ProGLOW - лого

Прилагодено Dynamics® ProGLOW™
Bluetooth контролер
Инструкции за инсталација

Ви благодариме што го купивте Custom Dynamics® ProGLOW™ Bluetooth контролер. Нашите производи користат најнова технологија и висококвалитетни компоненти за да ви ја обезбедат најсигурната услуга. Ние нудиме една од најдобрите програми за гаранција во индустријата и ги поддржуваме нашите производи со одлична корисничка поддршка, доколку имате прашања пред или за време на инсталацијата на овој производ, ве молиме јавете се на Custom Dynamics® на 1(800) 382-1388.

Броеви на дел: PG-BTBOX-1

Содржина на пакетот:

  • ProGLOWTM контролер (1)
  • Спој за напојување со прекинувач (1) – 3M лента (5)
  • Марамица со изопропил алкохол (1)

Одговара на: Универзални, 12VDC системи.
PG-BTBOX-1: ProGLOWTM 5v Bluetooth контролер работи само со додатоци за LED акцентни светла ProGLOWTM за промена на боја.

ВНИМАНИЕ
Ве молиме прочитајте ги сите информации подолу пред инсталацијата

Предупредување: Исклучете го негативниот кабел за батерија од батеријата; погледнете во упатството за сопственикот. Ако не го сторите тоа, може да дојде до електричен удар, повреда или пожар. Обезбедете го негативниот кабел за батерија подалеку од позитивната страна на батеријата и сите други позитивни волtagе извори на возилото.
Безбедноста на прво место: Секогаш носете соодветна заштитна опрема, вклучително и заштитни очила кога изведувате електрична работа. Силно се препорачува да се носат заштитни очила во текот на овој процес на инсталација. Проверете дали возилото е на рамна површина, безбедно и ладно.
Важно: Контролерот треба да се користи само со акцентни LED светла Custom Dynamics® ProGLOWTM. Овој уред и LED диодите што се користат со него не се компатибилни со производите на други производители.
Важно: Оваа единица е оценета за 3 amp оптоварување. Никогаш не користете осигурувач поголем од 3 amps во вградениот држач за осигурувачи, користењето на поголем осигурувач или заобиколувањето на осигурувачот ќе ја поништи гаранцијата.
Важно: Максималните LED диоди по канал е 150 во сериско поврзување, да не надминуваат 3 amps.
Забелешка: Апликацијата за контролер е компатибилна со iPhone 5 (IOS10.0) и понови, опремена со Bluetooth 4.0 и со верзии на телефони со Android 4.2 и понови со Bluetooth 4.0. Апликации достапни за преземање од следниве извори:

Важно: Контролерот треба да се прицврсти по инсталацијата на место подалеку од топлина, вода и какви било подвижни делови. Препорачуваме употреба на обвивки за вратоврските (одделно се продаваат) за да ги обезбедите жиците од сечење, изнемоштеност или стегање. Custom Dynamics® не е одговорен за штета како резултат на неправилно прицврстување или необезбедување на контролорот.

Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 1

Инсталација:

  1. Поврзете го црвениот терминал на батеријата на приклучокот за напојување на контролорот Bluetooth и жицата синиот монитор на батеријата од контролорот со позитивниот терминал на батеријата. Поврзете го црниот терминал на батеријата на приклучокот за напојување на контролорот Bluetooth со терминалот за негативна батерија.
  2. Проверете го прекинувачот на Power Harness за да потврдите дека не свети. Ако прекинувачот на Power Harness е осветлен, притиснете го копчето за прекинувач за да не свети прекинувачот.
  3. Приклучете го ременот за напојување во приклучокот за напојување на ProGLOWTM Bluetooth контролер.
  4. (Изборен чекор) Поврзете ја жицата на Black Brake Monitor на контролорот Bluetooth со колото на сопирачката на возилото за да го овозможите режимот за предупредување за сопирачките. Ако не се користи, капа жица за да се спречи краток спој. (Светлата ќе се сменат во Цврсто црвено кога ќе се вклучи сопирачката, а потоа ќе се вратат во нормална програмска функција кога ќе се ослободите.)
  5. Погледнете го дијаграмот на страница 4 и поврзете ги вашите ProGLOWTM LED додатоци (одделно се продаваат) со портите за канал 1-3 на контролерот.
  6. Монтирајте го прекинувачот за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на приклучокот за напојување на дискретна достапна локација со помош на обезбедената лента 3M. Исчистете го местото за монтирање и префрлете го со обезбедената марамица со изопропил алкохол и оставете да се исуши пред да ја нанесете лентата 3M.
  7. Користете ја обезбедената лента 3M за да го прицврстите ProGLOWTM Bluetooth контролерот на место подалеку од топлина, вода и какви било подвижни делови. Исчистете го местото за монтирање и контролерот со обезбедената марамица со изопропил алкохол и оставете да се исуши пред да ја нанесете лентата 3m.
  8. Притиснете го прекинувачот на приклучокот за напојување, LED додатоците сега треба да бидат осветлени и да се менуваат боите.
  9. Преземете ја апликацијата ProGLOWTM Bluetooth или од продавницата на Google Play или од продавницата за апликации за iPhone, во зависност од уредот за паметен телефон.
  10. Отворете ја апликацијата ProGLOWTM. Кога ќе ја отворите апликацијата за прв пат, ќе треба да дозволите пристап до вашиот телефон. Изберете „OK“ за да дозволите пристап до вашите медиуми и Bluetooth. Погледнете ги фотографиите 1 и 2.
    Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 2
  11. Следно, ќе изберете „ИЗБЕРЕТЕ УРЕД“ како што е прикажано на фотографијата 3.
  12. Потоа изберете го копчето „ProGLOW LEDs™“ како што е прикажано на Фотографија 4.
    Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 3
  13. Спарете го контролорот со телефонот со допирање на копчето „Скенирај“ во горниот десен агол. Видете ја фотографијата 5.
    Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 4
  14. Кога апликацијата ќе го пронајде контролорот, контролорот ќе се појави во списокот со контролори. Видете ја фотографијата 6.
  15. Допрете го контролерот наведен во списокот со контролори и контролорот ќе се спари со телефонот. Откако ќе се спарите со контролорот, допрете ја стрелката на левата страна на екранот. Погледнете во Фотографија 7.
    Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 5
  16. Сега треба да бидете на главниот контролен екран и подготвени да ги користите вашите ProGLOWTM акцентни светла како што е прикажано на Фотографија 8.
    Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 6

Забелешка: За да го спарите контролорот со нов телефон, откачете ја жицата Синиот монитор на батеријата од батеријата. Допрете ја жицата за вклучување/исклучување на синиот монитор на батеријата до позитивниот терминал на батеријата 5 пати. Кога LED додатоците ќе почнат да трепкаат и да се движат во боја, контролорот е подготвен да се спари со нов телефон.

Забелешка: За повеќе информации за функциите и карактеристиките на апликацијата, посетете ја https://www.customdynamics.com/ proglow-color-change-light-controller или скенирајте го кодот.

Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 7ProGLOW™ приклучоци за напојување

Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 8Изборно: Поврзете црна жица на возилото 12vdc позитивно коло на сопирачките за функцијата за предупредување за сопирање. Ако не се користи, капа жица за да се спречи краток спој.

Приклучоци за додатоци ProGLOWTM

Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер - Инсталација 9

Забелешки:

  1. Додатоци ProGLOWTM како што се LED ленти, разделувачи на жици, продолжетоци на жици, капачиња за јамка, капачиња за крај, хедлampс, поминување на Лamps, и Светлата на тркалата се продаваат одделно
  2. Кога инсталирате LED ленти, инсталирајте ја LED лентата со стрелките насочени подалеку од контролерот.
  3. Инсталирајте Loop Cap на крајот од каналот. Капаците за јамка се вградени во Headlamp, и додатоци за светло на тркала и не бараат посебно Капаче за јамка.
  4. Ако користите разделувачи за да креирате гранки во вашиот канал, инсталирајте го Loop Cap на најдолгата гранка. Инсталирајте End Caps на сите пократки гранки. Погледнете го Канал 3 на дијаграмот.
    Забелешка: Погледнете во внатрешноста на капачето за да идентификувате дали е капа за јамка или за крај. Loop Caps ќе имаат пинови внатре, End Caps ќе бидат празни без иглички.
  5. Бидете внимателни кога ги поврзувате спојните ProGLOWTM приклучоци за додатоци, потврдете дека спојниот конектор е правилно поврзан или ќе дојде до оштетување на додатоците за осветлување. Јазичето за заклучување треба да се лизне на бравата и да се заклучи во положбата. Погледнете ги фотографиите подолу.

Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Работата е предмет на следниве два услови:

  1. овој уред може да не предизвикува штетни пречки и
  2. овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.

Промените или модификациите на оваа единица кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.

ЗАБЕЛЕШКА: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација. Оваа опрема генерира употреби и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:

  • Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
  • Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
  • Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
  • Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.

Овој уред и неговите антени не смеат да се сместуваат или да работат заедно со која било друга антена или предавател.
Изјава за изложеност на радијација Уредот е оценет за да ги исполни општите барања за изложеност на RF во пренослива состојба на изложеност без ограничување.

Прашања?
Јавете ни се на: 1 800-382-1388
M-TH 8:30-5:30 / FR 9:30-5:30 EST

Документи / ресурси

Прилагодено Dynamics ProGLOW Bluetooth контролер [pdf] Упатство за употреба
ProGLOW Bluetooth контролер, PG-BTBOX-1, PGBTBOX1, 2A55N-PG-BTBOX-1, 2A55NPGBTBOX1

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *