Comandament a distància AVIATOR
Manual d'usuariManual d'usuari
2023-06
v1.0
Producte Profile
Control remot
Introducció
El Remote Confroller té un rang de transmissió de fins a 10 km amb controls per a la inclinació de la càmera i la captura de fotos, té una pantalla integrada de 7 polzades d'alta brillantor de 1000 cd/m2 amb una resolució de 1920 x 1080 píxels, amb un sistema Android amb múltiples funcions. com ara Bluetooth i GNSS. A més de donar suport a la connectivitat WI-Fi, també és compatible amb altres dispositius mòbils per a un ús més flexible.
El Remote Confroller té un temps de treball màxim de 6 hores amb la bateria incorporada.
El comandament a distància pot assolir la distància màxima de transmissió (FCC) en una àrea sense obstacles sense interferències electromagnètiques a una altitud d'uns 400 peus (120 metres). La distància de transmissió màxima real pot ser inferior a la distància esmentada anteriorment a causa de la interferència en l'entorn operatiu, i el valor real fluctuarà segons la força de la interferència.
El temps de funcionament màxim s'estima en un entorn de laboratori a temperatura ambient, només com a referència. Quan el comandament a distància està alimentant altres dispositius, el temps d'execució es reduirà.
Normes de compliment: el comandament a distància compleix les lleis i regulacions locals.
Mode Stick: els controls es poden configurar al Mode 1, Mode 2, es poden personalitzar a FlyDynamics (el mode per defecte és el Mode 2).
No opereu més de tres avions dins de la mateixa àrea (aproximadament de la mida d'un camp de futbol) per evitar interferències de transmissió.
Control remot acabatview
- Antenes
- Sticks de control esquerre
- Botó de pausa de vol
- Botó RTL
- Botó d'engegada
- Indicadors de nivell de bateria
- Pantalla tàctil
- Sticks de control dret
- Botó de funció 1
- Botó de funció 2
- Botó d'inici/aturada de la missió
1 forat de muntatge del trípode
- Botó C2 personalitzable
- Botó C1 personalitzable
- Dial de control del pitch Gimbal
- Botó de gravació
- Dial de control de guiñada del cardan
- Botó de foto
- Port USB
- Port USB
- Port HDMI
- Port USB-C de càrrega
- Port de dades extern
Preparació del comandament a distància
Carregant
Si utilitzeu el carregador oficial, es triguen unes 2 hores a carregar-se completament amb un apagat de temperatura normal.
Advertències:
Si us plau, utilitzeu el carregador oficial per carregar el comandament a distància.
Per mantenir la bateria del control remot en les millors condicions, assegureu-vos de carregar completament el control remot cada 3 mesos.
Operacions del control remot
Comprovació del nivell de bateria i engegada
Comprovació del nivell de la bateria
Comproveu el nivell de la bateria segons els LED de nivells de bateria. Premeu el botó d'engegada una vegada per comprovar-ho mentre està apagat.
Premeu el botó d'engegada una vegada, premeu de nou i manteniu premut uns segons per encendre/apagar el comandament a distància.
Control de l'Aeronau
Aquesta secció explica com controlar l'orientació de l'aeronau mitjançant el comandament a distància, el control es pot configurar al Mode 1 o al Mode 2. El mode stick està configurat per defecte per al mode 2, aquest manual pren el mode 2 com a exempleample per il·lustrar el mètode de control del comandament a distància.
Botó RTL
Manteniu premut el botó RTL per iniciar Return to Launch (RTL) i l'avió tornarà a l'últim punt d'inici registrat. Premeu de nou el botó per cancel·lar RTL.
Zona de transmissió òptima
Assegureu-vos que les antenes estiguin orientades cap a l'avió.
Funcionament de la càmera
Feu vídeos i fotografies amb el botó Foto i el botó Enregistrar al comandament a distància.
Botó de foto:
Premeu per fer una foto.
Botó de gravació:
Premeu una vegada per començar la gravació i premeu de nou per aturar-lo.
Funcionament del Gimbal
Utilitzeu el dial esquerre i el dial dret per ajustar el to i la panoràmica. El dial esquerre controla la inclinació del cardan. Gireu el dial cap a la dreta i el cardà es desplaçarà per apuntar cap amunt. Gireu el dial cap a l'esquerra i el cardà es desplaçarà per apuntar cap avall. La càmera romandrà en la seva posició actual quan el dial estigui estàtic.
El dial dret controla la panoràmica del gimbal. Gireu el dial cap a la dreta i el cardà es desplaçarà en sentit horari. Gireu el dial cap a l'esquerra i el cardà es desplaçarà en sentit contrari a les agulles del rellotge. La càmera romandrà en la seva posició actual quan el dial estigui estàtic.
Arrencada/Parada dels motors
Motors d'arrencada
Premeu els dos pals cap a les cantonades interiors o exteriors inferiors per engegar els motors.
Motors aturats
Quan l'avió hagi aterrat, premeu i manteniu premut el stick esquerre cap avall. Els motors s'aturaran al cap de tres segons.
Descripció de la transmissió de vídeo
AQUILA utilitza tecnologia de transmissió de vídeo de la indústria CodevDynamics, vídeo, dades i control tres en un. L'equip d'extrem a extrem no està restringit pel control de cables i manté un alt grau de llibertat i mobilitat en l'espai i la distància. Amb els botons de funció complets del comandament a distància, el funcionament i la configuració de l'avió i la càmera es poden completar a una distància de comunicació màxima de 10 quilòmetres. El sistema de transmissió d'imatges té dues bandes de freqüència de comunicació, 5.8 GHz i 2.4 GHz, i els usuaris poden canviar segons la interferència ambiental.
El suport d'amplada de banda i flux de bits molt alt pot fer front fàcilment als fluxos de dades de vídeo de resolució 4K. El retard de 200 ms de pantalla a pantalla i el control sensible a la fluctuació del retard són millors, que compleixen els requisits en temps real d'extrem a extrem de les dades de vídeo.
Admet compressió de vídeo H265/H264, xifratge AES.
El mecanisme de retransmissió adaptatiu implementat a la capa inferior no només és molt millor que el mecanisme de retransmissió de la capa d'aplicació en termes d'eficiència i retard, sinó que també millora molt el rendiment i l'experiència de l'usuari de l'enllaç en un entorn d'interferència.
El mòdul detecta contínuament l'estat d'interferència de tots els canals disponibles en temps real i, quan el canal de treball actual està interferit, selecciona i canvia automàticament al canal amb la menor interferència per garantir una comunicació contínua i fiable.
Apèndix Especificacions
Control remot | AVIADOR |
Freqüència de funcionament | 2.4000 – 2.4835 GHz; 5.725-5.875 GHz |
Distància de transmissió màxima (sense obstacles, sense interferències) | 10 km |
Dimensions | 280x150x60 mm |
Pes | 1100 g |
Sistema operatiu | Android10 |
Bateria incorporada | 7.4 V 10000 mAh |
Vida Bafteria | 4.5h |
Pantalla tàctil | 7 polzades 1080P 1000nit |
1/0 s | 2 * USB. 1 * HDMI. 2 * USB-C |
Entorn de funcionament | -20 °C a 50 °C (-4 °F a 0 °F) |
Polítiques de servei postvenda
Garantia limitada
En virtut d'aquesta garantia limitada, CodevDynamics garanteix que cada producte de CodevDynamics que compreu estarà lliure de defectes materials i de mà d'obra en ús normal d'acord amb els materials del producte publicats per CodevDynamics durant el període de garantia. Els materials de productes publicats de CodevDynamics inclouen, entre d'altres, manuals d'usuari, directrius de seguretat, especificacions, notificacions a l'aplicació i comunicacions de servei.
El període de garantia d'un producte comença el dia en què es lliura aquest producte. Si no podeu proporcionar la factura o una altra prova de compra vàlida, el període de garantia començarà a partir de 60 dies després de la data d'enviament que es mostra al producte, tret que s'acordi el contrari. entre tu i CodevDynamics.
Què NO cobreix aquesta política de postvenda
- Accidents o danys per incendi causats per factors no de fabricació, inclosos, entre d'altres, errors del pilot.
- Danys causats per modificacions, desmuntatges o obertura no autoritzades de la carcassa no d'acord amb les instruccions o manuals oficials.
- Danys per aigua o altres danys causats per una instal·lació incorrecta, un ús incorrecte o un funcionament no conforme a les instruccions o manuals oficials.
- Danys causats per un proveïdor de serveis no autoritzat.
- Danys causats per modificacions no autoritzades de circuits i desajustament o mal ús de la bateria i el carregador.
- Danys causats per vols que no van seguir les recomanacions del manual d'insfruction.
- Danys causats pel funcionament amb mal temps (és a dir, forts vents, pluja, tempestes de sorra/pols, etc.)
- Danys causats pel funcionament del producte en un entorn amb interferències electromagnètiques (és a dir, en zones mineres o prop de fonts d'emissió de ràdio,tage cables, subestacions, etc.).
- Danys causats pel funcionament del producte en un entorn que pateix interferències d'altres dispositius sense fil (per exemple, transmissor, enllaç de baixada de vídeo, senyals Wi-Fi, etc.).
- Danys causats per operar el producte amb un pes superior al pes d'enlairament segur, tal com s'especifica als manuals d'instruccions.
- Danys causats per un vol forçat quan els components han envellit o han estat danyats.
- Danys causats per problemes de fiabilitat o compatibilitat quan s'utilitzen peces de tercers no autoritzades.
- Danys causats pel funcionament de la unitat amb una bateria baixa o defectuosa.
- Funcionament ininterromput o sense errors d'un producte.
- Pèrdua o dany de les vostres dades per part d'un producte.
- Qualsevol programa de programari, ja sigui proporcionat amb el producte o instal·lat posteriorment.
- Falla o dany causat per qualsevol producte de tercers, inclosos els que CodevDynamics pugui proporcionar o integrar informació del producte CodevDynamics a petició vostra.
- Danys derivats de qualsevol assistència tècnica o d'un altre tipus que no sigui de CodevDynamics, com ara assistència amb preguntes sobre com fer-ho o una configuració i instal·lació inexacte del producte.
- Productes o peces amb una etiqueta identificativa alterada o dels quals s'hagi retirat l'etiqueta identificativa.
Els teus altres drets
Aquesta garantia limitada us proporciona drets legals addicionals i específics. És possible que tingueu altres drets d'acord amb les lleis aplicables del vostre estat o jurisdicció. També podeu tenir altres drets en virtut d'un acord escrit amb CodevDynamics. Res d'aquesta garantia limitada afecta els vostres drets legals, inclosos els drets dels consumidors en virtut de les lleis o regulacions que regulen la venda de productes de consum que no es poden renunciar o limitar per acord.
Declaració de la FCC
Qualsevol canvi o modificació no aprovat expressament per la part responsable del compliment podria anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip. Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC.
El funcionament està subjecte a les dues condicions següents:
- Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i
- Aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.
Declaració d'exposició a RF
Aquest dispositiu compleix els requisits del govern per a l'exposició a ones de ràdio. Aquest dispositiu està dissenyat i fabricat per no superar els límits d'emissió d'exposició a l'energia de radiofreqüència (RF) establerts per la Comissió Federal de Comunicacions del Govern dels EUA.
L'estàndard d'exposició per a dispositius sense fil utilitza una unitat de mesura coneguda com a taxa d'absorció específica o SAR. El límit SAR establert per la FCC és d'1.6 W/kg. *Les proves de SAR es realitzen utilitzant posicions de funcionament estàndard acceptades per la FCC amb el dispositiu que transmet al seu nivell de potència certificat més alt en totes les bandes de freqüència provades. Tot i que el SAR es determina al nivell de potència certificat més alt, el nivell SAR real del dispositiu mentre funciona pot estar molt per sota del valor màxim. Això es deu al fet que el dispositiu està dissenyat per funcionar a diversos nivells de potència per utilitzar només el posador necessari per arribar a la xarxa. En general, com més a prop estigueu d'una antena d'estació base sense fil, menor serà la potència de sortida.
Per al seu funcionament, aquest dispositiu s'ha provat i compleix les directrius d'exposició a RF de la FCC per utilitzar-lo amb un accessori que no conté metall. L'ús d'altres millores pot no garantir el compliment de les directrius d'exposició a RF de la FCC.
La FCC ha atorgat una autorització d'equip per a aquest dispositiu amb tots els nivells de SAR informats avaluats com a compliment amb les directrius d'exposició a RF de la FCC. La informació SAR en aquest dispositiu està activada file amb la FCC i es pot trobar a la secció Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/fccid després de cercar a l'ID de la FCC: 2BBC9-AVIATOR
Nota : Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe B, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives en una instal·lació residencial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb les instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. Tanmateix, no hi ha cap garantia que no es produeixin interferències en una instal·lació concreta. Si aquest equip provoca interferències perjudicials a la recepció de ràdio o televisió, cosa que es pot determinar apagant i encenent l'equip, es recomana a l'usuari que intenti corregir la interferència mitjançant una o més de les mesures següents:
— Reorienta o reubica l'antena receptora.
— Augmentar la separació entre l'equip i el receptor.
— Connecteu l'equip a una presa d'un circuit diferent d'aquell al qual està connectat el receptor.
— Consulteu el distribuïdor o un tècnic de ràdio/TV amb experiència per obtenir ajuda.
Documents/Recursos
![]() |
Comandament a distància CODEV DYNAMICS AVIATOR [pdfManual d'usuari AVIATOR 2BBC9, AVIATOR 2BBC9AVIATOR, AVIATOR, comandament a distància, comandament AVIATOR, comandament |