Pilot zdalnego sterowania AVIATOR
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
2023-06
wersja 1.0
Produkt Profile
Pilot zdalnego sterowania
Wstęp
Pilot zdalnego sterowania ma zasięg transmisji do 10 km ze sterowaniem pochyleniem kamery i przechwytywaniem zdjęć. Posiada wbudowany 7-calowy ekran o wysokiej jasności 1000 cd/m2 i rozdzielczości 1920x1080 pikseli, wyposażony w system Android z wieloma funkcjami takie jak Bluetooth i GNSS. Oprócz obsługi łączności Wi-Fi jest także kompatybilny z innymi urządzeniami mobilnymi, co zapewnia bardziej elastyczne użytkowanie.
Remote Confroller ma maksymalny czas pracy 6 godzin z wbudowaną baterią.
Pilot zdalnego sterowania może osiągnąć maksymalną odległość fransmisji (FCC) w niezakłóconym obszarze, bez zakłóceń elektromagnetycznych, na wysokości około 400 stóp (120 metrów). Rzeczywista maksymalna odległość transmisji może być mniejsza niż odległość podana powyżej ze względu na zakłócenia w środowisku operacyjnym, a rzeczywista wartość będzie się zmieniać w zależności od siły zakłóceń.
Maksymalny czas działania szacowany jest w środowisku laboratoryjnym w temperaturze pokojowej i ma charakter wyłącznie informacyjny. Gdy pilot zdalnego sterowania zasila inne urządzenia, czas działania zostanie skrócony.
Standardy zgodności: Pilot zdalnego sterowania jest zgodny z lokalnymi przepisami i regulacjami.
Tryb drążka: Sterowanie można ustawić na tryb 1, tryb 2, można je dostosować w FlyDynamics (domyślnym ustawieniem jest tryb 2).
Nie używaj więcej niż trzech statków powietrznych na tym samym obszarze (mniej więcej wielkości boiska do piłki nożnej), aby zapobiec zakłóceniom transmisji.
Pilot zdalnego sterowania nadview
- Anteny
- Lewe drążki sterujące
- Przycisk pauzy lotu
- Przycisk RTL
- Przycisk zasilania
- Wskaźniki poziomu naładowania baterii
- Ekran dotykowy
- Prawe drążki sterujące
- Przycisk funkcyjny 1
- Przycisk funkcyjny 2
- Przycisk rozpoczęcia/zakończenia misji
1 Otwór do montażu statywu
- Przycisk C2 z możliwością dostosowania
- Przycisk C1 z możliwością dostosowania
- Pokrętło regulacji skoku gimbala
- Przycisk nagrywania
- Pokrętło sterujące odchyleniem gimbala
- Przycisk ze zdjęciem
- Port USB
- Port USB
- Port HDMI
- Ładowanie portu USB-C
- Zewnętrzny port danych
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Ładowanie
Przy użyciu oficjalnej ładowarki pełne naładowanie przy normalnej temperaturze zajmuje około 2 godzin.
Ostrzeżenia:
Do ładowania pilota należy używać oficjalnej ładowarki.
Aby utrzymać baterię pilota w jak najlepszym stanie, pamiętaj o jego pełnym naładowaniu co 3 miesiące.
Operacje pilota zdalnego sterowania
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii i włączanie
Sprawdzanie poziomu naładowania baterii
Sprawdź poziom naładowania baterii zgodnie z diodami LED poziomu naładowania baterii. Naciśnij raz przycisk zasilania, aby to sprawdzić, gdy jest wyłączony.
Naciśnij raz przycisk zasilania, naciśnij ponownie i przytrzymaj przez kilka sekund, aby włączyć/wyłączyć pilota.
Sterowanie samolotem
W tej sekcji wyjaśniono, jak kontrolować orientację drona za pomocą pilota. Sterowanie można ustawić na Tryb 1 lub Tryb 2. Tryb drążka jest domyślnie ustawiony na tryb 2. W tej instrukcji tryb 2 jest przykłademampplik ilustrujący sposób sterowania za pomocą pilota.
Przycisk RTL
Naciśnij i przytrzymaj przycisk RTL, aby rozpocząć powrót do startu (RTL), a dron powróci do ostatniego zapisanego punktu startowego. Naciśnij ponownie przycisk, aby anulować RTL.
Optymalna strefa transmisji
Upewnij się, że anteny są skierowane w stronę drona.
Obsługa aparatu
Nagrywaj filmy i zdjęcia za pomocą przycisku Zdjęcie i przycisku Nagraj na pilocie.
Przycisk zdjęć:
Naciśnij, aby zrobić zdjęcie.
Przycisk nagrywania:
Naciśnij raz, aby rozpocząć nagrywanie i naciśnij ponownie, aby zatrzymać.
Obsługa gimbala
Użyj lewego i prawego pokrętła, aby wyregulować wysokość i panoramę. Lewe pokrętło steruje pochyleniem gimbala. Obróć pokrętło w prawo, a gimbal przesunie się w górę. Obróć pokrętło w lewo, a gimbal przesunie się w dół. Gdy pokrętło będzie nieruchome, kamera pozostanie w bieżącej pozycji.
Prawe pokrętło steruje obrotem gimbala. Obróć pokrętło w prawo, a gimbal przesunie się w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Obróć pokrętło w lewo, a gimbal przesunie się w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Gdy pokrętło będzie nieruchome, kamera pozostanie w bieżącej pozycji.
Uruchamianie/zatrzymywanie silników
Rozruch silników
Naciśnij oba drążki do dolnych narożników wewnętrznych lub zewnętrznych, aby uruchomić silniki.
Zatrzymywanie silników
Kiedy dron wyląduje, wciśnij i przytrzymaj lewy drążek w dół. Silniki zatrzymają się po trzech sekundach.
Opis transmisji wideo
AQUILA wykorzystuje branżową technologię transmisji wideo CodevDynamics, wideo, danych i sterowania trzy w jednym. Kompleksowe wyposażenie nie jest ograniczone sterowaniem przewodowym i zapewnia wysoki stopień swobody i mobilności w przestrzeni i na odległość. Dzięki kompletnym przyciskom funkcyjnym pilota, obsługę i ustawianie drona oraz kamery można wykonać w maksymalnej odległości komunikacyjnej wynoszącej 10 kilometrów. System dystrybucji obrazu ma dwa pasma częstotliwości komunikacyjnej, 5.8 GHz i 2.4 GHz, a użytkownicy mogą przełączać się w zależności od zakłóceń otoczenia.
Obsługa wyjątkowo dużej przepustowości i strumieni bitów z łatwością radzi sobie ze strumieniami danych wideo w rozdzielczości 4K. Lepsza jest kontrola niskiego opóźnienia między ekranami wynoszącego 200 ms i czułość na drgania opóźnienia, co spełnia kompleksowe wymagania dotyczące danych wideo w czasie rzeczywistym.
Obsługa kompresji wideo H265/H264, szyfrowanie AES.
Adaptacyjny mechanizm retransmisji zaimplementowany w dolnej warstwie jest nie tylko znacznie lepszy od mechanizmu retransmisji w warstwie aplikacji pod względem wydajności i opóźnienia, ale także znacznie poprawia wydajność i wygodę użytkownika łącza w środowisku zakłócającym.
Moduł na bieżąco w czasie rzeczywistym wykrywa stan zakłóceń wszystkich dostępnych kanałów, a w przypadku zakłócenia aktualnie pracującego kanału automatycznie wybiera i przełącza na kanał o najniższych zakłóceniach, aby zapewnić ciągłą i niezawodną komunikację.
Dodatek Specyfikacje
Pilot zdalnego sterowania | LOTNIK |
Częstotliwość pracy | 2.4000 – 2.4835 GHz; 5.725-5.875 GHz |
Maksymalna odległość transmisji (bez przeszkód, bez zakłóceń) | 10km |
Wymiary | 280x150x60mm |
Waga | 1100g |
System operacyjny | Android10 |
Wbudowana bateria | 7.4 V 10000 mAh |
Życie Baftery'ego | 4.5 godz. |
Ekran dotykowy | 7 cali 1080P 1000 nitów |
1/0s | 2*USB. 1*HDMI. 2*USB-C |
Środowisko operacyjne | -20°C do 50°C (-4°F do 0 122° F) |
Zasady obsługi posprzedażnej
Ograniczona gwarancja
W ramach niniejszej ograniczonej gwarancji firma CodevDynamics gwarantuje, że każdy zakupiony przez użytkownika produkt CodevDynamics będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych w przypadku normalnego użytkowania, zgodnie z opublikowanymi materiałami dotyczącymi produktu CodevDynamics w okresie gwarancyjnym. Publikowane materiały produktowe CodevDynamics obejmują między innymi instrukcje obsługi, wytyczne dotyczące bezpieczeństwa, specyfikacje, powiadomienia w aplikacji i komunikaty serwisowe.
Okres gwarancji na produkt rozpoczyna się w dniu dostarczenia produktu. Jeśli nie możesz przedstawić faktury lub innego ważnego dowodu zakupu, okres gwarancji rozpoczyna się po upływie 60 dni od daty wysyłki widocznej na produkcie, chyba że uzgodniono inaczej pomiędzy Tobą a CodevDynamics.
Czego NIE obejmuje niniejsza polityka posprzedażna?
- Awarie lub uszkodzenia spowodowane pożarem spowodowane czynnikami pozaprodukcyjnymi, w tym między innymi błędami pilota.
- Uszkodzenia spowodowane nieautoryzowaną modyfikacją, demontażem lub otwarciem obudowy niezgodnie z oficjalnymi instrukcjami lub podręcznikami.
- Uszkodzenia spowodowane przez wodę lub inne szkody spowodowane niewłaściwą instalacją, nieprawidłowym użytkowaniem lub obsługą niezgodną z oficjalnymi instrukcjami lub instrukcjami.
- Uszkodzenia spowodowane przez nieautoryzowanego usługodawcę.
- Uszkodzeń spowodowanych nieautoryzowaną modyfikacją obwodów oraz niedopasowaniem lub niewłaściwym użyciem zasilacza i ładowarki.
- Uszkodzenia spowodowane lotami niezgodnymi z zaleceniami instrukcji.
- Uszkodzenia spowodowane pracą przy złej pogodzie (tj. silny wiatr, deszcz, burze piaskowe/pyłowe itp.)
- Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu w środowisku, w którym występują zakłócenia elektromagnetyczne (np. na terenach górniczych lub w pobliżu stacji radiofonicznych, instalacjach o dużym natężeniutage przewody, podstacje itp.).
- Uszkodzenia spowodowane użytkowaniem produktu w środowisku, w którym występują zakłócenia innych urządzeń bezprzewodowych (np. nadajnik, łącze wideo, sygnały Wi-Fi itp.).
- Uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem produktu przy masie większej niż bezpieczna masa startowa, określona w instrukcji obsługi.
- Uszkodzenia spowodowane wymuszonym lotem, gdy komponenty zestarzały się lub zostały uszkodzone.
- Uszkodzenia spowodowane przez problemy z niezawodnością lub kompatybilnością podczas korzystania z nieautoryzowanych części innych firm.
- Uszkodzenia powstałe na skutek używania urządzenia z rozładowanym lub uszkodzonym akumulatorem.
- Nieprzerwana lub bezbłędna praca produktu.
- Utrata lub uszkodzenie danych przez produkt.
- Wszelkie programy, dostarczone wraz z produktem lub zainstalowane później.
- Awaria lub uszkodzenie spowodowane przez jakiekolwiek produkty stron trzecich, w tym te, które CodevDynamics może dostarczyć lub zintegrować z produktem CodevDynamics na Twoją prośbę.
- Uszkodzeń wynikających z pomocy technicznej lub innej pomocy technicznej innej niż CodedevDynamics, takiej jak pomoc w zakresie pytań typu „jak to zrobić” lub niedokładna konfiguracja i instalacja produktu.
- Produkty lub części ze zmienioną etykietą identyfikacyjną lub z których etykieta identyfikacyjna została usunięta.
Twoje inne prawa
Niniejsza Ograniczona gwarancja zapewnia dodatkowe i szczegółowe prawa. Użytkownikowi mogą przysługiwać inne prawa zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa obowiązującymi w jego stanie lub jurysdykcji. Możesz mieć także inne prawa na mocy pisemnej umowy z CodevDynamics. Żadne z postanowień niniejszej Ograniczonej gwarancji nie ma wpływu na prawa ustawowe, w tym prawa konsumentów wynikające z przepisów ustawowych i wykonawczych regulujących sprzedaż produktów konsumenckich, których nie można zrzec się ani ograniczyć w drodze umowy.
Oświadczenie FCC
Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania ze sprzętu. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC.
Eksploatacja podlega następującym dwóm warunkom:
- To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i
- Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
Oświadczenie o narażeniu na działanie fal radiowych
To urządzenie spełnia wymagania rządowe dotyczące narażenia na fale radiowe. To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby nie przekraczać limitów emisji dla narażenia na energię częstotliwości radiowej (RF) ustalonych przez Federal Communications Commission rządu USA.
Norma narażenia dla urządzeń bezprzewodowych wykorzystuje jednostkę miary zwaną współczynnikiem absorpcji swoistej (SAR). Limit SAR ustalony przez FCC wynosi 1.6 W/kg. *Testy współczynnika SAR przeprowadzane są w standardowych pozycjach roboczych zaakceptowanych przez FCC, przy czym urządzenie nadaje na najwyższym certyfikowanym poziomie mocy we wszystkich testowanych pasmach częstotliwości. Chociaż współczynnik SAR jest określany przy najwyższym certyfikowanym poziomie mocy, rzeczywisty poziom SAR urządzenia podczas pracy może być znacznie niższy od wartości maksymalnej. Dzieje się tak dlatego, że urządzenie jest zaprojektowane do pracy na wielu poziomach mocy, tak aby wykorzystywać tylko moc niezbędną do połączenia się z siecią. Ogólnie rzecz biorąc, im bliżej anteny bezprzewodowej stacji bazowej się znajdujesz, tym niższa jest moc wyjściowa.
To urządzenie zostało przetestowane pod kątem noszenia go ze sobą i spełnia wytyczne FCC dotyczące narażenia na działanie fal radiowych w przypadku stosowania z akcesorium niezawierającym metalu. Użycie innych ulepszeń może nie zapewnić zgodności z wytycznymi FCC dotyczącymi ekspozycji na fale radiowe.
Komisja FCC udzieliła autoryzacji sprzętu dla tego urządzenia, a wszystkie zgłoszone poziomy SAR zostały ocenione jako zgodne z wytycznymi FCC dotyczącymi narażenia na działanie fal radiowych. Informacje SAR na tym urządzeniu są włączone file z FCC i można je znaleźć w sekcji „Display Grant” http://www.fcc.gov/oet/fccid po przeszukaniu identyfikatora FCC: 2BBC9-AVIATOR
Notatka : To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
— Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
— Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
— Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
— Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Pilot zdalnego sterowania CODEV DYNAMICS AVIATOR [plik PDF] Instrukcja obsługi AVIATOR 2BBC9, AVIATOR 2BBC9AVIATOR, AVIATOR, Pilot zdalnego sterowania, AVIATOR Pilot zdalnego sterowania, Kontroler |