Gabay sa Gumagamit ng Display at Controller ng Levelpro SP100

SP100 Display at Controller

Mga pagtutukoy

  • Modelo: Level Display | Controller
  • Numero ng Bahagi: SP100
  • Enclosure: NEMA 4X
  • Display: Maliwanag na LED
  • Pag-mount: Pipe | Mga Pole Mount Bracket
  • Mga Tampok: Mga Push Button, Polycarbonate Cover
  • Mga Opsyon sa Output: SP100-A, SP100-V, SP100-AV

Mga Tagubilin sa Paggamit ng Produkto

Impormasyon sa Kaligtasan

Napakahalagang sundin ang mga alituntuning pangkaligtasan na ibinigay upang matiyak
ligtas na operasyon at maiwasan ang mga aksidente o pinsala sa unit:

  • Huwag lumampas sa pinakamataas na temperatura o presyon
    mga pagtutukoy.
  • Palaging magsuot ng salaming pangkaligtasan o face-shield sa panahon ng pag-install
    at serbisyo.
  • Huwag baguhin ang pagbuo ng produkto.

Mga Pangunahing Kinakailangan at Kaligtasan ng User

Sundin ang mga alituntuning ito para sa wastong paggamit at pagpapanatili ng
yunit:

  • Iwasang gamitin ang unit sa mga lugar na may labis na pagkabigla,
    vibrations, alikabok, halumigmig, kinakaing unti-unti na mga gas, o mga langis.
  • Iwasan ang mga lugar na may panganib ng pagsabog, makabuluhang temperatura
    mga pagkakaiba-iba, condensation, yelo, o direktang sikat ng araw.
  • Panatilihin ang ambient temperature sa loob ng mga inirerekomendang halaga;
    isaalang-alang ang sapilitang pagpapalamig kung kinakailangan.
  • Ang pag-install ay dapat gawin ng mga kwalipikadong tauhan na sumusunod
    kaligtasan at mga regulasyon ng EMC.
  • Ikonekta nang maayos ang GND input sa PE wire.
  • Tiyakin ang tamang setup ng unit ayon sa aplikasyon sa
    maiwasan ang mga isyu sa operasyon.
  • Sa kaso ng madepektong paggawa, gumamit ng karagdagang mga sistema ng kaligtasan upang
    maiwasan ang mga pagbabanta.
  • I-off at idiskonekta ang power bago mag-troubleshoot o
    pagpapanatili.
  • Ang mga kalapit na kagamitan ay dapat matugunan ang mga pamantayan sa kaligtasan at mayroon
    sobrang lakastage proteksyon.
  • Huwag tangkaing kumpunihin o baguhin ang yunit sa iyong sarili; isumite
    mga may sira na unit para sa pagkukumpuni sa isang awtorisadong sentro.

Pag-install at Kapaligiran

Ang yunit ay idinisenyo para sa mga pang-industriyang kapaligiran at hindi dapat
ginagamit sa mga sambahayan:

  • Idinisenyo para sa malupit na kinakaing mga kapaligiran na may NEMA 4X
    enclosure.
  • I-mount gamit ang pipe o pole bracket para sa katatagan.
  • Maliwanag na LED display para sa malinaw na visibility.
  • Maramihang mga opsyon sa output na magagamit para sa flexibility sa
    mga aplikasyon.

FAQ

Q: Maaari ko bang ayusin ang unit sa aking sarili kung ito ay hindi gumagana?

A: Hindi, huwag mong subukang ayusin ang unit dahil wala ito
mga bahagi na magagamit ng gumagamit. Isumite ang mga may sira na unit para sa pagkukumpuni sa isang
awtorisadong sentro ng serbisyo.

Q: Ano ang dapat kong gawin kung ang unit ay lumampas sa inirerekomendang temperatura
mga halaga?

A: Kung ang temperatura sa paligid ay lumampas sa mga inirerekomendang halaga,
isaalang-alang ang paggamit ng sapilitang mga paraan ng pagpapalamig gaya ng ventilator sa
mapanatili ang tamang mga kondisyon sa pagpapatakbo.

“`

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller
Manu-manong Mabilis na Panimula

Basahing mabuti ang manwal ng gumagamit bago simulan ang paggamit ng unit. Inilalaan ng producer ang karapatang magpatupad ng mga pagbabago nang walang paunang abiso.

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

1

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Impormasyon sa Kaligtasan
HUWAG lumampas sa maximum na temperatura o mga pagtutukoy ng presyon!
LAGING magsuot ng safety goggles o face-shield sa panahon ng pag-install at/o serbisyo!
HUWAG baguhin ang pagbuo ng produkto!

Babala | Pag-iingat | Panganib
Nagsasaad ng potensyal na panganib. Ang hindi pagsunod sa lahat ng babala ay maaaring humantong sa pagkasira ng kagamitan, o pagkabigo, pinsala, o kamatayan.
Tandaan | Mga Tala sa Teknikal
Nagha-highlight ng karagdagang impormasyon o detalyadong pamamaraan.

Mga Pangunahing Kinakailangan at Kaligtasan ng User
? Huwag gamitin ang yunit sa mga lugar na banta ng labis na pagkabigla, panginginig ng boses, alikabok, halumigmig, kinakaing unti-unti na mga gas at langis.
? Huwag gamitin ang yunit sa mga lugar kung saan may panganib ng pagsabog.
? Huwag gamitin ang unit sa mga lugar na may makabuluhang pagkakaiba-iba ng temperatura, pagkakalantad sa condensation o yelo. ? Huwag gamitin ang yunit sa mga lugar na nakalantad sa direktang sikat ng araw.
? Siguraduhin na ang ambient temperature (hal. sa loob ng control box) ay hindi lalampas sa mga inirerekomendang halaga. Sa ganitong mga kaso, dapat isaalang-alang ang sapilitang pagpapalamig ng yunit (hal. sa pamamagitan ng paggamit ng ventilator).
? Ang tagagawa ay walang pananagutan para sa anumang mga pinsala na dulot ng hindi naaangkop na pag-install, hindi pagpapanatili ng wastong mga kondisyon sa kapaligiran at paggamit ng yunit na salungat sa pagtatalaga nito.
? Ang pag-install ay dapat isagawa ng mga kwalipikadong tauhan. Sa panahon ng pag-install ang lahat ng magagamit na mga kinakailangan sa kaligtasan ay dapat isaalang-alang. Ang tagapag-ayos ay may pananagutan sa pagsasagawa ng pag-install ayon sa manwal na ito, lokal na kaligtasan at mga regulasyon ng EMC.
? Ang input ng GND ng device ay dapat na konektado sa PE wire. ? Ang yunit ay dapat na maayos na naka-set-up, ayon sa aplikasyon. Ang maling pagsasaayos ay maaaring maging sanhi ng sira na operasyon, na
maaaring humantong sa pagkasira ng unit o aksidente.
? Kung sa kaso ng malfunction ng unit ay may panganib ng seryosong banta sa kaligtasan ng mga tao o ari-arian karagdagang, independiyenteng mga sistema at solusyon upang maiwasan ang naturang banta ay dapat gamitin.
? Ang yunit ay gumagamit ng mapanganib na voltage na maaaring magdulot ng isang nakamamatay na aksidente. Ang unit ay dapat na patayin at idiskonekta mula sa power supply bago simulan ang pag-install ng pag-troubleshoot (sa kaso ng malfunction).
? Ang mga kapitbahay at konektadong kagamitan ay dapat matugunan ang naaangkop na mga pamantayan at regulasyon tungkol sa kaligtasan at nilagyan ng sapat na overvoltage at mga filter ng interference.
? Huwag subukang i-disassemble, ayusin o baguhin ang unit nang mag-isa. Ang unit ay walang user serviceable parts. Ang mga may sira na unit ay dapat na idiskonekta at isumite para sa pagkukumpuni sa isang awtorisadong service center.
Ang yunit ay idinisenyo para sa pagpapatakbo sa isang pang-industriyang kapaligiran at hindi dapat gamitin sa isang kapaligiran sa bahay o katulad nito.

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

2

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Pipe | Mga Pole Mount Bracket

NEMA 4X Enclosure
Maliwanag na LED Display

Ang ShoPro® Series Level Display | Ang controller ay inengineered upang maging pinakamatibay at maaasahang wall o pipe-mount remote display sa industriya. Handa nang gamitin ang all-in-one na unit na ito nang diretso sa labas ng kahon, na nagtatampok ng maliwanag na LED display, NEMA 4X enclosure, polycarbonate cover, cord grips, at plastic captive screws.
Dinisenyo para sa mga pang-industriya na aplikasyon, ito ay lumalaban kahit na ang pinakamahirap na kinakaing unti-unti na kapaligiran at magagamit sa maraming mga opsyon sa output.
Mga tampok
? All-in-one | Out of the Box Handa nang Gamitin ? Visual na Alarm — Mataas | Mababang Antas ? NEMA 4X Enclosure ? Corrosion Resistant Thermoplastic ? Kasama ang Cord Grips Walang Kinakailangang Mga Tool

Mga Push Button

Polycarbonate Cover

Pagpili ng Modelo

ShoPro® SP100 — Liquid Level LED Display

Numero ng Bahagi SP100
SP100-A SP100-V SP100-AV

Input 4-20mA 4-20mA 4-20mA 4-20mA

Output 4-20mA 4-20mA + Audible 4-20mA + Visual 4-20mA + Audible at Visual

Teknikal na Pagtutukoy

Heneral

Mga Display Displayed Values Transmission Parameter Stability

LED | 5 x 13mm ang taas | Pula -19999 ~ 19999 1200…115200 bit/s, 8N1 / 8N2 50 ppm | °C

Materyal sa Pabahay

Polycarbonate

Klase ng Proteksyon

NEMA 4X | IP67

Signal ng Input | Supply

Pamantayang Voltage

Kasalukuyan: 4-20mA 85 – 260V AC/DC | 16 – 35V AC, 19 – 50V DC*

Output Signal | Supply

Pamantayang Voltage Passive Current Output *

4-20mA 24VDC 4-20mA | (Operating Range Max. 2.8 – 24mA)

Pagganap

Katumpakan

0.1% @ 25°C Isang Digit

Katumpakan Ayon sa IEC 60770 – Pagsasaayos ng Limit Point | Non-Linearity | Hysteresis | Pag-uulit

Mga temperatura

Mga Temperatura sa Pagpapatakbo

-20 hanggang 158°F | -29 hanggang 70°C

*Opsyonal

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

3

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Mga Tagubilin sa Pag-install
Ang unit ay idinisenyo at ginawa sa paraang tinitiyak ang mataas na antas ng kaligtasan ng user at paglaban sa panghihimasok na nagaganap sa isang tipikal na kapaligirang pang-industriya. Upang kumuha ng buong advantage sa mga katangiang ito ang pag-install ng yunit ay dapat na isagawa nang tama at ayon sa mga lokal na regulasyon. ? Basahin ang mga pangunahing kinakailangan sa kaligtasan sa pahina 2 bago simulan ang pag-install. ? Tiyakin na ang power supply network voltage tumutugma sa nominal voltage nakasaad sa label ng pagkakakilanlan ng unit.
Ang pagkarga ay dapat tumutugma sa mga kinakailangan na nakalista sa teknikal na data. ? Ang lahat ng mga gawain sa pag-install ay dapat isagawa gamit ang isang naka-disconnect na power supply. ? Ang pagprotekta sa mga koneksyon sa suplay ng kuryente laban sa mga hindi awtorisadong tao ay dapat isaalang-alang.
Mga Nilalaman ng Package
Paki-verify na ang lahat ng nakalistang bahagi ay pare-pareho, hindi nasira at kasama sa paghahatid / iyong tinukoy na order. Pagkatapos alisin ang unit mula sa proteksiyon na packaging, paki-verify na ang lahat ng nakalistang bahagi ay pare-pareho, hindi nasisira at kasama sa paghahatid/iyong tinukoy na order.
Ang anumang pinsala sa transportasyon ay dapat na agad na iulat sa carrier. Gayundin, isulat ang serial number ng unit na matatagpuan sa pabahay at iulat ang pinsala sa tagagawa.
Pag-mount sa dingding

1

2

3

111.75 mm

62.5mm

Ø4.4
Upang mai-install ang aparato sa dingding, dapat gawin ang mga pinhole. Ang mga distansya sa pagitan ng mga butas ay nabanggit sa itaas. Ang bahaging ito ng kaso ay dapat na naka-mount sa isang pader sa pamamagitan ng mga turnilyo.

R

dSP

SET

F

Sht

www.iconprocon.com

AL R1 SP100 R2

Maluwag ang mga Turnilyo ng Kahon at Buksan ang Takip ng Display

4

5

6

R

SET ng dSP F

Sht

www.iconprocon.com

AL R1 SP100 R2

Alisin ang Display Cover

R

SET ng dSP F

Sht

www.iconprocon.com

AL R1 SP100 R2

I-mount sa Wall gamit ang mga Turnilyo

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

R

SET ng dSP F

Sht

www.iconprocon.com

AL R1 SP100 R2

Higpitan ang mga srews

R

SET ng dSP F

Sht

www.iconprocon.com

AL R1 SP100 R2

Ilagay ang Display Cover at Higpitan ang mga Turnilyo sa Kahon

4

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Pipe | Pole Clamp Pag-install

1

2

3

Huwag Gumamit ng Mga Tool

Huwag Gumamit ng Mga Tool

Buksan ang Clamp

Mga kable

1

R

SP100

ddSSPP SSEETT F

SShhtt

www.iconprocon.com

AL

AL

R R1

1

SP100

RR2 2

2

R
SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Sht Sht

ww www.wi.cicoonpnropcorn.ococom sa . com

AL AL
R1 SP100 R2 R 1
R2

I-lock si Clamp sa Pipe

3

R

SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Sht Sht

www.wi.cicoonpnropcorn.ococomo n . com

AL R1 SAPL100 R2 R 1
R2

Kawad Clamp Bukas

Paikutin ang Cord Grip Counter-Clockwise

4

R SP100

dSP

SET

F

SET ng dSP

F

Sht Sht

www.wi.cicoonpnropcorn.ococom sa . com

AL AL
R1 SP100 R2 R 1
R2

Power Red Tab : 120VAC wire Mga Asul na Terminal : 0VAC wire
4-20mA Output
Pulang Tab ng Sensor : +mA Asul na Tab : -mA

Alisin ang Cord Grip
5

R
SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Sht Sht

ww www.wi .cicoonpnropcorn.ococomo n . com

AL R1 SAPL100 R2 R 1
R2

Ipasok ang Wire sa Cord Grip
6

R

SP100

dSP

SET

F

SET ng dSP

F

Sht Sht

www.wi.cicoonpnropconr.coom con . com

AL R1 SP A1L 00 R2 R 1
R2

Ipasok ang Wire sa Mga Terminal at Isara ang Mga Tab

I-on ang Cable Grip Clockwise para Mahigpit

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

5

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Mga sukat

130.00

85.25

80.00

127.00

111.75

62.50

85.25

Wiring Diagram

130.00

SP100

SET ng dSP F

AL R1 R2
Sht

www.iconprocon.com

kapangyarihan
Dilaw

Output
Dilaw

Input
Dilaw

Pula

Asul

Pula

Asul

Pula

Asul

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

6

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Mga Wiring – ShoPro + 100 Series Submersible Level Sensor

SP-100
ShoPro Tank Level Display

Tab 2 : -mA mula sa Sensor (Itim) Tab 3 : +mA mula sa Sensor (Pula)
34 12

LP100
Junction Box

SP100

SET ng dSP F

AL R1 R2
Sht

www.iconprocon.com

Power Supply 120VAC

Red Tab : +ve mula sa Junction Box (Berde) Blue Tab : -ve mula sa Junction Box (Blue)

Pulang Itim

+mA

-mA

100 Serye
Submersible Liquid Level Sensor
Mga Wiring – ShoPro + ProScan®3 Radar Level Sensor
SP-100
ShoPro Tank Level Display

SP100

SET ng dSP F

AL R1 R2
Sht

www.iconprocon.com

Power Supply 120VAC

Red Tab : +ve mula sa Junction Box (Red) Blue Tab : -ve mula sa Junction Box (Black)

Red Wire : +ve Terminal Black Wire : -ve Terminal

I-rotate ang display laban sa clockwise para ma-access ang mga wiring terminal
ProScan®3
Radar Liquid Level Sensor

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

7

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Paglalarawan ng Display at Mga Pag-andar ng Pindutan

Maliwanag na Malaking Display

Alarm LED Indicator (AL)

Mga Push Button sa Programming

SP100

SET ng dSP F

AL R1 R2
Sht

www.iconprocon.com

dSP = Display Programming Menu (Pindutin ang + Hold para sa 3 seg.)

SET = I-save ang Halaga

F

=

[F] []

Pindutin nang matagal ang Menu

para sa

3

SINASABI ni SEC

para sa

Alarm

Itakda

= Pagbabago ng mga Halaga

Sht = [F] Bumalik sa Pangunahing Display [ ] Pagpapalit ng Menu

Programming 4-20mA

MGA HAKBANG

1

Pangunahing Menu

dSP
3 Sek.

2

Mga Setting ng 4mA

SET

3

Ilagay ang 4mA Value

SET

F DISPLAY

Ilipat ang Pinili sa Kaliwa

Sht
Baguhin ang Halaga ng Digit

OPERASYON

Pangunahing Display

R

SP100

ddSSPP SSEETT FF

Fsht

www.iconprocon.com www.iconprocon.com

AL
AL R1 R1 SP100 RR22

Mga Setting ng 4mA 4mA = Mababang Antas
Ilagay ang 4mA Value Factory Default = 0

4mA Walang laman

4

Mga Setting ng 20mA

SET

5

Ilagay ang 20mA Value

SET

Mga Setting ng 20mA 20mA = Mataas na Antas
Ilagay ang 20mA Value

20mA

R

SP100

ddSSPP SSEETT FF

SFht

www.iwcwow.incopnprroococcn.oconm .com

AL AL RR1 1SP100 RR2 2

6

Pangunahing Display

Pangunahing Display

dSPL = Mababang Antas na Halaga | Walang laman o Pinakamababang Antas ng Liquid | Factory Default = 0. dSPH = High Level Value | Ipasok ang Pinakamataas na Antas.

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

8

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

Alarm Programming

MGA HAKBANG

1

Pangunahing Display

F
3 Sek.

2

Mga Setting ng Alarm 1

SET

3

Halaga ng Alarm 1

SET

4

Mga Setting ng Alarm 2

SET

5

Halaga ng Alarm 2

SET

6

Hysteresis

SET

7

Halaga ng Hysteresis

SET

8

Pangunahing Display

DISPLAY

Pangunahing Display

F Ilipat ang Pinili sa Kaliwa OPERATION

Sht Baguhin ang Halaga ng Digit

Mga Setting ng Alarm 1
Alarm 1 Value Ipasok ang Alarm 1 Value
Mga Setting ng Alarm 2
Alarm 2 Value Ipasok ang Alarm 2 Value
Hysteresis
Hysteresis Value Ipasok ang Hysteresis Value
Pangunahing Display

Pagpili ng Alarm Mode

ALt No.
ALt = 1 ALt = 2 ALt = 3

· CV AL1 AL1 ON · CV < (AL1-HYS) AL1 OFF

Paglalarawan
· CV AL2 AL2 ON · CV < (AL2-HYS) AL2 OFF

· CV AL1 AL1 ON · CV < (AL1-HYS) AL1 OFF

· CV AL2 AL2 ON · CV > (AL2+HYS) AL2 OFF

· CV AL1 AL1 ON · CV > (AL1+HYS) AL1 OFF

· CV AL2 AL2 ON · CV > (AL2+HYS) AL2 OFF

CV = Kasalukuyang Halaga

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

Tandaan:

Upang ma-access ang Menu ng Pagpili ng Alarm Mode, pindutin ang

SET + F

3 Sek.

At pagkatapos ay pindutin

SET X 6

9

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller

I-reset ang Programming

MGA HAKBANG

1

Pangunahing Display

SET + F

3 Sek.

2

Mga Setting ng Lock

SET X 2

3

Mga Setting ng Input

SET X 7

4

Home Screen

SET + F

3 Sek.

5

Mga Setting ng Lock

SET X 2

6

Mga Setting ng Input

SET X 7

DISPLAY

Pangunahing Display

F Ilipat ang Pinili sa Kaliwa OPERATION

Sht Baguhin ang Halaga ng Digit

Mga Setting ng Lock
Default ng Pabrika : Lk.10 Kung hindi ay papasok ang metro sa Lockout Mode*

Mga Setting ng Input
Ipapakita ang Int.2. Baguhin ang Int.2 sa Int.4 gamit ang

o pindutan ng Sht.

Pangunahing Display
Ang Halaga na ipapakita ay magiging 0.00. Ang halagang ito ay katumbas ng 4mA na output mula sa sensor

Mga Setting ng Lock

Mga Setting ng Input
Ipapakita ang Int.4. Baguhin ang Int.4 sa Int.2 gamit ang

o pindutan ng Sht.

7

Pangunahing Display

SET + F

3 Sek.

8

Mga Setting ng Lock

SET X 3

Pangunahing Display Ang value na ipinapakita ay katumbas ng 20mA na output mula sa sensor.
Mga Setting ng Lock

9

Decimal Point

SET X 6

Decimal Point Baguhin ang decimal point sa 0. (dP.0)

10

Pangunahing Display

Nakumpleto ang Pag-reset ng Pangunahing Display

Pagkatapos ng pag-reset, dapat na muling i-configure ang mga halaga ng dSPL (4mA) at dSPH (20mA). Tingnan ang “Programming 4-20mA” (Pahina 8) para sa mga detalye.

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

10

LevelPro® — ShoPro® SP100
Level Display | Controller
Warranty, Pagbabalik at Limitasyon
Warranty
Ang Icon Process Controls Ltd ay nagbibigay ng warrant sa orihinal na bumibili ng mga produkto nito na ang mga naturang produkto ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa sa ilalim ng normal na paggamit at serbisyo alinsunod sa mga tagubiling ibinigay ng Icon Process Controls Ltd sa loob ng isang taon mula sa petsa ng pagbebenta ng mga naturang produkto. Ang obligasyon ng Icon Process Controls Ltd sa ilalim ng warranty na ito ay tanging at eksklusibong limitado sa pag-aayos o pagpapalit, sa opsyon ng Icon Process Controls Ltd, ng mga produkto o bahagi, na tinutukoy ng pagsusuri ng Icon Process Controls Ltd na may depekto sa materyal o pagkakagawa sa loob ng ang panahon ng warranty. Dapat na maabisuhan ang Icon Process Controls Ltd alinsunod sa mga tagubilin sa ibaba ng anumang paghahabol sa ilalim ng warranty na ito sa loob ng tatlumpung (30) araw ng anumang inaangkin na kakulangan ng pagsang-ayon ng produkto. Anumang produkto na naayos sa ilalim ng warranty na ito ay ginagarantiyahan lamang para sa natitira sa orihinal na panahon ng warranty. Anumang produkto na ibinigay bilang kapalit sa ilalim ng warranty na ito ay ginagarantiyahan para sa isang taon mula sa petsa ng pagpapalit.
Nagbabalik
Hindi maibabalik ang mga produkto sa Icon Process Controls Ltd nang walang paunang pahintulot. Upang ibalik ang isang produkto na inaakalang may depekto, pumunta sa www.iconprocon.com, at magsumite ng form ng kahilingan sa pagbabalik ng customer (MRA) at sundin ang mga tagubilin doon. Ang lahat ng warranty at non-warranty na produkto ay ibinalik sa Icon Process Controls Ltd ay dapat ipadala nang prepaid at nakaseguro. Ang Icon Process Controls Ltd ay hindi mananagot para sa anumang mga produkto na nawala o nasira sa kargamento.
Mga Limitasyon
Ang warranty na ito ay hindi nalalapat sa mga produkto na: 1) lampas sa panahon ng warranty o mga produkto kung saan ang orihinal na mamimili ay hindi sumusunod sa mga pamamaraan ng warranty na nakabalangkas sa itaas; 2) ay sumailalim sa elektrikal, mekanikal o kemikal na pinsala dahil sa hindi wasto, hindi sinasadya o kapabayaan na paggamit; 3) binago o binago; 4) sinuman maliban sa mga tauhan ng serbisyo na pinahintulutan ng Icon Process Controls Ltd ay nagtangkang mag-ayos; 5) nasangkot sa mga aksidente o natural na sakuna; o 6) ay nasira sa panahon ng pagbabalik ng kargamento sa Icon Process Controls Ltd ay may karapatan na unilaterally na talikdan ang warranty na ito at itapon ang anumang produkto na ibinalik sa Icon Process Controls Ltd kung saan: 1) may ebidensya ng potensyal na mapanganib na materyal na kasama ng produkto; o 2) ang produkto ay nanatiling hindi na-claim sa Icon Process Controls Ltd nang higit sa 30 araw pagkatapos ng Icon Process Controls Ltd na masunuring humiling ng disposisyon. Ang warranty na ito ay naglalaman ng nag-iisang express warranty na ginawa ng Icon Process Controls Ltd kaugnay ng mga produkto nito. LAHAT NG IPINAHIWATIG NA WARRANTY, KASAMA ANG WALANG LIMITASYON, ANG MGA WARRANTY OF MERCHANTABILITY AT FITNESS PARA SA ISANG PARTIKULAR NA LAYUNIN, AY TAHASANG ITINATAWANG. Ang mga remedyo ng pagkumpuni o pagpapalit tulad ng nakasaad sa itaas ay ang mga eksklusibong remedyo para sa paglabag sa warranty na ito. HINDI MANANAGOT ANG Icon Process Controls Ltd SA ANUMANG KAHIT SA ANUMANG KASAMA O KINAHIHINUNGANG MGA PINSALA NG ANUMANG URI KASAMA ANG PERSONAL O TUNAY NA PAG-AARI O PARA SA KASULATAN SA ANUMANG TAO. ANG WARRANTY NA ITO AY NAGBIBIGAY NG PANGHULING, KUMPLETO AT EKSKLUSIBONG PAHAYAG NG MGA TUNTUNIN NG WARRANTY AT WALANG TAO ANG AUTHORIZED NA GUMAWA NG ANUMANG IBANG WARRANTY O REPRESENTASYON SA PANGALAN NG Icon Process Controls Ltd. Ang warranty na ito ay bibigyang-kahulugan alinsunod sa mga batas ng lalawigan ng Ontario, Canada.
Kung ang anumang bahagi ng warranty na ito ay pinaniniwalaang hindi wasto o hindi maipapatupad para sa anumang kadahilanan, ang naturang paghahanap ay hindi magpapawalang-bisa sa anumang iba pang probisyon ng warranty na ito.
Para sa karagdagang dokumentasyon ng produkto at teknikal na suporta bisitahin ang:
www.iconprocon.com | e-mail: sales@iconprocon.com o support@iconprocon.com | Ph: 905.469.9283

by

Telepono: 905.469.9283 · Mga benta: sales@iconprocon.com · Suporta: support@iconprocon.com

25-0657 © Icon Process Controls Ltd.

11

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Levelpro SP100 Display at Controller [pdf] Gabay sa Gumagamit
SP100 Display at Controller, SP100, Display at Controller, at Controller, Controller

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *