RCF-LOGO

Modulu RCF HDL 6-A Active Line Array

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module-PRODUCT-IMAGE

Specificazioni

  • Mudellu: HDL 6-A
  • Tipu: Modulu Active Line Array
  • Prestazioni Primarie: Alti livelli di pressione sonora, direttività costante, è qualità di sonu
  • Features: Pesu ridottu, facilità d'usu

Istruzzioni per l'usu di u produttu

Installazione è Setup

  1. Leghjite attentamente u manuale d'istruzzioni prima di cunnette o aduprà u sistema.
  2. Assicuratevi chì nisun ogettu o liquidu pò entra in u pruduttu per evità cortu circuiti.
  3. Ùn pruvate micca operazioni, mudificazioni, o riparazioni micca descritte in u manuale.
  4. Se u pruduttu emette odori strani o fume, spegne immediatamente è scollega u cable d'alimentazione.
  5. Per longu periodi di inutilizazione, scollegate u cable d'alimentazione.
  6. Installa u pruduttu solu cù supporti cunsigliati è trolleys per impediscenu l'inversione.

Installazione di u sistema audio
L'installatori qualificati prufessiunali anu da gestisce l'installazione per assicurà u rispettu di i regulamenti è e norme. Cunsiderate i fatturi meccanichi è elettrici à fiancu à l'aspetti acustici cum'è a pressione sonora è a risposta di frequenza.

Gestione di cavi
Aduprate cavi schermati per prevene u rumore nantu à i cavi di signale in linea. Mantene luntanu da campi elettromagnetici d'alta intensità, cavi d'alimentazione è linee di altoparlanti.

FAQ

  • Q: Puderaghju ughjetti pieni di liquidu nantu à u pruduttu?
    • A: No, evite micca di mette ughjetti pieni di liquidu nantu à u pruduttu per prevene danni è cortu circuiti.
  • Q: Chì duverebbe fà se u pruduttu emette odori strani o fume?
    • A: Spegne immediatamente u pruduttu è scollega u cable d'alimentazione per prevene qualsiasi periculi potenziali.
  • Q: Quale deve trattà a stallazione di u pruduttu?
    • A: RCF SpA raccomanda vivamente di installatori qualificati prufessiunali per una stallazione curretta è certificazione secondu a regulazione.

INTRODUZIONE

E dumande di i sistemi di rinforzu di u sonu muderni sò più altu ch'è mai. In più di u rendiment puri - livelli elevati di pressione di sonu, direttività constante è qualità di sonu altri aspetti sò impurtanti per e cumpagnie di lucazione è di produzzione, cum'è u pesu ridottu è a facilità d'utilizazione per ottimisà u trasportu è u tempu di rigging. HDL 6-A hè cambiatu u cuncettu di array di grande furmatu, chì furnisce prestazioni primarie à un mercatu allargatu di utilizatori prufessiunali.

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA E AVVERTENZE

NOTA IMPORTANTE
Prima di cunnette cù l'usu o rigging u sistema, leghjite attentamente stu manuale d'istruzzioni è tenetelo in manu per riferimentu futuru. U manuale hè da esse cunsideratu parte integrante di u pruduttu è deve accumpagnà u sistema quandu cambia a pruprietà cum'è un riferimentu per a stallazione è l'usu curretti è per e precauzioni di sicurezza. RCF SpA non assume alcuna responsabilità per l'installazione e/o l'uso errati del prodotto.

ATTENZIONE

  • Per prevene u risicu di focu o scossa elettrica, ùn espone mai stu equipamentu à a pioggia o l'umidità.
  • L'array di linea HDL di u sistema duveranu esse riggati è volati da riggers prufessiunali o persunali furmatu sottu a supervisione di riggers prufessiunali.
  • Prima di rigging u sistema, leghjite attentamente stu manuale.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

  1. Tutte e precauzioni, in particulari quelle di sicurezza, deve esse leghjite cun attenzione particulari, postu chì furnisce infurmazioni impurtanti.
  2. Alimentazione da rete. I principali voltage hè abbastanza altu per implicà un risicu di electrocution; stallà è cunnette stu pruduttu prima di cunnetta.tage di a vostra rete currisponde à u voltage figura nantu à a targhetta di l'unità, se no, cuntattate u vostru rivenditore RCF. E parti metalliche di l'unità sò messe à terra attraversu u cable di alimentazione. Un apparatu cù a custruzzione di CLASSE I deve esse cunnessu à una presa di rete cù una cunnessione di terra protettiva. Prutegge u cable d'alimentazione da danni; assicuratevi chì hè posizionatu in una manera chì ùn pò micca esse pisatu o sfracicatu da l'uggetti. Per prevene u risicu di scossa elettrica, ùn apre mai stu pruduttu: ùn ci sò micca parti in l'internu chì l'utilizatore hà bisognu à accede.
  3. Assicuratevi chì nisun ughjettu o liquidu pò entre in questu pruduttu, chì pò causà un cortocircuitu. Questu apparechju ùn deve esse espostu à gocciolamentu o schizzi. Nisun oggettu pienu di liquidu, cum'è vasi, ùn serà messu annantu à questu apparechju. Nisuna fonte nuda (cume candele accese) ùn deve esse piazzata annantu à questu apparechju.
  4. Ùn tentate mai di fà operazioni, mudificazioni o riparazioni chì ùn sò micca espressamente descritte in stu manuale.
    Cuntattate u vostru centru di serviziu autorizatu o u persunale qualificatu in casu di qualcosa di i seguenti:
    • u pruduttu ùn funziona micca (o funziona in modu anomalu).
    • u cable d'alimentazione hè stata dannata.
    • oggetti o liquidi sò ghjunti in l'unità.
    • u pruduttu hè statu sottumessu à un impattu pesante.
  5. Se stu pruduttu ùn hè micca usatu per un longu periodu, disconnect the cable power.
  6. Se stu pruduttu cumencia à emette odori strani o fume, spegne immediatamente è scollega u cable d'alimentazione.
  7. Ùn cunnette micca stu pruduttu à qualsiasi equipamentu o accessori chì ùn sò micca previsti.
    Per a stallazione sospesa, aduprate solu i punti di ancoraggio dedicati è ùn pruvate micca di appiccà stu pruduttu cù elementi chì ùn sò micca adattati o micca specifichi per questu scopu. Verificate ancu l'idoneità di a superficia di supportu à quale u pruduttu hè ancoratu (parete, tettu, struttura, etc.), è i cumpunenti utilizati per l'attaccamentu (ancora, viti, supporti micca furniti da RCF, ecc.), chì deve guarantisci sicurità di u sistema / installazione in u tempu, cunsiderendu ancu, per example, i vibrazioni meccanica nurmalmente generate da transducers. Per prevene u risicu di caduta di l'equipaggiu, ùn impilate micca parechje unità di stu pruduttu salvu chì sta pussibilità hè specificata in u manuale d'utilizatore.
  8. RCF SpA consiglia vivamente che questo prodotto sia installato solo da installatori professionisti qualificati (o imprese specializzate) che possano assicurare una corretta installazione e certificarlo secondo le normative in vigore. L'interu sistema audio deve rispettà i normi è i regolamenti attuali in quantu à i sistemi elettrici.
  9. Supporti è carretti.
    L'equipaggiu deve esse usatu solu nantu à carretti o supporti, induve necessariu, chì sò cunsigliati da u fabricatore. L'assemblea di l'equipaggiu / supportu / trolley deve esse spustatu cù estrema prudenza. Arrestamenti bruschi, forza di spinta eccessiva è pavimenti irregolari ponu causà l'assemblea per ribaltà.
  10. Ci sò numerosi fattori meccanichi è elettrici per esse cunsideratu quandu si stallanu un sistema audio prufessiunale (in più di quelli chì sò strettamente acustici, cum'è a pressione di u sonu, l'anguli di copertura, a risposta di frequenza, etc.).
  11. A perdita di l'audizione.
    L'esposizione à alti livelli di sonu pò causà perdita permanente di udizione. U livellu di pressione acustica chì porta à a perdita di l'audizione hè diversu da persona à persona è dipende da a durata di l'esposizione. Per prevene l'esposizione potenzialmente periculosa à alti livelli di pressione acustica, qualchissia chì hè esposta à questi livelli deve aduprà dispositivi di prutezzione adattati. Quandu si usa un trasduttore capace di pruduce livelli di sonu elevati, hè dunque necessariu di portà tappi per l'orecchie o cuffie protettive. Vede e specifiche tecniche manuale per sapè u livellu massimu di pressione sonora.

Per impediscenu l'occurrence di rumore nantu à i cavi di segnali di linea, utilizate solu cavi schermati è evite micca di metteli vicinu à:

  • Equipamentu chì pruduce campi elettromagnetici d'alta intensità.
  • Cavi di putenza
  • Linee di altoparlante.

PRECAUZIONI OPERATIVI

  • Pone stu pruduttu luntanu da ogni fonte di calore è assicuratevi sempre una circulazione d'aria adatta intornu à ellu.
  • Ùn sovraccaricate stu pruduttu per un bellu pezzu.
  • Ùn mai furzà l'elementi di cuntrollu (chjavi, manopole, ecc.).
  • Ùn aduprate micca solventi, alcolu, benzene o altre sustanzi volatili per a pulizia di e parti esterne di stu pruduttu.

PRECAUZIONI GENERALI OPERATIVA

  • Ùn ostruisce micca e griglie di ventilazione di l'unità. Situate stu pruduttu luntanu da ogni fonte di calore è assicuratevi sempre una circulazione d'aria adatta intornu à e griglie di ventilazione.
  • Ùn sovraccaricate stu pruduttu per periodi estesi di tempu.
  • Ùn forzate mai l'elementi di cuntrollu (chjavi, manopole, etc.).
  • Ùn aduprate micca solventi, alcolu, benzene o altre sustanzi volatili per a pulizia di e parti esterne di stu pruduttu.

ATTENZIONE
Per prevene u risicu di scossa elettrica, ùn cunnette micca à l'alimentazione elettrica mentre a griglia hè sguassata

U HDL 6-A
L'HDL 6-A hè un veru sistema attivu d'alta putenza prontu à l'usu di touring per eventi di piccule è mediu, interni è esterni. Dotatu di 2 x 6 "woofers, è un driver da 1.7", offre una qualità di riproduzione eccellente è un altu livellu di pressione sonora cù un putente digitale integratu di 1400 W. amplificatore chì furnisce SPL superiore, riducendu u requisitu energeticu. Ogni cumpunente, da l'alimentazione à a scheda di input cù DSP, à l'output stages à woofer è driver, hè statu sviluppatu in modu coerente è speciale da i squadre di ingegneria esperta di RCF per, cù tutti i cumpunenti accuratamente adattati l'un à l'altru.

Questa integrazione cumpleta di tutti i cumpunenti permette micca solu un rendimentu superiore è una affidabilità operativa massima, ma ancu furnisce à l'utilizatori una manipulazione faciule è cunfortu plug & play.

In più di stu fattu impurtante, i parlanti attivi offre un avanzu preziosutages: mentre chì i parlanti passivi spessu necessitanu cavu longu, a perdita di energia per via di a resistenza di u cable hè un fattore enormu. Stu effettu ùn hè micca vistu in i parlanti alimentati induve u ampLifier hè solu un paru di centimetri luntanu da u transducer.

Aduprendu magneti di neodimiu avanzati è un novu alloghju innovativu custruitu da compensatu ligeru è polipropilene, hà un pesu notevolmente bassu per una manipulazione faciule è u volu.

L'HDL 6-A hè a scelta ideale quandu hè necessariu un rendimentu di line array è una configurazione rapida è faciule hè necessaria. U sistema presenta transducers RCF di punta; u driver di compressione di bobina vocale di alta potenza da 1.7 "muntatu nantu à una guida d'onda precisa 100 ° x 10 ° offre chiarezza vocale cù alta definizione è una dinamica incredibile.

U HDL 12-AS
L'HDL 12-AS hè u subwoofer di cumpagnu per HDL 6-A. Alloghjatu un woofer da 12 ", l'HDL 12-AS, hè un subclosure attivu assai compactu è presenta un putente digitale di 1400 W. amplificatore. Hè u cumplementu ideale per creà cluster HDL 6-A volati cù prestazioni eccezziunali. Grazie à a so dimensione compacta pò esse facilmente trasportata è hè assai veloce è faciule per inizià aduprà u crossover stereo digitale integratu (DSP) cù frequenza di crossover regulabile per cunnette u modulu line array. Dispone di un crossover stereo digitale integratu (DSP) cù frequenza di crossover regulabile per cunnette u modulu di linea HDL 6-A o un satellitare. A meccanica integrata hè veloce è affidabile. A griglia frontale resistente hè rivestita in putenza. Un supportu speciale in schiuma trasparente à u sonu à l'internu aiuta à più prutezzione di i trasduttori da a polvera.

REQUISITI DI POWER E SET-UP

ATTENZIONE

  • U sistema hè pensatu per operà in situazioni ostili è esigenti. Tuttavia, hè impurtante piglià assai cura di l'alimentazione AC è stabilisce una distribuzione di energia propria.
  • U sistema hè cuncepitu per esse TERRA. Aduprate sempre una cunnessione à terra.
  • L'accoppiatore di l'apparecchi PowerCon hè un dispositivu di scollegamentu di a rete AC è deve esse facilmente accessibile durante è dopu l'installazione.

CURRENT
I seguenti sò l'esigenza di corrente à longu andà è di punta per ogni modulu HDL 6-A
U requisitu tutale di corrente hè ottenutu multiplicendu u requisitu di corrente unicu per u numeru di moduli. Per ottene e migliori prestazioni assicuratevi chì u requisitu tutale di corrente di burst di u sistema ùn crea micca un volu significativu.tage goccia nantu à i cavi.

VOLTAGE     À LONGU ANDÀ

  • 230 Volt 3.15 A
  • 115 Volt 6.3 A

TERRA
Assicuratevi chì tuttu u sistema hè bè in terra. Tutti i punti di terra sò cunnessi à u stessu nodu di terra.
Questu hà da migliurà a riduzione di ronzii in u sistema audio.

CAVI AC DAISY CHAINS
Ogni modulu HDL 6-A/HDL12-AS hè furnitu cù una presa Powercon per a catena di altri moduli. U numaru massimu di moduli chì hè pussibule à a catena margherita hè

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (1)

  • 230 VOLT: 6 moduli in totale
  • 115 VOLT: 3 moduli in totale

ATTENZIONE – RISCHIU DI INCENDI
Un nùmeru superiore di moduli in a catena margherita supererà i valori massimi di u connettore Powercon è crea una situazione potenzialmente periculosa.

POWERING DA TRE FASE
Quandu u sistema hè alimentatu da una distribuzione di putenza trifase hè assai impurtante per mantene un bon equilibriu in a carica di ogni fase di a putenza AC. Hè assai impurtante di include subwoofers è satelliti in u calculu di distribuzione di energia: tramindui i subwoofers è i satelliti saranu distribuiti trà e trè fasi.

RIGGING THE SYSTEM

RCF hà sviluppatu una prucedura cumpleta per stallà è appiccà un sistema di array di linea HDL 6-A partendu da i dati di u software, chjusi, rigging, accessori, cables, finu à a stallazione finale.

AVVERTENZE GENERALI E PRECAUZIONI DI SICUREZZA

  • A sospensione di carichi deve esse fatta cun estrema prudenza.
  • Quandu implementate un sistema, portate sempre caschi protettivi è calzature.
  • Ùn mai permette à e persone di passà sottu à u sistema durante u prucessu di stallazione.
  • Ùn lasciate mai u sistema senza vigilazione durante u prucessu di stallazione.
  • Ùn mai installate u sistema nantu à e zone d'accessu publicu.
  • Ùn mai attaccate altre carichi à u sistema array.
  • Ùn mai cullà u sistema durante o dopu a stallazione
  • Ùn mai espone u sistema à carichi extra creati da u ventu o a neve.

ATTENZIONE

  • U sistema deve esse rigged in cunfurmità cù e lege è regulamenti di u Paese induve u sistema hè utilizatu. Hè rispunsabilità di u pruprietariu o di l'armatore per assicurà chì u sistema hè adattatu in cunfurmità cù e lege è regulamenti di u paese è lucali.
  • Verificate sempre chì tutte e parti di u sistema di rigging chì ùn sò micca furnite da RCF sò:
    • adattatu per l'applicazione
    • appruvata, certificata è marcata
    • valutatu bè
    • in cundizione perfetta
  • Ogni cabinet sustene a piena carica di a parte di u sistema sottu. Hè assai impurtante chì ogni armadiu unicu di u sistema hè verificatu bè

"RCF SHAPE DESIGNER" SOFTWARE E FATTORE DI SICUREZZA
U sistema di sospensjoni hè pensatu per avè un fattore di sicurezza propiu (dipendente da a cunfigurazione). Utilizendu u software "RCF Easy Shape Designer" hè assai faciule per capisce i fatturi di sicurezza è i limiti per ogni cunfigurazione specifica. Per capisce megliu in quale intervallu di sicurezza travaglia i meccanichi, hè necessaria una introduzione simplice: a meccanica di arrays HDL 6-A hè custruita cù acciaio certificatu UNI EN 10025. U software di prediczione RCF calcula e forze nantu à ogni parte stressata di l'assemblea è mostra u fattore di sicurezza minimu per ogni ligame. L'acciaio strutturale hà una curva di stress-strain (o equivalente Forza-Deformazione) cum'è in i seguenti

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (2)

A curva hè carattarizata da dui punti critichi: u Break Point è u Yield Point. U sforzu ultimu di trazione hè solu u sforzu massimu ottenutu. L'ultime tensile tensile hè comunmente utilizatu cum'è un criteriu di forza di u materiale per u disignu strutturale, ma deve esse ricunnisciutu chì altre proprietà di forza pò esse spessu più impurtanti. Unu di questi hè certamente u Yield Strength. U diagramma di stress-strain di l'acciaio strutturale mostra una rottura brusca à un stress sottu à a forza finale. À questu stress criticu, u materiale si allunga considerablemente senza cambià apparente di stress. U stress à quale questu si trova hè chjamatu u puntu di rendiment. A deformazione permanente pò esse preghjudiziu, è l'industria hà aduttatu 0.2% strain plasticu cum'è un limitu arbitrariu chì hè cunsideratu accettabile da tutti l'agenzii regulatori. Per a tensione è a compressione, u stress currispundenti à questa strain offset hè definitu cum'è u rendiment.

In u nostru software di prediczione, i Fattori di Sicurezza sò calculati cunsiderendu u Limite di Stress Massimu uguale à a Forza di Rendimentu, secondu assai standard è regule internaziunali.

U Fattore di Sicurezza resultanti hè u minimu di tutti i fattori di sicurezza calculati, per ogni ligame o pin.

Questu hè induve travaglià cù un SF = 7

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (3)

VERDE SICUREZZA FACTORE > 7 SUGGERITI
GHJALLU 4> SICUREZZA FACTORE > 7
ARANCIU 1.5> SICUREZZA FACTORE > 4
ROSSU SICUREZZA FACTORE > 1.5  MAI AMMETTU

Sicondu i reguli di sicurità lucali è a situazione, u fattore di sicurezza necessariu pò varià. Hè rispunsabilità di u pruprietariu o di l'armatore per assicurà chì u sistema hè adattatu in cunfurmità cù e lege è regulamenti di u paese è lucali.

U software "RCF Shape Designer" dà infurmazione dettagliata di u fattore di sicurezza per ogni cunfigurazione specifica.

I risultati sò classificati in quattru classi

ATTENZIONE

  • U fattore di sicurità hè u risultatu di e forze chì agiscenu nantu à i ligami è pins anteriori è posteriori di u flybar è di u sistema è dipende da parechje variabili.
    • numeru di cabinetti
    • anguli di barra di mosca
    • anguli da l'armari à l'armarii. Se una di e variàbili citate cambia, u fattore di sicurezza DEVE esse ricalculatu
      utilizendu u software prima di rigging u sistema.
  • In casu chì u fly bar hè pigliatu da 2 muturi assicuratevi chì l'angolo di fly bar hè currettu. Un angulu sfarente da l'angolo utilizatu in u software di predizione pò esse potenzialmente periculoso. Ùn mai permette à e persone di stà o di passà sottu à u sistema durante u prucessu di stallazione.
  • Quandu a barra di mosca hè particularmente inclinata o l'array hè assai curvatu, u centru di gravità pò esce da i ligami posteriori. In questu casu, i ligami di fronte sò in compressione è i ligami posteriori sustenenu u pesu tutale di u sistema più a compressione di fronte. Verificate sempre cù cura cù u software "RCF Easy Shape Designer" tutte stu tipu di situazioni (ancu cù un picculu numeru di armari).

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (4)

SOFTWARE DI PREDICTION - SHAPE DESIGNER

  • RCF Easy Shape Designer hè un software tempurale, utile per a cunfigurazione di l'array, per a meccanica è per i suggerimenti predeterminati.
  • U paràmetru ottimale di una matrice di altoparlanti ùn pò micca ignurà i principii di l'acustica è a cuscenza chì parechji fatturi cuntribuiscenu à un risultatu sonicu chì currisponde à l'aspettattivi. RCF furnisce à l'utilizatori strumenti simplici chì aiutanu à l'impostazione di u sistema in modu faciule è affidabile.
  • Stu software sarà prestu rimpiazzatu da un software più cumpletu per parechje array è simulazione cumplessu di locu cù mape è grafici di i risultati.
  • RCF ricumanda stu software per esse usatu per ogni tipu di cunfigurazione HDL 6-A.

INSTALLAZIONE DI SOFTWARE

U software hè statu sviluppatu cù Matlab 2015b è richiede biblioteche di prugrammazione Matlab. À u primu utilizatore d'installazione deve riferite à u pacchettu di installazione, dispunibule da RCF websitu, chì cuntene u Matlab Runtime (ver. 9) o u pacchettu di stallazione chì scaricarà u Runtime da u web. Una volta chì e librerie sò installate currettamente, per tutte e seguenti versioni di u software l'utilizatore pò scaricà direttamente l'applicazione senza Runtime. Dui versioni, 32-bit è 64-bit, sò dispunibili per u scaricamentu.

IMPORTANTE: Matlab ùn supporta più Windows XP è dunque RCF EASY Shape Designer (32 bit) ùn funziona micca cù
sta versione OS.

Puderete aspittà uni pochi di sicondi dopu à u doppiu clicu nantu à l'installatore perchè u software verifica se e Biblioteche Matlab sò dispunibili. Dopu stu passu, a stallazione principia. Cliccate doppiu l'ultimu installatore (verificate l'ultima versione in a sezione di scaricamentu di u nostru websitu) è seguitate i prossimi passi.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (5)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (6)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (7)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (8)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (9)

Dopu a scelta di cartulare per u software HDL 6 Shape Designer (Figura 2) è Matlab Libraries Runtime, l'installatore piglia un paru di minuti per a prucedura di installazione.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (10)

DESIGN U SISTEMA

  • U software RCF Easy Shape Designer hè divisu in duie macrosezzioni: a parte manca di l'interfaccia hè dedicata à variàbili di prughjettu è dati (taglia di l'audience à copre, altezza, nùmeru di moduli, etc.), a parte diritta mostra i risultati di u prucessu. .
  • À u principiu, l'utilizatore duveria intruduce i dati di l'audienza scegliendu u menu pop-up adattatu secondu a dimensione di l'audienza è introducendu i dati geometrichi. Hè ancu pussibule di definisce l'altezza di l'ascultore.
  • U sicondu passu hè a definizione di l'array chì selezziunate u numeru di armadi in l'array, l'altezza di l'impiccante, u numeru di punti di pendu è u tipu di flybars dispunibili. Quandu selezziunate dui punti di sospensione cunzidira quelli punti posizionati à l'estremi di u flybar.
  • L'altezza di a matrice deve esse cunsiderata riferita à u latu fondu di u flybar, cum'è mostra in a stampa sottu.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (11)

Dopu avè inseritu tutte l'input di dati in a parte sinistra di l'interfaccia d'utilizatore, pressendu u buttone AUTOSPLAY, u software eseguirà

  • Puntu di sospensione per a maniglia cù a pusizione A o B indicata s'ellu hè sceltu un puntu di pickup unicu, carica posteriore è frontale si sò scelti dui punti di pickup.
  • L'angolo d'inclinazione di Flybar è splays di l'armadiu (anguli chì avemu da stabilisce à ogni armadiu prima di l'operazione di sollevamentu).
  • Inclinazione chì ogni cabinettu pigliarà (in casu di un puntu di pick up) o duverà piglià s'ellu ci vole à tilt the cluster cù l'usu di dui motori. (dui punti di raccolta).
  • Carica tutale è càlculu di u Fattore di Sicurezza: se a cunfigurazione selezziunata ùn dà micca Fattore di Sicurezza > 1.5, u messagiu di testu si mostra in

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (12)

L'algoritmu di autosplay hè statu sviluppatu per una copertura ottimale di a dimensione di l'audienza. L'usu di sta funzione hè cunsigliatu per l'ottimisazione di u scopu di l'array. Un algoritmu recursive sceglie per ogni cabinet u megliu angulu dispunibule in a meccanica.

FLUSSO DI LAVORO CONSIGLIATO

In attesa di u software di simulazione ufficiale è definitivu, RCF ricumanda l'usu di HDL6 Shape Designer inseme cù Ease Focus 3. A causa di a necessità d'interazzione trà diversi software, u flussu di travagliu cunsigliatu assume i seguenti passi per ogni array in u prugettu finale.

  • Designer di forma: cunfigurazione di u publicu è di l'array. Calculu in modu "autosplay" di inclinazione di flybar, cabinet è splays.
  • Focus 3: riporta quì l'anguli, l'inclinazione di u flybar è i presets generati da Shape Designer.
  • Designer di forma: mudificazione manuale di l'anguli di splay se a simulazione in Focus 3 ùn dà risultati soddisfacenti per verificà u fattore di sicurezza.
  • Focus 3: riporta quì i novi anguli è l'inclinazione di flybar generati da Shape Designer. Repetite a prucedura finu à ottene boni risultati.

COMPONENTI RIGGING

Accessori p/n Descrizzione
1 13360360 BARRA SOSPENSIONE HDL6-A E HDL12-AS
  • finu à 16 HDL6-A
  • finu à 8 HDL12-AS
  • finu à 4 HDL12-AS + 8 HDL6-A
2 13360022 PIN LOCK RAPIDE
3 13360372 FLY BAR PICK UP HDL6-A
4 SUPPORTO DI CONNESSIONE PER BLOCCARE IN SICUREZZA U CLUSTER STACKING SU UN SUBWOOFER
5 SUPPORTO DI MONTAGGIO DI PULINO

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (13) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (14)

 

ACCESSORI

1 13360129 CATENA DI SPAZI DI HIST. Permette abbastanza spaziu per l'impurtanza di a maiò parte di i cuntenituri di a catena di 2 mutore è evita qualsiasi impattu annantu à l'equilibriu verticale di a matrice quandu hè sospesa da un unicu puntu di pick-up.
2 13360372 FLY BAR PICK UP HDL6-A

+ 2 PIN QUICK LOCK (PARTE DI RICAMBIO P/N 13360022)

3 13360351 AC 2X AZIMUT PLATE. Permette u cuntrollu di u scopu horizontale di u cluster. U sistema deve esse cunnessu cù 3 muturi. 1 frontale è 2 attaccati à a piastra azimutale.
4 13360366 KART CON ROTE AC KART HDL6

+ 2 PIN QUICK LOCK (PARTE DI RICAMBIO 13360219)

5 13360371 AC TRUSS CLAMP HDL 6

+ 1 PIN QUICK LOCK (PARTE DI RICAMBIO P/N 13360022)

6 13360377 MONTAGGIO A POLE 3X HDL 6-A

+ 1 PIN QUICK LOCK (PARTE DI RICAMBIO 13360219)

7 13360375 LINKBAR HDL12 À HDL6

+ 2 PIN QUICK LOCK (PARTE DI RICAMBIO 13360219)

8 13360381 COPERTURA PIOGGIA 06-01

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (15) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (16)

PRIMA DI INSTALLAZIONE - SICUREZZA - ISPEZIONE DI PARTI

INSPECTION DI MECANICA, ACCESSORI E DISPOSITIVI DI SICUREZZA LINE ARRAY

  • Siccomu stu pruduttu hè statu cuncepitu per esse elevatu sopra l'uggetti è e persone, hè essenziale per dedicà una cura è una attenzione particulare à l'ispezione di a meccanica, l'accessori è i dispositi di sicurezza di u pruduttu per assicurà a massima affidabilità durante l'usu.
    Prima di alzà u Line Array, esaminà attentamente tutti i meccanichi implicati in l'elevazione cumpresi ganci, spilli di serratura rapida, catene è punti di ancora. Assicuratevi chì sò intactu, senza parti mancanti, cumplettamente funziunali, senza segni di danni, usu eccessivu o corrosione chì puderia compromette a sicurità durante l'usu.
    Verificate chì tutti l'accessori furniti sò cumpatibili cù u Line Array è chì sò stallati currettamente secondu l'istruzzioni furnite in u manuale. Assicuratevi di fà a so funzione perfetta è sò capaci di sustene u pesu di u dispusitivu in modu sicuru.
    Sì avete qualchì dubbiu nantu à a sicurità di i meccanismi di elevazione o l'accessori, ùn alzate micca u Line Array è cuntattate immediatamente u nostru dipartimentu di serviziu. L'usu di un dispositivu dannatu o cù accessori inadatti pò causà ferite gravi à voi o à altre persone.
    Quandu inspeccione a meccanica è l'accessori, fate a massima attenzione à ogni dettagliu, questu aiutà à assicurà un usu sicuru è senza accidenti.
  • Prima di elevà u sistema, fate inspeccionà tutte e parti è i cumpunenti da un persunale furmatu è espertu. A nostra cumpagnia ùn hè micca rispunsevule per l'usu incorrectu di stu pruduttu causatu da u fallimentu di rispettu di e prucedure d'ispezione è di mantenimentu o qualsiasi altru fallimentu.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (17)

PRIMA DI INSTALLAZIONE - SICUREZZA - ISPEZIONE DI PARTI

INSPECTION DI ELEMENTI MECHANICHE È ACCESSORI

  • Inspeccione visualmente tutte e meccaniche per assicurà chì ùn ci sò parti dissoldate o piegate, crepe o corrosione.
  • Inspect tutti i buchi nantu à a meccanica; verificate chì ùn sò micca deformati è chì ùn ci sò micca fissure o currusioni.
  • Verificate tutti i perni è i catene è assicuratevi di fà a so funzione currettamente; rimpiazzà sti cumpunenti s'ellu ùn hè micca pussibule di metteli è chjudeli currettamente nantu à i punti di fissazione.
  • Inspeccione ogni catene è cavi di elevazione; verificate l'assenza di deformazioni, parti corrose o danneggiate.

INSPECTION DI QUICK LOCK PIN

  • Verificate chì i pins sò intactu è ùn anu micca deformità
  • Pruvate u funziunamentu di u pin assicurendu chì u buttone è a molla funziona bè
  • Verificate a presenza di e duie sfere; assicuratevi chì sò in a so pusizioni curretta è chì si ritiranu è escenu currettamente quandu u buttone hè pressatu è liberatu.

PROCEDURA DI RIGGING

  • L'installazione è a stallazione deve esse realizatu solu da persone qualificate è autorizate in osservazione di e Regule naziunali valide per a Prevenzione di Accidenti (RPA).
  • Hè a rispunsabilità di a persona chì stalla l'assemblea per assicurà chì i punti di sospensione / fissazione sò adattati per l'usu previstu.
  • Eseguite sempre una ispezione visuale è funziunale di l'articuli prima di l'usu. In casu di dubbitu in quantu à u funziunamentu propiu è a sicurità di l'articuli, questi deve esse ritirati immediatamente da l'usu.

ATTENZIONE - I fili d'acciaio trà i perni di serratura di l'armarii è i cumpunenti di rigging ùn sò micca destinati à purtà alcuna carica. U pesu di l'armadiu deve esse purtatu solu da i ligami Front è Splay/Rear in cungiunzione cù i filamenti di rigging frontale è posteriore di i cabinetti di altoparlanti è u quadru Flying. Assicuratevi chì tutti i perni di serratura sò inseriti cumplettamente è chjusi in modu sicuru prima di elevà qualsiasi carica.

In u primu casu, utilizate u software HDL 6-A Shape Designer per calculà a cunfigurazione curretta di u sistema è per verificà u paràmetru di fattore di sicurezza.

U flybar HDL6 permette a sospensjoni di HDL6-A è HDL12-AS

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (21)

SETUP FLYBAR

U flybar HDL6 permette di mette a barra centrale in duie cunfigurazioni diverse "A" è "B".
A cunfigurazione "B" permette una megliu inclinazione superiore di u cluster

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (21)

SET A BARRA CENTRALE IN POSIZIONE "B".
Questu accessori hè furnitu in cunfigurazione "A".

Per mette in cunfigurazione "B".

  1. Rimuovere i perni a coppiglia "R", estrarre i perni di fissaggio "X" e i perni di bloccaggio rapido "S"RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (23)
  2. Sollevare la barra centrale poi riposizionarla facendo corrispondere l'indicazione "B" sull'etichetta e i fori "S".
  3. Rimontare il flybar riposizionando i perni “S”, i perni “X” e le coppiglie “R”.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (24)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (25)

PICK UP PUNTU POSIZIONE

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (26)

SYSTEM SUSPENSION PROCEDURE

PUNTU SINGU PICK UP

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (27)

Posizionate u puntu di pick-up flybar cum'è mostra in u software, rispettendu a pusizione "A" o] "B".

DOPPIU PUNTU DI PICK UP

Permette di alzà u cluster cù dui pulleys aghjunghjendu un puntu di pick up opzionale (pn 13360372).

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (28)

Assicurazione di u flybar à u primu altoparlante HDL6-A

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (29)

  1. Inserite i perni di serratura rapida frontale "F"
  2. Girate u supportu posteriore è assicuratelu à u flybar cù u pin di serratura rapida posteriore "S" à u foru HDL6 Link Point.

Assicurendu u SECUNDU HDL6-A SPEAKER À U PRIMU (È CONSECUTIVU)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (30) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (30)

  1. Assicurate i perni di serratura rapida frontale "F"
  2. Girate u supportu posteriore è assicuratelu à u primu parlante cù u pin di serratura rapida posteriore "P", selezziunate l'angolo d'inclinazione cum'è mostratu nantu à u software.

ASSIGURÀ U FLYBAR À U PRIMU HDL12-AS SPEAKER

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (32)

  1. Inserite i perni di serratura rapida frontale "F"
  2. Girate u supportu posteriore è assicuratelu à u flybar cù u pin di serratura rapida posteriore "S" nantu à u foru HDL12 Link Point.

Assicurendu u SECUNDU HDL12-AS SPEAKER À U PRIMU (È CONSECUTIVU)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (33) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (34)

  1. Tire u supportu frontale "A"
  2. Assicurate i perni di serratura rapida frontale "F"
  3. Girate u supportu posteriore è assicuratelu à u primu parlante cù a pinna di serratura rapida posteriore "P".

CLUSTER HDL12-AS + HDL6-A

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (35)

  1. Utilizendu u pin di serratura rapida "P", assicurate u supportu di ligame à u parlante HDL6-A nantu à u foru "Link point to HDL12-AS", nantu à u supportu posteriore.
  2. Girate u supportu posteriore HDL6-A è bluccà nantu à u supportu di ligame trà i dui flaps metallichi.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (36) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (37)

Assicurate HDL6-A à HDL12-AS cù i perni di serratura rapida frontali "F" è quelli posteriori "P".

ATTENZIONE: assicurate sempre i dui perni posteriori "P".

 PROCEDURA DI STACKING

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (37)

Rimuovere a barra centrale "A" da u flybar tirando fora i linchpins "X" è i perni di serratura rapida "S".

STACKING SU SUB HDL12-AS

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (39)

  1. Assicurate u flybar à HDL12-AS
  2. Assicurate a barra di stacking "B" (cum'è mostra in l'immagine) à u flybar cù u pin di serratura rapida "S" (seguite l'indicazione "puntu di stacking")

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (40)

  1. Secure HDL6-A à u flybar usendu i pins di serratura rapida frontale "F1".RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (41)
  2. Selezziunate l'angolo d'inclinazione (l'anguli pusitivi indicanu una inclinazione più bassa di u parlante) è assicuratelu cù a pinna di serratura rapida posteriore "P".

Per ottene l'inclinazione di u parlante (pusitivu o negativu) avete bisognu di currisponde à u valore di l'angolo di stacking bar cù u stessu
valeur d'angle indiquée sur le support arrière du haut-parleur.

Stu metudu travaglia per ogni inclinazione eccettu per l'anguli 10 è 7 di a barra di stacking, per quale avete bisognu di procederà in
u modu seguenti:

  • L'angolo 10 di a barra di stacking deve esse accumpagnatu cù l'angolo 0 nantu à u supportu posteriore di l'altoparlante.
  • L'angolo 7 di a barra di stacking deve esse accumpagnatu cù l'angolo 5 nantu à u supportu posteriore di l'altoparlante.

ATTENZIONE: VERIFICATE SEMPRE A SOLIDITÀ DI SISTEMA IN OGNI CONFIGURAZIONE

IMPILAZIONE SU DIVERSI SUBWOOFER (ALTRE CHE HDL12-AS)

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (42) RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (43)

  1. Avvita tutti i trè pedi di plastica "P".
  2. Assicurate u flybar à u supportu di sicurezza cù i linchpins "X" è bloccate cù i perni di cotter "R".
  3. Aghjustate i pedi per stabilizzà u flybar nantu à u subwoofer, poi bluccà cù e so noci per evità di svità.
  4. Assemblate u parlante HDL6-A cù a listessa prucedura.

ATTENZIONE: VERIFICATE SEMPRE A SOLIDITÀ DI SISTEMA IN OGNI CONFIGURAZIONE

IMPILAZIONE A TERRA

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (44)

  1. Avvita tutti i trè pedi di plastica "P".
  2. Aghjustate i pedi per stabilizzà u flybar nantu à u subwoofer, poi bluccà cù e so noci per evità di svità.
  3. Assemblate u parlante HDL6-A cù a listessa prucedura.

ATTENZIONE: VERIFICATE SEMPRE A SOLIDITÀ DI SISTEMA IN OGNI CONFIGURAZIONE

MONTAGGIO SUL PALO CU BARRA SUSPENSIONE

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (45)

  1. Assicurate u supportu di u palu à u flybar cù i linchpins "X" poi bloccateli cù i cotter pins "R"
  2. Bloccà u flybar à u polu vincendu u pomo "M".
  3. Assemblate u parlante HDL6-A cù a listessa prucedura

ATTENZIONE: VERIFICATE SEMPRE

  • A SOLIDITÀ DI SISTEMA IN OGNI CONFIGURAZIONE
  • U PLU PAYLOAD

MONTAGGIO DI PALO CON MONTAGGIO DI PALO 3X HDL 6-A

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (46)

  1. Assicurate u flybar nantu à u palu vitendu u pomo "M"
  2. Assemblate i parlanti HDL6-A cù a listessa prucedura utilizata per stacking in sub HDL12-AS

ATTENZIONE: VERIFICATE SEMPRE

  • A SOLIDITÀ DI SISTEMA IN OGNI CONFIGURAZIONE
  • U PLU PAYLOAD

TRASPORTU

POSIZIONA I SPAKERS IN U KART

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (47)

  1. Assicurate a parte frontale di u parlante à u kart cù i pins di serratura rapida "F"
  2. Assicurate a parte posteriore di u parlante à u kart cù i pins di serratura rapida "P".
    Attenzione: u pirtusu da esse usatu hè 0 ° nantu à u supportu posteriore di u parlante.
  3. Procede cù u sicondu parlante chì ripete i passi "1" è "2"

ATTENZIONE: u kart hè statu cuncepitu per purtà sin'à 6 parlanti.

CARE E MANTENIMENT - DISPOSIZIONE

TRASPORTU - STORMING
Durante u trasportu, assicuratevi chì i cumpunenti di rigging ùn sò micca stressati o danati da e forze meccaniche. Aduprate casi di trasportu adattati. Hè cunsigliatu di utilizà u kart da tour RCF HDL6-A per questu scopu.
A causa di u so trattamentu di a superficia, i cumpunenti di rigging sò temporaneamente prutetti da l'umidità. In ogni casu, assicuratevi chì i cumpunenti sò in un statu seccu mentre sò almacenati o durante u trasportu è l'usu.

LINEE GUIDE DI SICUREZZA - HDL6-A KART
Ùn stack più di sei HDL6-A nantu à un Kart.
Esercite una prudenza estrema quandu si move pile di sei armarii cù u Kart per evità di basculà. Ùn move micca stacks in a direzzione di fronte à daretu di u HDL6-A (u latu longu); sposta sempre pile lateralmente per evità di basculà.

RCF-HDL-6-A-Active-Line-Array-Module- (48)

SPECIFICAZIONI

                                          HDL 6-A HDL 12-AS

  • Risposta in frequenza 65 Hz - 20 kHz 40 Hz - 120 kHz
  • Max Spl 131 dB 131 dB
  • Angulu di Copertura Orizontale 100 ° -
  • Angulu di Copertura Verticale 10 ° -
  • Driver di cumpressione 1.0 "neo, 1.7" vc -
  • Woofer 2 x 6.0 "neo, 2.0" vc 12", 3.0" vc

INPUT

  • Connettore d'ingressu XLR maschiu XLR stereo
  • Connettore di uscita XLR femmina Stereo XLR
  • Sensibilità di l'ingressu + 4 dBu -2 dBu / + 4 dBu

PROCESSURATORE

  • Frequenza Crossover 900 Hz 80-110 Hz
  • Prutezzione Thermal, RMS Thermal, RMS
  • Limiter Soft limiter Soft limiter
  • Cuntrolla a correzione HF Volume, EQ, fase, xover

AMPLIFIER

  • Potenza Totale 1400 W Peak 1400 W Peak
  • Alta Frequenze 400 W Peak -
  • Frequenze basse 1000 W di punta -
  • Cunvenzione di Cunvenzione di Cooling
  • Cunnessioni Powercon in-out Powercon in-out

SPECIFICHE FISICHE

  • Altezza 237 mm (9.3") 379 mm (14.9")
  • Larghezza 470 mm (18.7") 470 mm (18.5")
  • Profondità 377 mm (15") 508 mm (20")
  • Pesu 11.5 Kg (25.35 lbs) 24 Kg (52.9 lbs)
  • Armadiu PP compositu Baltic Birch Plywood
  • Hardware Meccanica integrata Array fittings, pole
  • Maniglie 2 posteriori 2 laterali

www.rcf.it

  • RCF SpA : Via Raffaello, 13 – 42124 Reggio Emilia – Italie
  • tel. +39 0522 274411 -
  • fax +39 0522 274484 -
  • e-mail: rcfservice@rcf.it

Documenti / Risorse

Modulu RCF HDL 6-A Active Line Array [pdfManuale di u pruprietariu
HDL 6-A, HDL 12-AS, HDL 6-A Active Line Array Module, HDL 6-A, Active Line Array Module, Line Array Module, Array Module, Module

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *