Introduzione di u produttu
Sistema di Guida Agricola un kit chì usa a tecnulugia di pusizionamentu PPP, SBAS, o RTK per furnisce un pusizionamentu precisu è una guida per a guida manuale. Fornendu a pianificazione di u percorsu operativu è a navigazione in tempu reale, u Sistema di Guida Agricola aiuta l'operatori di macchine agricule à travaglià cù una precisione più alta. Stu sistema hè custituitu da un terminale, un ricevitore GNSS è cablaggi. U terminale hè stallatu cù u so propiu software di navigazione SMAJAYU.
Preparazione prima di a stallazione
Istruzzioni di sicurità
Prima di l'installazione, leghjite attentamente i cunsiglii di sicurezza in stu manuale per evità di fà danni à e persone è l'equipaggiu.
Nota chì i seguenti cunsiglii di sicurezza ùn ponu micca copre tutte e situazioni periculose pussibuli.
Installazione
- Ùn installà micca l'apparecchiatura in ambienti cù alta temperatura, polveri pesanti, gasi dannosi, inflammabili, splusivi, interferenze elettromagnetiche (per es.amp(vale à dì, intornu à e grande stazioni radar, stazioni di trasmissione è sottostazioni). vulume instabiletages, grande vibrazione, è forte rumore.
- Ùn installate micca l'equipaggiu in i lochi induve l'acqua hè prubabile di accumulà, filtra, goccia è condensate.
Disassemblaje
- Dopu l'installazione, ùn smuntate micca spessu l'attrezzatura; altrimenti, l'attrezzatura pò esse dannighjata.
- Prima di u smontaggio, spegnete tutte l'alimentazioni è scollegate u cavu da a batteria per evità danni à l'apparecchiatura.
Operazioni elettriche
- L'operazioni elettriche devenu esse realizate da un persunale qualificatu in cunfurmità cù e lege è i regulamenti lucali.
- Verificate currettamente l'area di travagliu per i periculi potenziali, cum'è a terra bagnata.
- Prima di a stallazione, amparate nantu à a pusizione di u buttone di stop d'emergenza. Aduprate stu buttone per interrompe l'alimentazione in casu d'accidenti.
- Prima di taglià l'alimentazione, assicuratevi chì l'equipaggiu hè spento.
- Ùn mette micca l'apparecchiatura in un locu umitu. Impedisce à i liquidi di entre in l'apparecchiatura.
- Tenitelu luntanu da apparecchiature wireless di alta putenza cum'è trasmettitori wireless, trasmettitori radar, dispositivi di alta frequenza è corrente è forni à microonde.
- Cuntattu direttu o indirettu cù altu voltage o l'energia elettrica pò causà a morte.
Requisiti per u situ d'installazione
Per assicurà u funziunamentu nurmale di l'equipaggiu è allargà a so vita di serviziu, u situ di stallazione deve risponde à i seguenti requisiti.
pusizioni
- Assicuratevi chì a pusizione di stallazione hè abbastanza ferma per sustene u terminal di cuntrollu è l'accessori.
- Assicuratevi chì ci hè abbastanza spaziu per installà u terminal di cuntrollu in a pusizione di stallazione, cù un spaziu di spaziu in ogni direzzione per a dissipazione di u calore.
Temperature è umidità
- A temperatura è l'umidità di l'ambiente di travagliu deve esse manteni in un intervallu raghjone per assicurà u funziunamentu normale è a vita di serviziu di l'equipaggiu.
- L'equipaggiu serà danatu s'ellu travaglia sottu a temperatura è l'umidità ambientale improprie.
- Quandu l'umidità relativa hè troppu alta, i materiali insulating ùn ponu micca bè, causendu correnti di fuga. Puderanu ancu esse cambiamenti di pruprietà meccanica, arrugginiu è corrosione.
- Quandu l'umidità relativa hè troppu bassu, i materiali isolanti si seccheranu è si cuntraranu, è l'elettricità statica pò accade è dannu i circuiti elettrici di l'equipaggiu.
Aria
Assicuratevi chì u cuntenutu di sale, acidu è sulfuru in l'aria sia in un intervallu ragiunevule. Certe sustanze periculose accelereranu a ruggine è a corrosione di i metalli è l'invecchiamentu di e parte. Mantene l'ambiente di travagliu liberu da gasi nocivi (per esempiuample, diossidu di zolfo, sulfuru d'idrogenu, diossidu di nitrogenu è cloru).
Alimentazione elettrica
- Voltage input: U vulume d'inputtagA tensione di u Sistema di Guida Agricola deve esse trà 12 V è 24 V.
- Cunnette currettamente u cavu di alimentazione à l'elettrodi pusitivi è negativi è evitate u cuntattu direttu di u cavu cù oggetti caldi.
Strumenti di stallazione
Preparate i seguenti arnesi prima di a stallazione.
Agriculu Guida Sistema Installazione Strumenti | ||||
Innò. | Strumenta | Specificazioni | Qty. | Scopu |
1 | Espulsore di u vassoio di a carta SIM | Installa a carta SIM. | ||
2 | cacciavite croce | Medium | Installate u ricevitore GNSS è u supportu. | |
3 | Chiave aperta | 8 | Installate u supportu di u ricevitore GNSS in cima à a macchina. |
4 | 11 | Fissate u bullone in U nantu à a basa di u terminale. | ||
5 | 12/14 | Cunnette i cavi di a batteria. A dimensione di i bulloni dipende da u mudellu di u veiculu. | ||
6 cultellu multiuso | I | Aprite u pacchettu. | ||
7 Forbici | I | Tagliate i fascetti. | ||
8 | Tape measure | 5m | Misurate a carrozzeria di u veiculu. |
Unpack è verificate
Disimballate è verificate i seguenti elementi.
Assemblea | Nome | Qty. | Rimarche | |
1 | Terminal | Terminal | ||
2 | Supportu di supportu | |||
3 | Supportu di u Terminale di Cuntrollu | |||
4 | Ricevitore GNSS | Ricevitore GNSS | ||
5 | Supportu di Ricevitore GNSS | Riparate u ricevitore GNS è u supportu | ||
6 | Sticker 3M | 2 | ||
7 | Bullone M4xl2 | 4 | ||
8 | Vite di tapping | 4 | ||
9 | Cablaggio Cablaggio | Cavu d'alimentazione principale | ||
10 | Cavu di ricevitore GNSS | |||
11 | Cavu di carica di cabina | |||
12 | Cable Type C | |||
13 | Accessori di ricarica | Caricatore di cabina | ||
14 | Caricatore di Terminale | l | ||
15 | Altri | Fascia di Nylon | 20 | |
16 | Borsa impermeable | 3 | ||
17 | Manuale d'usu | |||
18 | Certificazione | |||
19 | Carta di garanzia |
NotaI viti è i bulloni à U sò spediti cù u pruduttu è ùn sò micca elencati quì.
L'articuli chì ricevete ponu esse diffirenti. Verificate l'articuli secondu a lista d'imballu o l'ordine di compra. Cuntattate u rivenditore s'è vo avete qualchì quistione o s'è qualchì articulu manca.
Istruzzioni di stallazione
Leghjite attentamente u Capitulu 2 è assicuratevi chì tutti i requisiti specificati in u Capitulu 2 sianu rispettati.
Verificate prima di l'installazione
Prima di a stallazione, fate un pianu detallatu è l'arrangementu in quantu à a pusizione di stallazione, l'alimentazione di l'energia è u cablaggio di l'equipaggiu, è assicuratevi chì u situ di installazione risponde à i seguenti requisiti.
- Ci hè abbastanza spaziu per facilità a dissipazione di u calore.
- A temperatura ambientale è l'umidità risponde à i requisiti.
- U locu risponde à i requisiti per l'alimentazione elettrica è u cablaggio.
- L'alimentazione scelta currisponde à a putenza di u sistema.
- U locu risponde à i requisiti per u funziunamentu nurmale di u dispusitivu.
- Per l'equipaggiu specificu di l'utilizatori, assicuratevi chì i requisiti specifichi sò soddisfatti.
Precauzioni per l'installazione
- Tagliate l'alimentazione elettrica quandu installate u dispusitivu.
- Pone u dispusitivu in un ambiente ben ventilatu.
- Ùn mette micca u dispusitivu in un ambiente caldu.
- Mantene u dispusitivu luntanu da high-voltagcavi.
- Mantene l'apparechju luntanu da i temporali forti è da i campi elettrichi.
- Scollegate l'alimentazione prima di pulisce.
- Ùn pulite micca l'equipaggiu cù liquidi.
- Ùn apre micca a carcassa di u dispusitivu.
- Fissate fermamente u dispusitivu.
Prucedura di stallazione
Installazione di u Ricevitore GNSS
Innò. | Nome | Qty. | Rimarche |
1 | ricevitore GNSS | ||
2 | Bullone à flangia esagonale M8x3Q | 4 | |
3 | Rondella piatta classe A MS | 4 | |
4 | Rondella sferica | 8 | |
5 | Rondella cunica | 8 | |
6 | Vite di tapping | 4 | |
7 | Supportu di ricevitore GNSS | 2 | |
8 | Sticker 3M | 4 |
Installazione Passi
Installate u supportu di u ricevitore GNSS nantu à a cima di a macchina agricula cù e rondelle piane, e rondelle sferiche, e rondelle coniche è e viti autofilettanti o l'adesivi 3M. U metudu d'installazione hè u seguente:
- Passu 1: U ricevitore GNSS hè preinstallatu nantu à u supportu. Stringhje i bulloni esagonali di a flangia 1. Aduprate un numeru adattatu di rondelle 2 da i dui lati per assicurà chì u ricevitore GNSS sia à livellu.
Passu 2: Aduprate e viti autofilettanti o l'adesivi 3M, quellu chì hè adattatu, per fissà u ricevitore GNSS in cima.
- Metudu 1: Aduprate e viti autofilettanti 1 per fissà u supportu di u ricevitore GNSS 2 in cima à a macchina agricula.
- Metudu 2: Aduprate l'adesivi 3M 1 per fissà u supportu di u ricevitore GNSS 2.
- Metudu 1: Aduprate e viti autofilettanti 1 per fissà u supportu di u ricevitore GNSS 2 in cima à a macchina agricula.
Installazione di u Terminale
Materiali
Innò. | Nome | Qty. | Rimarche |
1 | Terminal | 1 | |
2 | Supportu di supportu | 1 | Furnitu cù u terminal |
3 | Base di u supportu | 1 | |
4 | Vite | 4 | |
5 | Supportu adattatore | 1 | |
6 | Base di staffa | 1 | |
7 | U-bolt | 2 | |
8 | Nut | 4 |
Passi di stallazione
- Passu 1: Selezziunate una pusizione adatta in a cabina per un funziunamentu faciule. Dopu, fissate a basa di u supportu 3 quì cù i bulloni à U 1 è i dadi 2.
- Passu 2: Fissate a basa di a staffa 1 nantu à u spinu di a staffa di u supportu di u terminale 2 cù viti è piazzatela è fissate u terminale 3. Girate a maniglia di a staffa di l'adattatore 4 in sensu antiorariu per allentà a presa à sfera, è dopu installate u giuntu à sfera nantu à u spinu di u terminale in a presa à sfera di a staffa.
- Passu 3: Installate u giuntu à sfera 2 di a basa in l'altra presa di sfera di u supportu di l'adattatore 1, è girate a maniglia in sensu orariu per fissà fermamente u terminale.
Stallà a carta SIM
Materiali
Innò. | Nome | Qty. | Rimarche |
carta SIM | U cliente hà bisognu di preparà una carta micro-SIM. |
Nota:
- Assicuratevi chì avete trafficu di dati per a carta SIM.
- Verificate s'ellu ci vole à cunfigurà l'APN è u tipu di rete secondu u manuale d'usu dopu avè stallatu a carta SIM. Sè necessariu, accendete u terminal è cunfigurateli in i paràmetri di u sistema Android.
Prucedura di stallazione
- Truvate a fessura di a carta SIM, inserite l'eiettore in u foru di a fessura è appughjà per espulsà u vassoio di a carta SIM.
- Eliminate u cassettu di a carta SIM è mette a carta SIM in u cassettu. Fate attenzione à a direzzione è assicuratevi chì a carta SIM sia à livellu è fissa.
- Inserite a prova di a carta SIM in l'apposita fessura.
Installazione di cablaggi
Materiali
Innò. | Nome | Qty. | Rimarche |
1 | Cavu di carica di a cabina | 1 | |
2 | Cavu di alimentazione principale | 1 | |
3 | Cavu di ricevitore GNSS | 1 | |
4 | Caricatore di cabina | 1 |
Prucedura di stallazione
Cunnette i cavi secondu a figura quì sottu.
Nota:
- Spegne a macchina agricula o a so batteria prima di cunnette o scollegà i cavi o di cunnette dispositivi.
- Evitate e zone calde è i bordi taglienti quandu fate u cablaggio.
- Cunnette u cavu di alimentazione principale à l'elettrodu negativu di l'alimentatore, dopu à l'elettrodu pusitivu, è infine à l'altri cavi.
Suggerimenti:
- Passa u cavu di u ricevitore GNSS da u tettu di u veiculu, per esempiuample, u tettu apribile, in a cabina è à diritta davanti à u sedile.
- Cunnette l'elettrodu negativu di u cavu d'alimentazione principale à l'elettrodu negativu di l'alimentazione, è ùn cunnette micca l'elettrodu pusitivu à l'alimentazione. Dopu, aduprate fascette di nylon per fissà u cavu à u latu drittu di u veiculu è in a cabina da u latu drittu davanti.
- Cunnette una estremità di u cavu di carica di a cabina à u cavu di alimentazione principale è l'altra estremità à u cavu di u ricevitore GNSS.
- Per caricà u terminale, cunnette u caricatore di a cabina à l'estremità tonda di u cavu di caricatore di a cabina è cunnette u portu A di u cavu USB A-Type-C à u caricatore di a cabina (elementu Din in a figura sottu) è u portu Type-C à u terminale. Se a macchina agricula hè dotata di un accendisigari (elementu E in a figura sottu), pudete ottene alimentazione direttamente da questu.
l | Cavu di ricevitore GNSS | A | ricevitore GNSS | E | Caricatore di cabina |
2 | Cavu di putenza | B | Terminal | F | Portu radio |
3 | Cavu di carica di a cabina | C | Alimentazione elettrica | G | Interruttore di putenza |
4 | Cavu USB di tipu A-C | D | Caricatore di cabina |
Avvisu di Copyright:
SMAJAYU si riserva i diritti d'autore per questu manuale è tuttu u cuntenutu quì. Nisuna parte di questu manuale pò esse riprudutta, estratta, riutilizata è/o ristampata in alcuna forma o per qualsiasi mezzu senza l'autorizazione scritta previa di SMAJAYU.
Stu manuale hè sugettu à cambià senza avvisu.
Revisioni:
Versione | Data | Descrizzione |
Rev. 1.0 | 2024.05 | Prima liberazione |
Cummissione di u sistema
Cundizioni di u situ
- Assicuratevi chì e macchine agricule sianu in bonu statu è chì tutte e so parte sianu funziunali.
- Assicuratevi chì ùn ci sianu micca ostaculi à a segnaletica cum'è arburi alti è edifici intornu à u situ.
- Assicuratevi chì ùn ci sò micca high-voltage linee elettriche à 150 m intornu à u situ.
- U terrenu di u situ deve esse pianu è micca menu di 50 m x 10 m.
- U situ deve avè pavimentu di cimentu pianu o pavimentu asfaltatu.
- A cumissioni deve esse realizatu nantu à e strade non pubbliche. Assicuratevi chì nisun persunale irrilevante stà intornu à l'escavatore durante a messa in funzione per prevene accidenti.
Accensione
Verificate prima di accensione
- Verificate se l'alimentazione hè cunnessa currettamente.
- Verificate se u fornimentu voltage hè satisfacente.
Verificazione dopu l'accensione
Accende u terminal di cuntrollu, è verificate s'ellu u prugramma di u sistema principia nurmalmente.
Calibrazione di i paràmetri
Calibrate i parametri di l'implementazione s'ellu ci hè una sovrapposizione o un saltu trà e linee di guida. Sceglite Menu > Impostazioni di u dispositivu > Calibrazione nant'à u terminal, selezziunate s'ellu vulete calculà a currezzione automaticamente o manualmente, è dopu toccate Calibra. A currezzione serà aghjunta à a currezzione accumulata. Pudete ancu toccà di novu u buttone per a currezzione. Toccate Sguassà s'è vo avete bisognu di sguassà a currezzione è a currezzione accumulata.
A prucedura di messa in serviziu precedente assicura chì a navigazione precisa sia dispunibile. Prima di cuntinuà, fate cusì:
Verificate a cunnessione di a fonte di u signale - Verificate a cunfigurazione di u compitu - Crea o selezziunate campi → Crea o selezziunate un compitu → Crea o selezziunate un cunfine → Crea o selezziunate una linea di guida → Verificate a cunfigurazione di l'attrezzu → Ottene a direzione - Avvia l'operazione. Per i dettagli, consultate u Manuale d'Usu di u Software di u Sistema di Guida di e Macchine Agricole
Appendice
Specificazioni hardware
Innò. | Cumpunente | Specificazioni |
1 | Terminal | Dimensioni: 248x157x8 mm Configurazione di basa: touchscreen capacitivu di 10.36 pollici, retroilluminazione LED, 12 pixel, 2000 nits, 400 GB di RAM, 6 GB di ROM Alimentazione: 5 V Fonti di signale: radio, satellitu è 4G; cunnessione Wi-Fi è Bluetooth Temperatura di funziunamentu: da -10 °C à +55 °C Temperatura di almacenamentu: da -20 °C à +70 °C |
2 | ricevitore GNSS | Misure: 162×64.5 mm Frequenza: GPS LlC/A, LlC, L2P(W), L2C, L5; GLONASS L1 è L2; BDS Bl, B2I, B31, BlC, è B2a; Galileo El, E5a, E5b, è SBAS Voltage: 9 V à 36 V Corrente di funziunamentu: < 300 mA Temperatura di funziunamentu: da -20 °C à +70 °C Temperatura di almacenamentu: da -40 °C à +85 °C Classificazione CIP: IP66 |
Garanzia
- Tutti l'utilizatori chì compranu u sistema di guida di e macchine agricule prufittanu di una garanzia di 2 anni, cumprese l'aghjurnamenti gratuiti à vita per u software di u sistema. U periodu di garanzia principia da a data di vendita di u pruduttu (emissione di a fattura).
- In u periodu di garanzia di u sistema di guida di e macchine agricule, ogni parte dannighjata serà riparata o rimpiazzata da u rivenditore gratuitamente se a garanzia per a parte dannighjata hè valida. Se a parte dannighjata hè fora di u periodu di garanzia, l'utente deve cumprà una nova parte, è u rivenditore riparerà u sistema per l'utente.
- Sè u sistema di guida di e macchine agricule hè dannighjatu per via di un usu, una manutenzione o una regulazione impropria di l'utente, o per altre ragioni di qualità inferiore durante u periodu di garanzia, l'utente deve cumprà una pezza di ricambio, è u rivenditore o SMAJAYU riparerà u sistema gratuitamente.
- U rivenditore furnisce installazione, debugging, furmazione è assistenza gratuiti in u periodu di garanzia di u sistema di guida di e macchine agricule.
- SMAJAYU si riserva u dirittu d'interpretazione di questu impegnu di garanzia.
Leghjite prima di usu:
Installate in stretta cunfurmità cù stu manuale.
Sì avete qualchì quistione durante l'usu, cuntattate u persunale di serviziu.
Disclaimer:
- I prudutti acquistati, servizii, è funziunalità sò stipulati da u cuntrattu. Tutti o parte di i prudutti, servizii è funziunalità descritti in stu manuale ùn ponu micca esse in u scopu di a vostra compra o usu. À moins qu'il n'en soit autrement précisé dans le contrat, tout le contenu de ce manuel est fourni « TEL QU'IL EST » sans garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite.
- U cuntenutu di stu manuale hè sottumessu à cambiamenti per via di l'aghjurnamenti di u produttu è altre ragioni. SMAJAYU si riserva u dirittu di mudificà u cuntenutu di stu manuale senza preavvisu.
- Stu manuale furnisce solu guida per l'usu di stu pruduttu. Ogni sforzu hè statu fattu in a preparazione di stu manuale per assicurà l'accuratezza di u cuntenutu, ma nisuna infurmazione in stu manuale custituisce una garanzia di ogni tipu, espressa o implicita.
Prefazione
Grazie per avè utilizatu stu pruduttu SMAJAYU. Stu manuale furnisce una guida dettagliata d'installazione di l'hardware. Sè avete qualchì quistione, cuntattate u rivenditore lucale.
Scopu è utilizatori destinati
Stu manuale presenta e caratteristiche fisiche, e procedure d'installazione è e specificazioni tecniche di u pruduttu, è ancu e specificazioni è l'usu di i cablaggi è di i connettori. Basatu annantu à l'ipotesi chì l'utilizatori cunnoscenu i termini è i cuncetti relativi à stu pruduttu, stu manuale hè destinatu à l'utilizatori chì anu lettu u cuntenutu precedente è chì anu sperienza in l'installazione è a manutenzione di l'hardware.
Assistenza tecnica
Ufficiale di SMAJAYU websitu: www.smajayu.com Per infurmazioni dettagliate nantu à l'installazione, l'usu è l'aghjurnamenti di e funzioni, cuntattateci à tech@smajayu.com è support@smajayu.com.
Dichjarazioni FFCC
Stu dispusitivu (ID FCC: 2BH4K-SMA10GPS) hè cunforme à a parte 15 di e regule FCC. L'operazione hè sottumessa à e duie cundizioni seguenti:
- Stu dispusitivu ùn pò causari interferenza dannusu, è
- Stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresi l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
NOTAU fabricatore ùn hè micca rispunsevule di alcuna interferenza radio o TV causata da mudificazioni o cambiamenti micca autorizati à questu equipagiu. Tali mudificazioni o cambiamenti puderanu annullà l'autorità di l'utente à fà funziunà l'equipagiu.
NOTA: Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se l'apparecchiatura provoca interferenza dannosa à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu.
Dichjarazione di Esposizione à e Radiazioni di a Cummissione Federale di Comunicazione (FCC) Quandu aduprate u pruduttu, mantene una distanza di 20 cm da u corpu per assicurà a conformità cù i requisiti di esposizione à e radiofrequenze. I cambiamenti o e mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevule di a conformità puderanu annullà l'autorità di l'utente à fà funziunà l'equipaggiu.
©SMAJAYU. Tutti i diritti riservati.
FAQ
- Q: Chì duverebbe fà se scontru interferenza mentre aduprà u dispusitivu?
- A: S'ellu si verificanu interferenze, pruvate à aghjustà a pusizione di u dispusitivu o à spustallu in un locu diversu per minimizà l'interferenze. Assicuratevi chì ùn sò state fatte mudificazioni micca autorizate.
- Q: Cumu possu assicurà u rispettu di i requisiti di esposizione RF?
A: Mantene una distanza di almenu 20 cm trà u dispusitivu è u vostru corpu mentre l'utilizate per rispettà i requisiti di esposizione à RF. - Q: Puderaghju mudificà u dispusitivu per persunalizà?
A: Fate solu mudificazioni chì sò espressamente appruvate da a parte rispunsevule di a cunfurmità per evità di annullà a vostra autorità à fà funziunà l'equipaggiu.
Documenti / Risorse
![]() |
SMAJAYU SMA10GPS Sistema di navigazione multifunzione per trattore GPS [pdfManuale d'istruzzioni SMA10GPS, SMA10GPS Sistema di Navigazione Multifunzione per Trattore GPS, Sistema di Navigazione Multifunzione per Trattore GPS, Sistema di Navigazione Multifunzione, Sistema di Navigazione |