Technaxx TX-164 FHD időközű kamera
Jellemzők
- Time-lapse kamera akkumulátorral működik beltéri és kültéri használatra
- Ideális timelapse felvételekhez építkezésekről, házépítésről, növénynövekedésről (kert, gyümölcsös), kültéri felvételekről, biztonsági megfigyelésről stb.
- Színes időzített felvételek napközben; Időzített felvételek éjszaka nagy fényerővel, amelyet a beépített LED is biztosít (hatótávolság ~18 m)
- Full HD videófelbontás 1080P/ Képfelbontás 1920x1080pixel
- 2.4 hüvelykes TFT LCD kijelző (720 × 320)
- 1/2.7 CMOS érzékelő 2 MP-vel és alacsony fényérzékenységgel
- Széles látószögű objektív 110°-os látószöggel view
- Válasszon funkciókat: időzített fénykép, időzített videó, fénykép vagy videó
- Beépített mikrofon és hangszóró
- MicroSD kártya** 512 GB-ig (**nem tartalmazza a szállítás)
- A kamera IP66 védelmi osztálya (por- és fröccsenő vízálló)
Termék végeview
1 | MicroSD kártyanyílás | 10 | Hangszóró |
2 | MicroUSB port | 11 | OK gomb |
3 | Bekapcsoló gomb /Time lapse Start/Stop gomb | 12 | Elemtartó rekesz (4x AA) |
4 | Menü gomb | 13 | Állapotjelző |
5 | Le gomb / Szelfi gomb | 14 | LED lámpa |
6 | DC aljzat (6 V / 1 A) | 15 | Lencse |
7 | Kijelző képernyő | 16 | Mikrofon |
8 | Fel gomb / Manuális időzített gomb | 17 | Záró clamp |
9 | Mód gomb / Jobb gomb |
Tápegység
- Az első használat előtt helyezzen be 12 db 1.5 V-os AA elemet* (*tartozék) a megfelelő polaritással.
- Nyissa ki a bal oldali elemtartót (12) a 4xAA elem behelyezéséhez. Távolítsa el a jobb oldali elemtartó fedelét a 8xAA elem behelyezéséhez. Kiegészítő információ a tápegységről
- A készülék nem működik akkumulátorraltage kisebb, mint 4V
- Használhat újratölthető elemeket. Figyelem: Rövidebb munkavégzés
- Ha a DC jack csatlakozót használja tápegységként, a behelyezett akkumulátorok nem töltődnek. Kérjük, vegye ki az elemeket a készülékből.
- Az akkumulátor élettartama szabványos, nem újratölthető AA elemekkel, alapértelmezett time-lapse fényképezési móddal és 5 perces időtartammal a következő lesz: körülbelül 6 hónap 288 fénykép/nap 12 xAA elemmel.
Nyissa ki az elemtartót a jobb oldalon.
Nyissa ki az elemtartót a jobb oldalon.
A memóriakártya behelyezése
- A fényképezőgép nem rendelkezik beépített memóriával, ezért helyezzen be egy formázott Micro SD kártyát** 512 GB-ig ((**nem mentésre files. Javasoljuk a 10-es vagy magasabb osztály használatát
- Figyelem: Ne helyezze be erőszakkal a MicroSD-kártyát, nézze meg a fényképezőgépen lévő jelölést. A MicroSD-kártya hőmérsékletének meg kell egyeznie a környezeti hőmérséklettel.
- Ha a MicroSD kártya kapacitása megtelik, a kamera automatikusan leállítja a felvételt
- Óvatosan nyomja meg a kártya szélét, hogy a MicroSD-kártya kiugorjon.
Információ:
- A 32 GB-ig terjedő kártyákat FAT32-ben kell formázni.
- A 64 GB-os vagy nagyobb kártyákat exFAT formátumban kell formázni.
Alapműveletek
Kulcs hozzárendelés
Mód
A Mode gombbal 3 mód között válthat:
- Manuális fényképezési mód
- Manuális videó mód
- Lejátszási mód
Nyomja meg a MODE gombot (9) az üzemmódok közötti váltáshoz. A képernyő bal felső sarkában láthatja, hogy melyik mód aktív.
- Készítsen fényképeket manuálisan: Nyomja meg a MODE gombot (9), hogy fénykép módba váltson. Nyomja meg az OK gombot (11) a kép elkészítéséhez.
- Videó rögzítése manuálisan: Nyomja meg a MODE gombot (9), hogy videó módba váltson. Nyomja meg az OK (11) gombot a felvétel elindításához, majd nyomja meg ismét az OK (11) gombot a felvétel leállításához.
- Lejátszás: Nyomja meg a MODE gombot a lejátszási felületre váltáshoz, az UP/DOWN (5/8) gombbal pedig böngészhet a mentett fényképek és videók között. A videó lejátszása közben nyomja meg az OK gombot (11) a lejátszáshoz, nyomja meg ismét az OK gombot (11) a szüneteltetéshez, és nyomja meg a MENU gombot (4) a lejátszás leállításához. Nyomja meg ismét a MODE gombot (9) a lejátszás módból való kilépéshez.
Lejátszás menü
Az aktuális fénykép vagy videó törlése | Az aktuális fénykép vagy videó törlése | Opciók: [Mégse] / [Törlés] |
→ Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez | ||
Az összes törlése files |
Törölje az összes fotót és videót
filea memóriakártyára van mentve. |
Opciók: [Mégse] / [Törlés] |
→ Nyomja meg az OK (11) gombot a megerősítéshez | ||
Aktiválja a diavetítést |
A fényképek lejátszása csúszdában. | Minden fénykép 3 másodpercet jelenít meg. |
→ Nyomja meg az OK gombot (11) a lejátszás leállításához. | ||
Írásvédelem |
Zárd be a file. Ezzel elkerülhető a balesetek törlése. |
Opciók: [Írásvédő áram file] / [Az összes írásvédelme files] / [Uram file]
/ [Mindegyik feloldása files]. |
→ Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez. |
Time-lapse beállítás
Automatikus vagy kézi időzítést állíthat be az időzített fényképezéshez.
Állítsa be az automatikus time-lapse fényképezést
Nyomja meg egyszer a POWER gombot (3) az indításhoz. Ekkor megjelenik a fő Kattintson a MENU gombra ( 4). Ezután nyomja meg a LE gombot (8), hogy a MODE opcióra váltson. Nyomja meg az OK gombot (11) a menü megnyitásához. Most 4 mód közül választhat.
- Timelapse fotó időzített egy fényképhez, beállítható úgy, hogy 1 másodpercenként 3 fényképet készítsen 24 óránként, és automatikusan összekapcsolja a fényképeket, hogy valós időben hozzon létre időzített AVI videókat
- Timelapse Videó időzített videó, beállítható 3 másodperctől 120 másodpercig terjedő rövid videó rögzítésére 3 másodperc és 24 óra között, és automatikusan csatlakozik egy AVI videóhoz
- Időzítés Fotó beállítható úgy, hogy 1 másodpercenként 3 fényképet készítsen 24 óránként
- Időzítési Videó beállítható úgy, hogy 3 másodperctől 120 másodpercig rögzítsen egy videót 3 másodperctől 24 óráig.
- Válassza ki a módot
- Válassza ki a rögzítési intervallumot. Az UP/DOWN (5/8) és a MODE (9) gombbal a jobb oldalon
- Válassza ki a napot a MODE gombbal ( 9). Engedélyezze/letiltja a napot a fel vagy le gombbal
Nyomja meg az OK gombot ( a hét napjának beállításához és az intervallum rögzítéséhez A beállítás befejezése után a MENU gomb (4) megnyomásával térjen vissza a főképernyőre. Ezután nyomja meg röviden a POWER gombot (3). A képernyőn megjelenik egy kérdés 15 másodperces visszaszámlálás A visszaszámlálás lejárta után felvételi módba lép, és a fényképezőgép a beállított rögzítési intervallumnak megfelelően fényképeket/videókat készít. Röviden nyomja meg a POWER gombot ( ismét a time-lapse felvétel leállításához.
Manuális időzített felvétel beállítása (Stop motion)
- A fényképezési mód indítása után alapértelmezés szerint aktiválódik. Nyomja meg az UP / MTL gombot (8) a manuális time-lapse felvétel elindításához. Nyomja meg az OK gombot (11) a fénykép elkészítéséhez. Ismételje ezt, amíg a stop-motion felvétel be nem fejeződik. Ezután nyomja meg ismét az UP / MTL gombot (8) a manuális time-lapse felvétel befejezéséhez. A fotók automatikusan egy videóba egyesülnek.
- Az indítás után nyomja meg a MODE gombot (9) a videó módba váltáshoz, nyomja meg az UP / MTL gombot (8) a manuális time-lapse videófelvételhez, és nyomja meg az OK gombot (11) a felvétel elindításához. A videó a beállított videóhosszig kerül rögzítésre. Ismételje ezt mindaddig, amíg a manuális időzített videó el nem készül. Ha befejezte a videózást, nyomja meg ismét az UP / MTL gombot (8) a manuális time-lapse videó leállításához. A videók automatikusan egy videóba egyesülnek.
Rendszerbeállítás
- →Nyomja meg egyszer a POWER gombot (3) az indításhoz, majd kattintson a MENU gombra (4) a kamera beállításainak megadásához/módosításához.
- →→Nyomja meg az UP/DOWN (5/8) gombot a menüben való görgetéshez. Ezután nyomja meg az OK gombot (11), hogy belépjen az opciók felületére.
- →→→Nyomja meg az UP/DOWN (5/8) gombot az összes lehetőség beolvasásához. Nyomja meg az OK gombot (11) az opciók megerősítéséhez.
- →→→→Nyomja meg ismét a MENU gombot (4) az utolsó menübe való visszatéréshez vagy a beállítás menüből való kilépéshez.
Beállítás menü és funkció az alábbiak szerint
- Beállítás: A végeview megmutatja az eddig beállított fontos információkat. Beállítási mód, időintervallum, aktuális akkumulátor töltöttség, microSD kártya szabad hely.
- Mód: Timelapse Photo] ( / Timelapse Video] / [ Timing Photo ] Timing Video]. →Válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.
Állítsa be a munkamódot | Timelapse Photo mód (alapértelmezett) | A fényképezőgép minden beállított időszakban képeket készít, és ezeket videóvá egyesíti. |
Timelapse Video mód |
A kamera minden beállított periódusban videót készít a beállított videóhosszon, és kombinál
videóra. |
|
Időzítés Fotó mód | A fényképezőgép minden beállított időszakban képeket készít, és elmenti a képet. | |
Időzítés Videó mód |
A kamera a beállított időtartamon belül videót készít, és elmenti a videót. |
LED: Állítsa be a LED-et [Be]/[Off] (alapértelmezett). Ez segíthet a sötét környezet megvilágításában. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
- [BE] Éjszaka a LED automatikusan bekapcsol, hogy biztosítsa a képek/videók készítéséhez szükséges fényt. Ez lehetővé teszi, hogy körülbelül 3-18 m távolságból készítsenek képeket.
- A tükröződő tárgyak, például a közlekedési táblák azonban túlexponáltságot okozhatnak, ha a felvételi tartományon belül helyezkednek el. Éjszakai módban a képek csak fehérben és feketében jeleníthetők meg.
Kitettség: Állítsa be az expozíciót. [+0.3 EV]/[+0.2 EV]/ [+0.1 EV] /[+0.0 EV] (alapértelmezett) / [-1.0 EV]/[-2.0 EV]/[-3.0 EV]. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Nyelv: állítsa be a képernyőn megjelenő nyelvet: [angol] / [német] / [dán] / [finn] / [svéd] / [spanyol] / [francia] / [olasz] / [holland] / [portugál]. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Fotó felbontás: Állítsa be a képfelbontást: minél nagyobb a felbontás → annál nagyobb az élesség! (Nagyobb tárhelyet is igényel.) [2MP: 1920×1080] (alapértelmezett) / [1M: 1280×720] → Válassza a lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Videó felbontása: [1920×1080] (alapértelmezett) / [1280×720]. → Válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Állítsa be a videó felbontását: minél nagyobb a felbontás → annál rövidebb a felvételi idő. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Frekvencia: Az interferencia elkerülése érdekében állítsa be a fényforrás frekvenciáját úgy, hogy az megfeleljen a helyi régió áramellátásának frekvenciájának. Opciók: [50Hz] (alapértelmezett) /[60Hz]. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Videó hossza: Állítsa be a videoklip rögzítésének időtartamát. Opciók: 3 mp. – 120 mp. (alapértelmezett 5 mp.) → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Fotó Stamp: stamp a dátumot és az időt a fényképeken, vagy sem. Opciók: [Idő és dátum] (alapértelmezett) / [Dátum] / [Ki]. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
1. és 2. célfelvételi idő: Állítsa be a kamera megfigyelési idejét, beállíthatja a kamera felvételi időtartamát. Beállíthatja a kamerás felvétel kezdési és befejezési idejét. A beállítás befejezése után a kamera minden nap csak a beállított időtartam alatt készít felvételt, máskor pedig készenléti állapotban lesz.
Opciók: [Be] / [Ki] Az idő beállításához használja a UP, DOWN és MODE (balra) gombokat (5/8/9).
Hangjelzés: [Be] / [Off] (alapértelmezett). → Válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Nyissa meg a Hangjelzés menüt a gombok megerősítő hangjának be- vagy kikapcsolásához.
Végtelen rögzítés: [Be] / [Off] (alapértelmezett). → Válassza ki, majd nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez. Ha aktiválja az Endless Capture funkciót, a készülék a kiválasztott módtól függően fényképeket és/vagy videókat készít, amíg el nem éri a MicroSD-kártya tárhelyét. Ha megtelik a tárhely, a felvétel továbbmegy. Ez azt jelenti, hogy a legrégebbi file (fotó/videó) minden új fénykép/videó rögzítésekor törlődik.
Dátum formátum: Dátumformátum: válasszon a [nn/hh/yyyy] / [yyyy/mm/nn] (alapértelmezett) / [hh/nn/yyyy] közül. Nyomja meg az UP/DOWN (5/8) gombot az értékek beállításához. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Idő és dátum: Az idő és a dátum beállításához használja a fel, le és üzemmód (balra) gombokat az értékek és a pozíció váltásához. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Hangfelvétel: A kamera videó rögzítésekor hangot rögzít. Opciók: [Be] (alapértelmezett) / [Ki]. → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Beállítások visszaállítása: [Igen] / [Nem] (alapértelmezett). → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez. Állítsa vissza a fényképezőgép gyári beállításait.
Változat: Keresse meg a fényképezőgép firmware-információit.
Memóriakártya formázása: [Igen] / [Nem] (alapértelmezett). → Válassza ki és nyomja meg az OK gombot (11) a megerősítéshez.
Figyelem: A memóriakártya formázása véglegesen törli az összes adatot. Mielőtt új memóriakártyát vagy más eszközön korábban használt kártyát használna, formázza meg a memóriakártyát.
Információ:
- A 32 GB-ig terjedő kártyákat FAT32-ben kell formázni.
- A 64 GB-os vagy nagyobb kártyákat formázni kell
Felszerelés
Vigyázat: Ha lyukat fúr a falba, ügyeljen arra, hogy a tápkábelek, elektromos vezetékek és/vagy csővezetékek ne sérüljenek meg. A mellékelt szerelési anyag használata esetén nem vállalunk felelősséget a szakszerű szerelésért. Ön teljes mértékben felelős azért, hogy a szerelési anyag megfeleljen az adott falazatnak, és hogy a szerelés megfelelő legyen. Nagyobb magasságban végzett munka esetén fennáll a leesés veszélye! Ezért használjon megfelelő biztosítékokat.
A fali konzol használata
A Time-lapse kamerát a mellékelt fali konzol segítségével tartósan a falra rögzítheti. A kamera felszerelése előtt győződjön meg arról, hogy minden meglévő csavar meg van húzva.
Alkatrészek | Szükséges eszközök | ![]() |
1. Állvány csavar | Fúró | |
2. Konzolrögzítő csavar | 6 mm-es falazó/betonfúró | |
3. Konzol tartórúd | bit | |
4. Fúrjon lyukakat | Phillips fejű csavarhúzó | |
5. Fali csatlakozók | ||
6. Csavarok |
Telepítse a lépéseket
- Jelölje meg a furatokat úgy, hogy a fali konzol lábát a kívánt rögzítési helyen tartja, és jelölje meg a furatot
- Használjon 6 mm-es fúrószárral ellátott fúrót a szükséges lyukak kifúrásához, helyezze be a dugókat, és helyezze be a fali dugókat a
- Csavarozza a fali tartót a falra a mellékelt készlet segítségével
- Szerelje fel a kamerát az állvány csavarjára, és csavarja be kissé (körülbelül három fordulat).
- Fordítsa el a kamerát a kívánt irányba, és rögzítse a zárral
- A kamera végleges helyzetbe állításához lazítsa meg kissé a két forgócsavart, helyezze el a kamerát, és rögzítse a pozíciót a két forgócsap meghúzásával
A rögzítőszalag használata
A rögzítő öv segítségével rögzítse a Time-lapse kamerát bármilyen tárgyra (pl. fára), amelyen az öv megkerülheti. Húzza át az övet a hátulján lévő téglalap alakú, hosszúkás lyukakon, és helyezze az övet a kívánt tárgy köré. Most rögzítse az övet.
A kötél használata (rugalmas zsinór)
A kötél segítségével rögzítse a time-lapse kamerát bármilyen tárgyra. Húzza át a kötelet a hátulján lévő kerek lyukakon, és helyezze a kötelet a kívánt tárgy köré. Most készítsen egy hurkot vagy csomót a kötél meghúzásához.
Letöltés Fileszámítógéphez (2 út)
- A MicroSD kártya behelyezése a kártyába
- A fényképezőgép csatlakoztatása számítógéphez a mellékelt MicroUSB segítségével
Kártyaolvasó használata
→ Nyissa ki a memóriakártyát a fényképezőgépből, és helyezze be a kártyaolvasó adapterbe. Ezután csatlakoztassa a kártyaolvasót a számítógéphez.
→→ Nyissa meg a [Sajátgép] vagy a [Windows Intéző] alkalmazást, és kattintson duplán a memóriakártyát jelző cserélhető lemez ikonra.
→→→ Kép vagy videó másolása files a memóriakártyáról a számítógépre.
A fényképezőgép csatlakoztatása a számítógéphez MicroUSB-kábellel
→ Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez MicroUSB-kábellel. Kapcsolja be a kamerát, a képernyőn megjelenik a „MSDC”.
→ → Nyissa meg a [Sajátgép] vagy a [Windows Intéző] lehetőséget. A meghajtólistában megjelenik egy cserélhető lemez. Kattintson duplán a „Cserélhető lemez” ikonra view annak tartalmát. Összes files a „DCIM” nevű mappában tárolódnak.
→→→ Másolja át a fényképeket, ill files a számítógépére.
MEGJEGYZÉSEK a tisztításhoz
A készülék tisztítása előtt húzza ki az elektromos hálózatból (eltávolítsa az elemeket)! A készülék külsejének tisztításához csak száraz ruhát használjon. Az elektronika károsodásának elkerülése érdekében ne használjon tisztítófolyadékot. A szemlencséket és/vagy a lencséket csak puha, szöszmentes kendővel (pl. mikroszálas kendővel) tisztítsa. A lencsék megkarcolásának elkerülése érdekében a tisztítókendőt csak gyengéden nyomja meg. Óvja a készüléket a portól és a nedvességtől. Tárolja táskában vagy dobozban. Vegye ki az elemeket a készülékből, ha hosszabb ideig nem használja
Műszaki előírások
Képérzékelő | 1/2.7 hüvelykes CMOS 2 MP (gyenge fényviszonyok mellett) | ||
Kijelző | 2.4 hüvelykes TFT LCD (720 × 320) | ||
Videó felbontás | 1920×1080/25fps, 1280×720/30fps, | ||
Fotó felbontás | 2MP (1920×1080), 1MP (1280×720) | ||
File formátum | JPEG/AVI | ||
Lencse | f=4mm, F/NO1.4, FOV=110°, Auto IR szűrő | ||
LED | 1x 2W fehér LED (nagy teljesítményű) ~18m hatótávolság; 120° (További fény csak sötétben) | ||
Kitettség | +3.0 EV ~ -3.0 EV 1.0EV lépésekben | ||
Videó hossza | 3 mp – 120 mp. programozható | ||
Felvételi távolság | Nappal: 1 m infinitivusig, Éjszaka: 1.5-18 m | ||
Time-lapse intervallum | Egyedi: 3 másodperctől 24 óráig; H-V | ||
A képek automatikus megkülönböztetése | Színes képek nappali/fekete-fehér éjszakai képekben | ||
Mikrofon és hangszóró | Beépített | ||
Kapcsolatok | MicroUSB 2.0; hordó csatlakozó 3.5×1.35 mm | ||
Tárolás | Külső: MicroSD/HC/XC** kártya (512 GB-ig, Class10) [**nem tartozék] | ||
Tápegység | 12x AA elem* (*tartozék); külső DC6V tápegység** legalább 1A [**nem tartozék] | ||
Készenléti idő | ~6 hónap, a beállításoktól és a használt akkumulátor minőségétől függően; Fotók 5 perces időközönként, 288 kép/nap | ||
Az eszköz nyelve | EN, DE, SP, FR, IT, NL, FI, SE, DK, PO | ||
Üzemi hőmérséklet | -20°C-tól +50°C-ig | ||
Súly és méretek | 378 g (elemek nélkül) / (H) 12.5 x (Sz) 8 x (Ma) 15 cm | ||
A csomag tartalma |
Full HD Time Lapse kamera TX-164, MicroUSB kábel, rögzítő öv, kötél, fali tartó, 3x csavarok és 3x tiplik, 12x AA elem, használati útmutató |
Figyelmeztetések
- Ne próbálja szétszerelni a készüléket, mert rövidzárlatot vagy akár károsodást okozhat.
- A kamerát rövidre zárja a környezeti hőmérséklet és a kültéri használat során figyeljen a kamera védelmére.
- Ne ejtse le vagy rázza a készüléket, mert eltörheti a belső áramköri kártyákat, ill
- Az elemeket nem szabad túlzott hőhatásnak vagy közvetlen hatásnak kitenni
- Tartsa távol a készüléket a kicsitől
- A készülék túl hosszú használat után forró lesz. Ez
- Kérjük, használja a mellékelt tartozékot.
![]() |
Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek megfelelnek az Európai Gazdasági Térség minden vonatkozó közösségi előírásának.
A Technaxx Deutschland GmbH & Co KG „megfelelőségi nyilatkozatot” adott ki a vonatkozó irányelveknek és vonatkozó szabványoknak megfelelően. jött létre. Ez lehet viewkérésre bármikor szerkeszthető. |
![]()
|
Biztonsági és ártalmatlanítási tanácsok az akkumulátorokhoz: Tartsa távol a gyerekeket az akkumulátoroktól. Ha egy gyermek lenyel egy elemet, azonnal menjen orvoshoz, vagy vigye kórházba! Keresse meg az elemek megfelelő polaritását (+) és (–)! Mindig cserélje ki az összes elemet. Soha ne használjon együtt régi és új vagy különböző típusú elemeket. Soha ne zárja rövidre, ne nyissa ki, ne deformálja vagy töltse fel az elemeket! Sérülésveszély! Soha ne dobja az elemeket a tűzbe! Robbanásveszély!
Környezetvédelmi tanácsok: A csomagolóanyagok nyersanyagok és újrahasznosíthatók. A régi készülékeket vagy akkumulátorokat ne dobja a háztartási hulladék közé. Tisztítás: Óvja a készüléket a szennyeződéstől (használjon tiszta drapériát). Kerülje a durva, durva szemcsés anyagok vagy oldószerek/agresszív tisztítószerek használatát. Törölje le pontosan a megtisztított készüléket. Fontos megjegyzés: Ha az elem folyadék szivárog az akkumulátorból, törölje szárazra az elemtartót. Forgalmazó: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt am, Németország |
FCC nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:
- Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
- ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.
JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia.
Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
- Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
- Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
- Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
- Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Az eszközt úgy értékelték, hogy megfelel az általános rádiófrekvenciás expozíciós követelményeknek. A készülék hordozható expozíciós körülmények között korlátozás nélkül használható.
Amerikai garancia
Köszönjük érdeklődését a Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG termékei és szolgáltatásai iránt. Ez a korlátozott jótállás fizikai árukra vonatkozik, és csak a Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG-től vásárolt fizikai termékekre.
Ez a korlátozott garancia a jótállási időszak alatt a normál használat során fellépő anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A jótállási időszak alatt a Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG rendes használat és karbantartás mellett megjavítja vagy kicseréli azokat a termékeket vagy a termék részeit, amelyek nem megfelelő anyag vagy gyártás miatt hibásnak bizonyulnak.
A Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG-től vásárolt fizikai árukra vonatkozó jótállási idő a vásárlás dátumától számított 1 év. A kicserélt Fizikai árura vagy alkatrészre az eredeti Fizikai Áru fennmaradó garanciája, vagy a csere vagy javítás dátumától számított 1 év, attól függően, hogy melyik a hosszabb.
Ez a korlátozott jótállás nem terjed ki olyan problémákra, amelyeket a következők okoznak:
- olyan állapotok, hibás működés vagy károk, amelyek nem anyag- vagy gyártási hibából erednek.
A garanciális szolgáltatás igénybevételéhez először kapcsolatba kell lépnie velünk, hogy meghatározzuk a problémát és az Ön számára legmegfelelőbb megoldást. Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstrasse 105, 60388 Frankfurt am Main, Németország
GYIK
Mi az a Technaxx TX-164 FHD időközű kamera?
A Technaxx TX-164 egy Full HD time-lapse kamera, amelyet arra terveztek, hogy meghosszabbított események sorozatát rögzítse, például naplementét, építkezéseket vagy természeti változásokat.
Mekkora a kamera felbontása?
A TX-164 Full HD felbontással rendelkezik, amely 1920 x 1080 pixel, a kiváló minőségű time-lapse foo érdekébentage.
Mennyi a maximális rögzítési időtartam egy time-lapse videóhoz?
A fényképezőgép hosszabb rögzítést tesz lehetővé, az időtartam a memóriakártya kapacitásától és a felvételek közötti beállított időköztől függ.
Mekkora az intervallum tartománya a time-lapse fotók készítésének?
A kamera széles intervallumtartományt kínál, jellemzően 1 másodperctől 24 óráig, lehetővé téve a time-lapse rögzítési gyakoriság testreszabását.
Van benne beépített tároló, vagy kell memóriakártya?
A time-lapse foo tárolásához be kell helyeznie egy microSD memóriakártyát (nem tartozék) a fényképezőgépbetage.
Kültéri használatra alkalmas a kamera?
Igen, a Technaxx TX-164 kültéri használatra készült, és időjárásálló, így alkalmas különféle környezeti feltételekre.
Mi a kamera áramforrása?
A fényképezőgép általában AA elemekkel működik, így hordozható és könnyen beállítható távoli helyeken.
Beállíthatok egy konkrét kezdési és befejezési időpontot a felvételhez?
Igen, beprogramozhatja a kamerát úgy, hogy meghatározott időpontokban indítsa el és állítsa le a felvételt, lehetővé téve a pontos időzített sorozatokat.
Létezik okostelefonos alkalmazás a távvezérléshez és a megfigyeléshez?
Egyes modellek okostelefonos alkalmazást kínálnak, amely lehetővé teszi a kamera távvezérlését és felügyeletét. A kompatibilitás érdekében ellenőrizze a termék részleteit.
Milyen tartozékokat tartalmaz a fényképezőgép?
A fényképezőgépet általában olyan rögzítési tartozékokkal szállítják, mint a hevederek vagy konzolok a különféle felületekhez való könnyű rögzítés érdekében.
Van-e beépített LCD képernyője előreviewing footage?
A legtöbb time-lapse kamerának, például a TX-164-nek nincs beépített LCD-képernyője az élőkép-előkészítéshezview; konfigurálod a beállításokat és újraview footage számítógépen.
Milyen szoftvert ajánlanak a time-lapse videók szerkesztéséhez erről a kameráról?
Használhat videószerkesztő szoftvereket, például Adobe Premiere Pro, Final Cut Pro vagy dedikált time-lapse szoftvereket a time-lapse foo szerkesztéséhez és összeállításához.tage.
Van garancia a Technaxx TX-164 FHD időzített fényképezőgépre?
Igen, a fényképezőgépre jellemzően gyártói garancia vonatkozik, amely fedezi az esetleges hibákat és a 3 éves védelem problémáit.
Videó – A Technaxx TX-164 FHD bemutatása
Töltse le ezt a PDF linket: Technaxx TX-164 FHD időközű kamera felhasználói kézikönyv