Kamera poklatkowa FHD Technaxx TX-164
Cechy
- Kamera poklatkowa zasilana bateryjnie, do użytku wewnątrz i na zewnątrz
- Idealny do nagrań poklatkowych z placów budowy, budowy domów, wzrostu roślin (ogród, sad), ujęć plenerowych, monitoringu itp.
- Kolorowe nagrania poklatkowe w ciągu dnia; Nagrywanie poklatkowe w nocy z dużą jasnością dodatkowo dzięki wbudowanej diodzie LED (zasięg ~18m)
- Rozdzielczość wideo Full HD 1080P/Rozdzielczość obrazu 1920x1080 pikseli
- 2.4-calowy wyświetlacz LCD TFT (720×320)
- Czujnik CMOS 1/2.7 z rozdzielczością 2 MP i czułością na słabe światło
- Obiektyw szerokokątny o polu widzenia 110° view
- Wybierz funkcje: zdjęcie poklatkowe, wideo poklatkowe, zdjęcie lub wideo
- Wbudowany mikrofon i głośnik
- Karta microSD** do 512 GB (**nie wchodzi w zakres dostawy)
- Stopień ochrony aparatu IP66 (odporny na kurz i zachlapania)
Produkt ponadview
1 | Gniazdo karty MicroSD | 10 | Głośnik |
2 | Port microUSB | 11 | Przycisk OK |
3 | Przycisk zasilania/Przycisk nagrywania poklatkowego start/stop | 12 | Komora baterii (4x AA) |
4 | Przycisk menu | 13 | Wskaźnik statusu |
5 | Przycisk w dół/przycisk Selfie | 14 | Światło LED |
6 | Gniazdo prądu stałego (6 V / 1 A) | 15 | Obiektyw |
7 | Ekran wyświetlacza | 16 | Mikrofon |
8 | Przycisk w górę / przycisk ręcznego nagrywania poklatkowego | 17 | Blokowanie clamp |
9 | Przycisk trybu / przycisk w prawo |
Zasilacz
- Przed pierwszym użyciem włóż 12 sztuk baterii AA 1.5 V* (*w zestawie) zachowując właściwą polaryzację.
- Otwórz komorę baterii po lewej stronie (12), aby włożyć 4 baterie AA. Zdejmij pokrywę baterii po prawej stronie, aby włożyć baterie 8xAA. Dodatkowe informacje dotyczące zasilacza
- Urządzenie nie działa z baterią voltage niższe niż 4 V
- Można używać akumulatorów. Uwaga: Krótsza praca
- Jeśli użyjesz gniazda DC jako źródła zasilania, włożone akumulatory nie będą ładowane. Proszę wyjąć baterie z urządzenia.
- Żywotność baterii przy użyciu standardowych baterii AA, których nie można ładować, z domyślnym trybem zdjęć poklatkowych i okresem 5 minut, wyniesie: około 6 miesięcy przy 288 zdjęciach dziennie i zainstalowanych 12 bateriach AA).
Otwórz komorę baterii po prawej stronie.
Otwórz komorę baterii po prawej stronie.
Wkładanie karty pamięci
- Aparat nie ma wbudowanej pamięci, dlatego włóż sformatowaną kartę Micro SD ** do 512 GB ((**nie do zapisywania fileS. Sugerujemy użycie klasy 10 lub wyższej
- Uwaga: Nie wkładaj karty MicroSD na siłę, kierując się oznaczeniem na aparacie. Karta MicroSD powinna mieć taką samą temperaturę jak temperatura otoczenia.
- Jeżeli pojemność karty MicroSD jest pełna, kamera automatycznie zatrzyma nagrywanie
- Delikatnie naciśnij krawędź karty, aby wysunąć kartę MicroSD.
Informacja:
- Karty o pojemności do 32 GB muszą być sformatowane w systemie FAT32.
- Karty o pojemności 64 GB lub większej muszą być sformatowane w systemie exFAT.
Podstawowe operacje
Przypisanie klucza
Tryb
Za pomocą przycisku Tryb można przełączać się pomiędzy 3 trybami:
- Ręczny tryb fotograficzny
- Ręczny tryb wideo
- Tryb odtwarzania
Naciśnij przycisk MODE (9), aby przełączać pomiędzy trybami. W lewym górnym rogu ekranu możesz zobaczyć, który tryb jest aktywny.
- Rób zdjęcia ręcznie: Naciśnij przycisk MODE (9), aby przejść do trybu zdjęć. Naciśnij przycisk OK (11), aby zrobić zdjęcie.
- Nagraj wideo ręcznie: Naciśnij przycisk MODE (9), aby przejść do trybu wideo. Naciśnij OK (11), aby rozpocząć nagrywanie i naciśnij ponownie OK (11), aby zatrzymać nagrywanie.
- Odtwarzanie nagranego dźwięku: Naciśnij przycisk MODE, aby przejść do interfejsu odtwarzania, a następnie naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ (5/8), aby przeglądać zapisane zdjęcia i filmy. Podczas odtwarzania wideo naciśnij przycisk OK (11), aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij ponownie przycisk OK (11), aby wstrzymać odtwarzanie i naciśnij przycisk MENU (4), aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie przycisk MODE (9), aby wyjść z trybu odtwarzania.
Menu odtwarzania
Usuń bieżące zdjęcie lub film | Usuń bieżące zdjęcie lub film | Opcje: [Anuluj] / [Usuń] |
→ Naciśnij OK, aby potwierdzić | ||
Usuń wszystko files |
Usuń wszystkie zdjęcia i filmy
files zapisane na karcie pamięci. |
Opcje: [Anuluj] / [Usuń] |
→ Naciśnij OK (11), aby potwierdzić | ||
Aktywuj pokaz slajdów |
Odtwarzaj zdjęcia na slajdzie. | Każde zdjęcie wyświetla 3 sekundy. |
→ Naciśnij przycisk OK (11), aby zatrzymać odtwarzanie. | ||
Zabezpiecz przed zapisem |
Zablokuj file. Może uniknąć usunięcia wypadku. |
Opcje: [Prąd ochrony przed zapisem file] / [Zabezpiecz wszystkie files] / [Odblokuj prąd file]
/ [Odblokowanie wszystkich fileS]. |
→ Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić. |
Ustawienie poklatkowe
Możesz ustawić automatyczny lub ręczny tryb poklatkowy dla robienia zdjęć poklatkowych.
Ustaw automatyczne fotografowanie poklatkowe
Naciśnij raz przycisk ZASILANIE (3), aby uruchomić. Zobaczysz teraz główne menu. Kliknij przycisk MENU ( 4). Następnie wciśnij przycisk W DÓŁ (8) aby przejść do opcji TRYB. Naciśnij przycisk OK (11), aby otworzyć menu. Możesz teraz wybierać pomiędzy 4 trybami.
- Zdjęcie poklatkowe to zdjęcie poklatkowe, można ustawić wykonywanie 1 zdjęcia co 3 sekundy do 24 godzin i automatycznie łączyć zdjęcia w celu generowania filmów poklatkowych AVI w czasie rzeczywistym
- Upływ czasu Wideo to film poklatkowy, można go ustawić tak, aby nagrywał krótki film o długości od 3 sekund do 120 sekund co 3 sekundy do 24 godzin i automatycznie łączył się z wideo AVI
- Zdjęcie czasu można ustawić wykonywanie 1 zdjęcia co 3 sekundy do 24 godzin
- Czas wideo można ustawić nagrywanie wideo od 3 sekund do 120 sekund co 3 sekundy do 24 godzin.
- Wybierz tryb
- Wybierz interwał przechwytywania. Używając przycisku GÓRA/DÓŁ (5/8) i przycisku MODE (9) po prawej stronie
- Wybierz dzień za pomocą przycisku MODE ( 9). Włącz/wyłącz dzień za pomocą przycisku w górę lub w dół
Naciśnij przycisk OK (, aby ustawić dzień tygodnia i zapisać odstęp. Po zakończeniu ustawień wróć do ekranu głównego, naciskając przycisk MENU (4). Następnie krótko naciśnij przycisk ZASILANIE (3). Na ekranie pojawi się komunikat 15-sekundowe odliczanie Po zakończeniu odliczania przejdzie w tryb nagrywania, a aparat będzie robić zdjęcia/filmy zgodnie z ustawionym interwałem robienia zdjęć. Krótko naciśnij przycisk ZASILANIE (ponownie, aby zatrzymać nagrywanie poklatkowe.
Ustaw ręczne nagrywanie poklatkowe (poklatkowe)
- Po uruchomieniu tryb fotograficzny jest domyślnie włączony. Naciśnij przycisk UP/MTL (8), aby rozpocząć ręczne nagrywanie poklatkowe. Naciśnij przycisk OK (11), aby zrobić zdjęcie. Powtarzaj tę czynność aż do zakończenia nagrywania poklatkowego. Następnie wciśnij ponownie przycisk UP/MTL (8), aby zakończyć ręczne nagrywanie poklatkowe. Zdjęcia są automatycznie łączone w film.
- Po uruchomieniu naciśnij przycisk MODE (9), aby przejść do trybu wideo, naciśnij przycisk UP/MTL (8), aby przejść do ręcznego nagrywania filmu poklatkowego i naciśnij przycisk OK (11), aby rozpocząć nagrywanie. Film zostanie nagrany w ustawionej długości. Powtarzaj tę czynność, aż do ukończenia ręcznego filmu poklatkowego. Po zakończeniu nagrywania filmów naciśnij ponownie przycisk UP / MTL (8), aby zatrzymać ręczne nagrywanie filmu poklatkowego. Filmy są automatycznie łączone w jeden film.
Konfiguracja systemu
- →Naciśnij raz przycisk ZASILANIE (3) w celu uruchomienia i kliknij przycisk MENU (4), aby ustawić/zmienić ustawienia aparatu
- →→Naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ (5/8), aby przewijać menu. Następnie naciśnij przycisk OK (11), aby wejść do interfejsu opcji.
- →→→Naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ (5/8), aby przejrzeć wszystkie opcje. Naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić opcje.
- →→→→Naciśnij ponownie przycisk MENU (4), aby wrócić do ostatniego menu lub wyjść z menu ustawień.
Menu konfiguracji i działanie jak poniżej
- Ustawienie: Ponadview pokazuje ważne informacje, które zostały do tej pory ustawione. Ustaw tryb, czas interwału, aktualny poziom naładowania baterii, dostępne miejsce na karcie microSD.
- Tryb: Zdjęcie poklatkowe] ( / Film poklatkowy] / [ Zdjęcie w czasie ] Wideo w czasie]. →Wybierz i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić.
Ustaw tryb pracy | Tryb zdjęć poklatkowych (domyślny) | Kamera robi zdjęcia w ustalonych odstępach czasu i łączy je w film. |
Tryb wideo poklatkowego |
Kamera nagrywa wideo w ustalonych odstępach czasu przez ustawioną długość wideo i łączy je
je do filmu. |
|
Tryb zdjęć czasowych | Aparat robi zdjęcia co ustawiony okres i zapisuje je. | |
Tryb wideo z synchronizacją |
Kamera nagrywa wideo co ustawiony okres przez ustawioną długość wideo i zapisuje wideo. |
PROWADZONY: Ustaw diodę LED na [Wł.]/[Wył.] (domyślnie). Może to pomóc w oświetleniu ciemnego otoczenia. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
- [ON] W nocy dioda LED włączy się automatycznie, aby zapewnić oświetlenie niezbędne do robienia zdjęć/filmów. Dzięki temu możliwe jest wykonywanie zdjęć z odległości około 3–18m.
- Jednakże obiekty odblaskowe, takie jak znaki drogowe, mogą powodować prześwietlenie, jeśli znajdują się w zasięgu nagrywania. W trybie nocnym zdjęcia mogą być wyświetlane jedynie w kolorze białym i czarnym.
Narażenie: Ustaw ekspozycję. [+0.3 EV]/[+0.2 EV]/ [+0.1 EV] /[+0.0 EV] (domyślnie) / [-1.0 EV]/[-2.0 EV]/[-3.0 EV]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Język: ustaw język wyświetlany na ekranie: [Angielski] / [niemiecki] / [duński] / [fiński] / [szwedzki] / [hiszpański] / [francuski] / [włoski] / [holenderski] / [portugalski]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Rozdzielczość zdjęcia: Ustaw rozdzielczość obrazu: im większa rozdzielczość →, tym wyższa ostrość! (Zajmie to również więcej miejsca.) [2MP: 1920×1080] (domyślnie) / [1M: 1280×720] → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Rozdzielczość wideo: [1920×1080] (domyślnie) / [1280×720]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Ustaw rozdzielczość wideo: im większa rozdzielczość →, tym krótszy czas nagrywania. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Częstotliwość: Aby zapobiec zakłóceniom, ustaw częstotliwość źródła światła tak, aby odpowiadała częstotliwości zasilania elektrycznego w danym regionie. Opcje: [50 Hz] (domyślnie) / [60 Hz]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Długość filmu: Ustaw czas nagrywania klipu wideo. Opcje: 3 sek. – 120 sek. (domyślnie jest to 5 sekund) → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Zdjęcie Stamp: stamp datę i godzinę na zdjęciach, czy nie. Opcje: [Czas i data] (domyślnie) / [Data] / [Wyłączone]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Docelowy czas nagrywania 1 i 2: Ustaw czas monitorowania kamery, możesz ustawić konkretny okres nagrywania przez kamerę. Można ustawić godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania z kamery. Po zakończeniu ustawień kamera będzie nagrywać tylko w ustawionym przedziale czasu każdego dnia, a w pozostałych porach będzie w stanie gotowości.
Opcje: [On] / [Off] Aby ustawić czas, użyj przycisków UP, DOWN i MODE (w lewo) (5/8/9).
Dźwięk sygnału dźwiękowego: [Wł.] / [Wył.] (domyślnie). → Wybierz i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Otwórz menu Sygnał dźwiękowy, aby włączyć lub wyłączyć dźwięk potwierdzenia przycisków.
Niekończące się przechwytywanie: [Wł.] / [Wył.] (domyślnie). → Wybierz i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Jeśli aktywujesz Endless Capture, urządzenie będzie przechwytywać zdjęcia i/lub wideo, w zależności od wybranego trybu, aż do wyczerpania miejsca na karcie MicroSD. Gdy pamięć się zapełni, nagrywanie będzie kontynuowane. Oznacza to, że najstarszy file (zdjęcie/film) zostanie usunięte za każdym razem, gdy zostanie zapisane nowe zdjęcie/film.
Format daty: Format daty: wybierz pomiędzy [dd/mm/rrrr] / [rrrr/mm/dd] (domyślny) / [mm/dd/rrrr]. Naciśnij przycisk GÓRA/DÓŁ (5/8), aby dostosować wartości. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Data i godzina: Aby ustawić godzinę i datę, użyj przycisków w górę, w dół i trybu (w lewo), aby przełączać wartości i położenie. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Nagrywanie dźwięku: Kamera nagra dźwięk podczas nagrywania wideo. Opcje: [Wł.] (domyślnie) / [Wył.]. → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Zresetuj ustawienia: [Tak] / [Nie] (domyślnie). → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić. Przywróć domyślne ustawienia fabryczne aparatu.
Wersja: Wyszukaj informacje o oprogramowaniu sprzętowym kamery.
Formatuj kartę pamięci: [Tak] / [Nie] (domyślnie). → Wybierz i naciśnij przycisk OK (11), aby potwierdzić.
Uwaga: Sformatowanie karty pamięci spowoduje trwałe usunięcie wszystkich danych. Przed użyciem nowej karty pamięci lub karty, która była wcześniej używana w innym urządzeniu, należy sformatować kartę pamięci.
Informacja:
- Karty o pojemności do 32 GB muszą być sformatowane w systemie FAT32.
- Karty o pojemności 64 GB lub większej należy sformatować w formacie
Montowanie
Ostrożność: W przypadku wiercenia otworu w ścianie należy upewnić się, że kable zasilające, przewody elektryczne i/lub rurociągi nie są uszkodzone. Korzystając z dostarczonego materiału montażowego, nie bierzemy odpowiedzialności za profesjonalny montaż. Ponosisz całkowitą odpowiedzialność za to, aby materiał montażowy był odpowiedni dla konkretnego muru i za prawidłowe wykonanie montażu. Podczas pracy na dużych wysokościach istnieje niebezpieczeństwo upadku! Dlatego należy stosować odpowiednie zabezpieczenia.
Korzystanie ze wspornika ściennego
Kamerę poklatkową można trwale zamontować na ścianie za pomocą dostarczonego uchwytu ściennego. Przed montażem kamery należy upewnić się, że wszystkie istniejące śruby są dokręcone.
Komponenty | Wymagane narzędzia | ![]() |
1. Śruba statywu | Wiertarka | |
2. Śruba mocująca wspornik | Wiertło do muru/betonu o średnicy 6 mm | |
3. Pręt wspornika wspornika | fragment | |
4. Wywierć otwory | Śrubokręt krzyżakowy | |
5. Kołki ścienne | ||
6. Śruby |
Zainstaluj kroki
- Zaznaczyć otwory, przytrzymując stopę wspornika ściennego w żądanym miejscu montażu i zaznaczając otwór
- Za pomocą wiertarki z wiertłem 6 mm wywierć wymagane otwory, włóż kołki i włóż kołki równo z powierzchnią
- Przykręć wspornik ścienny do ściany za pomocą dostarczonego zestawu
- Zamontuj kamerę na śrubie statywu i przykręć kamerę trochę (około trzech obrotów).
- Obróć kamerę w żądanym kierunku i zablokuj ją zamkiem
- Aby przesunąć kamerę do ostatecznej pozycji, odkręć nieco dwie śruby obrotowe, ustaw kamerę i zablokuj pozycję, dokręcając dwie śruby obrotowe
Korzystanie z paska mocującego
Użyj paska montażowego, aby przymocować kamerę poklatkową do dowolnego obiektu (np. drzewa), wokół którego można owinąć pasek. Przeciągnij pasek przez prostokątne, podłużne otwory z tyłu i załóż pasek wokół żądanego obiektu. Teraz zapnij pasek.
Korzystanie z liny (elastyczna linka)
Użyj liny, aby zamontować kamerę poklatkową na dowolnym obiekcie. Przeciągnij linę przez okrągłe otwory z tyłu i owiń linę wokół żądanego obiektu. Teraz wykonaj pętlę lub węzeł, aby zacisnąć linę.
Pobierać Files do komputera (2 sposoby)
- Wkładanie karty MicroSD do karty
- Podłączenie aparatu do komputera za pomocą dostarczonego kabla MicroUSB
Korzystanie z czytnika kart
→ Wyjmij kartę pamięci z aparatu i włóż ją do adaptera czytnika kart. Następnie podłącz czytnik kart do komputera.
→→ Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows] i kliknij dwukrotnie ikonę dysku wymiennego reprezentującą kartę pamięci.
→ → → Skopiuj obraz lub film filez karty pamięci do komputera.
Podłączenie aparatu do komputera za pomocą kabla MicroUSB
→ Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla MicroUSB. Włącz aparat, na ekranie wyświetli się „MSDC”.
→ → Otwórz [Mój komputer] lub [Eksplorator Windows]. Na liście dysków pojawi się dysk wymienny. Kliknij dwukrotnie ikonę „Dysk wymienny”, aby view to zawiera. Wszystko files są przechowywane w folderze o nazwie „DCIM”.
→ → → Skopiuj zdjęcia lub files do twojego komputera.
UWAGI dotyczące czyszczenia
Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć je od zasilania (wyjąć baterie)! Do czyszczenia zewnętrznej części urządzenia używaj wyłącznie suchej szmatki. Aby uniknąć uszkodzenia elektroniki, nie należy używać żadnego płynu czyszczącego. Okulary i/lub soczewki należy czyścić wyłącznie miękką, niestrzępiącą się szmatką (np. ściereczką z mikrofibry). Aby uniknąć zarysowania soczewek, należy delikatnie naciskać ściereczką do czyszczenia. Chroń urządzenie przed kurzem i wilgocią. Przechowuj go w torbie lub pudełku. Wyjmij baterie z urządzenia, jeśli nie będzie ono używane przez dłuższy czas
Dane techniczne
Czujnik obrazu | 1/2.7″ CMOS 2MP (słabe oświetlenie) | ||
Wyświetlacz | 2.4-calowy wyświetlacz TFT LCD (720×320) | ||
Rozdzielczość wideo | 1920×1080/25fps, 1280×720/30fps, | ||
Rozdzielczość zdjęcia | 2MP (1920×1080), 1MP (1280×720) | ||
File format | Pliki JPEG/AVI | ||
Obiektyw | f=4mm, F/NO1.4, FOV=110°, automatyczny filtr podczerwieni | ||
PROWADZONY | 1x 2W biała dioda LED (duża moc) zasięg ~18m; 120° (Dodatkowe światło tylko w ciemności) | ||
Narażenie | +3.0 EV ~-3.0 EV w krokach co 1.0 EV | ||
Długość filmu | 3 sek. – 120 sek. programowalny | ||
Odległość nagrywania | Dzień: 1m do bezokolicznika, Noc: 1.5–18m | ||
Interwał poklatkowy | Niestandardowe: 3 sekundy do 24 godzin; pon.-niedz | ||
Automatyczne rozróżnianie obrazów | Kolorowe obrazy w dziennych/czarno-białych obrazach nocnych | ||
Mikrofon i głośnik | Wbudowany | ||
Znajomości | MikroUSB 2.0; złącze lufowe 3.5×1.35mm | ||
Składowanie | Zewnętrzne: karta MicroSD/HC/XC** (do 512 GB, klasa 10) [**nie wchodzi w zakres dostawy] | ||
Zasilacz | 12x baterie AA* (*w zestawie); zewnętrzny zasilacz DC6V** co najmniej 1A [**nie wchodzi w zakres dostawy] | ||
Czas czuwania | ~6 miesięcy, w zależności od ustawień i jakości użytej baterii; Zdjęcia w odstępie 5 minut, 288 zdjęć/dzień | ||
Język urządzenia | EN, DE, SP, FR, IT, NL, FI, SE, DK, PO | ||
Temperatura pracy | –20°C do +50°C | ||
Waga i wymiary | 378 g (bez baterii) / (dł.) 12.5 x (szer.) 8 x (wys.) 15 cm | ||
Zawartość opakowania |
Kamera poklatkowa Full HD TX-164, kabel MicroUSB, pasek montażowy, lina, uchwyt ścienny, 3 śruby i 3 kołki, 12 baterii AA, instrukcja obsługi |
Ostrzeżenia
- Nie próbuj demontować urządzenia, może to spowodować zwarcie lub nawet uszkodzenie.
- W kamerze wystąpi zwarcie pod wpływem temperatury otoczenia. Należy pamiętać o zabezpieczeniu kamery podczas używania jej na zewnątrz.
- Nie upuszczaj ani nie potrząsaj urządzeniem, może to spowodować uszkodzenie wewnętrznych płytek drukowanych lub
- Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła ani bezpośrednio
- Trzymaj urządzenie z dala od małych przedmiotów
- Urządzenie będzie gorące, jeśli będzie używane przez zbyt długi czas. To jest
- Skorzystaj z dostarczonego akcesorium.
![]() |
Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wszystkie obowiązujące przepisy wspólnotowe Europejskiego Obszaru Gospodarczego.
Technaxx Deutschland GmbH & Co KG wydał „deklarację zgodności” zgodnie z obowiązującymi dyrektywami i odpowiednimi normami. został stworzony. To może być viewed w dowolnym momencie na żądanie. |
![]()
|
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i utylizacji baterii: Trzymaj dzieci z dala od baterii. Jeżeli dziecko połknie baterię, niezwłocznie udaj się do lekarza lub zabierz dziecko do szpitala! Zwróć uwagę na właściwą polaryzację (+) i (–) baterii! Zawsze wymieniaj wszystkie baterie. Nigdy nie używaj razem starych i nowych baterii lub baterii różnych typów. Nigdy nie zwieraj, nie otwieraj, nie deformuj ani nie ładuj akumulatorów! Ryzyko obrażeń! Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia! Ryzyko wybuchu!
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Materiały opakowaniowe są surowcami i mogą zostać poddane recyklingowi. Nie wyrzucaj starych urządzeń ani baterii do śmieci domowych. Czyszczenie: Chroń urządzenie przed zanieczyszczeniami i zanieczyszczeniami (użyj czystej zasłony). Unikaj używania szorstkich, gruboziarnistych materiałów lub rozpuszczalników/agresywnych środków czyszczących. Dokładnie wytrzyj oczyszczone urządzenie. Ważna informacja: W przypadku wycieku elektrolitu z baterii, wytrzyj obudowę baterii miękką szmatką. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt nad Menem, Niemcy |
Oświadczenie FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
- To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
- Urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
NOTATKA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i, jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji.
Jeżeli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby wyeliminowania zakłóceń, stosując jedną lub więcej z następujących metod:
- Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na RF. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.
Gwarancja USA
Dziękujemy za zainteresowanie produktami i usługami Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG. Niniejsza ograniczona gwarancja dotyczy towarów fizycznych i tylko towarów fizycznych zakupionych od Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG.
Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne powstałe w wyniku normalnego użytkowania w okresie gwarancyjnym. W okresie gwarancyjnym firma Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG naprawi lub wymieni produkty lub części produktu, które okażą się wadliwe z powodu niewłaściwego materiału lub wykonania, w ramach normalnego użytkowania i konserwacji.
Okres gwarancji na towary fizyczne zakupione od Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG wynosi 1 rok od daty zakupu. Zamienny Towar Fizyczny lub jego część obejmuje pozostałą gwarancję na oryginalne Towary Fizyczne lub 1 rok od daty wymiany lub naprawy, w zależności od tego, który okres jest dłuższy.
Niniejsza Ograniczona Gwarancja nie obejmuje żadnych problemów spowodowanych przez:
- warunków, nieprawidłowego działania lub uszkodzeń nie wynikających z wad materiałowych lub wykonawczych.
Aby uzyskać usługę gwarancyjną, należy najpierw skontaktować się z nami w celu ustalenia problemu i najodpowiedniejszego dla Ciebie rozwiązania. Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstrasse 105, 60388 Frankfurt nad Menem, Niemcy
Często zadawane pytania
Czym jest kamera poklatkowa FHD Technaxx TX-164?
Technaxx TX-164 to kamera poklatkowa Full HD przeznaczona do rejestrowania dłuższych sekwencji wydarzeń, takich jak zachody słońca, projekty budowlane lub zmiany natury.
Jaka jest rozdzielczość aparatu?
TX-164 oferuje rozdzielczość Full HD, która wynosi 1920 x 1080 pikseli, co pozwala na uzyskanie wysokiej jakości filmów poklatkowychtage.
Jaki jest maksymalny czas nagrywania filmu poklatkowego?
Aparat pozwala na dłuższe nagrywanie, a czas trwania zależy od pojemności karty pamięci i ustawionego odstępu pomiędzy zdjęciami.
Jaki jest zakres interwałów robienia zdjęć poklatkowych?
Kamera oferuje szeroki zakres interwałów, zazwyczaj od 1 sekundy do 24 godzin, co pozwala dostosować częstotliwość wykonywania zdjęć poklatkowych.
Czy ma wbudowaną pamięć, czy potrzebna jest karta pamięci?
Aby zapisać film poklatkowy, do aparatu należy włożyć kartę pamięci microSD (nie dołączona do zestawu).tage.
Czy kamera nadaje się do użytku na zewnątrz?
Tak, Technaxx TX-164 jest przeznaczony do użytku na zewnątrz i jest odporny na warunki atmosferyczne, dzięki czemu nadaje się do różnych warunków środowiskowych.
Jakie jest źródło zasilania kamery?
Kamera jest zazwyczaj zasilana bateriami AA, dzięki czemu jest przenośna i łatwa w konfiguracji w odległych lokalizacjach.
Czy mogę ustawić konkretną godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrywania?
Tak, możesz zaprogramować kamerę tak, aby rozpoczynała i kończyła nagrywanie o określonej godzinie, co pozwala na tworzenie precyzyjnych sekwencji poklatkowych.
Czy dostępna jest aplikacja na smartfony umożliwiająca zdalne sterowanie i monitorowanie?
Niektóre modele mogą oferować aplikację na smartfony, która umożliwia zdalne sterowanie i monitorowanie kamery. Sprawdź szczegóły produktu pod kątem kompatybilności.
Jakie akcesoria są dołączone do aparatu?
Zazwyczaj do aparatu dołączone są akcesoria montażowe, takie jak paski lub wsporniki, umożliwiające łatwe mocowanie do różnych powierzchni.
Czy ma wbudowany ekran LCD do previewniaćtage?
Większość kamer poklatkowych, takich jak TX-164, nie ma wbudowanego ekranu LCD do podglądu na żywoview; konfigurujesz ustawienia i ponownieview footage na komputerze.
Jaki program jest zalecany do edycji filmów poklatkowych z tej kamery?
Do edycji i kompilowania filmów poklatkowych można używać oprogramowania do edycji wideo, takiego jak Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro lub dedykowanego oprogramowania do poklatkowegotage.
Czy dostępna jest gwarancja na kamerę poklatkową Technaxx TX-164 FHD?
Tak, kamera jest zazwyczaj objęta gwarancją producenta obejmującą potencjalne wady i problemy w ramach 3-letniej ochrony.
Film – Przedstawiamy Technaxx TX-164 FHD
Pobierz ten link PDF: Instrukcja obsługi kamery poklatkowej Technaxx TX-164 FHD