ICON ShoPro Level Display and Controller Process Controls Упатство за употреба

Приказ на ниво на ShoPro и контроли на процесот на контролорот

Спецификации

  • Производ: Приказ на ниво | Контролор
  • Употреба: Индустриска средина
  • Производител: IconProCon
  • Webсајт: www.iconprocon.com

Информации за производот

Приказ на ниво | Контролерот е дизајниран за индустриска употреба
и не смее да се користи во домаќинство или слично
поставувања. Неопходно е да се следат сите безбедносни упатства и
препораки дадени во упатството за употреба за да се обезбеди правилно
работа и спречување на несреќи.

Упатство за употреба на производот

Информации за безбедност

Пред да го користите уредот, погрижете се да го отстраните притисокот и да го испуштите
систем. Потврдете ја хемиската компатибилност и не надминувајте го максимумот
спецификации за температура или притисок за да се спречи оштетување на опремата
или безбедносни опасности.

Основни барања и безбедност на корисникот

  • Избегнувајте да го користите уредот во области со прекумерни удари,
    вибрации, прашина, влажност, корозивни гасови и масла.
  • Не користете алатки за време на инсталацијата за да спречите оштетување што може
    ја поништи гаранцијата на производот.
  • Избегнувајте области со ризик од експлозии, значителна температура
    варијации, кондензација, мраз или директна сончева светлина.
  • Одржувајте ја температурата на околината во рамките на препорачаните вредности;
    размислете за принудно ладење доколку е потребно.
  • Инсталирањето треба да го изврши квалификуван персонал подолу
    безбедносни барања и прописи.
  • Обезбедете правилно заземјување и поврзување со PE жица.
  • Поставете го уредот правилно според апликацијата за да го избегнете
    неисправна работа или несреќи.
  • Користете дополнителни безбедносни системи во случај на дефект на единицата што
    претставува сериозна закана.
  • Секогаш претходно исклучувајте го и исклучувајте го уредот од напојување
    отстранување на дефекти.
  • Осигурајте се дека соседната опрема ги исполнува безбедносните стандарди и
    прописи со соодветни филтри.
  • Не обидувајте се да го расклопите, поправате или менувате уредот;
    доставете неисправни единици за поправка на овластен сервис
    центар.

Технолошки напредок

Производителот може да го ажурира производот со најнова технологија
без претходна најава. За повеќе информации за ажурирања и дополнувања
до упатството за работа, посетете www.iconprocon.com.

Најчесто поставувани прашања (ЧПП)

П: Може ли да го користам уредот во домаќинство?

О: Не, единицата е дизајнирана само за индустриска употреба и треба
да не се користи во домаќинство или слични поставки.

П: Што треба да направам ако постои ризик од единица
дефект?

О: Во случај на дефект на единицата што претставува сериозна закана, користете
дополнителни независни системи за спречување на штета на луѓето или
имот.

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор
Прирачник за брз почеток

Внимателно прочитајте го упатството за употреба пред да започнете да го користите уредот. Производителот го задржува правото да ги спроведе промените без претходна најава.

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

1

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Информации за безбедност
Де-притисок и вентилација на системот пред инсталација или отстранување!
Потврдете ја хемиската компатибилност пред употреба! НЕ ја надминувајте максималната температура или
спецификации за притисок!

Предупредување | Внимание | Опасност
Укажува на потенцијална опасност. Непочитувањето на сите предупредувања може да доведе до оштетување на опремата или дефект, повреда или смрт.
Забелешка | Технички белешки

СЕКОГАШ носете заштитни очила или штитник за лице за време на инсталацијата и/или сервисирањето!

Истакнува дополнителни информации или детална процедура.

НЕ менувајте ја конструкцијата на производот!
Основни барања и безбедност на корисникот
? Не користете го уредот во области загрозени со прекумерни удари, вибрации, прашина, влажност, корозивни гасови и масла.

Не користете алатки
Употребата на алат(и) може да го оштети произведениот надвор од поправка и потенцијално да ја поништи гаранцијата на производот.

? Не користете го уредот во области каде што постои ризик од експлозии.
? Не користете го уредот во области со значителни температурни варијации, изложени на кондензација или мраз. ? Не користете го уредот во области изложени на директна сончева светлина.
? Проверете дали температурата на околината (на пр. внатре во контролната кутија) не ги надминува препорачаните вредности. Во такви случаи мора да се размисли за принудно ладење на единицата (на пр. со користење на вентилатор).

? Производителот не е одговорен за какви било штети предизвикани од несоодветна инсталација, неодржување на соодветните еколошки услови и користење на единицата спротивно на неговото назначување.
? Инсталирањето треба да го изврши квалификуван персонал. За време на инсталацијата треба да се земат предвид сите достапни безбедносни барања. Монтерот е одговорен за извршување на инсталацијата според ова упатство, локалната безбедност и прописите за EMC.
? Влезот GND на уредот треба да биде поврзан со PE жица.
? Единицата мора да биде правилно поставена, според апликацијата. Неправилната конфигурација може да предизвика неисправна работа, што може да доведе до оштетување на единицата или несреќа.

? Доколку во случај на дефект на единицата постои ризик од сериозна закана за безбедноста на луѓето или имотот, мора да се користат независни системи и решенија за да се спречи таква закана.
? Единицата користи опасни волtagе што може да предизвика смртоносна несреќа. Уредот мора да биде исклучен и исклучен од напојувањето пред да започне инсталацијата за отстранување на проблеми (во случај на дефект).
? Соседната и поврзаната опрема мора да ги исполнува соодветните стандарди и прописи во врска со безбедноста и да биде опремена со соодветен пренапонtage и филтри за пречки.
? Не обидувајте се сами да го расклопите, поправате или менувате уредот. Уредот нема делови што се сервисираат од страна на корисникот. Неисправните единици мора да се исклучат и да се достават на поправка во овластен сервисен центар.

Уредот е дизајниран за работа во индустриска средина и не смее да се користи во домаќинство или слично.

Технолошки напредок
Производителот го задржува правото да го ревидира, менува или менува мерачот на проток на најактуелната технологија без посебно претходно известување. Дополнителни информации за најновите ажурирања и потенцијални дополнувања на овие упатства за работа се достапни на www.iconprocon.com

Опис на производот
Приказ на ниво на серијата ShoPro® | Контролерот е најцврстиот и најсигурниот далечински дисплеј за монтирање на ѕид во индустријата.
ShoPro® доаѓа како комплетен сè-во-едно уред, надвор од кутијата е подготвен за употреба. Вклучен е светол LED дисплеј, куќиште NEMA 4X, поликарбонатна предна плоча, рачки за кабел и пластични завртки за затворање.
Индустрискиот дизајн гарантира дека ќе ги издржи најкорозивните средини во индустријата. Достапно со две релеи од 5А + излез од 4-20 mA.

NEMA 4X Поликарбонат
Прилог
Држачи за монтирање на Wallид
Притиснете го копчето Easy-Learn® Програмирање

(вклучени се рачки за кабел)

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

2

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Технички спецификации

Општо

Прикажи прикажани вредности Параметри на пренос Стабилност Материјал за куќиште

LED | 5 x 13 mm Височина | Црвено -19999 ~ 19999 1200…115200 бит/с, 8N1 / 8N2 50 ppm | °C Поликарбонат

Класа за заштита

NEMA 4X | IP67

Влезен сигнал | Набавка

Стандарден томtage

Струја: 4-20mA 85 – 260V AC/DC | 16 – 35V AC, 19 – 50V DC*

Излезен сигнал | Набавка

Стандарден томtagд Излез на пасивна струја *

2 x релеи (5A) + 4-20mA 24VDC 4-20mA | (Работен опсег макс. 2.8 – 24 mA)

Изведба

Точност

0.1% @ 25°C Едноцифрена

Точност Според IEC 60770 – Прилагодување на граничната точка | Нелинеарност | Хистереза ​​| Повторливост

Температурите

Работни температури

-20 до 158°F | -29 до 70°C

*Изборен

Принцип на работа
Разводна кутија ShoPro® серија
Потопен сензор за ниво

Карактеристики
? Сè-во-едно | Надвор од кутијата Подготвен за употреба? Визуелен аларм — Високо | Ниско ниво? Излез од 4-20 mA ? Излез на напојување 24V DC ? Ново Easy-Learn® програмирање? NEMA 4X комплет ? Термопластика отпорна на корозија? Вклучени држачи за кабли Не се потребни алатки

Избор на модел

ShoPro® SP100 — LED дисплеј на ниво на течност

Број на дел SP100
SP100-A SP100-V SP100-AV

Влез 4-20mA 4-20mA 4-20mA 4-20mA

Излез 4-20 mA 4-20 mA + звучен 4-20 mA + визуелен 4-20 mA + звучен и визуелен

ABS

PC

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

3

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Инструкции за инсталација
Единицата е дизајнирана и произведена на начин кој обезбедува високо ниво на безбедност на корисникот и отпорност на пречки што се случуваат во типична индустриска средина. Со цел да се преземе целосно напредувањеtagд од овие карактеристики, инсталацијата на единицата мора да се изврши правилно и во согласност со локалните прописи. ? Прочитајте ги основните безбедносни барања на страница 3 пред да започнете со инсталацијата. ? Осигурете се дека мрежата за напојување волtage одговара на номиналниот voltagе наведено на етикетата за идентификација на единицата.
Товарот мора да одговара на барањата наведени во техничките податоци. ? Сите инсталациони работи мора да се изведуваат со исклучено напојување. ? Мора да се земе предвид заштитата на приклучоците за напојување од неовластени лица.
Содржина на пакетот
Ве молиме проверете дали сите наведени делови се конзистентни, неоштетени и вклучени во испораката/вашата наведена нарачка. Откако ќе го извадите уредот од заштитното пакување, проверете дали сите наведени делови се конзистентни, неоштетени и вклучени во испораката/наведената нарачка.
Секоја штета при транспорт мора веднаш да се пријави кај превозникот. Исто така, запишете го серискиот број на единицата што се наоѓа на куќиштето и пријавете ја штетата до производителот.
Упатство за употреба
Гаранција

Монтирање на ѕид

1

2

3

00 мм

00 мм

Ø4.4
Ø8.4
За да го поставите уредот на ѕидот, треба да се направат дупки. Димензии на уредот и растојанија помеѓу дупките.
Овој дел од куќиштето треба да се монтира на ѕид со завртки.

R

dSP

ПОСТАВЕТЕ

F

Шт

www.iconprocon.com

AL SP100

Олабавете ги завртките за отворен капак на екранот

R

dSP SET F

Шт

www.iconprocon.com

AL SP100

Отстранете го проѕирниот капак

4

5

6

R

dSP SET F

Шт

www.iconprocon.com

AL SP100

Монтиран на ѕид со завртки 25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

R

dSP SET F

Шт

www.iconprocon.com

AL SP100

Затегнете ги завртките

R

dSP SET F

Шт

www.iconprocon.com

AL SP100

Вметнете проѕирен капак
4

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Цевка ClampИнсталација

1

2

Не користете алатки

3
Не користете алатки

Не користете алатки

Отвори Clamp

Брзо поврзување со жица

1

2

R

SP100

ddSSPP SSEETT F

FSht

www.iconprocon.com

АЛ АЛ
R1 SP100
R2

R
SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Шт
F

www.wi.cicoonpnropcorn.ococm на. com

АЛ АЛ
R1 SP100
R2

Вметнете ја цевката и заклучете Clamp

3

R

SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Шт
F

www ww.wi.cicoonpnropcorn.ococmo n. com

AL R1 SAPL100
R2

Жица Clamp Отвори

Свртете ја навртката за држење на кабелот спротивно од стрелките на часовникот

4

R SP100

dSP

ПОСТАВЕТЕ

F

dSP SET

F

Шт Ф

www ww.wi.cicoonpnropcorn.ococm на. com

АЛ АЛ
R1 SP100
R2

Моќни црвени терминали: 120V AC жица Сини терминали: 0V AC жица
Излез од 4-20 mA
Црвени терминали на сензорот: Црвена жица (+) Сини терминали: Црна жица (-)

Отстранете ја навртката и држачот за кабел

5

6

R
SP100

dSP dSP

SET SET

F

F

Шт
F

ww www.wi .cicoonpnropcorn.ococmo n. com

АЛ АЛ
R1 SP100
R2

Вметнете кабел во терминал | Жица Clamp Затвори

Вметнете жица во навртката за држење на кабелот

R

SP100

dSP

ПОСТАВЕТЕ

F

dSP SET

F

Шт
F

www ww.wi.cicoonpnropconr.ocom con. com

AL R1 SP A1L 00
R2

Свртете ја навртката за држење на кабелот во насока на стрелките на часовникот

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

5

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Внатрешна жица за поврзување Поврзување со дисплеј со јамка:

Examples : Исклучување на вентилот за исклучување на пумпата
Контактор-вентил на пумпа

Реле 2
Реле со магнетно контактор

Реле 1
Аларм ProAlert
Звучен / визуелен

Терминали за канали на ShoPro®
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 +

R

SP100

ddSSPP SEETT FF

SFht

www.iconprocon.com www.iconprocon.com

АЛ АЛ
R1 SP100
R2

Сензор за ниво од серијата 100
Заштитениот кабел се препорачува за ожичување на контролната јамка. Користете ја црвената жица како (+) и црната жица како (-).
Експлодираше View

Напојување 85-280V Терминал 1 и 2

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

6

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Прикажи Опис и функции на копчиња

Светло голем дисплеј

Програмирање Push SP100

Копчиња

dSP SET F

F

www.iconprocon.com

LED индикатор за аларм (AL)
AL
Реле 1 и 2 LED индикатори (R)

dSP = Прикажи го менито за програмирање (притиснете + задржете најмалку 3 секунди.)

SET = Зачувај ја вредноста

F

=

[F] []

Притиснете + HOLD Back Menu

3

ДИК

за

Аларм

Поставете

= Промена на вредностите

F

=

[F] Назад кон главниот екран [ ] Мени за менување

Екран за програмирање

ЧЕКОРИ

1

Главно мени

ПРИКАЖИ

ОПЕРАЦИЈА

dSP
3 сек.

2

Вредност на ниско ниво

ПОСТАВЕТЕ

Ниска вредност 4mA = 0

Притиснете го копчето SET за ниска вредност.

3

Комплет со ниска вредност

ПОСТАВЕТЕ

Стандардна поставеност = 0000.0 Нема потреба да се менува.

R

SP100

ddSPP SSEETT FF

FSht

www.iconprocon.com www.iconprocon.com

AL AL ​​R1 R1 SP100 RR22

Стандардно поставено на

4 mA Празен

4

Вредност на високо ниво

ПОСТАВЕТЕ

5

Комплет на високо ниво

ПОСТАВЕТЕ

6

Врати се на главниот екран

Внесете Макс. Вредност на резервоарот

Притиснете + F за да го промените # во саканата вредност. Забелешка: Оваа вредност е вашиот максимум. вредност на резервоарот.

Поставете вредност на високо ниво на течност

R

SP100

ddSSPP SEETT FF

SFht

www . iwcwow.incopnprroococn.coomn . com

АЛ АЛ

R1 R

1

SP100

RR2 2

Притиснете SET за да зачувате.

20mA Вредност = Макс. Пополнете Висина

Врати се на главниот екран

dSPL = Ниска вредност – Празна или најниско ниво на течност – Фабричкиот стандард е 0. dSPH = Висока вредност – Внесете ја фигурата за максимална висина на полнење на резервоарот.

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

7

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор

Сет за аларми

ЧЕКОРИ

1

Главен екран

dSP
3 сек.

2

Статус на поставување на аларм

ПОСТАВЕТЕ

3

Поставување вредност на алармот

ПОСТАВЕТЕ

4

Статус на поставување на аларм

ПОСТАВЕТЕ

5

Поставување вредност на алармот

ПОСТАВЕТЕ

6 Статус на поставување на хистерезис на аларм

ПОСТАВЕТЕ

5

Поставување хистереза ​​на аларм

ПОСТАВЕТЕ

ПРИКАЖИ

ОПЕРАЦИЈА
1. ALt.0 : 2. ALt.1 :
· ВКЛУЧЕНО PV AL1 AL1 реле · PV < (AL1-HYS) AL1 реле ИСКЛУЧЕНО · PV AL2 AL2 реле ВКЛУЧЕНО · PV < (AL2-HYS) AL2 реле ИСКЛУЧЕНО 3. ALt.2 : · PV AL1 AL1 реле Вклучено · PV < (AL1-HYS) реле · PV <)AL1-HY ВКЛУЧЕНО · PV > (AL2+HYS) AL2 реле ИСКЛУЧЕНО 2. ALt.2 : · PV AL4 AL3 релето ВКЛУЧЕНО · PV > (AL1+HYS) AL1 релето ИСКЛУЧЕНО · PV AL1 AL1 релето ВКЛУЧЕНО · PV > (AL2+HYS) AL2 релето исклучено

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

8

LevelPro® — ShoPro
Приказ на ниво | Контролор
Гаранција, враќање и ограничувања
Гаранција
Icon Process Controls Ltd му гарантира на оригиналниот купувач на своите производи дека таквите производи ќе бидат ослободени од дефекти во материјалот и изработката при нормална употреба и сервис во согласност со упатствата дадени од Icon Process Controls Ltd во период од една година од датумот на продажба на такви производи. Обврската на Icon Process Controls Ltd според оваа гаранција е исклучиво и исклучиво ограничена на поправка или замена, во опцијата Icon Process Controls Ltd, на производите или компонентите, за кои испитувањето на Icon Process Controls Ltd утврди дека се неисправни во материјалот или изработката во рамките на гарантниот период. Icon Process Controls Ltd мора да биде известена во согласност со упатствата подолу за секое барање според оваа гаранција во рок од триесет (30) дена од секој тврден дека не е усогласен со производот. Секој производ поправен според оваа гаранција ќе има гаранција само за остатокот од оригиналниот гарантен период. Секој производ обезбеден како замена според оваа гаранција ќе има гаранција една година од датумот на замена.
Се враќа
Производите не може да се вратат во Icon Process Controls Ltd без претходно овластување. За да вратите производ за кој се смета дека е неисправен, одете на www.iconprocon.com и поднесете формулар за барање за враќање на клиентите (MRA) и следете ги упатствата во него. Сите производи со гаранција и негаранција се враќаат на Icon Process Controls Ltd мора да бидат испорачани однапред платени и осигурени. Icon Process Controls Ltd нема да биде одговорна за какви било производи изгубени или оштетени при пратката.
Ограничувања
Оваа гаранција не се однесува на производи кои: 1) се надвор од гарантниот период или се производи за кои оригиналниот купувач не ги следи процедурите за гаранција наведени погоре; 2) биле подложени на електрично, механичко или хемиско оштетување поради неправилна, случајна или несовесна употреба; 3) се изменети или изменети; 4) кој било друг освен сервисен персонал овластен од Icon Process Controls Ltd се обидел да поправи; 5) учествувале во несреќи или природни непогоди; или 6) се оштетени за време на повратната испорака до Icon Process Controls Ltd го задржува правото еднострано да се откаже од оваа гаранција и да го отфрли секој производ вратен на Icon Process Controls Ltd каде што: 1) има докази за потенцијално опасен материјал присутен со производот; или 2) производот останал неподигнат кај Icon Process Controls Ltd повеќе од 30 дена откако Icon Process Controls Ltd совесно побара да се отфрли. Оваа гаранција ја содржи единствената експресна гаранција дадена од Icon Process Controls Ltd во врска со нејзините производи. СИТЕ ИМПЛИЦИРАНИ ГАРАНЦИИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ БЕЗ ОГРАНИЧУВАЊЕ, ГАРАНЦИИТЕ ЗА КОРГОДАВНОСТ И ПОДОБРУВАЊЕ ЗА ПОСЕБНА ЦЕЛИ, ИЗРЧНО СЕ ОДГОВАРААТ. Правните лекови за поправка или замена како што е наведено погоре се ексклузивни правни лекови за прекршување на оваа гаранција. ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ Icon Process Controls Ltd НЕМА ДА СЕ ОДГОВАРА ЗА СЛУЧАЈНИ ИЛИ СОСЕДНИЧКИ ШТЕТИ ОД КАКОВ ВИД ВКЛУЧУВАЈТЕ ЛИЧЕН ИЛИ НЕДВИЖЕН ИМОТ ИЛИ ЗА ПОВРЕДА НА КОЈА ЛИЦЕ. ОВАА ГАРАНЦИЈА СОСТАВУВА КОНЕЧНА, ЦЕЛОСНА И ЕКСКЛУЗИВНА ИЗЈАВА ЗА УСЛОВИ НА ГАРАНЦИЈАТА И НИТУ ЛИЦЕ НЕ Е ОВЛАСТЕН ДА НАПРАВИ ДРУГИ ГАРАНЦИИ ИЛИ ПРЕТСТАВУВАЊА ВО ИМЕ НА ИКОН Процес Контролс, може да го толкува овој закон на Warranpurty Ltd.
Ако некој дел од оваа гаранција се смета дека е неважечки или неприменлив поради која било причина, таквото откритие нема да ја поништи секоја друга одредба од оваа гаранција.
За дополнителна документација за производот и техничка поддршка посетете:
www.iconprocon.com | е-пошта: sales@iconprocon.com или support@iconprocon.com | Ph: 905.469.9283

by

Телефон: 905.469.9283 · Продажба: sales@iconprocon.com · Поддршка: support@iconprocon.com

25-0638 © Icon Process Controls Ltd.

9

Документи / ресурси

ICON ShoPro Ниво на екранот и контролни контроли на процесот [pdf] Упатство за користење
Процес контроли на екранот и контролорот на ниво на ShoPro, контроли на процесот на приказ на ниво и контролер, контроли на процесот на екранот и контролорот, контроли на процесот на контролори, контроли на процеси, контроли

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *