AVIATOR távirányító
Felhasználói kézikönyvFelhasználói kézikönyv
2023-06
v1.0
Termék Profile
Távirányító
Bevezetés
A Remote Confroller 10 km-ig terjedő átviteli hatótávolsággal rendelkezik, a kamera döntésére és a fényképezésre szolgáló vezérlőkkel, beépített 7 hüvelykes, nagy fényerejű, 1000 cd/m2-es képernyője 1920 x 1080 pixel felbontású, és Android rendszert tartalmaz több funkcióval, mint például a Bluetooth és a GNSS. Amellett, hogy támogatja a WI-Fi kapcsolatot, más mobil eszközökkel is kompatibilis a rugalmasabb használat érdekében.
A távirányító maximális üzemideje 6 óra a beépített akkumulátorral.
A távirányító körülbelül 400 láb (120 méter) magasságban érheti el a maximális sugárzási távolságot (FCC) akadálymentes területen, elektromágneses interferencia nélkül. A tényleges maximális átviteli távolság a működési környezetben fellépő interferencia miatt kisebb lehet a fent említett távolságnál, és a tényleges érték az interferencia erősségétől függően ingadozik.
A maximális üzemi lángot szobahőmérsékleten, laboratóriumi környezetben becsülték meg, csak referenciaként. Amikor a távirányító más eszközöket táplál, a működési idő csökken.
Megfelelőségi szabványok: A távirányító megfelel a helyi törvényeknek és előírásoknak.
Stick mód: A kezelőszervek Mode 1-re, Mode 2-re állíthatók, testreszabhatók a FlyDynamics-ban (az alapértelmezett a 2-es mód).
Ne üzemeltessen háromnál több repülőgépet ugyanazon a területen (nagyjából egy futballpálya méretű), hogy elkerülje az átviteli zavarokat.
A távirányító végeview
- Antennák
- Bal oldali vezérlőkarok
- Repülési szünet gomb
- RTL gomb
- Bekapcsoló gomb
- Akkumulátor töltöttségi szint jelzők
- Érintőképernyő
- Jobb vezérlőkarok
- Funkció gomb 1
- Funkció gomb 2
- Mission Start/Stop gomb
1 Állvány rögzítési lyuk
- Testreszabható C2 gomb
- Testreszabható C1 gomb
- Gimbal hangmagasság-szabályozó tárcsa
- Felvétel gomb
- Gimbal Yaw Control tárcsa
- Fotó gomb
- USB port
- USB port
- HDMI port
- Töltő USB-C port
- Külső adatport
A távirányító előkészítése
Töltés
A hivatalos töltő használatával körülbelül 2 órát vesz igénybe a teljes töltés normál hőmérsékletű leállás mellett.
Figyelmeztetések:
Kérjük, használja a hivatalos töltőt a távirányító töltéséhez.
A távirányító akkumulátorának legjobb állapotban tartása érdekében 3 havonta töltse fel teljesen a távirányítót.
Távirányító műveletei
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése és bekapcsolása
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét az akkumulátor töltöttségi szintjét jelző LED-ek alapján. Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot a kikapcsolt állapot ellenőrzéséhez.
Nyomja meg egyszer a bekapcsológombot, majd ismét nyomja meg és tartsa lenyomva néhány másodpercig a távirányító be- és kikapcsolásához.
A repülőgép irányítása
Ez a rész elmagyarázza, hogyan vezérelheti a repülőgép tájolását a távirányítón keresztül, a Vezérlés 1-es vagy 2-es módba állítható. A bot mód alapértelmezés szerint a 2. módra van beállítva. Ez a kézikönyv a Mode2-t használja példakéntample a távirányító vezérlési módjának szemléltetésére.
RTL gomb
Nyomja meg és tartsa lenyomva az RTL gombot a Return to Launch (RTL) elindításához, és a repülőgép visszatér az utoljára rögzített otthoni ponthoz. Nyomja meg ismét a gombot az RTL törléséhez.
Optimális átviteli zóna
Ügyeljen arra, hogy az antennák a repülőgép felé nézzenek.
A kamera kezelése
Rögzítsen videókat és fényképeket a távirányító Photo gombjával és Felvétel gombjával.
Fotó gomb:
Nyomja meg a fénykép elkészítéséhez.
Felvétel gomb:
Nyomja meg egyszer a felvétel elindításához, és nyomja meg újra a leállításhoz.
A Gimbal kezelése
Használja a bal és a jobb oldali tárcsát a hangmagasság és az eltolás beállításához. A bal oldali tárcsa vezérli a gimbal dőlésszögét. Fordítsa el a tárcsát jobbra, és a gimbal felfelé mutat. Forgassa el a tárcsát balra, és a gimbal lefelé tolódik el. A kamera a jelenlegi pozíciójában marad, ha a tárcsa statikus.
A jobb oldali tárcsa vezérli a gimbal serpenyőt. Fordítsa el a tárcsát jobbra, és a gimbal az óramutató járásával megegyező irányba fog elmozdulni. Forgassa el a tárcsát balra, és a gimbal az óramutató járásával ellentétes irányba fog elmozdulni. A kamera a jelenlegi pozíciójában marad, ha a tárcsa statikus.
A motorok indítása/leállítása
Indító motorok
Nyomja mindkét botot az alsó belső vagy külső sarkokhoz a motorok beindításához.
Motorok leállítása
Amikor a repülőgép leszállt, nyomja le és tartsa lenyomva a bal kart. A motorok három másodperc múlva leállnak.
Videó átvitel leírása
Az AQUILA a CodevDynamics ipari videóátviteli technológiáját, videót, adatot és három az egyben vezérlést használja. A végpontok közötti berendezéseket nem korlátozza a vezetékes vezérlés, és nagyfokú szabadságot és mobilitást biztosít a térben és a távolságban. A távirányító komplett funkciógombjaival maximum 10 kilométeres kommunikációs távolságon belül elvégezhető a repülőgép és a kamera kezelése, beállítása. A képfrekvenciás rendszernek két kommunikációs frekvenciasávja van, 5.8 GHz és 2.4 GHz, és a felhasználók a környezeti interferencia szerint válthatnak.
Az ultranagy sávszélesség és a bitfolyam-támogatás könnyedén megbirkózik a 4K felbontású videó adatfolyamokkal. A 200 ms-os képernyő-képernyő alacsony késleltetés és késleltetési jitter érzékeny vezérlés jobb, ami megfelel a videoadatok végponttól végpontig való valós idejű követelményeinek.
Támogatja a H265/H264 videótömörítést, az AES titkosítást.
Az alsó rétegben megvalósított adaptív újraküldési mechanizmus nemcsak a hatékonyság és a késleltetés tekintetében sokkal jobb, mint az alkalmazási réteg újraküldési mechanizmusa, hanem nagyban javítja a kapcsolat teljesítményét és felhasználói élményét interferencia környezetben.
A modul folyamatosan, valós időben érzékeli az összes elérhető csatorna interferencia-állapotát, és ha az aktuális csatornát zavarja, automatikusan kiválasztja a legalacsonyabb interferenciát okozó csatornát, és arra vált, hogy biztosítsa a folyamatos és megbízható kommunikációt.
Függelék Műszaki adatok
Távirányító | PILÓTA |
Működési frekvencia | 2.4000 – 2.4835 GHz; 5.725-5.875 GHz |
Maximális átviteli távolság (akadálymentes, interferenciamentes) | 10 km |
Méretek | 280x150x60 mm |
Súly | 1100g |
Operációs rendszer | Android 10 |
Beépített akkumulátor | 7.4V 10000mAh |
Baftery Life | 4.5 óra |
Érintőképernyő | 7 hüvelykes 1080P 1000nit |
1/0s | 2*USB. 1*HDMI. 2*USB-C |
Működési környezet | -20°C és 50°C között (-4°F t0 122°F) |
Értékesítés utáni szolgáltatási szabályzat
Korlátozott garancia
A jelen korlátozott garancia értelmében a CodevDynamics garantálja, hogy a CodevDynamics által közzétett termékanyagokkal összhangban a jótállási időszak alatt minden megvásárolt CodevDynamics termék mentes lesz az anyag- és gyártási hibáktól normál használat mellett. A CodevDynamics közzétett termékanyagai többek között felhasználói kézikönyveket, biztonsági irányelveket, specifikációkat, alkalmazáson belüli értesítéseket és szolgáltatási kommunikációt tartalmaznak.
A termék jótállási ideje a termék leszállításának napján kezdődik. Ha nem tud számlát vagy más érvényes vásárlási bizonylatot felmutatni, akkor a jótállási idő a terméken feltüntetett szállítási dátumot követő 60. naptól kezdődik, kivéve, ha Ön és a CodevDynamics másként állapodik meg.
Mire NEM vonatkozik ez az értékesítés utáni szabályzat
- Nem gyártási tényezők által okozott összeomlás vagy tűzkár, beleértve, de nem kizárólagosan a pilótahibákat.
- Jogosulatlan módosítás, szétszerelés vagy a hivatalos utasításoknak vagy kézikönyveknek nem megfelelő héjnyitás által okozott károk.
- Vízkárok vagy egyéb károk, amelyeket a szakszerűtlen telepítés, helytelen használat vagy a hivatalos utasításoknak vagy kézikönyveknek nem megfelelő üzemeltetés okoz.
- Nem jogosult szolgáltató által okozott kár.
- Az áramkörök jogosulatlan módosítása, valamint az akkumulátor és a töltő nem megfelelő illesztése vagy helytelen használata által okozott károk.
- Olyan repülések által okozott károk, amelyek nem követték az utasítások utasításait.
- Rossz időjárási körülmények (pl. erős szél, eső, homok-/porvihar stb.) által okozott károk
- A termék elektromágneses interferenciával sújtott környezetben (pl. bányászati területeken vagy rádiósugárzók közelében, nagy hangerősségű)tage vezetékek, alállomások stb.).
- A termék más vezeték nélküli eszközök (pl. adó, video-lefelé irányuló kapcsolat, Wi-Fi jelek stb.) interferenciát sújtó környezetben történő működtetése által okozott károk.
- A terméknek a használati útmutatóban meghatározott biztonságos felszállási tömegnél nagyobb súllyal történő üzemeltetéséből eredő károk.
- Kényszerrepülés által okozott kár, amikor az alkatrészek elöregedtek vagy megsérültek.
- Megbízhatósági vagy kompatibilitási problémák által okozott károk jogosulatlan harmadik féltől származó alkatrészek használata során.
- A készülék alacsony töltöttségű vagy hibás akkumulátorral történő működtetése által okozott károk.
- A termék megszakítás nélküli vagy hibamentes működése.
- Adatainak elvesztése vagy sérülése egy termék által.
- Bármilyen szoftverprogram, akár a termékhez mellékelték, akár utólag telepítették.
- Bármely harmadik fél termékének meghibásodása vagy általa okozott kár, beleértve azokat is, amelyeket a CodevDynamics az Ön kérésére a CodevDynamics termékkel kapcsolatos információkat szolgáltathat vagy integrálhat.
- Bármilyen nem CodevDynamics műszaki vagy egyéb támogatásból eredő károk, mint például a „hogyan kell” kérdésekben való segítségnyújtás vagy a termék pontatlan beállítása és telepítése.
- Olyan termékek vagy alkatrészek, amelyek azonosító címkéje megváltozott, vagy amelyekről eltávolították az azonosító címkét.
Egyéb jogai
Ez a korlátozott jótállás további és meghatározott törvényes jogokat biztosít Önnek. Ön államának vagy joghatóságának hatályos törvényei szerint egyéb jogokkal is rendelkezhet. A CodevDynamics-szel kötött írásbeli megállapodás alapján egyéb jogokkal is rendelkezhet. A jelen Korlátozott jótállásban foglaltak egyike sem érinti az Ön törvényes jogait, beleértve a fogyasztóknak a fogyasztási cikkek értékesítését szabályozó törvények vagy rendelkezések szerinti jogait, amelyekről megállapodással nem lehet lemondani vagy korlátozni nem lehet.
FCC nyilatkozat
Bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet a megfelelőségért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének.
A működés az alábbi két feltételhez kötött:
- Ez az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és
- Ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.
RF expozíciós nyilatkozat
Ez az eszköz megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó állami követelményeknek. Ezt a készüléket úgy tervezték és gyártották, hogy ne lépje túl az Egyesült Államok kormányának Szövetségi Kommunikációs Bizottsága által a rádiófrekvenciás (RF) energiának való kitettség határértékeit.
A vezeték nélküli eszközök kitettségi szabványa a fajlagos abszorpciós rátaként vagy SAR-ként ismert mértékegységet alkalmazza. Az FCC által meghatározott SAR-határérték 1.6 W/kg. *A SAR-teszteket az FCC által elfogadott szabványos működési helyzetekben végzik, és az eszköz a legmagasabb tanúsított teljesítményszinten sugároz az összes vizsgált frekvenciasávban. Bár a SAR-értéket a legmagasabb tanúsított teljesítményszinten határozzák meg, a készülék tényleges SAR-szintje működés közben jóval a maximális érték alatt lehet. Ennek az az oka, hogy az eszközt úgy tervezték, hogy több teljesítményszinten működjön, így csak a hálózat eléréséhez szükséges pózert használja. Általában minél közelebb van a vezeték nélküli bázisállomás antennájához, annál alacsonyabb a kimeneti teljesítmény.
A hordozhatóság szempontjából ezt az eszközt tesztelték, és megfelel az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveinek a fémet nem tartalmazó tartozékokkal való használatra. Előfordulhat, hogy más fejlesztések használata nem biztosítja az FCC rádiófrekvenciás kitettségre vonatkozó irányelveinek való megfelelést.
Az FCC felszerelési engedélyt adott erre az eszközre, és az összes jelentett SAR-szintet az FCC rádiófrekvenciás expozíciós irányelveinek megfelelőnek értékelték. A SAR-információ ezen az eszközön be van kapcsolva file az FCC-vel, és a Display Grant rész alatt található http://www.fcc.gov/oet/fccid az FCC ID: 2BBC9-AVIATOR keresése után
Jegyzet : Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:
— Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
— Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
— Csatlakoztassa a berendezést egy olyan aljzathoz, amely eltér attól az áramkörtől, amelyre a vevő csatlakozik.
— Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.
Dokumentumok / Források
![]() |
CODEV DYNAMICS AVIATOR távirányító [pdf] Felhasználói kézikönyv AVIATOR 2BBC9, AVIATOR 2BBC9AVIATOR, AVIATOR, távirányító, AVIATOR távirányító, vezérlő |