กล้องถ่ายภาพ Time Lapse ความละเอียด FHD จาก Technaxx TX-164
คุณสมบัติ
- กล้องถ่ายภาพ Time Lapse ใช้แบตเตอรี่สำหรับใช้งานในอาคารและกลางแจ้ง
- เหมาะสำหรับการบันทึกแบบไทม์แลปส์ของสถานที่ก่อสร้าง การสร้างบ้าน การเจริญเติบโตของพืช (สวน สวนผลไม้) การถ่ายภาพกลางแจ้ง การตรวจสอบความปลอดภัย ฯลฯ
- การบันทึกภาพแบบ Time-lapse สีสันในระหว่างวัน การบันทึกภาพแบบ Time-lapse ในเวลากลางคืนด้วยความสว่างสูงเพิ่มเติมด้วย LED ในตัว (ระยะ ~18 เมตร)
- ความละเอียดวิดีโอ Full HD 1080P / ความละเอียดภาพ 1920x1080 พิกเซล
- จอแสดงผล TFT LCD ขนาด 2.4” (720×320)
- เซ็นเซอร์ CMOS 1/2.7 พร้อมความละเอียด 2MP และความไวแสงต่ำ
- เลนส์มุมกว้าง 110° view
- เลือกฟังก์ชั่น: ภาพถ่ายไทม์แลปส์, วิดีโอไทม์แลปส์, ภาพถ่ายหรือวิดีโอ
- ไมโครโฟนและลำโพงในตัว
- การ์ด MicroSD** สูงสุด 512 GB (**ไม่รวมอยู่ในการจัดส่ง)
- ระดับการป้องกันกล้อง IP66 (กันฝุ่นและกันน้ำกระเซ็น)
สินค้าเกินview
1 | ช่องเสียบการ์ด MicroSD | 10 | ลำโพง |
2 | พอร์ต MicroUSB | 11 | ปุ่มตกลง |
3 | ปุ่มเปิด/ปิด / ปุ่ม Time Lapse เริ่ม/หยุด | 12 | ช่องใส่แบตเตอรี่ (4x AA) |
4 | ปุ่มเมนู | 13 | ตัวระบุสถานะ |
5 | ปุ่มลง / ปุ่มเซลฟี่ | 14 | ไฟ LED |
6 | แจ็ค DC (6V /1A) | 15 | เลนส์ |
7 | หน้าจอแสดงผล | 16 | ไมโครโฟน |
8 | ปุ่มขึ้น / ปุ่ม Time Lapse แบบแมนนวล | 17 | ล็อค clamp |
9 | ปุ่มโหมด / ปุ่มขวา |
แหล่งจ่ายไฟ
- ใส่แบตเตอรี่ AA 12V จำนวน 1.5 ก้อน* (*มีมาให้) ในขั้วที่ถูกต้องก่อนใช้งานครั้งแรก
- เปิดช่องใส่แบตเตอรี่ทางด้านซ้าย (12) เพื่อใส่แบตเตอรี่ AA 4 ก้อน ถอดฝาครอบแบตเตอรี่ทางด้านขวาเพื่อใส่แบตเตอรี่ AA 8 ก้อน ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับแหล่งจ่ายไฟ
- อุปกรณ์ไม่ทำงานกับแบตเตอรี่ voltagอีต่ำกว่า 4V
- สามารถใช้แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้ หมายเหตุ: การทำงานสั้นลง
- หากคุณใช้แจ็ค DC เป็นแหล่งจ่ายไฟ แบตเตอรี่ที่ใส่เข้าไปจะไม่ได้รับการชาร์จ โปรดถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์
- อายุการใช้งานแบตเตอรี่เมื่อใช้แบตเตอรี่ AA แบบมาตรฐานแบบไม่ชาร์จใหม่ได้พร้อมโหมดถ่ายภาพ Time-lapse แบบเริ่มต้นและระยะเวลา 5 นาที จะอยู่ที่ประมาณ 6 เดือน โดยมีภาพถ่าย 288 ภาพต่อวัน ติดตั้งแบตเตอรี่ AA จำนวน 12 ก้อน
เปิดช่องใส่แบตเตอรี่ทางด้านขวา
เปิดช่องใส่แบตเตอรี่ทางด้านขวา
การใส่การ์ดหน่วยความจำ
- กล้องไม่มีหน่วยความจำในตัว จึงใส่การ์ด Micro SD ที่ฟอร์แมตแล้วได้** สูงสุด 512 GB ((**ไม่เหมาะสำหรับการบันทึก files. แนะนำให้ใช้ class 10 ขึ้นไป
- ความสนใจ: ห้ามใส่การ์ด MicroSD โดยดูเครื่องหมายบนกล้อง การ์ด MicroSD ควรมีอุณหภูมิเท่ากับอุณหภูมิแวดล้อม
- หากความจุของการ์ด MicroSD เต็ม กล้องจะหยุดบันทึกโดยอัตโนมัติ
- กดที่ขอบการ์ดเบาๆ เพื่อดึงการ์ด MicroSD ออกมา
ข้อมูล:
- การ์ดขนาดสูงสุด 32GB จะต้องฟอร์แมตเป็น FAT32
- การ์ดขนาด 64GB ขึ้นไปจะต้องฟอร์แมตเป็น exFAT
การปฏิบัติการพื้นฐาน
การกำหนดคีย์
โหมด
คุณสามารถใช้ปุ่มโหมดเพื่อสลับระหว่าง 3 โหมด:
- โหมดถ่ายภาพด้วยตนเอง
- โหมดวิดีโอแบบแมนนวล
- โหมดการเล่น
กดปุ่ม MODE (9) เพื่อสลับโหมด ที่ด้านบนซ้ายของหน้าจอ คุณจะเห็นโหมดที่กำลังใช้งานอยู่
- ถ่ายภาพด้วยตนเอง: กดปุ่ม MODE (9) เพื่อสลับไปยังโหมดถ่ายภาพ กดปุ่ม OK (11) เพื่อถ่ายภาพ
- บันทึกวิดีโอด้วยตนเอง: กดปุ่ม MODE (9) เพื่อสลับไปยังโหมดวิดีโอ กด OK (11) เพื่อเริ่มบันทึก และกด OK (11) อีกครั้งเพื่อหยุดการบันทึก
- การเล่นซ้ำ: กดปุ่ม MODE เพื่อสลับไปยังอินเทอร์เฟซการเล่น และกดปุ่ม UP/DOWN (5/8) เพื่อเรียกดูภาพถ่ายและวิดีโอที่บันทึกไว้ เมื่อเล่นวิดีโอ ให้กดปุ่ม OK (11) เพื่อเล่น กดปุ่ม OK (11) อีกครั้งเพื่อหยุดชั่วคราว และกดปุ่ม MENU (4) เพื่อหยุดการเล่น กดปุ่ม MODE (9) อีกครั้งเพื่อออกจากโหมดการเล่น
เมนูเล่น
ลบรูปภาพหรือวิดีโอปัจจุบัน | ลบรูปภาพหรือวิดีโอปัจจุบัน | ตัวเลือก: [ยกเลิก] / [ลบ] |
→ กดตกลงเพื่อยืนยัน | ||
ลบทั้งหมด files |
ลบรูปภาพและวิดีโอทั้งหมด
files บันทึกไว้ในการ์ดหน่วยความจำ |
ตัวเลือก: [ยกเลิก] / [ลบ] |
→ กดตกลง (11) เพื่อยืนยัน | ||
เปิดใช้งานสไลด์โชว์ |
เล่นภาพแบบสไลด์เวย์ | แต่ละภาพจะแสดงเวลา 3 วินาที |
→ กดปุ่ม OK (11) เพื่อหยุดการเล่น | ||
ป้องกันการเขียน |
ล็อค file. สามารถหลีกเลี่ยงการลบโดยไม่ตั้งใจได้ |
ตัวเลือก: [ป้องกันการเขียนปัจจุบัน file] / [เขียน-ป้องกันการทั้งหมด files] / [ปลดล็อคปัจจุบัน file]
/ [ปลดล็อคทั้งหมด fileNS]. |
→ เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน |
การตั้งค่าไทม์แลปส์
คุณสามารถตั้งค่าไทม์แลปส์อัตโนมัติหรือแมนนวลสำหรับการถ่ายภาพเหลื่อมเวลา
ตั้งค่าการถ่าย Time-lapse อัตโนมัติ
กดปุ่ม POWER (3) หนึ่งครั้งเพื่อเริ่มต้นระบบ ตอนนี้คุณจะเห็นหน้าจอหลัก คลิกปุ่ม MENU ( 4) จากนั้นกดปุ่ม DOWN (8) เพื่อสลับไปยังตัวเลือก MODE กดปุ่ม OK (11) เพื่อเปิดเมนู ตอนนี้คุณสามารถเลือกได้ระหว่าง 4 โหมด
- ภาพถ่ายไทม์แลปส์ เป็นระบบ Time-lapse สำหรับถ่ายภาพ โดยสามารถตั้งให้ถ่ายภาพได้ 1 ภาพทุกๆ 3 วินาที ถึง 24 ชั่วโมง และเชื่อมต่อภาพโดยอัตโนมัติเพื่อสร้างวิดีโอ Time-lapse AVI แบบเรียลไทม์
- ไทม์แลปส์ วีดีโอ เป็นแบบ Time-lapse สำหรับวิดีโอ โดยสามารถตั้งให้บันทึกวิดีโอสั้น ๆ ได้ตั้งแต่ 3 วินาทีถึง 120 วินาที ทุก ๆ 3 วินาทีถึง 24 ชั่วโมง และเชื่อมต่อกับวิดีโอ AVI ได้โดยอัตโนมัติ
- ภาพจับเวลา สามารถตั้งให้ถ่ายภาพได้ 1 ภาพทุกๆ 3 วินาที ถึง 24 ชั่วโมง
- วิดีโอจับเวลา สามารถตั้งให้บันทึกวิดีโอได้ตั้งแต่ 3 วินาที ถึง 120 วินาที ทุกๆ 3 วินาที ถึง 24 ชั่วโมง
- เลือกโหมด
- เลือกช่วงการจับภาพ โดยใช้ปุ่ม UP/DOWN (5/8) และปุ่ม MODE (9) ทางด้านขวา
- เลือกวันโดยใช้ปุ่มโหมด ( 9) เปิด/ปิดวันโดยใช้ปุ่มขึ้นหรือลง
กดปุ่ม OK ( เพื่อตั้งวันในสัปดาห์และจับภาพช่วงเวลา หลังจากเสร็จสิ้นการตั้งค่าแล้ว ให้กลับไปที่หน้าจอหลักโดยกดปุ่ม MENU (4) จากนั้นกดปุ่ม POWER สั้นๆ ( 3) หน้าจอจะแจ้งนับถอยหลัง 15 วินาที หลังจากการนับถอยหลังสิ้นสุดลง กล้องจะเข้าสู่โหมดบันทึกและกล้องจะถ่ายภาพ/วิดีโอตามช่วงเวลาจับภาพที่คุณตั้งค่าไว้ กดปุ่ม POWER สั้นๆ ( อีกครั้ง เพื่อหยุดการถ่าย Time-lapse
ตั้งค่าการถ่าย Time-lapse แบบแมนนวล (Stop motion)
- หลังจากเริ่มใช้งาน โหมดถ่ายภาพจะเปิดใช้งานตามค่าเริ่มต้น กดปุ่ม UP / MTL (8) เพื่อเริ่มการบันทึกแบบ Time-lapse ด้วยตนเอง กดปุ่ม OK (11) เพื่อถ่ายภาพ ทำซ้ำขั้นตอนนี้จนกว่าการบันทึกแบบสต็อปโมชั่นจะเสร็จสิ้น จากนั้นกดปุ่ม UP / MTL (8) อีกครั้งเพื่อสิ้นสุดการบันทึกแบบ Time-lapse ด้วยตนเอง ภาพถ่ายจะถูกผสานเข้าเป็นวิดีโอโดยอัตโนมัติ
- หลังจากเริ่มต้นใช้งาน ให้กดปุ่ม MODE (9) เพื่อสลับไปยังโหมดวิดีโอ กดปุ่ม UP / MTL (8) เพื่อเข้าสู่การถ่ายวิดีโอแบบ Time-lapse ด้วยตนเอง และกดปุ่ม OK (11) เพื่อเริ่มการบันทึก วิดีโอจะถูกบันทึกในความยาววิดีโอที่ตั้งไว้ ทำซ้ำขั้นตอนนี้จนกว่าวิดีโอแบบ Time-lapse ด้วยตนเองของคุณจะเสร็จสิ้น เมื่อคุณถ่ายวิดีโอเสร็จแล้ว ให้กดปุ่ม UP / MTL (8) อีกครั้งเพื่อหยุดวิดีโอแบบ Time-lapse ด้วยตนเอง วิดีโอจะรวมเป็นวิดีโอเดียวโดยอัตโนมัติ
การตั้งค่าระบบ
- →กดปุ่ม POWER (3) หนึ่งครั้งเพื่อเริ่มต้น และคลิกปุ่ม MENU (4) เพื่อตั้งค่า/เปลี่ยนแปลงการตั้งค่ากล้อง
- →→กดปุ่ม UP/DOWN (5/8) เพื่อเลื่อนดูเมนู จากนั้นกดปุ่ม OK (11) เพื่อเข้าสู่อินเทอร์เฟซตัวเลือก
- →→→กดปุ่ม UP/DOWN (5/8) เพื่อสแกนตัวเลือกทั้งหมด กดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยันตัวเลือก
- →→→→กดปุ่ม MENU (4) อีกครั้งเพื่อกลับไปยังเมนูสุดท้ายหรือออกจากเมนูการตั้งค่า
เมนูการตั้งค่าและฟังก์ชั่นดังต่อไปนี้
- การตั้งค่า: เกินview แสดงข้อมูลสำคัญที่ได้ตั้งค่าไว้จนถึงตอนนี้ โหมดการตั้งค่า, เวลาช่วงเวลา, พลังงานแบตเตอรี่ในปัจจุบัน, พื้นที่ว่างของการ์ด microSD
- โหมด: [รูปถ่าย Timelapse] ( / วิดีโอ Timelapse] / [ รูปถ่าย Timelapse ] วิดีโอ Timelapse]. →เลือกและกดปุ่ม OK เพื่อยืนยัน
ตั้งค่าโหมดการทำงาน | โหมดถ่ายภาพ Timelapse (ค่าเริ่มต้น) | กล้องจะถ่ายภาพในแต่ละช่วงที่กำหนดและนำมารวมกันเป็นวิดีโอ |
โหมดวิดีโอไทม์แลปส์ |
กล้องจะถ่ายวิดีโอทุก ๆ ช่วงระยะเวลาที่กำหนดตามความยาววิดีโอที่กำหนดและรวมเข้าด้วยกัน
พวกเขาไปที่วิดีโอ |
|
โหมดถ่ายภาพจับเวลา | กล้องจะถ่ายภาพทุก ๆ ช่วงที่กำหนดและบันทึกภาพไว้ | |
โหมดการจับเวลาวิดีโอ |
กล้องจะถ่ายวิดีโอทุก ๆ ช่วงระยะเวลาตามความยาววิดีโอที่กำหนด และบันทึกวิดีโอ |
นำ: ตั้งค่าไฟ LED เป็น [เปิด]/[ปิด] (ค่าเริ่มต้น) วิธีนี้จะช่วยให้แสงสว่างในบริเวณที่มืดได้ → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
- [ON] ในเวลากลางคืน ไฟ LED จะเปิดโดยอัตโนมัติเพื่อให้แสงสว่างเพียงพอต่อการถ่ายภาพ/วิดีโอ ทำให้สามารถถ่ายภาพได้ในระยะห่างประมาณ 3–18 เมตร
- อย่างไรก็ตาม วัตถุที่สะท้อนแสง เช่น ป้ายจราจร อาจทำให้เกิดแสงมากเกินไปได้ หากวัตถุดังกล่าวอยู่ภายในระยะการบันทึก ในโหมดกลางคืน ภาพจะแสดงเป็นสีขาวและสีดำเท่านั้น
การรับสัมผัสเชื้อ: ตั้งค่าการเปิดรับแสง [+0.3 EV]/[+0.2 EV]/ [+0.1 EV] /[+0.0 EV] (ค่าเริ่มต้น) / [-1.0 EV]/[-2.0 EV]/[-3.0 EV] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ภาษา: ตั้งค่าภาษาที่แสดงบนหน้าจอ: [ภาษาอังกฤษ] / [ภาษาเยอรมัน] / [ภาษาเดนมาร์ก] / [ภาษาฟินแลนด์] / [ภาษาสวีเดน] / [ภาษาสเปน] / [ภาษาฝรั่งเศส] / [ภาษาอิตาลี] / [ภาษาดัตช์] / [ภาษาโปรตุเกส] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ความละเอียดภาพ: ตั้งค่าความละเอียดของภาพ: ยิ่งความละเอียดสูงขึ้น → ความคมชัดก็จะยิ่งมากขึ้น! (จะใช้พื้นที่เก็บข้อมูลมากขึ้นเช่นกัน) [2MP: 1920×1080] (ค่าเริ่มต้น) / [1M: 1280×720] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ความละเอียดวิดีโอ: [1920×1080] (ค่าเริ่มต้น) / [1280×720] → เลือกและกดปุ่ม OK เพื่อยืนยัน ตั้งค่าความละเอียดวิดีโอ: ยิ่งความละเอียดสูงขึ้น → เวลาในการบันทึกจะสั้นลง → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ความถี่: ตั้งค่าความถี่แหล่งกำเนิดแสงให้ตรงกับความถี่ของแหล่งจ่ายไฟในพื้นที่เพื่อป้องกันการรบกวน ตัวเลือก: [50Hz] (ค่าเริ่มต้น) /[60Hz] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ความยาววิดีโอ: ตั้งค่าระยะเวลาในการบันทึกคลิปวิดีโอ ตัวเลือก: 3 วินาที – 120 วินาที (ค่าเริ่มต้นคือ 5 วินาที) → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ภาพถ่าย Stamp: stamp วันที่และเวลาบนรูปภาพหรือไม่ ตัวเลือก: [เวลาและวันที่] (ค่าเริ่มต้น) / [วันที่] / [ปิด] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
เวลาบันทึกเป้าหมาย 1 และ 2: ตั้งค่าระยะเวลาในการติดตามของกล้อง คุณสามารถกำหนดระยะเวลาเฉพาะสำหรับการบันทึกของกล้องได้ คุณสามารถตั้งเวลาเริ่มต้นและเวลาสิ้นสุดการบันทึกของกล้องได้ หลังจากการตั้งค่าเสร็จสิ้น กล้องจะบันทึกเฉพาะในช่วงเวลาที่กำหนดในแต่ละวันเท่านั้น และจะอยู่ในสถานะสแตนด์บายในเวลาอื่นๆ
ตัวเลือก: [เปิด] / [ปิด] การตั้งเวลา ให้ใช้ปุ่ม UP, DOWN และ MODE (ซ้าย) (5/8/9)
เสียงบี๊บ: [เปิด] / [ปิด] (ค่าเริ่มต้น) → เลือกและกดปุ่ม OK เพื่อยืนยัน เปิดเมนูเสียงบี๊บเพื่อเปิดหรือปิดเสียงยืนยันของปุ่มต่างๆ
การจับภาพที่ไม่มีที่สิ้นสุด: [เปิด] / [ปิด] (ค่าเริ่มต้น) → เลือกและกดปุ่ม OK เพื่อยืนยัน หากคุณเปิดใช้งาน Endless Capture อุปกรณ์จะถ่ายภาพและ/หรือวิดีโอ ขึ้นอยู่กับโหมดที่คุณเลือก จนกว่าพื้นที่จัดเก็บในการ์ด MicroSD จะเต็ม เมื่อพื้นที่จัดเก็บเต็ม การบันทึกจะดำเนินการต่อ ซึ่งหมายความว่าไฟล์ที่เก่าที่สุด file (รูปภาพ/วิดีโอ) จะถูกลบออกทุกครั้งที่มีการบันทึกรูปภาพ/วิดีโอใหม่
รูปแบบวันที่: รูปแบบวันที่: เลือกระหว่าง [dd/mm/yyyy] / [yyyy/mm/dd] (ค่าเริ่มต้น) / [mm/dd/yyyy] กดปุ่ม UP/DOWN (5/8) เพื่อปรับค่า → เลือกแล้วกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
เวลาและวันที่: การตั้งเวลาและวันที่ ให้ใช้ปุ่มขึ้น ลง และโหมด (ซ้าย) เพื่อสลับค่าและตำแหน่ง → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
การบันทึกเสียง : กล้อง จะบันทึกเสียงขณะบันทึกวิดีโอ ตัวเลือก: [เปิด] (ค่าเริ่มต้น) / [ปิด] → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
รีเซ็ตการตั้งค่า: [ใช่] / [ไม่ใช่] (ค่าเริ่มต้น) → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน คืนค่ากล้องเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นจากโรงงาน
เวอร์ชัน: ค้นหาข้อมูลเฟิร์มแวร์ของกล้อง
ฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำ: [ใช่] / [ไม่ใช่] (ค่าเริ่มต้น) → เลือกและกดปุ่ม OK (11) เพื่อยืนยัน
ความสนใจ: การฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำจะลบข้อมูลทั้งหมดอย่างถาวร ก่อนใช้การ์ดหน่วยความจำใหม่หรือการ์ดที่ใช้ในอุปกรณ์อื่นก่อนหน้านี้ โปรดฟอร์แมตการ์ดหน่วยความจำ
ข้อมูล:
- การ์ดขนาดสูงสุด 32GB จะต้องฟอร์แมตเป็น FAT32
- การ์ดขนาด 64GB ขึ้นไปต้องได้รับการฟอร์แมตเป็น
การติดตั้ง
คำเตือน:หากคุณเจาะรูบนผนัง โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายไฟ สายไฟ และ/หรือท่อต่างๆ ไม่ได้รับความเสียหาย เมื่อใช้วัสดุติดตั้งที่ให้มา เราจะไม่รับผิดชอบในการติดตั้งโดยมืออาชีพ คุณต้องรับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการตรวจสอบให้แน่ใจว่าวัสดุติดตั้งนั้นเหมาะสมกับงานก่ออิฐนั้นๆ และการติดตั้งนั้นทำอย่างถูกต้อง เมื่อทำงานในพื้นที่สูง อาจมีความเสี่ยงที่จะตกลงมาได้ ดังนั้น ควรใช้อุปกรณ์ป้องกันที่เหมาะสม
การใช้ขายึดผนัง
คุณสามารถยึดกล้อง Time-lapse ไว้กับผนังอย่างถาวรได้โดยใช้ตัวยึดผนังที่ให้มา ก่อนติดตั้งกล้อง คุณควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าขันสกรูที่มีอยู่ทั้งหมดให้แน่น
ส่วนประกอบ | เครื่องมือที่ต้องมี | ![]() |
1. สกรูขาตั้งกล้อง | เจาะ | |
2. สกรูยึดขายึด | ดอกสว่านเจาะปูน/คอนกรีต ขนาด 6 มม. | |
3. แกนรองรับขายึด | นิดหน่อย | |
4. เจาะรู | ไขควงหัวแฉก | |
5. ปลั๊กติดผนัง | ||
6. สกรู |
ติดตั้งขั้นตอน
- ทำเครื่องหมายรูเจาะโดยจับที่ฐานของตัวยึดผนังในตำแหน่งติดตั้งที่ต้องการและทำเครื่องหมายที่รู
- ใช้สว่านพร้อมดอกสว่านขนาด 6 มม. เจาะรูตามต้องการ ใส่ปลั๊กและใส่ปลั๊กผนังให้เรียบเสมอกับ
- ขันตัวยึดผนังเข้ากับผนังโดยใช้อุปกรณ์ที่ให้มา
- ติดตั้งกล้องเข้ากับสกรูของขาตั้งกล้องและขันสกรูให้เข้าที่เล็กน้อย (ประมาณสามรอบ)
- หมุนกล้องไปตามทิศทางที่ต้องการและล็อคด้วยตัวล็อค
- ในการเคลื่อนย้ายกล้องไปยังตำแหน่งสุดท้าย ให้คลายน็อตยึดทั้งสองตัวออกเล็กน้อย จัดตำแหน่งกล้อง และตรึงตำแหน่งโดยขันน็อตยึดทั้งสองตัวให้แน่น
การใช้สายพานติดตั้ง
ใช้เข็มขัดยึดเพื่อยึดกล้องไทม์แลปส์กับวัตถุใดๆ (เช่น ต้นไม้) ที่คุณสามารถคล้องได้ ดึงสายพานผ่านรูสี่เหลี่ยมสี่เหลี่ยมผืนผ้าที่ด้านหลัง แล้วสอดสายพานไปรอบๆ วัตถุที่ต้องการ ตอนนี้รัดเข็มขัด
การใช้เชือก (เชือกยางยืด)
ใช้เชือกเพื่อยึดกล้องไทม์แลปส์เข้ากับวัตถุใดๆ ดึงเชือกผ่านรูกลมที่ด้านหลังและพันเชือกรอบวัตถุที่ต้องการ จากนั้นทำห่วงหรือปมเพื่อรัดเชือกให้แน่น
ดาวน์โหลด Files ไปยังคอมพิวเตอร์ (2 วิธี)
- การใส่การ์ด MicroSD เข้าไปในการ์ด
- การเชื่อมต่อกล้องเข้ากับคอมพิวเตอร์โดยใช้ MicroUSB ที่ให้มา
การใช้เครื่องอ่านการ์ด
→ ถอดการ์ดหน่วยความจำออกจากกล้องแล้วใส่ลงในอะแดปเตอร์เครื่องอ่านการ์ด จากนั้นเชื่อมต่อเครื่องอ่านการ์ดเข้ากับคอมพิวเตอร์
→→ เปิด [My Computer] หรือ [Windows Explorer] และดับเบิลคลิกไอคอนดิสก์แบบถอดได้ที่แสดงการ์ดหน่วยความจำ
→→→ คัดลอกรูปภาพหรือวิดีโอ fileจากการ์ดหน่วยความจำไปยังคอมพิวเตอร์ของคุณ
การเชื่อมต่อกล้องเข้ากับพีซีด้วยสาย MicroUSB
→ เชื่อมต่อกล้องเข้ากับคอมพิวเตอร์ด้วยสาย MicroUSB เปิดกล้อง หน้าจอจะแสดงข้อความ “สพป-
→→ เปิด [My Computer] หรือ [Windows Explorer] ดิสก์แบบถอดได้จะปรากฏขึ้นในรายการไดรฟ์ คลิกสองครั้งที่ไอคอน “ดิสก์แบบถอดได้” เพื่อ view เนื้อหา ทั้งหมด files จะถูกจัดเก็บไว้ในโฟลเดอร์ชื่อ „DCIM”
→→→ คัดลอกรูปภาพหรือ fileไปที่คอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุเกี่ยวกับการทำความสะอาด
ก่อนทำความสะอาดอุปกรณ์ ให้ถอดสายไฟออกจากแหล่งจ่ายไฟ (ถอดแบตเตอรี่)! ใช้ผ้าแห้งทำความสะอาดภายนอกอุปกรณ์เท่านั้น เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่ออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ห้ามใช้น้ำยาทำความสะอาดใดๆ ทำความสะอาดช่องมองภาพและ/หรือเลนส์ด้วยผ้านุ่มไม่เป็นขุยเท่านั้น (เช่น ผ้าไมโครไฟเบอร์) เพื่อป้องกันไม่ให้เลนส์เป็นรอย ให้ใช้ผ้าเช็ดทำความสะอาดค่อยๆ กดเท่านั้น ปกป้องอุปกรณ์จากฝุ่นและความชื้น เก็บไว้ในถุงหรือกล่อง ถอดแบตเตอรี่ออกจากอุปกรณ์หากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน
ข้อมูลทางเทคนิค
เซ็นเซอร์รับภาพ | 1/ 2.7″ CMOS 2MP (แสงน้อย) | ||
แสดง | จอ LCD ขนาด 2.4 นิ้ว (720×320) | ||
ความละเอียดวิดีโอ | 1920×1080/25fps, 1280×720/30fps, | ||
ความละเอียดของภาพ | 2 ล้านพิกเซล (1920×1080), 1 ล้านพิกเซล (1280×720) | ||
File รูปแบบ | JPG/AVI | ||
เลนส์ | f=4มม., F/NO1.4, FOV=110°, ฟิลเตอร์ IR อัตโนมัติ | ||
นำ | ไฟ LED สีขาว 1x 2W (กำลังไฟสูง) ระยะ ~18 เมตร; 120° (แสงเพิ่มเติมเฉพาะในความมืด) | ||
การรับสัมผัสเชื้อ | +3.0 EV ~-3.0 EV เพิ่มขึ้นทีละ 1.0EV | ||
ความยาววิดีโอ | 3 วินาที– 120 วินาที ตั้งโปรแกรมได้ | ||
บันทึกระยะทาง | กลางวัน: 1ม. ถึงอินฟินิทีฟ กลางคืน: 1.5–18ม. | ||
ช่วงเวลาล่วงเลย | กำหนดเอง: 3 วินาทีสูงสุด 24 ชั่วโมง จันทร์-อาทิตย์ | ||
แยกภาพอัตโนมัติ | ภาพสีในเวลากลางวัน/กลางคืนขาวดำ | ||
ไมโครโฟนและลำโพง | ในตัว | ||
การเชื่อมต่อ | MicroUSB 2.0; ขั้วต่อแบบกระบอก 3.5×1.35 มม. | ||
พื้นที่จัดเก็บ | ภายนอก: การ์ด MicroSD/HC/XC** (สูงสุด 512GB, Class10) [**ไม่รวมอยู่ในชุด] | ||
แหล่งจ่ายไฟ | แบตเตอรี่ AA 12 ก้อน* (*รวมอยู่ด้วย); แหล่งจ่ายไฟ DC6V ภายนอก** อย่างน้อย 1A [**ไม่รวมอยู่ในชุด] | ||
เวลาสแตนด์บาย | ~6 เดือน ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าและคุณภาพแบตเตอรี่ที่ใช้ ถ่ายภาพทุก ๆ 5 นาที ถ่ายภาพได้ 288 ภาพ/วัน | ||
ภาษาของอุปกรณ์ | EN, DE, SP, FR, IT, NL, FI, SE, DK, PO | ||
อุณหภูมิในการทำงาน | –20°C ถึง +50°C | ||
น้ำหนักและขนาด | 378 กรัม (ไม่รวมแบตเตอรี่) / (ยาว) 12.5 x (กว้าง) 8 x (สูง) 15 ซม. | ||
เนื้อหาแพ็คเกจ |
กล้องถ่ายภาพ Time Lapse ความละเอียด Full HD รุ่น TX-164, สาย MicroUSB, สายรัดสำหรับติดตั้ง, เชือก, ขายึดผนัง, สกรู 3 ตัวและเดือย 3 ตัว, แบตเตอรี่ AA 12 ก้อน, คู่มือผู้ใช้ |
คำเตือน
- อย่าพยายามถอดชิ้นส่วนอุปกรณ์อาจส่งผลให้เกิดไฟฟ้าลัดวงจรหรือเสียหายได้
- กล้องจะเกิดไฟฟ้าลัดวงจรซึ่งขึ้นอยู่กับอุณหภูมิของสภาพแวดล้อม และโปรดทราบการป้องกันกล้องเมื่อใช้งานกลางแจ้ง
- อย่าทำตกหรือเขย่าอุปกรณ์ เพราะอาจทำให้แผงวงจรภายในเสียหายได้
- แบตเตอรี่ไม่ควรได้รับความร้อนมากเกินไปหรือสัมผัสโดยตรง
- เก็บอุปกรณ์ให้ห่างจากเด็กเล็ก
- อุปกรณ์จะร้อนขึ้นเมื่อใช้งานเป็นเวลานานเกินไป นี่คือ
- กรุณาใช้อุปกรณ์เสริมที่จัดให้
![]() |
ผลิตภัณฑ์ที่ทำเครื่องหมายด้วยสัญลักษณ์นี้เป็นไปตามข้อบังคับของชุมชนที่เกี่ยวข้องทั้งหมดของเขตเศรษฐกิจยุโรป
Technaxx Deutschland GmbH & Co KG ได้ออก "ประกาศความสอดคล้อง" ตามคำสั่งที่บังคับใช้และมาตรฐานที่เกี่ยวข้อง ได้ถูกสร้างขึ้น นี้สามารถ viewได้ตลอดเวลาเมื่อมีการร้องขอ |
![]()
|
คำแนะนำด้านความปลอดภัยและการกำจัดสำหรับแบตเตอรี่: ห้ามเด็กใช้แบตเตอรี่ เมื่อเด็กกลืนแบตเตอรี่เข้าไป ให้ไปพบแพทย์หรือพาเด็กไปโรงพยาบาลทันที! ตรวจดูว่าขั้วแบตเตอรี่ (+) และ (–) ถูกต้องหรือไม่! เปลี่ยนแบตเตอรี่ทั้งหมดเสมอ ห้ามใช้แบตเตอรี่เก่าและใหม่หรือแบตเตอรี่ต่างประเภทร่วมกัน ห้ามลัดวงจร เปิด บิด หรือชาร์จแบตเตอรี่! เสี่ยงบาดเจ็บ! อย่าโยนแบตเตอรี่เข้ากองไฟ! ความเสี่ยงต่อการระเบิด!
คำแนะนำสำหรับการปกป้องสิ่งแวดล้อม: วัสดุบรรจุภัณฑ์เป็นวัตถุดิบและสามารถนำกลับมารีไซเคิลได้ ห้ามทิ้งอุปกรณ์หรือแบตเตอรี่เก่าลงในขยะในครัวเรือน การทำความสะอาด: ปกป้องอุปกรณ์จากการปนเปื้อนและมลภาวะ (ใช้ผ้าม่านที่สะอาด) หลีกเลี่ยงการใช้วัสดุที่มีเนื้อหยาบหรือตัวทำละลาย/น้ำยาทำความสะอาดที่มีฤทธิ์กัดกร่อน เช็ดอุปกรณ์ที่ทำความสะอาดแล้วให้สะอาด หมายเหตุสำคัญ: หากของเหลวในแบตเตอรี่รั่วออกจากแบตเตอรี่ให้เช็ดกล่องแบตเตอรี่ด้วยผ้านุ่ม ๆ ให้แห้ง จำหน่าย: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 แฟรงก์เฟิร์ต ประเทศเยอรมนี |
คำชี้แจงของ FCC
อุปกรณ์นี้เป็นไปตามกฎ FCC ส่วนที่ 15 การทำงานต้องอยู่ภายใต้เงื่อนไขสองประการต่อไปนี้:
- อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ก่อให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายและ
- อุปกรณ์นี้ต้องยอมรับการรบกวนใดๆ ที่ได้รับ รวมถึงการรบกวนที่อาจทำให้เกิดการทำงานที่ไม่พึงประสงค์
การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงใดๆ ที่ไม่ได้รับการอนุมัติอย่างชัดแจ้งจากฝ่ายที่รับผิดชอบในการปฏิบัติตามอาจทำให้สิทธิ์ในการใช้งานอุปกรณ์ของผู้ใช้เป็นโมฆะ
บันทึก: อุปกรณ์นี้ได้รับการทดสอบและพบว่าเป็นไปตามขีดจำกัดสำหรับอุปกรณ์ดิจิทัลคลาส B ตามส่วนที่ 15 ของกฎ FCC ขีดจำกัดเหล่านี้ได้รับการออกแบบมาเพื่อให้การป้องกันที่เหมาะสมต่อการรบกวนที่เป็นอันตรายในการติดตั้งในที่อยู่อาศัย อุปกรณ์นี้สร้าง ใช้ และสามารถแผ่พลังงานความถี่วิทยุ และหากไม่ได้ติดตั้งและใช้งานตามคำแนะนำ อาจทำให้เกิดการรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการสื่อสารทางวิทยุ อย่างไรก็ตาม ไม่มีการรับประกันว่าการรบกวนจะไม่เกิดขึ้นในการติดตั้งโดยเฉพาะ
หากอุปกรณ์นี้ก่อให้เกิดสัญญาณรบกวนที่เป็นอันตรายต่อการรับวิทยุหรือโทรทัศน์ ซึ่งสามารถตรวจสอบได้โดยการปิดและเปิดอุปกรณ์ ผู้ใช้ควรพยายามแก้ไขสัญญาณรบกวนดังกล่าวโดยใช้วิธีการต่อไปนี้วิธีใดวิธีหนึ่งหรือมากกว่า:
- ปรับทิศทางหรือย้ายตำแหน่งของเสาอากาศรับสัญญาณ
- เพิ่มระยะห่างระหว่างอุปกรณ์และตัวรับ
- เชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับเต้าเสียบในวงจรที่แตกต่างไปจากวงจรที่เชื่อมต่อเครื่องรับอยู่
- ปรึกษาตัวแทนจำหน่ายหรือช่างวิทยุ/โทรทัศน์ที่มีประสบการณ์เพื่อขอความช่วยเหลือ
อุปกรณ์นี้ได้รับการประเมินว่าตรงตามข้อกำหนดการรับคลื่น RF ทั่วไป สามารถใช้อุปกรณ์นี้ในสภาวะการรับคลื่น RF แบบพกพาได้โดยไม่มีข้อจำกัด
การรับประกันของสหรัฐอเมริกา
ขอขอบคุณที่ให้ความสนใจในผลิตภัณฑ์และบริการของ Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG การรับประกันแบบจำกัดนี้ใช้กับสินค้าที่จับต้องได้ และสำหรับสินค้าที่จับต้องได้เท่านั้นที่ซื้อจาก Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG
การรับประกันแบบจำกัดนี้ครอบคลุมถึงข้อบกพร่องใดๆ ในวัสดุหรือฝีมือการผลิตภายใต้การใช้งานปกติในช่วงระยะเวลารับประกัน ในช่วงระยะเวลารับประกัน Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG จะซ่อมแซมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์หรือชิ้นส่วนของผลิตภัณฑ์ที่พบข้อบกพร่องเนื่องจากวัสดุหรือฝีมือการผลิตที่ไม่เหมาะสมภายใต้การใช้งานและการบำรุงรักษาปกติ
ระยะเวลารับประกันสินค้าทางกายภาพที่ซื้อจาก Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG คือ 1 ปีนับจากวันที่ซื้อ สินค้าทางกายภาพหรือชิ้นส่วนทดแทนจะรับประกันสินค้าทางกายภาพเดิมที่เหลืออยู่หรือ 1 ปีนับจากวันที่เปลี่ยนหรือซ่อมแซมแล้วแต่ระยะเวลาใดจะยาวนานกว่ากัน
การรับประกันแบบจำกัดนี้ไม่ครอบคลุมปัญหาที่เกิดจาก:
- สภาวะ ความผิดปกติ หรือความเสียหายที่ไม่ได้เกิดจากความบกพร่องในวัสดุหรือฝีมือการผลิต
หากต้องการรับบริการการรับประกัน คุณต้องติดต่อเราก่อนเพื่อระบุปัญหาและวิธีแก้ปัญหาที่เหมาะสมที่สุดสำหรับคุณ Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstrasse 105, 60388 Frankfurt am Main, Germany
คำถามที่พบบ่อย
กล้อง Technaxx TX-164 FHD Time Lapse คืออะไร?
Technaxx TX-164 คือกล้องถ่ายภาพไทม์แลปส์แบบ Full HD ที่ออกแบบมาเพื่อบันทึกลำดับเหตุการณ์ที่ยาวนาน เช่น พระอาทิตย์ตก โครงการก่อสร้าง หรือการเปลี่ยนแปลงของธรรมชาติ
ความละเอียดของกล้องคืออะไร?
TX-164 มีคุณสมบัติความละเอียดระดับ Full HD ที่ 1920 x 1080 พิกเซล สำหรับการถ่ายภาพแบบ Time Lapse คุณภาพสูงtage.
ระยะเวลาบันทึกวิดีโอไทม์แลปส์สูงสุดคือเท่าไร
กล้องนี้สามารถบันทึกได้นานขึ้น และระยะเวลาขึ้นอยู่กับความจุของการ์ดหน่วยความจำและระยะเวลาที่ตั้งไว้ระหว่างการถ่ายภาพ
ช่วงเวลาในการถ่ายภาพไทม์แลปส์คือเท่าไร?
กล้องมีช่วงช่วงเวลากว้าง โดยทั่วไปตั้งแต่ 1 วินาทีถึง 24 ชั่วโมง ช่วยให้คุณกำหนดความถี่ในการจับภาพไทม์แลปส์เองได้
มีหน่วยความจำในตัวไหม หรือต้องใช้การ์ดหน่วยความจำ?
คุณจะต้องใส่การ์ดหน่วยความจำ microSD (ไม่รวมอยู่ด้วย) เข้าไปในกล้องเพื่อบันทึกภาพไทม์แลปส์ของคุณtage.
กล้องนี้เหมาะสำหรับการใช้งานกลางแจ้งหรือไม่?
ใช่ Technaxx TX-164 ได้รับการออกแบบสำหรับการใช้งานกลางแจ้งและทนต่อสภาพอากาศ จึงเหมาะกับสภาพแวดล้อมต่างๆ
แหล่งพลังงานสำหรับกล้องคืออะไร?
โดยทั่วไปกล้องนี้ใช้พลังงานจากแบตเตอรี่ AA ทำให้พกพาได้และตั้งค่าในสถานที่ห่างไกลได้ง่าย
ฉันสามารถตั้งเวลาเริ่มและหยุดการบันทึกที่เฉพาะเจาะจงได้หรือไม่
ใช่ คุณสามารถตั้งโปรแกรมกล้องให้เริ่มและหยุดการบันทึกในเวลาที่กำหนดได้ ช่วยให้สามารถถ่ายภาพไทม์แลปส์ได้อย่างแม่นยำ
มีแอปสมาร์ทโฟนสำหรับควบคุมและตรวจสอบระยะไกลหรือไม่?
รุ่นบางรุ่นอาจมีแอปสมาร์ทโฟนที่ให้คุณควบคุมและตรวจสอบกล้องจากระยะไกลได้ ตรวจสอบรายละเอียดผลิตภัณฑ์เพื่อดูความเข้ากันได้
อุปกรณ์เสริมอะไรบ้างที่มาพร้อมกับกล้อง?
โดยทั่วไปกล้องจะมาพร้อมกับอุปกรณ์เสริมในการติดตั้ง เช่น สายคล้องหรือขายึด เพื่อยึดกับพื้นผิวต่างๆ ได้อย่างง่ายดาย
มีหน้าจอ LCD ในตัวสำหรับใช้งานก่อนviewอิงฟูtage?
กล้องถ่ายภาพแบบ Time-lapse ส่วนใหญ่ เช่น TX-164 ไม่มีหน้าจอ LCD ในตัวสำหรับการถ่ายภาพสดview; คุณกำหนดค่าการตั้งค่าและรีview ฟูtage บนคอมพิวเตอร์
มีซอฟต์แวร์ใดที่แนะนำสำหรับการตัดต่อวิดีโอ Time-Lapse จากกล้องนี้บ้าง?
คุณสามารถใช้ซอฟต์แวร์ตัดต่อวิดีโอ เช่น Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro หรือซอฟต์แวร์ไทม์แลปส์เฉพาะทางในการตัดต่อและคอมไพล์ไฟล์ไทม์แลปส์ของคุณtage.
กล้อง Technaxx TX-164 FHD Time Lapse มีการรับประกันหรือไม่?
ใช่ โดยทั่วไปกล้องจะมาพร้อมกับการรับประกันจากผู้ผลิตเพื่อครอบคลุมข้อบกพร่องที่อาจเกิดขึ้นและปัญหาต่าง ๆ ของการรับประกัน 3 ปี
วิดีโอ – แนะนำ Technaxx TX-164 FHD
ดาวน์โหลดลิงก์ PDF นี้: คู่มือผู้ใช้กล้องไทม์แล็ปส์ Technaxx TX-164 FHD