • ĉe provoj de malfermo aŭ riparo de la elektra maŝino ekster la garantia laborejo; farante konstruajn ŝanĝojn kaj lubrikadon de la ilo dum la garantia periodo, kiel konstatite, ekz.ample, per la faldoj sur la spline partoj de la fermiloj de ne-rotacia
  • kiam vi uzas elektrajn ilojn por produktado aŭ aliaj celoj ligitaj kun profito, kaj ankaŭ en kazo de misfunkcioj rilataj al malstabileco de la parametroj de la elektra reto superante la normojn establitajn de GOST;
  • en okazoj de nekonvena funkciado (uzu la elektran maŝinon por aliaj celoj ol celitaj, aldonaĵoj al la elektra maŝino de aldonaĵoj, akcesoraĵoj, ne provizitaj de la fabrikanto);
  • kun mekanika difekto en la skatolo, elektra ŝnuro kaj en kazo de damaĝoj kaŭzitaj de agresemaj agentoj kaj altaj kaj malaltaj temperaturoj, eniro de fremdaj objektoj en la ventokradojn de la elektra maŝino, same kiel en kazo de damaĝo. rezultanta de nekonvena stokado (korodo de metalaj partoj);
  • natura eluziĝo de la partoj de la elektra maŝino, kiel rezulto de longtempa funkciado (determinita surbaze de la signoj de plena aŭ parta malplenigo de la specifita averaĝa vivo, granda poluado, ĉeesto de rusto ekstere kaj interne). la elektra maŝino, malŝparo lubrikaĵo en la rapidumujo);
  • uzo de la ilo por aliaj celoj ol specifitaj en la funkciado
  • mekanikaj damaĝoj al la ilo;
  • en kazo de damaĝoj pro neobservo de la funkciaj kondiĉoj specifitaj en la instrukcio (vidu ĉapitron "Sekurecaj Avizoj" de la Manlibro).
  • damaĝo al la produkto pro neobservo de la reguloj pri stokado kaj transportado.
  • en kazo de forta interna poluado de la ilo.

Preventa prizorgado de elektraj maŝinoj (purigado, lavado, lubrikado, anstataŭigo de anteroj, piŝto kaj sigelringoj) dum la garantia periodo estas pagita servo.
La funkcidaŭro de la produkto estas 3 jaroj. Konsumodaŭro estas 2 jaroj. Ĝi ne estas rekomendita por funkciado post 2 jaroj da konservado de la dato de fabrikado, kiu estas indikita en la seria numero sur la etikedo de la instrumento, sen antaŭa konfirmo (por la difino de la

dato de fabrikado, vidu la Uzantan Manlibron pli frue).
La posedanto estas sciigita pri iuj eblaj malobservoj de la supraj kondiĉoj de garantia servo post kompletigo de diagnozo en la servocentro.
La posedanto de la ilo konfidas la diagnozan proceduron por esti farita en la servocentro dum sia foresto.
Ne funkciigu la elektran maŝinon kiam estas signoj de troa varmo, fajrero aŭ bruo en la rapidumujo. Por determini la kaŭzon de la misfunkcio, la aĉetanto devas kontakti la garantian servocentron.
Misfunkciadoj kaŭzitaj de malfrua anstataŭigo de karbonaj brosoj de la motoro estas forigitaj koste de la aĉetanto.

  1. La garantio ne kovras:
  • anstataŭaj akcesoraĵoj (akcesoraĵoj kaj komponantoj), ekzample: baterioj, diskoj, klingoj, boriloj, boriloj, mandriloj, ĉenoj, dentradoj, pilo clamps, gvidreloj, streĉaj kaj fiksaj elementoj, tondilaj kapoj, bazo de muelantaj kaj zonaj sakilmaŝinoj, sesangulaj kapoj, ,
  • rapidaj eluzeblaj partoj, ekzample: karbonbrosoj, kondukaj zonoj, sigeloj, protektaj kovriloj, gvidaj ruloj, gvidiloj, kaŭĉukaj sigeloj, lagroj, dentitaj zonoj kaj radoj, tigoj, bremsaj zonoj, startaj klakoj kaj ŝnuroj, piŝtringoj, Ilia anstataŭaĵo dum la garantia periodo estas pagita servo;
  • elektraj ŝnuroj, en kazo de damaĝo al la izolado, elektraj ŝnuroj estas submetitaj al deviga anstataŭigo sen la konsento de la posedanto (pagita servo);
  • ilujo.

 

Legu pli pri ĉi tiu manlibro kaj elŝutu PDF:

Dokumentoj/Rimedoj

PIT PMAG200-C Tri Funkcia Veldmaŝino [pdf] Instrukcia Manlibro
PMAG200-C, PMAG200-C Tri Funkcia Veldmaŝino, Tri Funkcia Veldmaŝino, Funkcia Veldmaŝino, Veldmaŝino, Maŝino, MIG-MMA-TIG-200A

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *