ХЕРКУЛЕС-логото

HERCULES HE041 Основен рутер со променлива брзина со фиксна брзина со базен комплет

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-product-product

ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Општи безбедносни предупредувања за електричниот алат

Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации дадени со оваа електрична алатка. Ако не се следат сите упатства наведени подолу, може да дојде до електричен удар, пожар и/или сериозни повреди.
Зачувајте ги сите предупредувања и упатства за идна референца.
Терминот „електричен алат“ во предупредувањата се однесува на вашиот електричен алат кој работи од мрежа (со кабел) или електричен алат кој работи на батерии (безжичен).

  1. Безбедност на работната површина
    • a. Одржувајте го работното место чисто и добро осветлено.
      Преполните или темните области предизвикуваат несреќи.
    • b. Не ракувајте со електричните алати во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. Електричните алатки создаваат искри што може да ја запалат прашината или испарувањата.
    • c. Држете ги децата и случајните минувачи подалеку додека ракувате со електрична алатка. Одвлекувањето на вниманието може да предизвика да изгубите контрола.
  2. Електрична безбедност
    • a. Приклучоците за електричниот алат мора да одговараат на штекерот. Никогаш не го менувајте приклучокот на кој било начин. Не користете никакви приклучоци за адаптер со заземјени (заземјени) електрични алати. Непроменетите приклучоци и соодветните приклучоци ќе го намалат ризикот од електричен удар.
    • b. Избегнувајте контакт на телото со заземјени или заземјени површини, како што се цевки, радијатори, полиња и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен удар ако вашето тело е заземјено или заземјено.
    • c. Не изложувајте ги електричните алати на дожд или влажни услови. Влегување на вода во електричниот алат
      ќе го зголеми ризикот од струен удар.
    • d. Не го злоупотребувајте кабелот. Никогаш не користете го кабелот за носење, влечење или исклучување на електричниот алат. Чувајте го кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови или подвижни делови. Оштетените или заплетканите кабли го зголемуваат ризикот од електричен удар.
    • e. Кога ракувате со електрична алатка на отворено, користете продолжен кабел погоден за надворешна употреба. Употребата на кабел погоден за надворешна употреба го намалува ризикот од електричен удар.
    • f. Ако ракувате со електричен алат во адamp локацијата е неизбежна, користете заштитен прекинувач со заземјување (GFCI). Употребата на GFCI го намалува ризикот од електричен удар.
  3. Лична безбедност
    • a. Бидете внимателни, внимавајте што правите и користете здрав разум кога ракувате со електрична алатка. Не користете електрична алатка додека сте уморни или под дејство на дрога, алкохол или лекови. Моментот на невнимание додека ракувате со електричните алати може да резултира со сериозна лична повреда.
    • b. Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема како маска за прав, заштитни чевли што не се лизгаат, тврда капа или заштита за слух што се користи за соодветни услови ќе ги намали личните повреди.
    • c. Спречете ненамерно стартување. Уверете се дека прекинувачот е во исклучена положба пред да се поврзете со изворот на енергија и/или со батерискиот пакет, да ја земете или да ја носите алатката. Носењето електрични алати со прстот на прекинувачот или напојувањето на електричните алати на кои е вклучен прекинувачот предизвикува несреќи.
    • d. Отстранете го секој клуч за прилагодување или клуч пред да го вклучите електричниот алат. Клучот или клучот што е оставен закачен на ротирачкиот дел од електричниот алат може да резултира со лична повреда.
    • e. Не претерувајте. Одржувајте правилна основа и рамнотежа во секое време. Ова овозможува подобра контрола на електричниот алат во неочекувани ситуации.
    • f. Облечете се правилно. Не носете широка облека или накит. Чувајте ја вашата коса, облека и ракавици подалеку од подвижни делови. Распуштена облека, накит или долга коса може да се фатат во подвижни делови.
    • g. Ако се обезбедени уреди за поврзување на капацитети за вадење и собирање прашина, проверете дали тие се поврзани и правилно користени. Употребата на собирање прашина може да ги намали опасностите поврзани со прав.
    • h. Не дозволувајте блискоста добиена од честата употреба на алатките да ви овозможи да станете самозадоволни и да ги игнорирате безбедносните принципи на алатот. Невнимателно дејство може да предизвика сериозна повреда во дел од секундата.
    • i. Користете само безбедносна опрема што е одобрена од соодветна агенција за стандарди. Неодобрената безбедносна опрема може да не обезбеди соодветна заштита. Заштитата за очи мора да биде одобрена со ANSI, а заштитата за дишење мора да биде одобрена од NIOSH за специфичните опасности во работната област.
    • j. Избегнувајте ненамерно стартување. Подгответе се да започнете со работа пред да ја вклучите алатката.
    • k. Не легнувајте ја алатката додека целосно не запре. Подвижните делови можат да ја зграпчат површината и да ја извлечат алатката надвор од вашата контрола.
    • l. Кога користите рачен електричен алат, држете цврсто држење на алатот со двете раце за да се спротивстави на стартниот вртежен момент.
    • m. Не притискајте ја бравата на вретеното при палење или за време на работата.
    • n. Не оставајте ја алатката без надзор кога е вклучена во електричен штекер. Исклучете ја алатката и исклучете ја од штекерот пред да заминете.
    • o. Овој производ не е играчка. Чувајте го подалеку од дофат на деца.
    • p. Луѓето со пејсмејкери треба да се консултираат со својот лекар(и) пред употреба. Електромагнетните полиња во непосредна близина на срцевиот пејсмејкер може да предизвикаат пречки на пејсмејкерот или откажување на пејсмејкерот. Покрај тоа, луѓето со пејсмејкери треба:
      • Избегнувајте да работите сами.
      • Не користете со вклучен прекинувач за напојување.
      • Правилно одржувајте и проверувајте за да избегнете електричен удар.
      • Правилно заземјете го кабелот за напојување. Треба да се имплементира и прекинувач за заземјување (GFCI) - тој спречува постојан електричен удар.
    • q. Предупредувањата, мерките на претпазливост и упатствата дискутирани во ова упатство за употреба не можат да ги опфатат сите можни состојби и ситуации што може да се појават. Операторот мора да сфати дека здравиот разум и претпазливоста се фактори кои не можат да се вградат во овој производ, туку мора да бидат обезбедени од операторот.
  4. Употреба и грижа за електричниот алат
    • a. Не присилувајте го електричниот алат. Користете ја правилната електрична алатка за вашата апликација. Правилниот електричен алат ќе ја заврши работата подобро и побезбедно со брзината за која е дизајнирана.
    • b. Не користете го електричниот алат ако прекинувачот не го вклучува и исклучува. Секој електричен алат што не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи.
    • c. Исклучете го приклучокот од изворот на енергија и/или извадете ја батеријата, доколку може да се откачи, од електричниот алат пред да направите какви било прилагодувања, да менувате додатоци или да ги чувате електричните алати. Ваквите превентивни безбедносни мерки го намалуваат ризикот од случајно палење на електричниот алат.
    • d. Чувајте ги електричните алати во мирување подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лица кои не се запознаени со електричниот алат или со овие упатства да ракуваат со електричниот алат. Електричните алатки се опасни во рацете на необучени корисници.
    • e. Одржувајте ги електричните алати и додатоците. Проверете дали има неусогласеност или врзување на подвижните делови, кршење на делови и каква било друга состојба што може да влијае на работата на електричниот алат. Доколку е оштетен, поправете го електричниот алат пред употреба. Многу несреќи се предизвикани од лошо одржувани електрични алати.
    • f. Чувајте ги алатките за сечење остри и чисти. Правилно одржуваните алатки за сечење со остри рабови за сечење имаат помала веројатност да се врзат и полесно се контролираат.
    • g. Користете го електричниот алат, додатоците и деловите за алат итн. во согласност со овие упатства, земајќи ги предвид работните услови и работата што треба да се изврши. Употребата на електричниот алат за операции различни од планираните може да доведе до опасна ситуација.
    • h. Чувајте ги рачките и површините за фаќање суви, чисти и без масло и маснотии. Лизгавите рачки и површините за фаќање не дозволуваат безбедно ракување и контрола на алатот во неочекувани ситуации.
  5. Услуга
    • a. Обезбедете ја вашата електрична алатка да ја сервисира квалификувано лице за поправка користејќи само идентични резервни делови. Ова ќе осигури дека се одржува безбедноста на електричниот алат.
    • b. Одржувајте етикети и таблички со имиња на алатката. Тие носат важни безбедносни информации. Ако не се чита или недостасува, контактирајте со Harbour Freight Tools за замена.
  6. Безбедносни упатства за рутери
    • a. Држете го електричниот алат само за изолираните површини за држење, бидејќи секачот може да дојде во контакт со сопствениот кабел. Сечењето на „жива“ жица може да ги направи откриените метални делови од електричниот алат „во живо“ и може да предизвика електричен шок на операторот.
    • b. Користете clamps или друг практичен начин за прицврстување и поддршка на работното парче на стабилна платформа. Држењето на работата за рака или против телото ја остава нестабилна и може да доведе до губење на контролата.
    • c. Оставете малку да се излади пред да го допрете, промените или прилагодите. Битови драматично се загреваат додека се користат и може да ве изгорат.
    • d. Проверете дали работната површина нема скриени линии за помош пред сечењето.
  7. Безбедност од вибрации
    Оваа алатка вибрира при употреба. Повторено или долгорочно изложување на вибрации може да предизвика привремена или трајна физичка повреда, особено на рацете, рацете и рамената. За да го намалите ризикот од повреда поврзана со вибрации:
    • a. Секој што користи вибрирачки алатки редовно или подолг период треба прво да биде прегледан од лекар, а потоа да има редовни медицински прегледи за да се осигура дека медицинските проблеми не се предизвикани или влошени од употреба. Бремените жени или лицата кои имаат нарушена циркулација на крвта во раката, повреди на рацете во минатото, нарушувања на нервниот систем, дијабетес или Рејноова болест не треба да ја користат оваа алатка. Ако почувствувате какви било симптоми поврзани со вибрации (како што се пецкање, вкочанетост и бели или сини прсти), побарајте лекарска помош што е можно поскоро.
    • b. Не пушете за време на употребата. Никотинот го намалува снабдувањето со крв во рацете и прстите, зголемувајќи го ризикот од повреди поврзани со вибрации.
    • c. Носете соодветни ракавици за да ги намалите ефектите од вибрациите врз корисникот.
    • d. Користете алатки со најмали вибрации кога има избор.
    • e. Вклучете периоди без вибрации секој работен ден.
    • f. Зафатете ја алатката колку што е можно полесно (додека сè уште ја контролирате безбедно). Оставете ја алатката да ја заврши работата.
    • g. За да ги намалите вибрациите, одржувајте ја алатката како што е објаснето во ова упатство. Ако се појават невообичаени вибрации, веднаш прекинете со употребата.

Заземјување

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-1ЗА СПРЕЧУВАЊЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕН УДАР И СМРТ ОД НЕПРАВИЛНО ЗАЗЕМЈУВАЊЕ ПРИКЛУЧУВАЊЕ НА ЖИЦИТЕ: Проверете кај квалификуван електричар доколку се сомневате дали штекерот е правилно заземјен. Не менувајте го приклучокот на кабелот за напојување обезбеден со алатката. Никогаш не вадете го заземјувачот од приклучокот. Не користете ја алатката ако кабелот за напојување или приклучокот се оштетени. Доколку е оштетен, нека го поправи сервисен објект пред употреба. Ако приклучокот не одговара на штекерот, инсталирајте соодветен штекер од квалификуван електричар.

Заземјени алатки: Алатки со три приклучоци за забиHERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-2

  1. Алатките означени со „Потребно е заземјување“ имаат кабел со три жици и приклучок за заземјување со три нишки. Приклучокот мора да биде поврзан со правилно заземјен штекер.
    Ако алатот електрично не функционира или се расипе, заземјувањето обезбедува патека со низок отпор за однесување на електрична енергија подалеку од корисникот, намалувајќи го ризикот од електричен удар. (Видете приклучок и штекер со 3 огради.)
  2. Приклучокот за заземјување во приклучокот е поврзан преку зелената жица во внатрешноста на кабелот со системот за заземјување во алатот. Зелената жица во кабелот мора да биде единствената жица поврзана со системот за заземјување на алатот и никогаш не смее да биде прикачена на електрично „живо“ терминал. (Погледнете го приклучокот и излезот со 3-удари.)
  3. Алатката мора да биде приклучена во соодветен штекер, правилно инсталирана и заземјена во согласност со сите шифри и прописи. Приклучокот и штекерот треба да изгледаат како оние на претходната илустрација. (Видете приклучок и штекер со 3 огради.)

Алатки со двојна изолација: Алатки со два приклучоци за забиHERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-3

  1. Алатките означени со „Double Insulated“ не бараат заземјување. Тие имаат специјален систем за двојна изолација кој ги задоволува барањата на OSHA и е во согласност со важечките стандарди на Underwriters Laboratories, Inc., Канадското здружение за стандарди и Националниот електричен кодекс.
  2. Алатите со двојна изолација може да се користат во кој било од приклучоците од 120 волти прикажани на претходната илустрација.

Продолжни кабли

  1. За заземјените алатки потребен е продолжен кабел со три жици. Алатите со двојна изолација можат да користат продолжен кабел со две или три жици.
  2. Како што се зголемува растојанието од штекерот за напојување, мора да користите продолжен кабел со потежок мерач. Користењето продолжни кабли со жица со несоодветна големина предизвикува сериозен пад на волуменотtagд, што резултира со губење на напојувањето и можно оштетување на алатот. (Види Табела А.)
  3. Колку е помал бројот на мерачот на жицата, толку е поголем капацитетот на кабелот. За прampно, кабелот со 14 мерач може да носи поголема струја од кабелот со 16 мерач. (Види Табела А.)
  4. Кога користите повеќе од еден продолжен кабел за да ја дополните вкупната должина, проверете дали секој кабел ја содржи барем потребната минимална големина на жица. (Види Табела А.)
  5. Ако користите еден продолжен кабел за повеќе од една алатка, додадете ја табличката со имиња ampерес и искористете го збирот за да ја одредите потребната минимална големина на кабелот. (Види Табела А.)
  6. Ако користите продолжен кабел на отворено, проверете дали е означен со наставката „WA“ („W“ во Канада) за да покаже дека е прифатлив за надворешна употреба.
  7. Проверете дали продолжениот кабел е правилно поврзан и во добра електрична состојба. Секогаш заменувајте го оштетениот продолжен кабел или нека го поправи квалификуван електричар пред да го користите.
  8. Заштитете ги продолжните кабли од остри предмети, прекумерна топлина и гamp или влажни подрачја.
ТАБЕЛА А: ПРЕПОРАЧАН МИНИМАЛЕН МЕРИЧ НА ЖИЦИ ЗА ПРОДОЛЖНИ КАБЕЛИ* (120/240 VOLT)
ИМЕНИЕ

AMPЕРЕС

(со целосно оптоварување)

Должина на кабел за продолжување
25 ' 50 ' 75 ' 100 ' 150 '
0 – 2.0 18 18 18 18 16
2.1 – 3.4 18 18 18 16 14
3.5 – 5.0 18 18 16 14 12
5.1 – 7.0 18 16 14 12 12
7.1 – 12.0 18 14 12 10
12.1 – 16.0 14 12 10
16.1 – 20.0 12 10
* Врз основа на ограничување на линијата волtagпадне на пет волти на 150% од номиналната вредност ampерес.

Предупредувачки симболи и дефиниции

Ова е симболот за безбедносно предупредување. Се користи за да ве предупреди за потенцијални опасности од лична повреда. Почитувајте ги сите безбедносни пораки што го следат овој симбол за да избегнете можна повреда или смрт.

  • ОПАСНОСТ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, ќе резултира со смрт или сериозна повреда.
  • ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со смрт или сериозна повреда.
  • ВНИМАНИЕ: Укажува на опасна ситуација која, доколку не се избегне, може да резултира со мала или умерена повреда.
  • ИЗВЕСТУВАЊЕ: Адресира практики кои не се поврзани со лична повреда.

Симболологија

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-4 Двојно изолиран
V Волти
~ Наизменична струја
A Ampерес
n0 xxxx / мин. Без вртежи на оптоварување во минута (RPM)
HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-9 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ознака за ризик од повреда на окото. Носете заштитни очила одобрени од ANSI со странични штитови.
HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-10 Прочитајте го упатството пред поставување и/или употреба.
HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-11 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ознака за ризик од пожар.

Не покривајте вентилациони канали.

Чувајте ги запалливите предмети подалеку.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-12 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ознака за ризик од електричен удар.

Правилно поврзете го кабелот за напојување

до соодветен штекер.

СПЕЦИФИКАЦИИ

Електричен рејтинг 120 VAC / 60 Hz / 12 А
Без брзина на оптоварување n0: 10,000 -25,000/мин
Големини на колети 1/4″ • 1/2″
Максимална длабочина на нурнување 2″

ПОСТАВИ ПРЕД УПОТРЕБА

Прочитајте го ЦЕЛИОТ дел ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ на почетокот на овој прирачник вклучувајќи го целиот текст под поднасловите во него пред поставувањето или употребата на овој производ.

Собрание

Додаток за адаптер за извлекување прав
За фиксна основа

  1. Порамнете ги двете подигнати ребра на адаптерот за екстракција на прав со отворите на приклучокот за прашина што се наоѓа на задната страна на фиксната основа.
  2. Вметнете го адаптерот во отворот за прашина.
  3. Завртете го адаптерот во насока на стрелките на часовникот додека не се прицврсти на Основата.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-13

За нурнувачка база

  1. Поставете го адаптерот за вадење прашина на дното на подлогата за нуркање како што е прикажано.
  2. Прицврстете го адаптерот на место со вклучени двете завртки.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-14

Поставување за вадење прашина
Поврзете систем за собирање прашина (одделно се продава) со адаптерот за екстракција на прав на фиксната или нурната основа. Вакуумско црево со дијаметар од 1-1/4" може да се поврзе со кој било адаптер.

Прилог за штит за чип
За фиксна основа

  1. Ставете го Chip Shield во положба и свиткајте ги страните на штитот додека туркате додека не се закачи на своето место.
  2. За отстранување, притиснете навнатре на јазичињата додека Chip Shield не се ослободи од базата, а потоа отстранете.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-15

За нурнувачка база

  1. Поставете го отворот на дното на Chip Shield на завртката на Plunge Base.
  2. Лизгајте го Chip Shield на десната страна за да се заклучи на своето место.
  3. За да го отстраните лизгачот Chip Shield на левата страна и извадете го од основата.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-16

Собрание на водич за рабови

  1. Вметнете две рабови за водење на рабовите во дупките на рабниот водич.
  2. Прицврстете ги шипките за водење на рабовите на место со помош на две завртки (вклучени).

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-17

Работна област

  1. Одредете работна површина што е чиста и добро осветлена. Работната површина не смее да дозволи пристап на деца или домашни миленици за да се спречи одвлекување на вниманието и повреда.
  2. Во близина не смее да има предмети, како што се комунални линии, кои ќе претставуваат опасност додека работите.
  3. Насочете го кабелот за напојување по безбедна рута за да стигнете до работната површина без да создадете опасност за исклучување или да го изложите кабелот за напојување на можно оштетување. Кабелот за напојување мора да стигне до работната површина со доволно дополнителна должина за да овозможи слободно движење додека работите.

Функции

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-18HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-19

УПАТСТВА ЗА РАБОТА

Прочитајте го ЦЕЛИОТ дел ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ на почетокот на овој прирачник вклучувајќи го целиот текст под поднасловите во него пред поставувањето или употребата.

Поставување на алатката

Предупредување:
ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИЗНИ ПОВРЕДИ ОД СЛУЧАЈНА РАБОТА: Проверете дали прекинувачот за напојување е во исклучена положба и исклучете ја алатката од штекерот пред да извршите каква било постапка во овој дел.

Менување на Collet

Рутерот е опремен со 1/2″ коллет инсталиран на алатот за употреба со 1/2″ делови за сечење на стеблото. За да користите делови за сечење на стеблото од 1/4 инчи, 1/4″ Колетен чаур мора да се инсталира во внатрешноста на 1/2″ Колете.

  1. За да го инсталирате 1/4″ чаурот за колет, извадете го куќиштето на моторот на рутерот од фиксната или нурната основа.
  2. Ставете го куќиштето на моторот наопаку на горниот дел со Колетот насочен нагоре.
  3. Притиснете го заклучувањето на вретеното за да го спречите вртењето на вретеното и на 1/2″ Колето.
  4. Со помош на вклучениот клуч, свртете го 1/2″ Колето спротивно од стрелките на часовникот за да се олабави.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-20
  5. Вметнете го 1/4″ чаурата за колет во 1/2″ склопот на колет колку што може.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-21
  6. Притиснете го заклучувањето на вретеното и свртете го 1/2″ Колето во насока на стрелките на часовникот со клучот за да го затегнете ракавот на своето место.

Инсталирање на битот за сечење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИОЗНИ ПОВРЕДИ: Внимателно проверете ги деловите за сечење за пукнатини, чипови или други оштетувања пред да ги инсталирате. Не користете парчиња што се паднати, испукани или оштетени. Билката може да се скрши и да предизвика сериозна повреда.

  1. Користете само битови чија големина на стеблото се совпаѓа со онаа на инсталираниот 1/2″ Collet или 1/4″ Collet Sleeve.
  2. Користете само битови кои се означени како соодветни за типот на материјалот што се сече.
  3. Користете само битови што се означени со брзина еднаква или поголема од брзината означена на алатката.
  4. Отстранете го куќиштето на моторот на рутерот од фиксната или нурната основа.
  5. Ставете го куќиштето на моторот наопаку на горниот дел со Колетот насочен нагоре.
  6. Притиснете го заклучувањето на вретеното за да го спречите вртењето на вретеното и на 1/2″ Колето.
  7. Користете го клучот за да го свртите колетот 1/2″ спротивно од стрелките на часовникот за да се олабави.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-22
  8. Вметнете го крајот на стеблото на сечилото (одделно се продава) во 1/2″ склопот на колет (или 1/4″ чаура ако го користите) колку што може, а потоа извадете го делот приближно 1/8″–1 /4″ подалеку од лицето на Колет.
  9. Притиснете го заклучувањето на вретеното и свртете го 1/2″ коллетот во насока на стрелките на часовникот со клучот за да ја затегнете шипката за сечење на своето место.

Инсталирање на куќиштето на моторот

За фиксна основа

  1. Поставете ја фиксната основа на рамна површина со задниот дел на основата свртен кон вас и отворете го куќиштето на моторот Clamp.
  2. Притиснете го копчето за прилагодување длабочина и порамнете ја стрелката на куќиштето на моторот со стрелката на фиксната основа.
  3. Лизнете го куќиштето надолу во фиксната основа.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-23
  4. Куќиштето на моторот сега ќе се лизга нагоре или надолу кога ќе се притисне копчето за прилагодување длабочина.
  5. Откако ќе се направат сите прилагодувања, затворете го куќиштето на моторот Clamp безбедно.

За нурнувачка база

  1. Поставете ја подлогата за вдлабнување на рамна површина со задниот дел на основата свртен кон вас и отворете го куќиштето на моторот Clamp.
  2. Проверете дали дејството на спуштање е во положба „ДОЛУ“ со заклучена рачка за заклучување на длабочина.
  3. Порамнете ја стрелката на куќиштето на моторот со стрелката на основата за нуркање и спуштете го куќиштето во основата.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-24
  4. Лизгајте го куќиштето на моторот во основата за нуркање колку што може.
  5. Затворете го куќиштето на моторот Clamp безбедно.

Инсталација на Edge Guide

За фиксна основа

  1. Вметнете ги шипките за водење на рабовите во отворите за монтирање на фиксната основа од левата или десната страна. Прилагодете го Edge Guide на саканата позиција.
  2. Обезбедете го Edge Guide со вртење на двете рачки за брзо ослободување кон рачките на алатот.HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-25

За нурнувачка база

  1. Вметнете ги шипките на Edge Guide во отворите за монтирање на Plunge Base од левата или десната страна. Прилагодете го Edge Guide на саканата позиција.
  2. Затегнете ги двете копчиња за заклучување за да го прицврстите Водичот за рабовите на место.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-26

Поставување и тестирање

ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИЗНИ ПОВРЕДИ ОД СЛУЧАЈНА РАБОТА: Проверете дали прекинувачот за напојување е во исклучена положба и исклучете ја алатката од штекерот пред да извршите каква било постапка во овој дел.

Прилагодување на длабочина - фиксна основа

  1. Инсталирајте ја битот за сечење како што е претходно опишано.
  2. Притиснете го копчето за прилагодување на длабочината и подигнете или спуштете го куќиштето на моторот за да го поставите битот за сечење на приближна поставка за длабочина.
  3. За прилагодување на маргиналната длабочина, користете го копчето за прилагодување на длабочината на микро-фино за да ја поставите точната сакана длабочина на сечење. Прстенот на индикаторот за длабочина на копчето е означен во чекори од 1/256" (0.1 mm).
    • а. За прampле, вртењето на копчето за прилагодување длабочина спротивно од стрелките на часовникот 180º (1/2 вртење) ќе го намали делот за сечење за 1/32″ (0.8 mm).
    • б. Вртењето на копчето за прилагодување длабочина спротивно од стрелките на часовникот за 360º (1 целосно вртење) ќе го намали делот за сечење за 1/16" (1.6 mm).HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-27

Забелешка: Прстенот за показател за длабочина може да се ресетира на нула „0“ без да се поместува копчето за микро-фино прилагодување на длабочина, дозволувајќи им на прилагодувањата да започнат од која било референтна точка.
Забелешка: Направете пробно сечење на парче отпаден материјал за да се осигурате дека прилагодувањето е точно.

Потопна основа за прилагодување на длабочина

Основно поставување на длабочина

  1. Поместете ја рачката за заклучување со длабочина на длабочините нагоре до отклучената положба.
  2. Држете ги двете рачки за нуркање на основата и притискајте надолу на дејството на нуркањето додека делот за сечење не ја достигне саканата длабочина.
  3. Поместете ја рачката за заклучување на длабочина надолу во заклучената положба.

Поставување длабочина со прачка за длабочина / бедем за запирање на длабочина

  1. Со монтирана шипка, спуштете го куќиштето на моторот додека врвот на битката не контактира со работната површина.
  2. Завртете го бедемот за запирање на длабочина до најниската поставка.
  3. Олабавете го копчето за заклучување за запирање на длабочина и спуштете ја шипката за запирање на длабочина додека не дојде во контакт со најниското скалило на бедемот.
  4. Лизгајте го показателот за длабочина за да ја усогласите црвената линија со нула на Скалата за длабочина, означувајќи ја точката каде што битот контактира со работната површина.
  5. Лизгајте ја шипката за запирање на длабочина нагоре додека црвената линија на индикаторот за длабочина не се усогласи со саканата длабочина на скалата за длабочина. Затегнете го копчето за заклучување за запирање на длабочина за да ја прицврстите шипката за запирање на позицијата.

HERCULES-HE041-Variable-Speed-Fixed-Base-Router-with-Plunge-Base-Kit-fig-28

Микро прилагодување со прачка за длабочина / бедем за запирање на длабочина

  1. За прилагодување на маргиналната длабочина, користете го копчето за прилагодување микро длабочина. Секое целосно вртење на копчето ја прилагодува длабочината на спуштање за приближно 1/32″ (0.8 mm). Индикаторска линија е означена на шипката за запирање на длабочина под копчето за прилагодување за да се постави референтна точка „0“.
  2. Пред да ги поставите шипката за запирање на длабочина и куполата за запирање на длабочина при прилагодување на длабочината на нуркање,
    свртете го копчето за прилагодување на микро длабочината надолу
    (во насока на стрелките на часовникот) неколку вртежи од врвот.
  3. Откако ќе ги поставите шипката за запирање на длабочина и бедемот за запирање на длабочина, свртете го копчето за прилагодување спротивно од стрелките на часовникот за да ја зголемите длабочината на саканата количина. За да ја намалите длабочината на нурнување, свртете го копчето за прилагодување во насока на стрелките на часовникот до саканата количина.

Поставување на работното парче

  1. Обезбедете лабави работни парчиња со помош на менгеме или clamps (не е вклучено) за да се спречи движење додека работите.
  2. Осигурајте се дека нема метални предмети во дрвото што би можеле да дојдат во допир со јамата за сечење.
  3. Погледнете ја максималната длабочина на нуркање во Табелата со спецификации на страница 5 за ограничувања на големината на работното парче.

Општи упатства за употреба

  1. Обележете ја површината на материјалот што треба да се исече.
  2. Проверете дали прекинувачот за напојување е во положба исклучено, а потоа приклучете го кабелот за напојување во најблискиот заземјен штекер од 120 волти.
    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИОЗНИ ПОВРЕДИ: проверете дали работната површина нема скриени жици пред сечењето.
  3. Притиснете го прекинувачот за напојување на позицијата On-за да го вклучите рутерот.
  4. Прилагодете ја брзината на рутерот за да одговара на работниот материјал и дијаметарот на битот. За да ја прилагодите брзината, свртете го копчето за контрола на брзината од 1 (најмалата брзина) на 6 (најбрзата брзина). Користете пониски поставки за битови со голем дијаметар и повисоки поставки за битови со мал дијаметар.
    Забелешка: Одредете ја оптималната брзина со тестирање на отпаден материјал додека не успеете да направите мазно сечење без траги од жарење или изгореници. Трагите од изгореници се предизвикани од пребавно движење низ дрвото. Пребрзото напојување на рутерот или обидот да се отстрани премногу материјал со едно поминување создава груб рез и може да го преоптовари моторот.
  5. Оставете ја шипката за сечење да достигне целосна брзина пред да го контактирате парчето што се обработува.
  6. Полека заглавете го работното парче - не притискајте го рутерот надолу во материјалот.
  7. Билката за сечење се ротира во насока на стрелките на часовникот. Прилагодете го ова додека сечете:
    • а. За повеќето материјали најдобро е да го поместите рутерот од лево кон десно свртено кон работното парче.
    • б. Кога сечете надворешни рабови, поместете го рутерот спротивно од стрелките на часовникот. Кога ги сечете внатрешните рабови, поместете го рутерот во насока на стрелките на часовникот.
    • в. На вертикални површини, започнете и завршете го сечењето на врвот за да спречите отпадниот материјал да падне на ротирачката бразда.
      Забелешка: Користете две или повеќе премини за длабоки сечи, особено во случај на тврдо дрво. Свртете го бедемот за запирање на длабочина на највисокото скалило за да започнете, а потоа ротирајте го бедемот еден чекор за секое прогресивно поминување додека не се постигне конечната длабочина. Секој чекор на бедемот напредува во чекори од 1/4" (6.4 mm) со вкупно 3/4" (19 mm) прилагодување со едно целосно вртење (360°) на бедемот.
      ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИОЗНИ ПОВРЕДИ: Алатката ќе се рестартира автоматски ако е заглавена.
  8. Откако ќе завршите со сечењето, подигнете го рутерот така што делот за сечење не е чист од материјалот и турнете го прекинувачот за напојување во положба Исклучено. Не поставувајте го рутерот додека не
    малку целосно запре.
  9. За да спречите несреќи, исклучете ја алатката и исклучете ја од струја по употреба. Исчистете ја, а потоа чувајте ја алатката во затворен простор подалеку од дофат на деца.

ОДРЖУВАЊЕ И СЕРВИС

Постапките кои не се конкретно објаснети во ова упатство мора да ги врши само квалификуван техничар.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:
ЗА СПРЕЧУВАЊЕ СЕРИЗНИ ПОВРЕДИ ОД СЛУЧАЈНА РАБОТА: Проверете дали прекинувачот за напојување е во положба исклучен и исклучете ја алатката од штекерот пред да извршите каква било постапка во овој дел.
ЗА СПРЕЧУВАЊЕ НА ТЕШКИ ПОВРЕДИ ОД
ДЕФИРАЊЕ НА АЛАТКАТА: Не користете оштетена опрема. Ако се појави ненормален шум или вибрации, исправете го проблемот пред понатамошна употреба.

Чистење, одржување и подмачкување

  1. ПРЕД СЕКОЈА УПОТРЕБА, проверете ја општата состојба на алатот. Проверете за:
    • лабав хардвер
    • неусогласеност или врзување на подвижните делови
    • испукани или скршени делови
    • оштетен кабел/електрични жици
    • секоја друга состојба што може да влијае на неговото безбедно работење.
  2. ПО УПОТРЕБА, избришете ги надворешните површини на алатот со чиста крпа.
  3. Периодично носете заштитни очила одобрени од ANSI и заштита за дишење одобрена од NIOSH и издувајте ја прашината од отворите на моторот со сув компримиран воздух.
  4. Периодично бришете го колетот и парчињата за сечење со лесно масло за да спречите 'рѓа.
  5. Со текот на времето, ако перформансите на алатката се намалат или целосно престане да работи, може да биде неопходно да се заменат јаглеродните четки.
    Оваа постапка мора да ја заврши квалификуван техничар.
  6. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! ДА СЕ СПРЕЧИ СЕРИОЗНИ
    ПОВРЕДА: Ако кабелот за напојување на овој електричен алат е оштетен, тој мора да се замени само со квалификуван сервисер.

Решавање проблеми

Проблем Можни причини Веројатни решенија
Алатката нема да започне. 1. Кабелот не е поврзан.

2. Нема струја на штекер.

 

 

3. Прекинувачот за термичко ресетирање на алатот се исклучи (ако е опремен).

4. Внатрешно оштетување или абење. (Јаглеродни четки или

Прекинувач за напојување, на прampле.)

1. Проверете дали кабелот е приклучен.

2. Проверете го напојувањето на штекер. Ако штекерот е без струја, исклучете ја алатката и проверете го прекинувачот.

Ако прекинувачот е сопрен, проверете дали колото е правилен за алат и колото нема други оптоварувања.

3. Исклучете ја алатката и оставете да се излади. Притиснете го копчето за ресетирање на алатката.

4. Имајте квалификуван сервисен техничар.

Алатката работи бавно. 1. Принудувајќи ја алатката да работи пребрзо.

2. Продолжниот кабел е премногу долг или премал дијаметар на кабелот.

1. Дозволете алатката да работи со сопствена брзина.

2. Елиминирајте ја употребата на продолжен кабел. Ако е потребен продолжен кабел, користете го со соодветен дијаметар за неговата должина и оптоварување. Види Продолжни кабли на страница 4.

Перформансите се намалуваат со текот на времето. 1. Јаглеродни четки истрошени или оштетени.

2. Малку за сечење досадно или оштетено.

1. Нека квалификуван техничар да ги замени четките.

 

2. Користете остри битови. Заменете по потреба.

Прекумерна бучава или штракање. Внатрешно оштетување или абење. (Јаглеродни четки или лежишта, на прampле.) Имајте квалификуван сервисен техничар.
Прегревање. 1. Принудувајќи ја алатката да работи пребрзо.

2. Малку за сечење досадно или оштетено.

3. Блокирани отвори на куќиштето на моторот.

 

 

4. Моторот се напрега со продолжен кабел со долг или мал дијаметар

1. Дозволете алатката да работи со сопствена брзина.

2. Користете остри битови. Заменете по потреба.

3. Носете заштитни очила одобрени од ANSI и маска/респиратор одобрена од NIOSH додека дувате прашина од моторот користејќи компримиран воздух.

4. Елиминирајте ја употребата на продолжен кабел. Ако е потребен продолжен кабел, користете го со соодветен дијаметар за неговата должина и оптоварување. Види Продолжни кабли на страница 4.

Следете ги сите безбедносни мерки на претпазливост секогаш кога правите дијагноза или сервисирање на алатката. Исклучете го напојувањето пред сервисирање.

Запишете го серискиот број на производот овде:
Забелешка: Ако производот нема сериски број, наместо тоа, запишете го месецот и годината на купување. Забелешка: Заменските делови не се достапни за оваа ставка. Видете на UPC 792363573689

ОГРАНИЧЕНА 90 ДЕНА ГАРАНЦИЈА

Компанијата „Harbor Freight Tools Co.“ вложува максимални напори да увери дека нејзините производи ги исполнуваат стандардите за висок квалитет и издржливост и му гарантира на оригиналниот купувач дека овој производ е ослободен од дефекти во материјалите и изработката за период од 90 дена од датумот на купување. Оваа гаранција не се однесува на штета што се должи директно или индиректно, на злоупотреба, злоупотреба, небрежност или несреќи, поправки или измени надвор од нашите објекти, криминални активности, неправилна инсталација, нормално абење, или на недостаток на одржување. Ние во никој случај нема да бидеме одговорни за смрт, повреди на лица или имот или за случајни, непредвидени, специјални или последични штети што произлегуваат од употребата на нашиот производ. Некои држави не дозволуваат исклучување или ограничување на случајни или последователни штети, па затоа горенаведеното ограничување на исклучувањето може да не важи за вас.
ОВАА ГАРАНЦИЈА ЕКЗРИЧНО Е НАМЕНА НА СИТЕ ДРУГИ ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ИМПЛИЦИРАНИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ ГАРАНЦИИТЕ ЗА КОРИСТЕЊЕ И КОМПРЕТНОСТА. Да преземам напредtagд од оваа гаранција, производот или делот мора да ни бидат вратени со однапред платени трошоци за превоз. Доказ за датумот на купување и објаснување за жалбата мора да ја придружува робата. Ако нашата инспекција го потврди дефектот, ние или ќе го поправиме или замениме производот на нашите избори или може да избереме да ја вратиме куповната цена ако не можеме лесно и брзо да ви обезбедиме замена. Ќе ги вратиме поправените производи на наш трошок, но ако утврдиме дека нема дефект или дека дефектот настанал од причини кои не се во опсегот на нашата гаранција, тогаш мора да ги сносите трошоците за враќање на производот. Оваа гаранција ви дава конкретни законски права и може да имате и други права кои се разликуваат од држава до држава.

 

Документи / ресурси

HERCULES HE041 Основен рутер со променлива брзина со фиксна брзина со базен комплет [pdf] Упатство за сопственикот
HE041 Основен рутер со фиксна брзина со променлива брзина со базен комплет, HE041, основен рутер со променлива брзина со базен комплет, насочувач со фиксна брзина со променлива брзина, базен рутер со фиксна брзина со базен комплет, фиксна база рутер, фиксен рутер, Основен комплет рутер

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *