NAVODILA ZA UPORABO
MODELI:
RC-308, RC-306, RC-208, RC-206
Nadzorna tipkovnica Ethernet in K-NET
P / N: 2900-301203 različica 2 www.kramerAV.com
Kramer Electronics Ltd.
Predstavitev
Dobrodošli pri Kramer Electronics! Od leta 1981 Kramer Electronics ponuja svet edinstvenih, kreativnih in cenovno dostopnih rešitev za širok spekter težav, s katerimi se vsak dan soočajo strokovnjaki za video, avdio, predstavitve in oddajanje. V zadnjih letih smo prenovili in nadgradili večino svoje linije, tako da so najboljši še boljši!
The devices described in this user manual are generally referred to as RC-308 or Ethernet and K-NET Control Keypad. A device is named specifically only when a device-specific feature is described.
Začetek
Priporočamo, da:
- Opremo razpakirajte in originalno škatlo in embalažni material shranite za morebitno odpremo v prihodnje.
- Review vsebino tega uporabniškega priročnika.
Pojdi na www.kramerav.com/downloads/RC-308 da preverite najnovejše uporabniške priročnike, aplikacijske programe in ali so na voljo nadgradnje vdelane programske opreme (kjer je to primerno).
Doseganje najboljše predstave
- Uporabljajte samo kakovostne priključne kable (priporočamo visokozmogljive kable visoke ločljivosti Kramer), da preprečite motnje, poslabšanje kakovosti signala zaradi slabega ujemanja in povišane ravni hrupa (pogosto povezane s kabli nizke kakovosti).
- Ne pritrjujte kablov v tesnih snopih in ne zvijajte ohlapnosti v tesne tuljave.
- Izogibajte se motnjam sosednjih električnih naprav, ki bi lahko negativno vplivale na kakovost signala.
- Postavite svoj Kramer RC-308 away from moisture, excessive sunlight and dust.
To opremo je dovoljeno uporabljati samo v stavbi. Lahko ga priključite samo na drugo opremo, ki je nameščena v stavbi.
Varnostna navodila
Pozor:
- To opremo je dovoljeno uporabljati samo v stavbi. Lahko ga priključite samo na drugo opremo, ki je nameščena v stavbi.
- Za izdelke z relejskimi sponkami in vrati GPIO glejte dovoljeno oceno za zunanjo povezavo, ki se nahaja poleg terminala ali v uporabniškem priročniku.
- V enoti ni delov, ki bi jih lahko uporabljal operater.
Opozorilo:
- Uporabljajte samo napajalni kabel, ki je priložen enoti.
- Da zagotovite neprekinjeno zaščito pred tveganji, varovalke zamenjajte samo v skladu z oceno, navedeno na nalepki izdelka na dnu enote.
Recikliranje izdelkov Kramer
Cilj direktive o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE) 2002/96/ES je zmanjšati količino OEEO, poslane na odlagališče ali sežig, tako da zahteva njeno zbiranje in recikliranje. Za skladnost z direktivo WEEE se je Kramer Electronics dogovoril z Evropsko mrežo za napredno recikliranje (EARN) in bo kril vse stroške obdelave, recikliranja in predelave odpadne opreme blagovne znamke Kramer Electronics ob prihodu v objekt EARN. Za podrobnosti o Kramerjevi ureditvi recikliranja v vaši državi obiščite naše strani za recikliranje na www.kramerav.com/il/quality/environment.
Overview
Čestitamo za nakup vašega Kramerja Nadzorna tipkovnica Ethernet in K-NET. This User Manual describes the following four devices: RC-308, RC-306, RC-208 in RC-206.
O Nadzorna tipkovnica Ethernet in K-NET is a compact button control keypad that fits US, European and UK standard 1 Gang wall junction boxes. Easy to deploy, it fits decoratively within a room design. It is perfectly suited for use as a user interface keypad within a Kramer Control system. Using K-Config, tap into the rich, built-in I/O interfaces that enable this keypad to be used as a flexible, standalone room controller. In this way, it is ideal for classroom and meeting room control, providing end-user convenient control of complex multimedia systems and other room facilities such as screens, lighting and shades. Multiple keypads can be linked together side-by-side or at a distance, via a single K-NET™ cable carrying both power and communication, providing uniform design and user experience.
The table below defines the variations between the different models:
Ime naprave | Gumbi na tipkovnici | Ethernet with PoE Capabilities |
RC-308 | 8 | Da |
RC-306 | 6 | Da |
RC-208 | 8 | Ne |
RC-206 | 6 | Ne |
O Nadzorna tipkovnica Ethernet in K-NET provides advanced and user-friendly operation and flexible control.
Advanced and User-Friendly Operation
- Clear and Customizable User Interface - RGB-color, tactile feedback, backlit buttons with custom-labeled, removable button caps, allowing simple and intuitive end-user and guest control over facility deployed devices and systems.
- Simple Control Programming - Using K-Config software. Leverage the power of Kramer’s highly customizable, flexible and user-friendly software, to easily program complex control scenarios of Pro-AV, Lighting, and other room and facility-controlled devices.
- Easy and Cost-effective Installation - Compactly fits into standard US, EU and UK 1 Gang in-wall box size, allows decorative integration with room deployed user interfaces such as electrical switches. Keypad installation is fast and cost-effective via single LAN cable communication.
- za RC-308 in RC-306 only, LAN cable also provides Power over Ethernet (PoE).
Prilagodljiv nadzor
- Flexible Room Control - Control any room device via LAN connections, multiple RS-232 and RS-485 serial ports, and various IR, relay and general purpose I/O built-in device ports. Connect the keypad to an IP network with additional control gateways interfacing with remote controlled devices, for extending control across large space facilities.
- Expandable Control System - Easily expands to be part of a larger control system, or coupled-operation with auxiliary keypads, via either LAN or K-NET™ single cable connection delivering both power and communication.
tipične aplikacije
RC-308 is ideal for the following typical applications:
- Control in presentation and conference room systems, board rooms and auditoriums.
- Control interface for Kramer Control.
Defining the Ethernet and K-NET Control Keypad
This section defines the RC-308, RC-208, RC-306 in RC-206.
US-D Version EU/UK Version
Front Rear Front Rear
Figure 1: RC-308 and RC-208 Ethernet and K-NET Control Keypad Front Panel
US-D Version EU/UK Version Front
Front Rear Front Rear
Figure 2: RC-306 and RC-206 Ethernet and K-NET Control Keypad Front Panel
# | Feature | funkcija | ||
1 | Designed 1 Gang Wall Frame | Za pritrditev RC-308 do stene. DECORA™ design frames are included in US-D models. |
||
2 | Button Faceplate | Covers the buttons area after inserting the button labels into the clear button caps (supplied separately) and attaching them (see Inserting Button Labels na strani 8). | ||
3 | Configurable RGB Backlit Buttons | Configured to control the room and A/V devices. RC-308 / RC-208: 8 backlit buttons. RC-306 / RC-206: 6 backlit buttons. |
||
4 | Montažni nosilec | For fixing the frame to the in-wall box. | ||
5 | DIP-Switches | For K-NET: The last physical device on a K-NET bus must be terminated. For RS-485: The first and the last units on the RS-485 line should be terminated. Other units should remain unterminated. | ||
DIP-switch 1 (to the left) K-NET Line Termination | DIP-switch 2 (to the right) RS-485 Line Termination | |||
Slide down (ON) | For K-NET line-termination. | For RS-485 line-termination. | ||
Slide up (OFF, default) | To leave bus unterminated. | To leave RS-485 line unterminated. | ||
6 | Ozemljitveni vijak terminala z obročastim jezikom | Priključite na ozemljitveno žico (izbirno). |
Zadnji View Front Panel, behind Frame
All Models EU/UK Version US-D Version
Figure 3: Ethernet and K-NET Control Keypad Rear View
# | Feature | funkcija |
7 | RS-232 3-pin Terminal Block Connectors (Rx, Tx, GND) | Connect to RS-232 controlled devices (1 and 2, with common GND). |
8 | RS-485 3-pinski konektor priključnega bloka | Connect to the RS-485 terminal block connector on another device or PC. |
9 | KNET 4-pin Terminal Block Connector | Connect the GND pin to the Ground connection; pin B (-) and pin A (+) are for RS-485, and the +12V pin is for powering the connected unit. |
10 | 12V Power Supply 2-pin Terminal Block Connector (+12V, GND) | Connect to a power supply: Connect GND to GND and 12V to 12V. za RC-308 / RC-306 only, you can also power the unit via a PoE provider. |
11 | Priključek ETHERNET RJ-45 | Connect to an Ethernet LAN for control, firmware upgrade and for uploading the configuration. za RC-308 / RC-306 only, LAN also provides PoE. |
12 | REL 2-pinTerminal Block Connectors | Connect to a device to be controlled by relay. For example, a motorized projection-screen (1 and 2). |
13 | IR 2-pin Terminal Block Connectors (Tx, GND) | Connect to an IR emitter cable (1 and 2, with common GND). |
14 | I/O 2-pinTerminal Block Connector (S, GND) | Connect to a sensor or device to be controlled, for example, a motion sensor. This port may be configured as a digital input, digital output, or analog input. |
15 | Gumb za ponastavitev na tovarniške nastavitve | Press while connecting the power and then release to reset the device to its default parameters. To access this button, you need to remove the Button Faceplate. |
16 | Mini USB Type B Port | Connect to your PC for firmware upgrade or for uploading the configuration. To access the USB port, you need to remove the Button Faceplate. |
17 | IR senzor | For learning commands from an IR remote control transmitter. |
18 | Programing DIP-switch | For internal use. Always keep set to UP (towards the mini USB port). |
Preparing the RC-308
Ta razdelek opisuje naslednja dejanja:
- Configuring the RC-308 na strani 7.
- Inserting Button Labels na strani 8.
- Replacing a Button Label na strani 8.
Configuring the RC-308
You can configure the device in the following ways:
- RC-308 as a Master Controller na strani 7.
- RC-308 as a Control Interface na strani 7.
RC-308 as a Master Controller
Before connecting to the devices and mounting the RC-308, you need to configure the buttons via K-Config.
Za konfiguracijo RC-308 gumbi:
- Prenos K-Config onto your PC, see www.kramerav.com/product/RC-308 in ga namestite.
- Povežite RC-308 to your PC via one of the following ports:
• The mini USB port (16) (on the front panel, behind the frame).
• The Ethernet port (11) (on the rear panel). - If required, connect the power:
• When connecting via USB, you need to power the device.
• When connecting via the RC-208 / RC-206 Ethernet port, you need to power the device.
• When connecting via the RC-308 / RC-306 Ethernet port, you can use PoE instead of powering the device. - Configure the buttons via K-Config (Glej www.kramerav.com/product/RC-308).
- Sync the configuration to RC-308.
RC-308 as a Control Interface
Uporabiti RC-308 as a control interface:
- Connect the power to the device.
- If required, configure Ethernet settings.
You can label a button using the supplied button sheet button can be configured to perform a set of actions. For example, a button that is assigned to turn on the lights in a room and then turn on the projector can be labeled »VKLOPLJENO«.
To insert button labels:
1. Remove a label from the button label sheet.
2. Place the label inside the button cover.
Figure 4: Inserting the Label
3. Cover the button with the button cap.
Figure 5: Attaching the Button
Use the supplied tweezers to replace a button label.
To replace a button label:
1. Using the supplied tweezers, grip the button cap via the horizontal or vertical ledges and remove the cap.
Figure 6: Removing the Button Cap
2. Replace the label and cover the button with the button cap (see Inserting Button Labels na strani 8).
Installing the RC-308
Ta razdelek opisuje naslednja dejanja:
- Namestitev razvodne škatle na strani 9.
- Connecting the RC-308 na strani 9.
Namestitev razvodne škatle
Pred priključitvijo RC-308, you need to mount a 1 Gang in-wall junction box.
Priporočamo, da uporabite katero koli od naslednjih standardnih 1 Gang vgrajenih razvodnih omaric (ali enakovrednih):
- US-D: 1 Gang US electrical junction boxes.
- EU: 1 Gang in-wall junction box, with a cut-hole diameter of 68mm and depth that can fit in both the device and the connected cables (DIN 49073).
- Združeno kraljestvo: 1 Gang in-wall junction box, 75x75mm (W, H), and depth that can fit in both the device and the connected cables (BS 4662 or BS EN 60670-1 used with supplied spacers and screws).
To mount the in-wall junction box:
- Carefully break the knock-off holes where appropriate to pass the cables through the box.
- Feed the cables from the rear/sides of the box out through the front.
- Insert the junction box and attach it inside the wall.
The box is installed, and the wiring is ready for connection.
Connecting the RC-308
Vedno izklopite napajanje vsake naprave, preden jo priključite na svojo RC-308. Po priključitvi vašega RC-308, priključite napajanje in nato vklopite napajanje za vsako napravo.
To connect RC-308 as illustrated in Figure 7:
- Connect the IR terminal block connector outputs (13) as follows:
• Connect IR 1 (Tx, GND) to an IR emitter cable and attach the emitter to the IR sensor of an IR-controllable device (for example, moč amplifier).
• Connect IR 2 (Tx, GND) to an IR emitter cable and attach the emitter to the IR sensor of an IR-controllable device (for example, predvajalnik Blu-ray). - Connect the RS-232 terminal block connectors (7) as follows (see Connecting RS-232 Devices na strani 11):
• Connect RS-232 1 (Rx Tx, GND) to the RS-232 port of a serial-controllable device (for example, a switcher).
• Connect RS-232 2 (Rx Tx, GND) to the RS-232 port of a serial-controllable device (for example, projektor). - Connect the relay terminal block connectors (12) as follows:
• Connect REL 1 (NO, C) to a relay-controllable device (for example, for lifting a screen).
• Connect REL 2 (NO, C) to a relay-controllable device (for example, for lowering a screen). - Connect the GPIO terminal block connector (GND, S) (14) to a motion detector.
- Connect the ETH RJ-45 port (11) to an Ethernet device (for example, an Ethernet switch) (see Connecting the Ethernet Port na strani 13).
- Connect the RS-485 terminal block connector (A, B, GND) (8) to serial controllable device (for example, a light controller).
Set the RS-485 DIP-switch (see Connecting RS-485 Devices na strani 12). - Connect the K-NET terminal block connector (9) to a room controller device with K-NET (for example, RC-306).
Set the K-NET DIP-switch (see Connecting the K-NET Port na strani 12). - Connect the 12V DC power adapter (10) to the RC-308 power socket and to the mains electricity.
za RC-308 / RC-306 only, you can also power the unit via a PoE provider, so you do not need to connect the power adapter.
Figure 7: Connecting to the RC-308 Rear Panel
Connecting RS-232 Devices
You can connect a device to the RC-308, via the RS-232 terminal block (7) on the rear panel of the RC-308, as follows (see Slika 8):
- TX pin to Pin 2.
- RX pin to Pin 3.
- GND pin to Pin 5.
Figure 8: RS-232 Connection
Connecting the K-NET Port
The K-NET port (9) is wired as shown in Slika 9.
Figure 9: K-NET PINOUT Connection
The first and the last units on the K-NET line should be terminated (ON). Other units should not be terminated (OFF):
- For K-NET termination, set the left DIP-switch 2 (5) to down (on).
- To leave K-NET unterminated, keep DIP-switch 2 up (off, the default).
Connecting RS-485 Devices
You can control up to one AV device by connecting it to the RC-308 via its RS-485 (8) connection.
To connect a device to the RC-308 via RS-485:
- Connect the A (+) pin of the device to the A pin on the RC-308 RS-485 terminal block.
- Connect the B (-) pin of the device to the B pin on the RC-308 RS-485 terminal block.
- Connect the G pin of the device to the GND pin on the RC-308 RS-485 terminal block.
The first and the last units on the RS-485 line should be terminated (ON). Other units should not be terminated (OFF):
- For RS-485 termination, set the right DIP-switch 2 (5) to down (on).
- To leave RS-485 unterminated, keep DIP-switch 2 up (off, the default).
Grounding the RC-308
The grounding screw (6) is used to earth the chassis of the unit to the building ground preventing static electricity from impacting the performance of the unit.
Slika 10 defines the grounding screw components.
# | Opis komponente |
a | Vijak M3X6 |
b | 1/8″ Toothed Lock Washer |
c | M3 Ring Tongue Terminal |
Figure 10: Grounding Connection Components
To ground the RC-308:
- Connect the ring tongue terminal to the building grounding point wire (a green-yellow, AWG#18 (0.82mm²) wire, crimped with a proper hand-tool is recommended).
- Vstavite vijak M3x6 skozi zobate zaporne podložke in jeziček v zgornjem vrstnem redu.
- Vstavite vijak M3x6 (z dvema zobnima zapornima podložkama in obročastim jezičkom) v luknjo za ozemljitveni vijak in privijte vijak.
Connecting the Ethernet Port
Za povezavo z RC-308 on first installation, you need to identify the IP address that has been automatically assigned to the RC-308. You can do so:
- skozi K-Config when connected via USB.
- By using a Network scanner.
- By typing the host name on any browser, which includes the name of the device, “-” and the last 4 digits of the device serial number (found on the device).
Za example, if the serial number is xxxxxxxxx0015 the host name is RC-308-0015.
Mounting the RC-308
Once the ports are connected and the DIP-switches set, you can insert the device into the in-wall junction box and connect the parts as shown in the illustrations below:
Take care not to damage the connecting wires/cables while inserting the device.
Različica EU/UK
Slika 11 shows how to install the RC-308 EU/UK version:
Figure 11: Installing the RC-308 EU/UK Version
For BS EN 60670-1, attach the spacers (supplied) before inserting the device.
Figure 12: Using Spacers for BS-EN 60670-1 Junction Box
Različica US-D
Slika 13 shows how to install the US-D version:
Figure 13: Installing the US-D Version
Operating the RC-308
To operate RC-308, simply press a button to activate a sequence of configured actions.
Tehnične specifikacije
Vhodi | 1 IR senzor | For IR learning |
Izhodi | 2IR | On 3-pin terminal block connectors |
pristanišča | 2 RS-232 | On 5-pin terminal block connectors |
1 RS-485 | Na 3-polnem priključku priključnega bloka | |
1 K-NET | Na 4-polnem priključku priključnega bloka | |
Releji 2 | On 2-pin terminal block connectors (30V DC, 1A) | |
1 GPIO | Na 2-polnem priključku priključnega bloka | |
1 mini USB | On a female mini USB-B connector for configuration and firmware upgrade | |
1 ethernet | On an RJ-45 female connector for device configuration, control and firmware upgrade RC-308 in RC-306: also provides PoE |
|
Default IP Settings | DHCP omogočen | Za povezavo z RC-308 on first installation, you need to identify the IP address that has been automatically assigned to the RC-308 |
moč | poraba | RC-308 in RC-306: 12V DC, 780 mA RC-208: 12V DC, 760 mA RC-206: 12 V, 750mA |
vir | 12V DC, 2A with open DC head Power required for PoE, 12W (RC-308 in RC-306) |
|
Okoljske razmere | delovna temperatura | 0 ° do +40 ° C (32 ° do 104 ° F) |
Temperatura za shranjevanje | -40 ° do +70 ° C (-40 ° do 158 ° F) | |
Vlažnost | 10% do 90%, RHL brez kondenzacije | |
Skladnost z zakonodajo | Varnost | CE |
okoljska | RoHs, OEEO | |
Ohišje | Velikosti | 1 Gang wall plate |
Hlajenje | Konvekcijsko prezračevanje | |
splošno | Neto mere (Š, D, V) | US-D: 7.9cm x 4.7cm x 12.4cm (3.1″ x 1.9″ x 4.9) EU: 8cm x 4.7cm x 8cm (3.1″ x 1.9″ x 3.1) UK: 8.6cm x 4.7cm x 8.6cm (3.4″ x 1.9″ x 3.4″) |
Dimenzije pošiljke (Š, D, V) | 23.2 cm x 13.6 cm x 10 cm (9.1 x 5.4 x 3.9 cm) | |
Neto teža | 0.11kg (0.24lbs) | |
Teža | 0.38 kg (0.84 lbs) približno | |
Dodatki | vključeno | Special tweezers for removing button caps 1 Power adapter, 1 power cord, installation accessories US-D version: 2 US Frame sets and faceplates (1 in black and 1 in white) European version: 1 EU white frame, 1 UK white frame, 1 EU/UK white faceplate |
neobvezno | For optimum range and performance use the recommended USB, Ethernet, serial and IR Kramer cables available at www.kramerav.com/product/RC-308 | |
Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila na www.kramerav.com |
DECORA™ is a registered trademark of Leviton Manufacturing Co., Inc.
Privzeti komunikacijski parametri
RS-232 over Micro USB | |
Hitrost prenosa: | 115200 |
Podatkovni bit: | 8 |
Stop bitov: | 1 |
Parnost: | Noben |
Ethernet | |
DHCP is enabled by factory default, the following are the default addresses if no DHCP server is found. | |
IP naslov: | 192.168.1.39 |
Maska podomrežja: | 255.255.0.0 |
Privzeti prehod: | 192.168.0.1 |
Št. vrat TCP: | 50000 |
Concurrent TCP Connections: | 70 |
Popolna ponastavitev na tovarniške nastavitve | |
Behind front panel: | Press while connecting the power and then release to reset the device to its default parameters. To access this button, you need to remove the Button Faceplate. |
Garancijske obveznosti družbe Kramer Electronics Inc. (v nadaljevanju: Kramer Electronics) za ta izdelek so omejene na spodaj navedene pogoje:
Kaj je zajeto
Ta omejena garancija zajema napake v materialu in izdelavi tega izdelka.
Česar ni zajeto
Ta omejena garancija ne krije nobene škode, poslabšanja ali okvare, ki je posledica kakršne koli spremembe, modifikacije, nepravilne ali nerazumne uporabe ali vzdrževanja, napačne uporabe, zlorabe, nesreče, zanemarjanja, izpostavljenosti prekomerni vlagi, ognju, nepravilnemu pakiranju in pošiljanju (takšne trditve je treba ki jih je predstavil prevozniku), strele, prenapetosti ali druga dejanja narave. Ta omejena garancija ne pokriva nobene škode, poslabšanja ali okvare, ki je posledica namestitve ali odstranitve tega izdelka iz katere koli namestitve, kakršne koli nepooblaščene tampv zvezi s tem izdelkom, kakršna koli popravila, ki jih poskuša kdor koli, ki jih Kramer Electronics ni pooblastil, da opravi takšna popravila, ali kateri koli drug vzrok, ki ni neposredno povezan z napako v materialu in/ali izdelavi tega izdelka. Ta omejena garancija ne zajema kartonov, ohišij opreme, kablov ali dodatkov, ki se uporabljajo v povezavi s tem izdelkom. Brez omejevanja kakršnih koli drugih izključitev v tem dokumentu, Kramer Electronics ne jamči, da izdelek, ki ga zajema ta izdelek, vključno z, brez omejitev, tehnologijo in/ali integriranim(-imi) vezjem(-i), vključenimi v izdelek, ne bo zastarel ali da takšni predmeti so ali bodo ostali združljiv s katerim koli drugim izdelkom ali tehnologijo, s katero se izdelek lahko uporablja.
Kako dolgo traja to pokritost
Standardna omejena garancija za izdelke Kramer je sedem (7) let od datuma prvotnega nakupa, z naslednjimi izjemami:
- Za vse izdelke strojne opreme Kramer VIA velja standardna tri (3) letna garancija za strojno opremo VIA in standardna tri (3) letna garancija za posodobitve vdelane programske opreme in programske opreme; vsi dodatki, adapterji Kramer VIA, tags, in ključe pokriva standardna eno (1) letna garancija.
- All Kramer fiber optic cables, adapter-size fiber optic extenders, pluggable optical modules, active cables, cable retractors, all ring mounted adapters, all Kramer speakers and Kramer touch panels are covered by a standard one (1) year warranty.
- Vsi izdelki Kramer Cobra, vsi izdelki Kramer Calibre, vsi izdelki digitalne signalizacije Kramer Minicom, vsi izdelki HighSecLabs, vsi pretočni predpisi in vsi brezžični izdelki so zajeti s standardno tri (3) letno garancijo.
- Vse Sierra Video MultiViewZa njih velja standardna pet (5) letna garancija.
- Na stikala in nadzorne plošče Sierra velja standardna sedem (7) letna garancija (brez napajalnikov in ventilatorjev, ki so zajeti tri (3) leta).
- Za programsko opremo K-Touch velja standardna eno (1) letna garancija za posodobitve programske opreme.
- Za vse Kramer pasivne kable velja deset (10) letna garancija.
Kdo je pokrit
Ta omejena garancija je zajeta samo za prvega kupca tega izdelka. Ta omejena garancija ni prenosljiva na naslednje kupce ali lastnike tega izdelka.
Kaj bo Kramer Electronics naredil
Kramer Electronics bo po lastni izbiri zagotovil eno od naslednjih treh pravnih sredstev, v kolikor se bo zdel potreben za izpolnitev ustreznega zahtevka po tej omejeni garanciji:
- Odločite se za popravilo ali olajšanje popravila okvarjenih delov v razumnem času, brezplačno za potrebne dele in delo, da dokončate popravilo in obnovite izdelek v ustreznem delovnem stanju. Kramer Electronics bo plačal tudi stroške pošiljanja, potrebne za vračilo tega izdelka, ko bo popravilo končano.
- Ta izdelek zamenjajte z neposredno zamenjavo ali s podobnim izdelkom, za katerega Kramer Electronics meni, da opravlja v bistvu isto funkcijo kot originalni izdelek.
- Izdajte vračilo prvotne nakupne cene, zmanjšane za amortizacijo, ki bo določena glede na starost izdelka v času, ko se v okviru omejene garancije zahteva pravno sredstvo.
Česa Kramer Electronics v okviru te omejene garancije ne bo naredil
Če se ta izdelek vrne Kramer Electronics ali pooblaščenemu prodajalcu, pri katerem je bil kupljen, ali kateri koli drugi strani, pooblaščeni za popravilo izdelkov Kramer Electronics, mora biti ta izdelek med pošiljanjem zavarovan, pri čemer morate plačati zavarovanje in stroške pošiljanja. Če se ta izdelek vrne nezavarovan, prevzemate vsa tveganja izgube ali poškodbe med pošiljanjem. Kramer Electronics ne bo odgovoren za kakršne koli stroške, povezane z odstranitvijo ali ponovno namestitvijo tega izdelka iz ali v katero koli namestitev. Kramer Electronics ne bo odgovoren za kakršne koli stroške, povezane s kakršno koli nastavitvijo tega izdelka, kakršno koli prilagoditvijo uporabniških kontrol ali kakršnim koli programiranjem, ki je potrebno za posebno namestitev tega izdelka.
Kako pridobiti pravno sredstvo v okviru te omejene garancije
Za pridobitev pravnega sredstva po tej omejeni garanciji se morate obrniti na pooblaščenega prodajalca Kramer Electronics, pri katerem ste kupili ta izdelek, ali na najbližjo pisarno podjetja Kramer Electronics. Za seznam pooblaščenih prodajalcev Kramer Electronics in/ali pooblaščenih ponudnikov storitev Kramer Electronics obiščite našo web spletno stran www.kramerav.com ali se obrnite na najbližjo pisarno Kramer Electronics.
Za uveljavljanje kakršnega koli pravnega sredstva v okviru te omejene garancije morate imeti originalno potrdilo o datumu nakupa pri pooblaščenem prodajalcu Kramer Electronics. Če se izdelek vrne v okviru te omejene garancije, bo potrebna številka pooblastila za vračilo, pridobljena pri Kramer Electronics (številka RMA). Za popravilo izdelka se lahko obrnete tudi na pooblaščenega prodajalca ali osebo, ki jo pooblasti Kramer Electronics.
Če se odločite, da boste izdelek vrnili neposredno podjetju Kramer Electronics, ga morate za pakiranje ustrezno zapakirati, po možnosti v originalni škatli. Škatle, ki nimajo številke dovoljenja za vračilo, bodo zavrnjene.
Omejitev odgovornosti
NAJVEČJA ODGOVORNOST KRAMER ELEKTRONIKE V SKLADU S TEJ OMEJENO GARANCIJO NE SME PRESEJETI DEJANSKE CENE NAKUPA, PLAČANE ZA IZDELEK. KRAMER ELECTRONICS V NAJVEČJI MOŽNI DOLOČBI Z ZAKONOM NI ODGOVOREN ZA NEPOSREDNE, POSEBNE, NAKLJUČNE ALI POSLEDIČNE ŠKODE, KI IZHAJAJO IZ KAKRŠNEGA KOLI KRŠITVE GARANCIJ ALI POGOJEV ALI V KATERIH KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI Nekatere države, okrožja ali države ne dovoljujejo izključitve ali omejitve olajšav, posebne, naključne, posledične ali posredne škode ali omejitve odgovornosti na določene zneske, zato zgornje omejitve ali izključitve morda ne veljajo za vas.
Ekskluzivno zdravilo
V NAJVEČJEM OBMOČJU, KI JIH DOVOLJUJE ZAKON, SO TA OMEJENA GARANCIJA IN POMOČNA PRAVNA SREDSTVA IZKLJUČNA IN V LEGU VSEH DRUGIH GARANCIJ, PRAVNIH SREDSTEV IN POGOJEV, BILO USTNA ALI PISMENA, IZRIČNA ALI IMPLICIRANA. KRAMER ELECTRONICS V DOLOČENEM ZAKONODAJO DOLOČENO ZAKONODAJO VSEH IN VSE IMPLICIRANIH GARANCIJ, VKLJUČUJOČE BREZ OMEJITEV JAMSTVA ZA TRGOVINO IN USTREZNOST ZA POSEBNE NAMENE. ČE KRAMER ELECTRONICS NE MOŽE ZAKONSKO ODPOVEDITI ALI IZKLJUČITI VPLIVANIH JAMSTEV V SKLADU Z VELJAVNO ZAKONODAJO, Nato VSE IMPLICIRANE GARANCIJE, KI JIH JE TAJ IZDELEK, VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA TRGOVINO IN FITNAVL
ČE JE KATERI IZDELEK, ZA KATEREGA SE UPORABLJA TA OMEJENA GARANCIJA, "POTROŠNIŠKI IZDELEK" V ZAKONU O GARANCIJI MAGNUSON-MOSS (15 USCA §2301, ET SEQ.) ALI DRUGI VELJAVNI ZAKON, PREDLOGA ODPOVED IMPLICIRANIH GARANCIJ VSE IMPLICIRANE GARANCIJE ZA TA IZDELEK, VKLJUČNO Z GARANCIJAMI ZA PRODAJNOST IN USTREZNOST ZA POSEBEN NAMEN, SE UPORABLJAJO, KOT JE PREDLOŽENO V ZVEZI Z ZAKONOM.
Drugi pogoji
Ta omejena garancija vam daje posebne zakonske pravice, morda pa imate tudi druge pravice, ki se razlikujejo od države do države ali države.
Ta omejena garancija je neveljavna, če (i) je bila oznaka s serijsko številko tega izdelka odstranjena ali uničena, (ii) izdelek ne distribuira družba Kramer Electronics ali (iii) ta izdelek ni kupljen pri pooblaščenem prodajalcu Kramer Electronics . Če niste prepričani, ali je prodajalec pooblaščeni prodajalec Kramer Electronics, obiščite našo web spletno stran www.kramerav.com ali se obrnite na pisarno Kramer Electronics s seznama na koncu tega dokumenta.
Vaše pravice iz te omejene garancije se ne zmanjšajo, če ne izpolnite in vrnete obrazca za registracijo izdelka ali izpolnite in oddate spletnega obrazca za registracijo izdelka. Kramer Electronics se vam zahvaljuje za nakup izdelka Kramer Electronics. Upamo, da vam bo prinesel leta zadovoljstva.
P / N: Rev:
VARNOSTNO OPOZORILO
Pred odpiranjem in servisiranjem odklopite enoto z napajanja
Za najnovejše informacije o naših izdelkih in seznam distributerjev Kramer obiščite našo Web spletno mesto, kjer so na voljo posodobitve tega priročnika za uporabo.
Veseli bomo vaših vprašanj, komentarjev in povratnih informacij.
www.KramerAV.com
[e-pošta zaščitena]
Dokumenti / Viri
![]() |
KRAMER RC-308 Ethernet in K-NET nadzorna tipkovnica [pdf] Uporabniški priročnik RC-308, RC-306, RC-208, RC-206, Ethernet and K-NET Control Keypad |