Прирачник за корисник на табла за развој на NXP FRDM-IMX93

Одбор за развој на FRDM-IMX93

Информации за производот

Спецификации:

  • Процесор: i.MX 93 Процесор за апликации
  • Меморија: 2 GB LPDDR4X
  • Складирање: 32 GB eMMC 5.1
  • Интерфејси: USB C, USB 2.0, HDMI, Ethernet, Wi-Fi, CAN,
    I2C/I3C, ADC, UART, SPI, SAI

Упатство за употреба на производот:

1. Системско поставување и конфигурации:

Плочката FRDM-IMX93 е развојна табла на почетно ниво
дизајниран да ги прикаже карактеристиките на апликациите i.MX 93
Процесор. За да започнете:

  1. Поврзете ги потребните периферни уреди на плочата, како на пр
    монитор преку HDMI, напојување и сите други потребни
    уреди.
  2. Проверете дали плочата е вклучена и работи.
  3. Следете ги специфичните упатства за поставување дадени кај корисникот
    прирачник за детални конфигурации.

2. Хардверот завршиview:

Плочката FRDM-IMX93 се одликува со различни интерфејси и
компоненти, вклучувајќи USB C конекција, DRAM меморија, масовно складирање
опции, интерфејси за камера и приказ, етернет поврзување и
разни В/И експандери. Запознајте се со распоредот на таблата
и компоненти пред употреба.

3. Упатства за употреба:

Штом плочката е поставена и вклучена, можете да започнете со истражување
можностите на i.MX 93 процесорот со вклучување sample
апликации или развивање на сопствени проекти. Погледнете на даденото
документација за упатства за програмирање и прampлес.

Најчесто поставувани прашања (ЧПП):

П: Кои се главните карактеристики на плочата FRDM-IMX93?

О: Главните карактеристики вклучуваат двојна рака Cortex-A55 + рака
Cortex-M33 core процесор, USB интерфејси, DRAM меморија, маса
опции за складирање, интерфејси за камера и приказ, етернет
поврзување и разни В/И експандери за подобрени
функционалност.

П: Како можам да поврзам периферни уреди со плочата FRDM-IMX93?

О: Можете да поврзете периферни уреди преку достапните интерфејси како што се
како USB порти, HDMI за дисплеи, етернет за вмрежување и
разни В/И експандери за дополнителни функционалности. Видете на
упатство за употреба за конкретни упатства за поврзување.

„`

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

Упатство за употреба

Информации за документот

Информации

Содржина

Клучни зборови

i.MX 93, FRDM-IMX93, UM12181

Апстракт

Развојната плоча FRDM i.MX 93 (плочка FRDM-IMX93) е евтина платформа дизајнирана да ги прикаже најчесто користените карактеристики на процесорот за апликации i.MX 93 во мал и евтин пакет.

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

КОНЕКТИВНОСТ за USB C

1 FRDM-IMX93 надview

Развојната плоча FRDM i.MX 93 (плочка FRDM-IMX93) е евтина платформа дизајнирана да ги прикаже најчесто користените карактеристики на процесорот за апликации i.MX 93 во мало и ефтино пакување. Плочката FRDMIMX93 е развојна табла на почетно ниво, која им помага на програмерите да се запознаат со процесорот пред да инвестираат голема количина ресурси во поспецифични дизајни.
Овој документ вклучува поставување и конфигурации на системот и обезбедува детални информации за целокупниот дизајн и употреба на плочата FRDM од перспектива на хардверски систем.

1.1 Блок дијаграм
Слика 1 го прикажува блок дијаграмот FRDM-IMX93.

MIPI DSI x4 лента

LVDS на HDMI

USB C PD

SYS PWR

PMIC NXP PCA9451

MIPI DSI PWR

DRAM LPDDR4/X: 2 GB < x16 b >

x16 бита DRAM

LVDS TX SD3
UART5/SAI1
USB2

MAYA-W2 WIFI/BT/802.15.4 SW
M.2 NGFF KEY-E: WiFi/BT…
# NXP Wi-Fi/BT 1×1 WiFi 6 (802.11ax)

SW USB 2.0 DRP

USB 2.0 USB TYPE-A

eMMC 5.1 32 GB HS400
Камера x1 MIPI CSI

x8 SDHC SD1
x2 LANE MIPI CSI

i.MX93
АРМ: x2 CORTEX-A55 (1.8 GHz) x1 CORTEX-M33 (250 MHz)
ML: 0.5 TOPs Ethos-U65 NPU (1 GHz)

USB 2.0 DRP USB1

USB 2.0 USB TYPE-C

RGMII

Гигабитна НЕТ

x2 ENET

YT8521SH-CA

# AVB, 1588 и IEEE 802.3az

CANFD

МОЖЕ NXP TJA1051T/3

HDR

М.2
RJ45

USB C

ADC: HDR CN

ADC x12 бит
КОПЧЕ RGB-LED

ADC PWM GPIO

UART PDM

UART на USB

Отстранување грешки на CORTEX0-A55/CORTEX-M33 Поддршка за далечинско отстранување грешки

MQS

MQS

ЛИНИЈА

I2C SAI3 I2C

RTC

СЕНЗОР

SD2 MicroSD
SD3.0 MicroSD
Слика 1.Блок дијаграм FRDM-IMX93

SWD

I2C/SPI/UART…

SWD DEBUG
HDR

EXP CN UART/I2C/SPI.. # Аудио HAT/RFID/PDM…
HDR

1.2 Карактеристики на таблата
Табелата 1 ги наведува карактеристиките на FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 2 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 1.FRDM-IMX93 карактеристики

Функција на табла

Користена функција на целниот процесор

Опис

Процесор за апликации

Процесорот за апликации i.MX 93 располага со двојно јадро Arm Cortex-A55 + Arm Cortex-M33 со брзина до 1.7 GHz, единица за невронска обработка (NPU) од 0.5 TOPS Забелешка: За повеќе детали за i.MX 93 процесорот, видете го прирачникот за референтни апликации на i.MX 93.

USB интерфејс

USB 2.0 хост со голема брзина и · x1 USB 2.0 конектор од тип C

контролер на уредот

· x1 USB 2.0 конектор тип А

DRAM меморија DRAM контролер и PHY 2 GB LPDDR4X (Микрон MT53E1G16D1FW-046 AAT:A)

Масовно складирање

uSDHC

· 32 GB eMMC5.1 (FEMDRM032G-A3A55) · Приклучок за MicroSD картичка (поддржан SD3.0)

Конфигурација за подигање

· Стандарден режим за подигање е едно подигање од уредот eMMC · Плочката исто така поддржува подигање на SD картичка

Интерфејс на камерата MIPI CSI

Еден интерфејс CSI (x2 лента за податоци), конектор за FPC кабел (P6)

Прикажи интерфејс MIPI DSI

x4 лента за податоци MIPI DSI интерфејс, конектор за FPC кабел (P7)

HDMI

x4 лента за податоци за чип за конвертор LVDS во HDMI (IT6263) поврзан со HDMI конектор, P5

Етернет интерфејс Два ENET контролери

· 10/100/1000 Mbit/s RGMII етернет со еден RJ45 конектор со TSN поддршка (P3) поврзан со надворешен PHY, YT8521
· 10/100/1000 Mbit/s RGMII етернет со еден RJ45 конектор (P4) поврзан со надворешен PHY, YT8521

Влезни/излезни експандери

CAN, I2C/I3C, аналогно-дигитален конвертор (ADC)

Еден 10-пински 2×5 2.54 mm конектор P12 обезбедува: · Еден брз CAN примопредавател TJA1051GT/3 конекција · 3-пински заглавие за проширување I2C/I3C · Двоканална ADC поддршка

Вграден Wi-Fi SDIO, UART, SPI, SAI

Вграден Wi-Fi 6 / Bluetooth 5.4 модул

Wi-Fi/Bluetooth интерфејс

USB, SDIO, SAI, UART, I2C и GPIO

Еден 2-пински конектор за мини картичка M.75/NGFF Key E, P8, поддржува USB, SDIO, SAI, UART, I2C и SPI интерфејси дефинирани од продавачот Забелешка: Стандардно, овие сигнали се поврзани со вградениот Wi-Fi модул, меѓутоа, за да го користите овој слот M.2, мора да ги преработите отпорниците (види табела 15).

Аудио

MQS

MQS поддршка

Интерфејс за отстранување грешки

· Уред USB-to-UART, CH342F · Еден USB 2.0 Type-C конектор (P16) од CH342F обезбедува две COM
пристаништа:
Првата COM порта се користи за отстранување грешки на системот Cortex A55 Втората COM порта се користи за отстранување грешки на системот Cortex M33 · Сериско отстранување грешки со жици (SWD), P14

Порта за проширување

Едно заглавие на пинови со два реда со 40 пински за проширување на I2S, UART, I2C и GPIO

Моќ

· Еден USB 2.0 Type-C конектор само за испорака на енергија · PCA9451AHNY PMIC · Дискретни DCDC/LDO

ПХБ

FRDM-IMX93: 105 mm × 65 mm, 10-слој

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 3 / 39

NXP Полупроводници

Табела 1. Карактеристики на FRDM-IMX93…продолжува

Функција на табла

Користена функција на целниот процесор

Број на дел што може да се нарача

Опис FRDM-IMX93

1.3 Содржина на комплетот за табла
Табелата 2 ги наведува ставките вклучени во комплетот за плочка FRDM-IMX93.
Табела 2. Содржина на комплетот за плочка Опис на ставка Плочка FRDM-IMX93 USB 2.0 од тип-C од машки до тип-а машки кабел за склопување FRDM-IMX93 Водич за брз почеток

1.4 Слики од табла
Слика 2 ја прикажува горната страна view на таблата FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93
Количина 1 2 1

Слика 2.FRDM-IMX93 горната страна view Слика 3 ги прикажува конекторите достапни на горната страна на плочата FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 4 / 39

NXP Полупроводници
GbE RJ45 (P4, P3)

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

RTC PWR (P18)

USB тип А (P17)
Ресетирање (P19)

HDMI (P5)

MQS (P15)

USB тип C (P2)

NXP прилагоден интерфејс (P12)
SWD (P14)

USB тип C USB тип C

Влез PWR

ДГГ

(P1)[1]

(P16)

MIPI-CSI (P6)
MIPI-DSI (P7)

EXPIO (P11)

[1] – Влезот USB од тип C PWR (P1) прикажан на сликата е единствениот приклучок за напојување и мора секогаш да се испорачува за системот да работи.

Слика 3.FRDM-IMX93 конектори

Слика 4 ги прикажува вградените прекинувачи, копчиња и LED диоди достапни на плочката FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 5 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Прекинувач за конфигурација за подигање (SW1)

SW3 D614 D613

SW4

RGB LED (LED1) PWR
K1

K2

K3

Слика 4. Вградни прекинувачи, копчиња и LED диоди FRDM-IMX93

Слика 5 ја прикажува долната страна view, а исто така ги истакнува конекторите достапни на долната страна на плочата FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 6 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 5.FRDM-IMX93 долна страна view

М.2 клуч E (P8)

MicroSD (P13)

1.5 Конектори

Видете ги Слика 3 и слика 5 за положбата на конекторите на таблата. Табелата 3 ги опишува конекторите на плочата FRDM-IMX93.

Табела 3.Конектори FRDM-IMX93 Идентификатор на дел Тип на конектор

P1, P2, P16 USB 2.0 Тип C

П3, П4

RJ45 приклучок

P5

HDMI A конектор

P6

22-пински FPC конектор

P7

22-пински FPC конектор

P9 (DNP)

U.FL конектор

P10 (DNP)

U.FL конектор

P8

75-пински конектор

P11

2×20-пински конектор

P12

2×5-пински конектор

Опис USB конектор Етернет конектори HDMI конектор MIPI CSI FPC конектор MIPI DSI FPC конектор RF антена конектор RF конектор M.2 приклучок KEY-E GPIO експанзивен влез/излезен конектор

Референтен дел Дел 2.19.2 Дел 2.17 Дел 2.16 Дел 2.14 Дел 2.15 Дел 2.11 Дел 2.11 Дел 2.10 Дел 2.18 Дел 2.4

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 7 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 3. Конектори FRDM-IMX93...продолжение Идентификатор на дел Тип на конектор

P13

MicroSD притисни-притисни

конектор

P14

1×3-пински конектор 2.54 mm

P15

3.5 мм приклучок за слушалки

P17

USB 2.0 тип А

P18

JST_SH_2P

P19

1×2-пински конектор

Опис MicroSD 3.0
SWD конектор MQS конектор USB конектор RTC конектор за батерија SYS_nRST конектор

Референтен дел Дел 2.8
Дел 2.19.1 Дел 2.6 Дел 2.13 За детали, видете ја шемата на таблата За детали, видете ја шемата на таблата

1.6 Притиснете копчиња

Слика 4 ги прикажува копчињата за притискање достапни на таблата. Табелата 4 ги опишува копчињата достапни на FRDM-IMX93.

Табела 4.FRDM-IMX93 копчиња за притискање

Идентификатор на дел

Префрли име

K1

Копче за напојување

K2, K3

Корисничко копче

Опис
Процесорот за апликации i.MX 93 поддржува употреба на влезен сигнал со копче за да се побараат промени на главната состојба на напојувањето на SoC (т.е. ВКЛУЧЕНО или ИСКЛУЧЕНО) од PMIC.
Копчето ON/OFF е поврзано со пинот ONOFF на процесорот i.MX 93.
· Во состојба ВКЛУЧЕНО: ако копчето ВКЛУЧЕНО/ИСКЛУЧЕНО се држи подолго од времето на отскокнување, се генерира прекин на исклучување ако копчето се држи подолго од дефинираниот максимум истек на време (околу 5 секунди), состојбата ќе премине од ВКЛУЧЕНО во ИСКЛУЧЕНО и ќе испрати PMIC_ON_ REQ сигнал за да ги исклучи моќите на PMIC
· Во состојба OFF: ако копчето ON/OFF се држи подолго од времето OFF-toON, состојбата ќе премине од OFF во ON и ќе испрати сигнал PMIC_ON_REQ за да ги вклучи моќите на PMIC
Корисничките копчиња се чуваат за приспособени случаи на употреба.

1.7 DIP прекинувач
Следниве DIP прекинувачи се користат на плочката FRDM-IMX93.
· 4-битен DIP прекинувач SW1 · 2-битен DIP преклопник SW3 · 1-битен DIP прекинувач SW4 Ако пин на DIP прекинувач е:
· Вредноста на пинот OFF е 0 · ВКЛУЧЕНО вредноста на пинот е 1 Следната листа го опишува описот и конфигурацијата на DIP прекинувачите достапни на плочката.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 8 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

· SW1 Обезбедува контрола за конфигурација на режимот за подигање. За детали, видете Дел 2.5.
· SW3 Обезбедува контрола за овозможување или оневозможување на сигналите за интерфејс CAN, CAN_TXD (GPIO_IO25) и CAN_RXD (GPIO_IO27), на плочката.

Табела 5.SW3 конфигурација

Префрли

Сигнал

Опис

SW3[1]

CAN_TXD (GPIO_IO25)

ВКЛУЧЕНО (стандардна поставка): Овозможува CAN_TXD сигнал OFF: го оневозможува сигналот CAN_TXD

SW3[2]

CAN_RXD (GPIO_IO27)

ВКЛУЧЕНО (стандардна поставка): Овозможува CAN_RXD сигнал OFF: го оневозможува сигналот CAN_RXD

· SW4 Обезбедува контрола за овозможување или оневозможување на RC филтерот за завршување на CAN поделени.

Табела 6.SW3 конфигурација

Префрли

Сигнал

SW4[1]

Опис
ВКЛУЧЕНО (стандардна поставка): Овозможува RC завршниот филтер (62 + 56 pF) и ја конфигурира CAN магистралата за нормално функционирање.
ИСКЛУЧЕНО: Го оневозможува филтерот за завршување на RC за тест режим.

1.8 LED диоди

Плочката FRDM-IMX93 има диоди што емитуваат светлина (LED) за следење на функциите на системот, како што се грешки при вклучувањето и плочката. Информациите собрани од LED диоди може да се користат за цели на дебагирање.
Слика 4 ги прикажува LED диодите достапни на таблата.
Табелата 7 ги опишува LED диодите FRDM-IMX93.

Табела 7.FRDM-IMX93 LED диоди Идентификатор на дел LED боја

D601

Црвено

LED име PWR LED

LED1

Црвена / Зелена / Сина RGB_LED

Д613 Д614

ЗЕЛЕНА ПОРТОКАЛОВА

LED_ЗЕЛЕНА LED_ПОРТОКАЛОВА

Опис (Кога LED е вклучено)
Покажува статус на вклучување од 3.3 V. Кога на одборот е достапно 3.3 V, LED диодата D601 се вклучува.
LED диоди за корисничка апликација. Секоја од овие LED диоди може да се контролира преку корисничка апликација. · Црвената LED диода се поврзува со целниот MPU пин GPIO_IO13 · Зелената ЛЕД се поврзува со целниот MPU пин GPIO_IO04 · Сината LED се поврзува со целниот MPU пин GPIO_IO12
· Индикатор за статус на D613 ON WLAN. Кога е ВКЛУЧЕНО, покажува дека е воспоставена WLAN врска.
· Индикатор за статус на Bluetooth D614 ON. Кога е ВКЛУЧЕНО, покажува дека врската со Bluetooth е воспоставена.

2 функционален опис на FRDM-IMX93

Ова поглавје ги опишува карактеристиките и функциите на плочата FRDM-IMX93. Забелешка: За детали за карактеристиките на i.MX93 MPU, видете Референтен прирачник за процесор за апликации i.MX 93. Поглавјето е поделено на следните делови:
· Дел „Процесор“ · Дел „Напојување“ · Дел „Часовници“ · Дел „Интерфејс I2C“

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 9 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

· Дел „Режим за подигање и конфигурација на уредот за подигање“ · Секција „интерфејс PDM“ · Секција „LPDDR4x DRAM меморија“ · Секција „Интерфејс за SD-картичка“ · Секција „меморија eMMC“ · Дел „М.2 конектор и модул за Wi-Fi/Bluetooth“ · Секција „Интерфејс CAN“ · Секција „Интерфејс CAN“ · Секција „Интерфејс за USB HDMI" интерфејс“ · Дел „Етернет“ · Секција „Конектор за проширување“ · Секција „Интерфејс за отстранување грешки“ · Дел „Грешка на плочата“

2.1 Процесор
Процесорот за апликации i.MX 93 вклучува двојни Arm Cortex-A55 процесори со брзини до 1.7 GHz интегрирани со NPU што ги забрзува заклучоците за машинско учење. Општата намена Arm Cortex-M33 што работи до 250 MHz е за обработка во реално време и ниска моќност. Можни се робусни контролни мрежи преку интерфејсот CAN-FD. Исто така, двојните етернет контролери од 1 Gbit/s, еден поддржува временско чувствително вмрежување (TSN), вози апликации за портали со мала латентност.
i.MX 93 е корисен за апликации како што се:
· Паметен дом · Контрола на зграда · Бесконтактен HMI · Комерцијален · Здравство · Медиумски IoT
Секој процесор обезбедува 16-битен мемориски интерфејс LPDDR4/LPDDR4X и други интерфејси за поврзување на периферни уреди, како што се MIPI LCD, MIPI камера, LVDS, WLAN, Bluetooth, USB2.0, uSDHC, Ethernet, FlexCAN и мултисензори.
За подетални информации за процесорот, видете го листот со податоци i.MX93 и Референтниот прирачник за процесорот за апликации i.MX 93 на https://www.nxp.com/imx93.

2.2 Напојување
Примарното напојување на плочата FRDM-IMX93 е VBUS_IN (12 V – 20 V) преку USB Type-C PD конектор (P1).
Се користат четири регулатори за префрлување на еднонасочна струја:
· MP8759GD (U702) го префрла напојувањето VBUS_IN на напојувањето SYS_5V (5 V), што е влезно напојување за PCA9451AHNY PMIC (U701) и други дискретни уреди на плочата.
· MP1605C (U723) го префрла напојувањето VDD_5V на DSI&CAM_3V3 (3.3 V / 2 A) за MIPI CSI и MIPI DSI. · MP2147GD (U726) го префрла напојувањето VDD_5V на VPCIe_3V3 (3.3 V / 4 A) за M.2 / NGFF модул (P8). · MP1605C (U730) го префрла напојувањето VPCIe_3V3 на VEXT_1V8 (3.3 V / 500 mA) за вграден Wi-Fi модул
MAYA-W27x (U731).

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 10 / 39

NXP Полупроводници
Слика 6 го прикажува блок дијаграмот за напојување FRDM-IMX93.

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 6.Напојување FRDM-IMX93 Табела 8 опишува различни извори на енергија достапни на плочата.

Табела 8.Уреди за напојување FRDM-IMX93

Дел

Производство

идентификациски број на дел

назначувач

Производител на делови

Напојување

U702

MP8759GD

Монолитна моќност · DCDC_5V

Systems Inc.

· VSYS_5V

U726

MP2147GD

Monolithic Power VPCIe_3V3 Systems Inc.

Спецификации Опис

· 5 V на 8 A 3.3 V на 3 A

Напојува со енергија на:
· PMIC PCA9451AHNY (U701) · NX20P3483UK USB PD и
Прекинувачи од тип C (U710)
· DC бак MP2147GD (U726) за VPCIe_3V3
· DC бак MP1605C (U723) за DSI&CAM_3V3
· Прекинувач за оптоварување SGM2526 (U733) за VRPi_5V
· Прекинувач за оптоварување SGM2526 (U742) за VBUS_USB2_5V
· Влезно напојување за конвертор со прекинувач MP1605C (U730)

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 11 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 8. Уреди за напојување FRDM-IMX93…продолжува

Дел

Производство

идентификациски број на дел

назначувач

Производител на делови

Напојување

Спецификации Опис
· Набавка за WLAN и Bluetooth LED диоди што укажуваат на статусот (D613 и D614)
· Набавка за вграден Wi-Fi модул u-blox MAYA-W27x (U731)

U723

MP1605C

Монолитна моќност DSI&CAM_3V3 3.3 V на 2 A Systems Inc.

Напојува со MIPI CSI (P6) и MIPI DSI (P7) интерфејс

U730

MP1605C

Monolithic Power VEXT_1V8 Systems Inc.

1.8 V на 500 mA Напојува напојување на вградениот Wi-Fi u-blox MAYA-W27x модул

U701

PCA9451AHNY

NXP

BUCK2: LPD4/

Полупроводници x_VDDQ_0V6

· 0.6 V на 2000 Го снабдува напојувањето со VDDQ_DDR

mA

напојување за CPU DRAM

PHY I/O (LPDDR4/X)

BUCK1/3: VDD_ · VOL (V): 0.8 VDD_SOC, напојување за SoC SOC_0V8[1][2] · Тип VOL (V): логика и јадро на рака
Dynamic voltage скалирање (DVS) Забелешка: погледнете во листот со податоци на SoC.

BUCK4: · VDD_3V3

3.3 V на 3000 mA

Напојува со енергија на:
· MIPI DSI/LVDS · NVCC_GPIO, напојување за
GPIO кога е во режим на 3.3 V
· VDD_USB_3P3 пин за USB PHY напојување
· Уред eMMC 5.1 · MicroSD · EEPROM · Етернет порти (P3 и P4) · LVDS во HDMI конвертор · I2C IO експандер PCAL6524
HEAZ (U725, I2C адреса: 0x22)
Извор на енергија за:
· ENET1_DVDD3 и ENET1_ AVDD3 залихи
· OVDD_3V3 за залихи AVCC_3V3

BUCK5: · VDD_1V8

1.8 V на 2000 mA

Залихи до:
· LPD4/x_VDD1 · eMMC 5.1 уред · LVDS во HDMI конвертор · VDD_ANA_1P8, аналогно јадро
снабдување волtage
· NVCC_WAKEUP, дигитално I/O напојување

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 12 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 8. Уреди за напојување FRDM-IMX93…продолжува

Дел

Производство

идентификациски број на дел

назначувач

Производител на делови

Напојување

БАК6:
· LPD4/x_ VDD2_1V1

LDO1: NVCC_ BBSM_ 1V8

LDO4: VDD_ ANA_0 P8

LDO5: NVCC_SD

Прекинувач за вчитување: VSDs_3V3

U703

FDS4435 (Power SG MICRO Trench MOSFET) CORP

VDD_5V

U732 U733 U737
U742

SGM2525 (прекинувач за оптоварување)
SGM2525 (прекинувач за оптоварување)
TLV76033DBZR (волtagе регулатор)

SG MICRO CORP
SG MICRO CORP
Тексас инструменти

SGM2526 (прекинувач за оптоварување)

SG MICRO CORP

VRPi_3V3
VRPi_5V
VCC_3V3_ DEBUG
VBUS_USB2_5 V

Спецификации Опис

1.1 V на 2000 mA

Набавки за: · VDD2_DDR, DDR PHY снабдување voltage

1.8 V на 10 mA NVCC BBSM I/O напојување

0.8 V на 200 mA Аналогно јадро напојување волtage

MicroSD картичка 1.8 V / 3.3 V

3.3 В

MicroSD картичка

5 V / 2.5 А
3.3 V на 2.5 A 5 V на 2.5 A 3.3 V 5 V / 2.5 A

Се снабдува со: · 10-пински заглавие со два реда (P12) · CAN трансивер преку CAN_
VDD_5V · RGB LED извор на енергија за: · HDMI_5V · DSI&CAM_3V3 · VPCIe_3V3 · VRPi_5V · VBUS_USB2_5V
· 40-пински заглавие на пиновите со два реда (P11)
· 40-пински заглавие на пиновите со два реда (P11)
Се снабдува со 4-битна волtagПреведувач на е-ниво што се користи за интерфејс за отстранување грешки од USB-во-двоен UART
Се снабдува со USB2.0 тип-А домаќин

[1] BUCK1 и BUCK3 се конфигурирани како двофазен режим. [2] PCA9451 BUCK1/3 двофазен стандарден излез voltage е 0.8 V. Софтверот го менува на 0.95 V за режимот на прекумерно возење.
За понатамошни детали за редоследот на напојување што му е потребен на i.MX 93, погледнете во делот „Секвенца на напојување“ во Референтниот прирачник i.MX 93.

2.3 Часовници
FRDM-IMX93 ги обезбедува сите часовници потребни за процесорот и периферните интерфејси. Табелата 9 ги сумира спецификациите на секој часовник и компонентата што го обезбедува.

Табела 9. часовници FRDM-IMX93 Идентификатор на дел Генератор на часовник

Y401

Кристален осцилатор

Часовник XTALI_24M

Спецификации Фреквенција: 24 MHz

Процесор за целна дестинација

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 13 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 9. FRDM-IMX93 часовници…продолжува Идентификатор на дел Генератор на часовник

QZ401

Кристален осцилатор

QZ701

Кристален осцилатор

Y402

Кристален осцилатор

Y403

Кристален осцилатор

Y404

Кристален осцилатор

Часовник XTALO_24M
XTALI_32K XTALO_32K
XIN_32K XOUT_32K
PHY1_XTAL_I PHY1_XTAL_O
PHY2_XTAL_I PHY2_XTAL_O
HDMI_XTALIN HDMI_XTALOUT

Спецификации

Дестинација

Фреквенција: 32.768 kHz NVCC_BBSM блок на целниот процесор
Фреквенција: 32.768 kHz PCA9451AHNY PMIC

Фреквенција: 25 MHz етернет RMII PHY1

Фреквенција: 25 MHz етернет RMII PHY2

Фреквенција: 27 MHz

Вграден модул за конвертор LVDS во HDMI IT6263 (U719)

2.4 I2C интерфејс

Процесорот i.MX 93 поддржува модул со ниска моќност меѓу интегрирано коло (I2C) кој поддржува ефикасен интерфејс со I2C-магистрала како главен. I2C обезбедува метод на комуникација помеѓу голем број уреди достапни на плочката FRDM-IMX93.
Еден 10-пински 2×5 2.54 mm конектор P12 е обезбеден на плочката за поддршка на I2C, CAN и ADC конекции. Програмерите можат да ја користат портата за одреден развој на апликации.
Табелата 10 го објаснува заглавјето на I2C, CAN и ADC, P12, пинаут.

Табела 10.10-пински 2×5 2.54mm I2C, CAN и ADC заглавие (P12)

Пин

Име на сигналот

Опис

1

VDD_3V3

Напојување од 3.3 V

2

VDD_5V

Напојување од 5 V

3

ADC_IN0

ADC влезен канал 0

4

ADC_IN1

ADC влезен канал 1

5

I3C_INT

I2C/I3C сигнал за прекин

6

ГНД

Земјата

7

I3C_SCL

I2C/I3C SCL сигнал

8

МОANЕ_Х

CAN примопредавател висок сигнал

9

I3C_SDA

I2C/I3C SDA сигнал

10

МОANЕ_Л

CAN примопредавател низок сигнал

Табелата 11 ги опишува уредите I2C и нивните I2C адреси (7-битни) на таблата.

Табела 11.I2C уреди

Идентификатор на дел

Уред

U719

IT6263

U748

PCAL6408AHK

I2C адреса (7-битна) порта

Брзина

0x4C (0b’1001100x) MX-I2C1 0x20 (0b’0100000x) MX-I2C1

1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+

Voltagд Опис

3.3 V 3.3 V

LVDS во HDMI конвертор
Влезни/излезни експандер за IRQ / OUTPUT

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 14 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 11.Уреди I2C…продолжува

Идентификатор на дел

Уред

U701

PCA9451AHNY

U725

PCAL6524HEAZ

U10 U705

AT24C256D PTN5110NHQZ

U712

PTN5110NHQZ

U710

NX20P3483UK

U740

PCF2131

I2C адреса (7-битна) порта

0x25 (0b’0100101x) MX-I2C2

0x22 (0b’01000[10]x)

MX-I2C2

0x50 (0b’1010000x) MX-I2C2

0x52 (0b’10100[10]x)

MX-I2C3

0x50 (0b’10100[00]x)

MX-I2C3

0x71 (0b’11100[01]x)

MX-I2C3

0x 53 (0b’110101[0]x)

MX-I2C3

Брзина 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+ 1 MHz Fm+

Voltagд Опис

3.3 V 3.3 V
3.3 V 3.3 V
3.3 В
3.3 В

PMIC
IO експандер за IRQ/ OUTPUT
EEPROM
Испорака на енергија од USB од тип C PHY
Испорака на енергија од USB од тип C PHY
Прекинувач за полнење преку USB

3.3 V Надворешен RTC

2.5 Режим на подигање и конфигурација на уредот за подигање
Процесорот i.MX 93 нуди повеќе конфигурации за подигање, кои може да ги избере SW1 на плочката FRDM-IMX93 или од конфигурацијата за подигање складирана на внатрешната eFUSE на процесорот. Покрај тоа, i.MX 93 може да преземе слика од програмата од USB конекција кога е конфигуриран во режим на сериско преземање. Четирите наменски пинови за BOOT MODE се користат за избор на различни режими на подигање.
Слика 7 го прикажува прекинувачот за избор на режим за подигање.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 15 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 7. Прекинувач за избор на режим за подигање Табелата 12 ги опишува вредностите SW1 што се користат во различни режими на подигање.

Табела 12.Поставки за режимот за подигање

SW1 [3:0]

BOOT_MODE[3:0]

0001

0001

0010

0010

0011

0011

Јадрото за подигање Cortex-A

Уред за подигање Сериски преземач (USB) uSDHC1 8-битен eMMC 5.1 uSDHC2 4-битен SD3.0

На плочката FRDM-IMX93, стандардниот режим за подигање е од уредот eMMC. Другиот уред за подигање е приклучокот за microSD. Поставете SW1[3:0] како 0010 за да изберете uSDHC1 (eMMC) како уред за подигање, поставете 0011 да изберете uSDHC2 (SD) и поставете 0001 за да влезете во сериско преземање преку USB.
Забелешка: За повеќе информации за режимите за подигање и конфигурацијата на уредот за подигање, видете го поглавјето „Системско подигање“ во Референтниот прирачник за процесорот за апликации i.MX 93.
Слика 8 го прикажува поврзувањето на сигналите на режимот за подигање SW1 и i.MX 93.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 16 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 8. Шема за конфигурација на подигање

2.6 PDM интерфејс

Интерфејсот за микрофон со модулирана густина на пулсот (PDM) на процесорот обезбедува поддршка за PDM/MQS на FRDM-IMX93 и се поврзува со аудио приклучок од 3.5 mm (P15).

Табела 13.Аудио приклучок Идентификатор на дел
P15

Број на дел за производство PJ_3536X

Опис 3.5 мм аудио приклучок за аналоген MQS влез/излез

2.7 LPDDR4x DRAM меморија
Плочката FRDM-IMX93 располага со еден LPDDR1X SDRAM чип (MT16E1G16D1FW-4 AAT:A) 53 Gig × 1 (16 канал × 1 I/O × 046 ранг) за вкупно 2 GB RAM меморија. LPDDR4x DRAM меморијата е поврзана со контролерот i.MX 93 DRAM.
Отпорниците за калибрација ZQ (R209 и R2941) што ги користи чипот LPDDR4x се 240 1% до LPD4/x_VDDQ, а отпорникот за калибрација ZQ DRAM_ZQ што се користи на страната i.MX93 SoC е 120 1% во однос на GND.
Во физичкиот распоред, чипот LPDDR4X е поставен на горната страна на таблата. Податочните траги не се нужно поврзани со чиповите LPDDR4x по редослед. Наместо тоа, трагите на податоци се поврзани како што е најдобро определено со распоредот и другите критични траги за полесно рутирање.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 17 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

2.7.1 Миграција на LPDDR4X во LPDDR4
Делот FRDM-IMX93 DRAM е MT53E1G16D1FW-046 AAT:A кој ги поддржува и режимите LPDDR4X и LPDDR4, но сепак, LPDDR4X е избрана како стандардна опција на плочката. За да се потврди LPDDR4, два начина се како што следува:
· Преработете ја моќноста на DRAM VDDQ на 1.1 V за поддршка на LPDDR4 со извршување на следните чекори: 1. Отстранете го R704 2. Инсталирајте го R702 3. Проверете дали параметрите на DRAM го исполнуваат барањето LPDDR4

Слика 9. Преработка на LPDDR4 · Не е потребна преработка на хардвер. Променете ја моќноста на DRAM VDDQ на 1.1 V преку софтвер за да го конфигурирате PMIC
од I2C по вклучувањето на системот.
2.8 интерфејс за SD картичка
Целниот процесор има три ултра обезбедени модули за дигитален контролер на домаќин (uSDHC) за поддршка за SD/eMMC интерфејс. Интерфејсот uSDHC2 на процесорот i.MX 93 се поврзува со слотот за MicroSD картичка (P13) на плочата FRDM-IMX93. Овој конектор поддржува една 4-битна SD3.0 MicroSD картичка. За да го изберете како уред за подигање на плочката, видете во Дел 2.5.
2.9 eMMC меморија
Меморијата eMMC (на плочката SOM) е поврзана со интерфејсот uSDHC1 на процесорот i.MX 93, кој може да поддржува уреди eMMC 5.1. Тоа е стандардниот уред за подигање на таблата. Табелата 12 ги опишува поставките за подигање. Табелата 14 го опишува меморискиот уред eMMC што е поддржан од интерфејсот uSDHC1.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 18 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 14.Поддржан eMMC уред Идентификатор на дел Број на дел

U501

FEMDRM032G-A3A55

Конфигурација 256 Gb x1

FBGA TFBGA-153

Производителот FORESEE

Големина на меморија 32 GB

2.10 M.2 конектор и Wi-Fi/Bluetooth модул

Плочката FRDM-IMX93 поддржува 2-пински конектор за мини картичка M.75/NGFF Key E, P8. Конекторот за мини картичка M.2 поддржува поврзување USB, SDIO, SAI, UART, I2C и GPIO. Стандардно, овие сигнали се поврзани со вградениот модул за Wi-Fi, меѓутоа, за да се користи овој слот M.2, следните отпорници мора да се преработат.

Табела 15. Резисторите се преработуваат за употреба на слотот M.2 Отпорници DNP R2808, R2809, R2812, R2819, R2820, R2821 R3023, R3024, R2958, R3028 R2854, R2855, R3038 R2870, R2871, R2796, R2798 R2800, R2802, R2797, R2799 R2801, R2805, R2832, R2834

Отпорниците инсталираат R2824, R2825, R2826, R2827, R2828, R2829 R2960, R2860 R2851, R2853 R3037, R2866, R2867 R2788, R2791, R2792 R2794, R2789, R2790 R2793, R2795, R2833, R2835

Конекторот M.2 може да се користи за Wi-Fi / Bluetooth картичка, IEEE802.15.4 радио или 3G / 4G картички. Табелата 16 го опишува пинот на приклучокот за мини картичка M.2 (P8).

Табела 16.M.2 приклучок за мини картичка (P8).

Пин

M.2 пин за конектор за мини картичка Детали за поврзување

број

2, 4, 72, 3V3_1, 3V3_2, 3V3_3, 3V3_4 Поврзано со напојување VPCIe_3V3 74

6

LED1

Поврзан со M.2 зелена LED, D613

8

I2S_SCK

Поврзан со игла на процесорот SAI1_TXC ако е наполнет R2788

10

I2S_WS

Поврзан со игла на процесорот SAI1_TXFS ако е наполнет R2791

12

I2S_SD_IN

Поврзан со игла на процесорот SAI1_RXD ако е наполнет R2794

14

I2S_SD_OUT

Поврзан со игла на процесорот SAI1_TXD ако е наполнет R2792

16

LED2

Поврзан со M.2 Orange LED, D614

20

UART_WAKE

M2_UART_nWAKE влез за проширувач I/O (PCAL6524HEAZ, P0_3, I2C адреса: 0x22) ако е наполнет R2853

22

UART_RXD

Поврзан со UART5_RXD ако е наполнет R2835

32

UART_TXD

Поврзан на UART5_TXD ако е наполнет R2833

34

UART_CTS

Поврзан на UART5_CTSI ако е наполнет R2839

36

UART_RTS

Поврзан на UART5_RTSO ако е наполнет R2837

38

VEN_DEF1

Поврзан на SPI3_MOSI ако е наполнет R2790

40

VEN_DEF2

Поврзан на SPI3_MISO ако е наполнет R2795

42

VEN_DEF3

Поврзан на SPI3_CLK ако е наполнет R2793

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 19 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 16.M.2 приклучок за мини картички (P8) игла…продолжува

Пин

M.2 пин за конектор за мини картичка Детали за поврзување

број

50

SUSCLK

Поврзан со PMIC_32K_OUT, генериран од PCA9451AHNY PMIC

52

PERST0

M2_nRST влез за проширувач на I/O (PCAL6524HEAZ, P2_2, I2C адреса: 0x22)

54

W_DISABLE2

M2_nDIS2 влез за проширувач на I/O (PCAL6524HEAZ, P2_3, I2C адреса: 0x22) ако е наполнет R2867

56

W_DISABLE1

M2_nDIS1 влез за проширувач на I/O (PCAL6524HEAZ, P2_4, I2C адреса: 0x22) ако е наполнет R2866

58

I2C_DATA

Поврзан со SDAL пин на PCA9451AHNY PMIC

60

I2C_CLK

Поврзан со SCLL пин на PCA9451AHNY PMIC

62

АЛЕРТ

M2_nALERT влез за проширувач на I/O (PCAL6524HEAZ, P1_2, I2C адреса: 0x22) ако е наполнет R2860

3

USB_D +

Поврзан со игла на процесорот USB2_D_P ако е наполнет R2806

5

USB_D-

Поврзан на USB2_D_N ако е наполнет R2807

9

SDIO_CLK

Поврзан со иглата на процесорот SD3_CLK и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2824

11

SDIO_CMD

Поврзано со иглата на процесорот SD3_CMD и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2825

13

SDIO_DATA0

Поврзано со иглата на процесорот SD3_DATA0 и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2826

15

SDIO_DATA1

Поврзано со иглата на процесорот SD3_DATA1 и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2827

17

SDIO_DATA2

Поврзано со иглата на процесорот SD3_DATA2 и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2828

19

SDIO_DATA3

Поврзано со иглата на процесорот SD3_DATA3 и процесорскиот интерфејс SDHC3 ако е наполнет R2829

21

SDIO_WAKE

Поврзан со иглата на процесорот CCM_CLKO1 на модулот NVCC_WAKEUP ако е наполнет R2851

23

SDIO_RST

SD3_nRST излез од I/O експандер (PCAL6524HEAZ, P1_4, I2C адреса: 0x22) ако R3037 е наполнет

55

PEWAKE0

PCIE_nWAKE влез за проширувач на I/O (PCAL6524HEAZ, P0_2, I2C адреса: 0x22) ако е наполнет R2868

За повеќе детали за интерфејсите i.MX 93, видете Референтен прирачник за процесор за апликации i.MX 93.

2.11 Интерфејс со три-радио модул

Плочката FRDM-IMX93 има три-радио (Wi-Fi 6, Bluetooth 5.4 и 802.15.4) модул што се поврзува со контролерот SD2, UART5, SAI1 и SPI3 на целниот процесор.

Табела 17.Три-радио модул

Идентификатор на дел

Број на дел за производство

U731

MAYA-W27x (u-blox)

Опис
Модули за Wi-Fi 6, Bluetooth 5.4 и 802.15.4 базирани на домаќин за апликациите IoT

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 20 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Двата антенски пина (RF_ANT0 и RF_ANT1) на модулот се поврзуваат со U.FL конектори P9 и P10 (DNP по дифолт). Модулот е испорачан со VPCIe_3V3, VEXT_1V8 и VDD_1V8.
Модулот MAYA-W27x и конекторот M.2 споделуваат неколку интерфејс линии на плочката FRDM-IMX93. Отпорниците од нула овозможуваат избор на сигнал помеѓу овие компоненти.
SD3 интерфејс
Линиите за интерфејс SD3 се делат помеѓу модулот MAYA-W27x и конекторот M.2. Отпорниците од нула оми го избираат или модулот MAYA-W27x (стандардна поставка) или конекторот M.2.
Интерфејс UART5
Слично на тоа, линиите на интерфејсот UART5 се делат помеѓу модулот MAYA-W27x и M.2 конекторот. Отпорниците од нула го избираат или модулот MAYA-W27x (стандардна поставка) или конекторот M.2.
Интерфејс SAI1
Линиите за интерфејс SAI1 се делат помеѓу модулот MAYA-W27x и конекторот M.2. Отпорниците од нула оми избираат или MAYA-W27x модул (стандардно поставување) или M.2 конекторот за преведени сигнали од 1.8 V, генерирани со помош на двонасочната јачина 74AVC4T3144tagе преведувач (U728).
Интерфејс SPI3
Сигналите SPI3 (CLK, MOSI, MISO и CS0) се мултиплексираат со GPIO_IO[08, 09, 10, 11] сигнали, соодветно. Овие SPI3 сигнали се споделуваат помеѓу модулот MAYA-W27x и M.2 конекторот. Отпорниците од нула го избираат или MAYA-W27x модулот (стандардно поставување) или M.2 конекторот за преведени сигнали од 1.8 V, генерирани со помош на двонасочната јачина 74AVC4T3144tagе преведувач (U729).

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 21 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 10. Конфигурација на отпорници за SD3

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 22 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 11. Конфигурација на отпорници за SAI1, UART5 и SPI3
2.12 CAN интерфејс
Процесорот i.MX93 поддржува модул за мрежа на контролер (CAN) кој е комуникациски контролер кој го имплементира CAN протоколот според CAN со протоколот за флексибилна брзина на податоци (CAN FD) и спецификацијата на протоколот CAN 2.0B. Процесорот поддржува два CAN FD контролери.
На плочката FRDM-IMX93, еден од контролерите е поврзан со брзиот CAN трансивер TJA1051T/3. Примопредавателот CAN со голема брзина вози CAN сигнали помеѓу целниот процесор и 10-пински 2×5 2.54 mm заглавие (P12) до неговата физичка двожична CAN магистрала.
Сигналите CAN_TXD и CAN_RXD се мултиплексираат на GPIO_IO25 и GPIO_IO27, соодветно. На плочката, 2-битен DIP прекинувач (SW3) се користи за контрола на CAN сигналите. За детали за SW3, видете во Дел 1.7. Сигналот CAN_STBY од проширувачот на IO PCAL6524HEAZ (U725, P2_7, I2C адреса: 22) го овозможува / оневозможува режимот на подготвеност CAN.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 23 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Колото за интерфејс CAN го вклучува RC филтерот за поделено завршување (62 + 56 pF) за отфрлање на шум и интегритет на сигналот. Прекинувачот SW4 е обезбеден за овозможување/оневозможување на RC филтерот. За детали за SW4, видете во Дел 1.7.
HS-CAN примопредавателот и заглавието се опишани во Табела 18.

Табела 18. Примопредавател и заглавие со голема брзина CAN

Идентификатор на дел

Број на дел за производство

Опис

U741

TJA1051T/3

CAN примопредавател со голема брзина. Обезбедува интерфејс помеѓу контролорот на протоколот CAN и физичката двожична CAN магистрала.

P12

Не е применливо

10-пински конектор 2×5 2.54 mm (P12). Поврзан е со CAN автобусот и

овозможува надворешно поврзување со автобусот.

Забелешка: Табелата 10 го објаснува пинот за 10-пински 2×5 2.54 mm конектор P12.

Забелешка: За детали за TJA1051, видете го листот со податоци TJA1051 на nxp.com.

2.13 USB интерфејс

Процесорот за апликации i.MX 93 има два USB 2.0 контролери, со два интегрирани USB PHY. На плочката FRDM-IMX93, едната се користи за портата USB2.0 Type-C (P2), а другата се користи за USB2.0 Type-A Port (P17).
Табелата 19 ги ​​опишува USB-портите достапни на плочката.

Табела 19.USB порти Идентификатор на дел Тип на USB порта

P2

USB2.0 тип-C

P17

USB2.0 Тип-А

P1

USB тип-C PD

P16

USB тип-C

Опис
Се поврзува со USB-домаќин со целосна брзина и контролер на уредот (USB 1) на целниот процесор. Може да работи како уред или домаќин. Сигналот USBC_VBUS го контролира уредот VBUS за USB-портата.
Се поврзува со USB-домаќин со целосна брзина и контролер на уред (USB 2) на целниот процесор. Може да работи како уред или домаќин. Сигналот USB2_VBUS го контролира уредот VBUS за USB-портата. Сигналите USB2_DP и USB2_DN од контролерот USB2 на целниот процесор стандардно се поврзуваат со портата USB2 тип А (P17). Овие сигнали може да се поврзат со приклучокот за картичка M.2 (P6) со лемење/DNP R2803, R2804, R2806, R2807.
Се користи само за напојување. Не поддржува пренос на податоци преку USB. Тој е единствениот приклучок за напојување затоа мора секогаш да се испорачува за напојување на системот.
Се користи за дебагирање на системот. За детали, видете го делот за отстранување грешки на системот.

2.14 Интерфејс на камерата
Процесорот i.MX 93 вклучува приемник за сериски интерфејс 2 (CSI-2) со интерфејс за мобилна индустрија за процесор (MIPI) кој се справува со податоците од сензорот за слика од модулите на камерата и поддржува до 2 ленти за податоци. Сигналите MIPI CSI-2 се поврзани со FPC конектор на кој може да се вклучи дополнителната картичка RPI-CAM-MIPI (Agile Number: 53206). Описот на FPC конекторот е како што следува:
· Идентификатор на дел: P6 · Табела 20 го опишува фиксирањето на FPC конекторот

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 24 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 20. МИПИ CSI конектор (P6) игла

Број на пин

Сигнал

1, 4, 7, 10, 13, 16, 19 ГНД

2

MIPI_CSI1_D0_N

3

MIPI_CSI1_D0_P

5

MIPI_CSI1_D1_N

6

MIPI_CSI1_D1_P

8

MIPI_CSI1_CLK_N

9

MIPI_CSI1_CLK_P

17

CSI_nRST

18

CAM_MCLK

20

USB_I2C_SCL

21

USB_I2C_SDA

22

DSI&CAM_3V3

Опис Заземјен MIPI CSI канал за податоци 0
Канал за податоци MIPI CSI 1
Сигнал на часовникот MIPI CSI
Ресетирај сигнал од I/O експандер U725 (PCAL6524HEAZ, P2_6, I2C адреса: 0x22) 3.3 V волtagе преведен влез од CCM_CLKO3 пин (CSI_MCLK) на целниот процесор 3.3 V I2C3 SCL сигнал 3.3 V I2C3 SDA сигнал 3.3 V напојување

2.15 MIPI DSI

Процесорот i.MX 93 поддржува сериски интерфејс за прикажување MIPI (DSI) кој поддржува до четири ленти и резолуцијата може да биде до 1080p60 или 1920x1200p60.
Податоците MIPI DSI и сигналите на часовникот од целниот процесор се поврзани со еден 22-пински FPC конектор (P7).
Табелата 21 го опишува пинот на DSI конекторот.

Табела 21. МИПИ DSI конектор (P7) пинаут

Број на пин

Сигнал

1, 4, 7, 10, 13, 16, 19

ГНД

2

DSI_DN0

3

DSI_DP0

5

DSI_DN1

6

DSI_DP1

8

DSI_CN

9

DSI_CP

11

DSI_DN2

12

DSI_DP2

14

DSI_DN3

15

DSI_DP3

17

CTP_RST

18

DSI_CTP_nINT

Опис Заземјен MIPI DSI податочен канал 0
MIPI DSI податочен канал 1
MIPI DSI часовник сигнал
MIPI DSI податочен канал 2
MIPI DSI податочен канал 3
Ресетирајте го сигналот од проширувачот за влез/излез U725 (PCAL6524HEAZ, P2_1, I2C адреса: 0x22) Сигнал за прекин на проширувачот за влез/излез U725 (PCAL6524HEAZ, P0_7, адреса I2C: 0x22)

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 25 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 21. MIPI DSI конектор (P7) искачување...продолжува

Број на пин

Сигнал

20

USB_I2C_SCL

21

USB_I2C_SDA

22

DSI&CAM_3V3

Опис 3.3 V I2C3 SCL сигнал 3.3 V I2C3 SDA сигнал 3.3 V напојување

2.16 HDMI интерфејс
Процесорот i.MX 93 поддржува LVDS TX дисплеј со четири ленти за податоци, резолуцијата може да биде до 1366x768p60 или 1280x800p60. Овие сигнали се поврзани со еден конвертор IT6263 со еден чип De-SSC LVDS во HDMI со високи перформанси. Излезот на IT6263 се поврзува со HDMI конекторот P5. Конекторот е како што е прикажано на слика 3.

2.17 Етернет
Процесорот i.MX 93 поддржува два Gigabit Ethernet контролери (способни за истовремена работа) со поддршка за енергетски ефикасен етернет (EEE), Ethernet AVB и IEEE 1588.
Ethernet потсистемот на плочата е обезбеден од Motorcomm YT8521SH-CA Ethernet примопредаватели (U713, U716) кои поддржуваат RGMII и се поврзуваат со RJ45 конектори (P3, P4). Етернет примопредавателите (или PHY) примаат стандардни RGMII етернет сигнали од i.MX 93. Конекторите RJ45 го интегрираат магнетниот трансформатор внатре, за да можат директно да се поврзат со етернет примопредаватели (или PHY).
Секоја етернет порта има единствена MAC адреса, која е споена во i.MX 93. Конекторите за етернет се јасно означени на плочката.

2.18 Проширен конектор

Еден 40-пински пински конектор со два реда (P11) е обезбеден на плочката FRDM-IMX93 за поддршка на I2S, UART, I2C и GPIO конекции. Заглавието може да се користи за пристап до разни пинови или за приклучување на дополнителни картички, како што се LCD дисплејот TM050RDH03, картичката 8MIC-RPI-MX8, MX93AUD-HAT.
Конекторот е прикажан на слика 3.

Табела 22.Р11 дефиниција на пиновите

Број на пин

Нето име

1

VRPi_3V3

3

GPIO_IO02

5

GPIO_IO03

7

GPIO_IO04

9

ГНД

11

GPIO_IO17

13

GPIO_IO27

15

GPIO_IO22

17

VRPi_3V3

19

GPIO_IO10

21

GPIO_IO09

23

GPIO_IO11

Пин број 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Нето име VRPi_5V VRPi_5V GND GPIO_IO14 GPIO_IO15 GPIO_IO18 GND GPIO_IO23 GPIO_IO24 GND GPIO_IO25 GPIO_IO08

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 26 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 22.П11 дефиниција на пиновите...продолжува

Број на пин

Нето име

25

ГНД

27

GPIO_IO00

29

GPIO_IO05

31

GPIO_IO06

33

GPIO_IO13

35

GPIO_IO19

37

GPIO_IO26

39

ГНД

Пин број 26 28 30 32 34 36 38 40

Нето име GPIO_IO07 GPIO_IO01 GND GPIO_IO12 GND GPIO_IO16 GPIO_IO20 GPIO_IO21

2.19 Интерфејс за отстранување грешки
Плочката FRDM-IMX93 има два независни интерфејси за отстранување грешки.
· Заглавие за дебагирање на сериски жици (SWD) (Дел 2.19.1) · Приклучок за отстранување грешки од USB-во-двојна UART (Дел 2.19.2)
2.19.1 SWD интерфејс
Процесорот за апликации i.MX 93 има два сигнали за сериски жици за отстранување грешки (SWD) на наменските пинови, а тие сигнали се директно поврзани со стандардниот 3-пински конектор P2.54 од 14 mm. Двата SWD сигнали што ги користи процесорот се:
· SWCLK (Сериски жичен часовник) · SWDIO (Влез/излез на податоци со сериски жици) SWD конекторот P14 е прикажан на слика 3.
2.19.2 USB интерфејс за отстранување грешки
Процесорот за апликации i.MX 93 има шест независни UART порти (UART1 UART6). На плочката FRDM-IMX93, UART1 се користи за Cortex-A55 јадрото, а UART2 се користи за Cortex-M33 јадрото. За целта на отстранување грешки се користи еден чип USB кон двоен UART. Бројот на делот е CH342F. Можете да го преземете драјверот од WCH Webсајт.
По инсталирањето на двигателот CH342F, компјутерот / домаќинот на USB брои две COM порти поврзани со конекторот P16 преку USB-кабел:
· COM Port 1: Cortex-A55 system debugging · COM Port 2: Cortex-M33 system debugging Можете да ги користите следниве алатки за терминал за цели на отстранување грешки:
· Putty · Tera Term · Xshell · Minicom>=2.9 За отстранување грешки под Linux, проверете дали е инсталиран двигателот CH342F Linux.
Табелата 23 ги опишува бараните поставки.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 27 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 23.Параметри за поставување на терминал Стапка на податоци Битови на податоци Паритет Стоп битови

115,200 Бауд 8 Нема 1

USB конекторот за отстранување грешки P16 е прикажан на слика 3.

2.20 Грешка на одборот
Нема грешки во таблата.

3 Работа со додатоци
Овој дел опишува како може да се воспостави врска помеѓу со плочата FRDM-IMX93 и компатибилните додатоци.

3.1 7-инчен Waveshare LCD екран
Овој дел опишува како да ја поврзете плочата FRDM-IMX93 со 7-инчен Waveshare LCD со помош на интерфејс MIPI DSI и I2C. Исто така, ги специфицира промените потребни во конфигурацијата на софтверот за поддршка на Waveshare LCD.

3.1.1 Поврзување на интерфејсот MIPI DSI
За да се поврзете помеѓу 7-инчен Waveshare LCD и плочата FRDM-IMX93 преку интерфејсот MIPI DSI, погрижете се следново:
На страната на LCD:
· Ориентација на FPC кабел: Спроводлива страна нагоре и страна на зацврстувач надолу · Вметнете го FPC кабелот во FPC конекторот на LCD-от на страната на плочата FRDM-IMX93:
· Ориентација на FPC кабел: Спроводлива страна десно и зацврстувачка страна лева · Вметнете FPC кабел во FPC конекторот на плочата (P7)

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 28 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Слика 12. Поврзување со FPC кабел помеѓу 7-инчен Waveshare LCD и FRDM-IMX93
3.1.2 Поврзување на I2C Слика 13 го прикажува поврзувањето на жиците на сигналот I2C помеѓу 7-инчниот Waveshare LCD и FRDM-IMX93.

Слика 13. Врска I2C помеѓу 7-инчен Waveshare LCD и FRDM-IMX93
3.1.3 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот
Следните чекори специфицираат како да го замените стандардниот dtb со приспособениот dtb (imx93-11×11-frdm-dsi.dtb) што поддржува Waveshare LCD.
1. Застанете на U-Boot 2. Користете ги командите подолу за да го замените стандардниот dtb:
$setenv fdtfile imx93-11×11-frdm-dsi.dtb $saveenv $подигање

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 29 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

3.2 5-инчен Tianma LCD
TM050RDH03-41 е 5“ TFT LCD дисплеј со резолуција 800×480. Овој дисплеј од индустриско ниво користи RGB интерфејс без панел на допир. Овој модул за прикажување се поврзува со FRDM-IMX93 преку EXPI 40-пинскиот конектор (P11).
3.2.1 Поврзување помеѓу панелот Tianma и плочата на адаптерот
Слика 14 ја прикажува врската FPC помеѓу 5-инчниот Tianma LCD панел и таблата за адаптер. Вметнете го FPC конекторот со спроводливата страна нагоре (страната на зацврстувачот надолу).

Слика 14.Поврзување FPC помеѓу 5-инчниот Tianma LCD панел и плочата на адаптерот
3.2.2 Поврзување помеѓу плочата на адаптерот и FRDM-IMX93 Приклучете го 5” Tianma LCD со FRDM-MIX93 преку EXPI 40-пинскиот конектор (P11) како што е прикажано на Слика 15

Слика 15.5-инчен Tianma LCD врска со FRDM-MIX93 преку 40-пински конектор

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 30 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

3.2.3 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот
Следните чекори одредуваат како да го замените стандардниот dtb со приспособениот dtb (imx93-11×11-frdm-tianma-wvgapanel.dtb) што поддржува Tianma LCD.
1. Застанете на U-Boot 2. Користете ги командите подолу за да го замените стандардниот dtb:
$setenv fdtfile imx93-11×11-frdm-tianma-wvga-panel.dtb $saveenv $boot

3.3 Модул за камера (RPI-CAM-MIPI)
Додатната плоча RPI-CAM-MIPI е адаптер за модул за камера MIPI-CSI. Адаптерот стандардно се базира на сензорот за слика AR0144 CMOS со интерфејс ONSEMI IAS, кој располага со 1/4-инчен 1.0 Mp со низа со активни пиксели од 1280 (H) x 800 (V). Заобиколниот вграден ISP чип му овозможува да се користи со широк опсег на SoC. Оваа дополнителна плочка се поврзува со плочата FRDM-IMX93 преку кабелот FPC од 22 пински / 0.5 mm.
3.3.1 Поврзување помеѓу RPI-CAM-MIPI и FRDM-IMX93
Слика 16 ја прикажува врската со FPC кабел помеѓу RPI-CAM-MIPI и FRDM-IMX93.
На страната RPI-CAM-MIPI:
· Ориентација на FPC кабел: страната на зацврстувачот нагоре и спроводливата страна надолу · Вметнете FPC кабел во RPI-CAM-MIPI FPC конектор на страната на плочата FRDM-IMX93:
· Ориентација на FPC кабел: Проводна страна десно и зацврстувачка страна лева · Вметнете го FPC кабелот во FPC конекторот (P7) на плочата

Слика 16.FPC врска помеѓу RPI-CAM-MIPI и FRDM-IMX93

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 31 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

3.3.2 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот
Во стандардниот BSP, FRDM-IMX93 поддржува ap1302 + ar0144.
За прва употреба, следете ги следниве чекори:
· Преземете го фирмверот ap1302 од ONSEMI github и преименувајте го во ap1302.fw · Копирајте го ap1302.fw на целната табла под патеката /lib/firmware/imx/camera/ (ако папката не постои, креирајте ја) · Рестартирајте ја плочката како FRDM dtb · Проверете дали камерата ја поддржува камерата:
root@imx93frdm:~# dmesg | grep ap1302 [2.565423]ap1302 mipi2-003c:AP1302 ID на чип е 0x265 [2.577072]ap1302 mipi 2-003c: AP1302 е пронајден [7.477363]mx8piim регистриран сензор 1302-2c (003) [1]mx7.513503-img-md: создадена врска [ap8 mipi 1302-2c]=> [mxc-mipi-csi003]2.0]ap7.988932 mipi 1302-2c: Вчитај
фирмверот успешно.

3.4 Други придружни табли
Исто така, има и други придружни табли кои можат да работат со FRDM-IMX93 преку EXPI 40-пински интерфејс, како што се MX93AUD-HAT и 8MIC-RPI-MX8. За да користите таква табла, проверете ја шемата и распоредот за однапред да ја одредите насоката на поврзувањето помеѓу FRDM-IMX93 и дополнителната плоча. Исто така, изберете го вистинскиот dtb file во U-Boot stage.

Слика 17.Придружни табли
3.5 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот
· За да ги користите MX93AUD-HAT и 8MIC-RPI-MX8 плочите заедно или да ја користите MX93AUD-HAT плочата сама, извршете ги следните команди на U-Boot за да го замените стандардниот dtb: $setenv fdtfile imx93-11×11-frdm-aud-hat.dtb $saveenv $boot
· За да ја користите плочката 8MIC-RPI-MX8 сама, извршете ги следните команди на U-Boot за да го замените стандардниот dtb: $setenv fdtfile imx93-11×11-frdm-8mic.dtb $saveenv

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 32 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

$подигање

4 Информации за ПХБ

FRDM-IMX93 е направен со стандардна 10-слојна технологија. Материјалот е FR-4, а информациите за поставување на ПХБ се опишани во Табела 24.

Табела 24.Информации за магацинот на плочата FRDM-IMX93

Опис на слојот

Бакар (мил)

1

ТОП

0.7 + Позлата

Диелектрик

2

GND02

1.4

Диелектрик

3

ART03

1.4

Диелектрик

4

PWR04

1.4

Диелектрик

5

PWR05

1.4

Диелектрик

6

ART06

1.4

Диелектрик

7

GND07

1.4

Диелектрик

8

ART08

1.4

Диелектрик

9

GND09

1.4

Диелектрик

10

ДНО

0.7 + Позлата

Завршено: 1.6 мм

Дизајниран: 71.304 мил

Материјал: FR-4

Генерички -

Er

Дебелина на диелектрик (мил)

1.3

2.61

3

8.8

4

8.8

4

8.8

3

2.61

1.3

1.811 мм

5 Акроними

Табелата 25 ги наведува и објаснува акронимите и кратенките користени во овој документ.

Табела 25.Акроними Поим BGA CAN CSI-2

Опис Маса со топчести решетки Мрежа од областа на контролорот Сериски интерфејс на камерата 2

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 33 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 25. Акроними...продолжение Поим DNP DSI eMMC EXPI FD GPIO HS I2C I2S I3C LDO LED MIPI MISO MOSI NGFF PDM PMIC PWM UART USB uSDHC

Опис Не го пополнувај Приказ сериски интерфејс Вградена мултимедијална картичка Интерфејс за проширување Флексибилна брзина на податоци Општа намена Влез/излез Влез/излез со голема брзина Интеринтегрирано коло Интер-ИЦ звук Подобрен меѓу интегрирано коло Регулатор со низок испуштање Светлосна диода Интерфејс за мобилна индустрија Интерфејс за мобилна индустрија Процесор интерфејс Главен влезен роб Излез Главен излез на роб интеграција на моќност Модулација на ширина на пулсот Универзален асинхрон приемник/предавател Универзална сериска магистрала Ултра обезбеден дигитален домаќин контролер

6 Поврзана документација

Табелата 26 ги наведува и објаснува дополнителните документи и ресурси на кои можете да се повикате за повеќе информации на плочката FRDM-IMX93. Некои од документите наведени подолу може да бидат достапни само според договор за необјавување (NDA). За да побарате пристап до овие документи, контактирајте со вашиот локален инженер за теренски апликации (FAE) или претставник за продажба.

Табела 26.Поврзана документација

Документ

Опис

Врска / како да пристапите

Референтен прирачник за процесор за апликации i.MX 93

Наменет за системски софтвер и хардвер

IMX93RM

програмери и програмери на апликации кои сакаат

за развој на производи со i.MX 93 MPU

i.MX 93 Податоци за процесори за индустриски апликации

Обезбедува информации за електричните карактеристики, размислувањата за дизајнот на хардверот и информации за нарачката

IMX93IEC

Водич за дизајн на хардвер i.MX93

Овој документ има за цел да им помогне на хардверските инженери да дизајнираат IMX93HDG и да ги тестираат нивните дизајни базирани на процесор i.MX 93. Обезбедува информации за распоредот на таблата

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 34 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Табела 26. Поврзана документација…продолжува

Документ

Опис

препораки и дизајн листи за проверка за да се обезбеди успех при првото полагање и избегнување на проблеми со појавување на таблата.

Врска / како да пристапите

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 35 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

7 Забелешка за изворниот код во документот

Поранешниотampкодот прикажан во овој документ ги има следните авторски права и лиценца BSD-3-Clause:
Авторски права 2024 NXP Прераспределбата и употребата во изворни и бинарни форми, со или без модификација, се дозволени под услов да се исполнети следниве услови:
1. Прераспределбите на изворниот код мора да го задржат горенаведеното известување за авторско право, оваа листа на услови и следното одрекување од одрекувањето.
2. Прераспределбите во бинарна форма мора да ги репродуцираат горенаведените известувања за авторски права, оваа листа на услови и следното одрекување од одрекувањето во документацијата и / или другите материјали обезбедени со дистрибуцијата.
3. Ниту името на носителот на авторските права ниту имињата на неговите соработници не смеат да се користат за одобрување или промовирање производи добиени од овој софтвер без конкретна претходна писмена дозвола.
ОВОЈ СОФТВЕР ГО ОБЕЗБЕДУВААТ НОСИТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА И ПРИДОНЕСИТЕЛИТЕ „КАКО ШТО СЕ“ И КОЈА ИЗРАЗНИ ИЛИ ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ, НО НЕ ОГРАНИЧЕНИ НА, ИМПЛИЦИРАНИТЕ ГАРАНЦИИ НА ТРГОВСКАТА ОДГОВОРНОСТ ОДГОВОРЕНО. ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ НОСИТЕЛОТ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА ИЛИ СОДРЖИТЕЛНИЦИТЕ НЕ СЕ ОДГОВАРААТ ЗА НИКАКВА ДИРЕКТНА, ИНДИРЕКТНА, ИНЦИДЕНТАЛНА, ПОСЕБНА, ПРИМЕРНА ИЛИ СОСЕДНИЧКА ШТЕТА (ВКЛУЧУВАЈТЕ, НО НЕ ОГРАНИЧЕНО ОГРАНИЧЕНО, УСЛУГИ ЗА ГУБЕЊЕ НА КОРИСТЕЊЕ, ПОДАТОЦИ ИЛИ ДОБИВКИ ИЛИ ДЕЛОВЕН ПРЕКИН) СЕКОЈА ТЕОРИЈА НА ОДГОВОРНОСТ, БИЛО КАЈ ДОГОВОРОТ, СТРОГАТА ОДГОВОРНОСТ ИЛИ ДРУГИ ДЕЛОВНИ ИЗ УПОТРЕБА НА ОВОЈ СОФТВЕР, ДУРИ И АКО СЕ СОВЕТУВА ЗА МОЖНОСТА ОД ТАКВА ШТЕТА.

8 Историја на ревизии

Табелата 27 ги сумира ревизиите на овој документ.

Табела 27.Историја на ревизија

ИД на документот

Датум на издавање

UM12181 v.1.0

9 декември 2024 година

Опис Почетно јавно објавување.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 36 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Правни информации
Дефиниции
Нацрт - Нацрт статус на документ покажува дека содржината е сè уште под внатрешна ревизијаview и предмет на формално одобрување, што може да резултира со измени или дополнувања. NXP Semiconductors не дава никакви забелешки или гаранции за точноста или комплетноста на информациите вклучени во нацрт верзијата на документот и нема да има одговорност за последиците од употребата на таквите информации.
Одрекувања
Ограничена гаранција и одговорност — Се верува дека информациите во овој документ се точни и сигурни. Сепак, NXP Semiconductors не дава никакви забелешки или гаранции, изразени или имплицирани, за точноста или комплетноста на таквите информации и нема да има одговорност за последиците од употребата на тие информации. NXP Semiconductors не презема никаква одговорност за содржината во овој документ доколку е обезбедена од извор на информации надвор од NXP Semiconductors. Во никој случај NXP Semiconductors нема да биде одговорен за какви било индиректни, случајни, казнени, посебни или последователни штети (вклучувајќи - без ограничување изгубена добивка, изгубени заштеди, прекин на бизнисот, трошоци поврзани со отстранување или замена на какви било производи или трошоци за преработка) без разлика дали или таквите штети не се засноваат на деликт (вклучувајќи небрежност), гаранција, прекршување на договорот или која било друга правна теорија. Без оглед на штетите што може да ги направи клиентот од која било причина, збирната и кумулативната одговорност на NXP Semiconductors кон клиентот за производите опишани овде ќе биде ограничена во согласност со Условите и условите за комерцијална продажба на NXP Semiconductors.
Право на промени — NXP Semiconductors го задржува правото да прави промени на информациите објавени во овој документ, вклучително и без ограничување спецификации и описи на производи, во секое време и без известување. Овој документ ги заменува и заменува сите информации доставени пред објавувањето на овој документ.
Соодветност за употреба — Производите на NXP Semiconductors не се дизајнирани, овластени или гарантирани да бидат соодветни за употреба во животна средина, системи или опрема критични за живот или безбедност, ниту во апликации каде што разумно може да се очекува дефект или неисправност на производот од NXP Semiconductors да резултира со лична повреда, смрт или тешка имотна или еколошка штета. NXP Semiconductors и неговите добавувачи не прифаќаат никаква одговорност за вклучување и/или користење на производите на NXP Semiconductors во таква опрема или апликации и затоа таквото вклучување и/или користење е на сопствен ризик на клиентот.
Апликации - Апликациите што се опишани овде за кој било од овие производи се само за илустративни цели. NXP Semiconductors не дава никаква изјава или гаранција дека таквите апликации ќе бидат соодветни за наведената употреба без дополнително тестирање или модификација. Клиентите се одговорни за дизајнот и работењето на нивните апликации и производи кои користат производи на NXP Semiconductors, а NXP Semiconductors не прифаќа никаква одговорност за каква било помош со апликации или дизајн на производи од клиентите. Единствена одговорност на купувачот е да утврди дали производот на NXP Semiconductors е соодветен и одговара за апликациите на клиентот и планираните производи, како и за планираната апликација и употреба на клиентите од трета страна на клиентот. Клиентите треба да обезбедат соодветен дизајн и оперативни заштитни мерки за да ги минимизираат ризиците поврзани со нивните апликации и производи. NXP Semiconductors не прифаќа никаква одговорност поврзана со какви било стандардни, оштетувања, трошоци или проблем што се заснова на каква било слабост или стандардно во апликациите или производите на клиентот, или апликацијата или употребата од трети лица клиенти на клиентот. Клиентот е одговорен за правење на сите неопходни тестирања за апликациите и производите на клиентот со користење на производите на NXP Semiconductors со цел да се избегне стандардно неисполнување на апликациите и производите или на апликацијата или употреба од страна на клиентите од трета страна на клиентот. NXP не прифаќа никаква одговорност во овој поглед.

Услови и правила за комерцијална продажба — Производите на NXP Semiconductors се продаваат според општите услови за комерцијална продажба, објавени на https://www.nxp.com/profile/услови, освен ако не е поинаку договорено во валиден писмен индивидуален договор. Во случај да се склучат поединечен договор само ќе се применуваат условите и условите на соодветниот договор. Полупроводниците на NXP со ова експлицитно се спротивставуваат на примената на општите услови на клиентот во однос на набавка на производи за полупроводници на NXP од страна на клиентот.
Контрола на извозот — Овој документ како и ставките опишани овде може да подлежат на прописите за контрола на извозот. За извоз може да биде потребно претходно овластување од надлежните органи.
Соодветност за употреба во неквалификувани производи за автомобили — Освен ако овој документ изречно не наведе дека овој специфичен производ на NXP Semiconductors е квалификуван за автомобилски, производот не е соодветен за автомобилска употреба. Не е ниту квалификуван ниту тестиран во согласност со барањата за автомобилско тестирање или апликација. NXP Semiconductors не прифаќа никаква одговорност за вклучување и/или употреба на производи кои не се квалификувани за автомобили во автомобилска опрема или апликации.
Во случај клиентот да го користи производот за дизајнирање и употреба во автомобилски апликации според автомобилските спецификации и стандарди, клиентот (а) ќе го користи производот без гаранција за производот од NXP Semiconductors за такви автомобилски апликации, употреба и спецификации, и ( б) секогаш кога клиентот го користи производот за автомобилски апликации надвор од спецификациите на NXP Semiconductors, таквата употреба ќе биде исклучиво на сопствен ризик на клиентот и (в) клиентот целосно ги обештетува NXP Semiconductors за каква било одговорност, штети или неуспешни барања за производот што произлегуваат од дизајнот и употребата на клиентот производот за автомобилски апликации надвор од стандардната гаранција на NXP Semiconductors и спецификациите на производот на NXP Semiconductors.
Производи за евалуација - Овој производ за евалуација е наменет исклучиво за технички квалификувани професионалци, посебно за употреба во опкружувања за истражување и развој за да се олеснат целите на оценувањето. Не е готов производ, ниту е наменет да биде дел од готов производ. Секој софтвер или софтверски алатки обезбедени со производ за евалуација подлежат на важечките услови за лиценца што го придружуваат тој софтвер или софтверски алатки.
Овој производ за евалуација се обезбедува на основа „како што е“ и „со сите грешки“ само за цели на евалуација и не треба да се користи за квалификација или производство на производот. Ако одберете да ги користите овие производи за евалуација, тоа го правите на ваш ризик и со ова се согласувате да го ослободите, браните и обештетите NXP (и сите негови филијали) за какви било побарувања или штети кои произлегуваат од вашата употреба. NXP, неговите филијали и нивните добавувачи изрично ги отфрлаат сите гаранции, без разлика дали се експлицитни, имплицитни или законски, вклучително, но не ограничувајќи се на имплицитните гаранции за непрекршување, прометливост и соодветност за одредена цел. Целиот ризик во однос на квалитетот, или кој произлегува од употребата или перформансите, на овој производ за оценување останува кај корисникот.
NXP, неговите филијали или нивните добавувачи во никој случај нема да бидат одговорни пред корисникот за какви било посебни, индиректни, последователни, казнени или случајни штети (вклучувајќи без ограничување штети за губење на бизнисот, прекин на деловна активност, губење на употреба, губење на податоци или информации и слично) кои произлегуваат од употребата или неможноста да се користи производот за проценка, без разлика дали се заснова на строга одговорност (независна или не) договор, прекршување на гаранцијата или која било друга теорија, дури и ако се советува за можноста за таква штета.
Без оглед на штетите што корисникот може да ги направи од која било причина (вклучувајќи ги без ограничување, сите штети споменати погоре и сите директни или општи штети), целата одговорност на NXP, нејзините филијали и нивните добавувачи и ексклузивниот правен лек на корисникот за сето горенаведено ќе се ограничи на реалните штети направени од корисникот врз основа на вистинската оценка за големиот износ платен од корисникот за пет долари. (5.00 УСД). Горенаведените ограничувања, исклучувања и одрекувања ќе се применуваат до максималниот степен дозволен со применливиот закон, дури и ако некој правен лек не ја исполни својата основна цел и нема да се применува во случај на намерно недолично однесување.
HTML публикации - HTML верзија, доколку е достапна, на овој документ е обезбедена како учтивост. Дефинитивните информации се содржани во важечкиот документ во PDF формат. Ако има несовпаѓање помеѓу HTML документот и PDF документот, приоритет има PDF документот.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 37 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Преводи - Неанглиска (преведена) верзија на документ, вклучувајќи ги правните информации во тој документ, е само за референца. Англиската верзија ќе преовладува во случај на несовпаѓање помеѓу преведените и англиските верзии.
Безбедност - Клиентот разбира дека сите NXP производи може да бидат предмет на неидентификувани пропусти или може да поддржуваат воспоставени безбедносни стандарди или спецификации со познати ограничувања. Клиентот е одговорен за дизајнот и функционирањето на неговите апликации и производи во текот на нивниот животен циклус за да се намали ефектот на овие пропусти врз апликациите и производите на клиентите. Одговорноста на клиентот се протега и на други отворени и/или сопственички технологии поддржани од производите на NXP за употреба во апликациите на клиентите. NXP не прифаќа никаква одговорност за каква било ранливост. Клиентот треба редовно да ги проверува безбедносните ажурирања од NXP и соодветно да ги следи.
Клиентот ќе избере производи со безбедносни карактеристики кои најдобро ги задоволуваат правилата, прописите и стандардите на наменетата апликација и ќе ги донесе крајните одлуки за дизајн во врска со неговите производи и е единствено одговорен за усогласеноста со сите законски, регулаторни и безбедносни барања поврзани со неговите производи, без оглед на за какви било информации или поддршка што може да ги обезбеди NXP.
NXP има тим за одговор на инциденти за безбедност на производот (PSIRT) (достапен на PSIRT@nxp.com) кој управува со истрагата, известувањето и објавувањето решенија за безбедносните пропусти на производите на NXP.

NXP BV — NXP BV не е компанија која работи и не дистрибуира или продава производи.
Заштитни знаци
Забелешка: Сите референцирани брендови, имиња на производи, имиња на услуги и заштитни знаци се сопственост на нивните соодветни сопственици.
NXP — зборот и логото се заштитни знаци на NXP BV AMBA, Arm, Arm7, Arm7TDMI, Arm9, Arm11, Artisan, big.LITTLE, Cordio, CoreLink, CoreSight, Cortex, DesignStart, DynamIQ, Jazelle, Keil, Mali, Mbed, MbNEON Real, POP,View, SecurCore, Socrates, Thumb, TrustZone, ULINK, ULINK2, ULINK-ME, ULINKPLUS, ULINKpro, Vision, Versatile — се заштитни знаци и/или регистрирани трговски марки на Arm Limited (или нејзините подружници или филијали) во САД и/или на друго место. Поврзаната технологија може да биде заштитена со кој било или сите патенти, авторски права, дизајни и трговски тајни. Сите права се задржани.
Bluetooth — зборовниот знак и логоата на Bluetooth се регистрирани заштитни знаци во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите ознаки од NXP Semiconductors е под лиценца.

UM12181
Упатство за употреба

Сите информации дадени во овој документ подлежат на законски одрекувања.
Rev. 1.0 - 9 декември 2024 година

© 2024 NXP BV Сите права се задржани.
Повратни информации за документот 38 / 39

NXP Полупроводници

UM12181
Упатство за употреба на плочата FRDM-IMX93

Содржини

1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.7.1 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 2.19.1 2.19.2 2.20 3 3.1
3.2.2
3.2.3 3.3 3.3.1
3.3.2 3.4 3.5 4 5 6

FRDM-IMX93 завршиview ………………………………… 2 7 Блок дијаграм …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………2 Притиснете копчиња ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………………….. 2 Напојување…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 Интерфејс I4C………………………………………………………………… 4 Режим на подигање и конфигурација на уредот за подигање ……..7 PDM интерфејс ……………………………………………..8 LPDDR8x DRAM меморија ………………………………. 9 Миграција на LPDDR93X во LPDDR9 ………………… 10 интерфејс за SD картичка ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………….. 10 USB интерфејс …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 13 HDMI интерфејс ……………………………………………….2 Етернет ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. ……………………………………………. 14 УСБ-интерфејс за отстранување грешки …………………………………… 15 Грешка на плочата ………………………………………………………..17 Работа со додатоци ………………………..4 17-инчен Waveshare LCD ………………………………………4 Поврзување на интерфејсот SI MI4. …………………………………………..18 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот ………………………. 18 18-инчен Tianma LCD ………………………………………2 Поврзување помеѓу панелот Tianma и плочата на адаптерот ……………………………………………………….. 19 Поврзување помеѓу плочата на адаптерот и FRDM-IMX20 …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 23 Модул за камера (RPI-CAM-MIPI) ………………….. 24 Поврзување помеѓу RPI-CAM-MIPI и FRDM-IMX24 ……………………………………………… 25 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот …………………………. 26 Други придружни табли ………………………………. 26 Ажурирање на конфигурацијата на софтверот ………………………. 26 Информации за ПХБ ………………………………………….. 27 Акроними ………………………………………………………. 27 Поврзана документација ……………………………… 27

Забелешка за изворниот код во документот ……………………………………………………..36 Историја на ревизии ……………………………………………36 Правни информации ………………………………………………….37

Имајте предвид дека важните известувања во врска со овој документ и производот(ите) опишани овде, се вклучени во делот „Правни информации“.

© 2024 NXP BV

Сите права се задржани.

За повеќе информации, посетете ја: https://www.nxp.com

Повратни информации за документот

Датум на објавување: 9 декември 2024 година Идентификатор на документ: UM12181

Документи / ресурси

Одбор за развој на NXP FRDM-IMX93 [pdf] Упатство за користење
i.MX 93, FRDM-IMX93, UM12181, FRDM-IMX93 Development Board, FRDM-IMX93, Development Board, Board

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *