ProGLOW - Logó

Custom Dynamics® ProGLOW™
Bluetooth vezérlő
Telepítési útmutató

Köszönjük, hogy megvásárolta a Custom Dynamics® ProGLOW™ Bluetooth-vezérlőt. Termékeink a legújabb technológiát és kiváló minőségű alkatrészeket alkalmazzák a legmegbízhatóbb szolgáltatás biztosítása érdekében. Az iparág egyik legjobb jótállási programját kínáljuk, termékeinket pedig kiváló ügyfélszolgálattal támogatjuk. Ha kérdése van a termék telepítése előtt vagy közben, hívja a Custom Dynamics®-t az 1(800) 382-1388 telefonszámon.

Alkatrészszámok: PG-BTBOX-1

A csomag tartalma:

  • ProGLOWTM vezérlő (1)
  • Hálózati kábelköteg kapcsolóval (1) – 3M szalag (5)
  • Izopropil-alkoholos törlőkendő (1)

Illik: Univerzális, 12VDC rendszerek.
PG-BTBOX-1: A ProGLOWTM 5v Bluetooth vezérlő csak a ProGLOWTM színváltó LED kiemelő fénytartozékokkal működik.

FIGYELEM
Kérjük, olvassa el az alábbi információkat a telepítés előtt

Figyelmeztetés: Válassza le az akkumulátor negatív kábelét az akkumulátorról; lásd a használati útmutatót. Ennek elmulasztása áramütést, sérülést vagy tüzet okozhat. Rögzítse a negatív akkumulátorkábelt az akkumulátor pozitív oldalától és az összes többi pozitív oldaltóltage források a járművön.
Első a biztonság: Mindig viseljen megfelelő védőfelszerelést, beleértve a védőszemüveget is, amikor bármilyen elektromos munkát végez. Erősen ajánlott védőszemüveg viselése a telepítési folyamat során. Győződjön meg arról, hogy a jármű vízszintes, biztonságos és hűvös felületen áll.
Fontos: A vezérlőt csak a Custom Dynamics® ProGLOWTM LED kiemelő lámpákkal szabad használni. Ez a készülék és a hozzá használt LED-ek nem kompatibilisek más gyártók termékeivel.
Fontos: Ez az egység 3-as besorolású amp Betöltés. Soha ne használjon 3-nál nagyobb biztosítékot amps a beépített biztosítéktartóban, nagyobb biztosíték használata vagy a biztosíték megkerülése a garancia érvényét veszti.
Fontos: A LED-ek maximális száma csatornánként 150 soros csatlakozással, de nem haladhatja meg a 3-at amps.
Jegyzet: A Controller App kompatibilis a Bluetooth 5-val felszerelt iPhone 10.0 (IOS4.0) és újabb készülékekkel, valamint a Bluetooth 4.2-s 4.0-es és újabb verziójú Android telefonokkal. Az alábbi forrásokból letölthető alkalmazások:

Fontos: A vezérlőt a telepítés után hőtől, víztől és minden mozgó alkatrésztől távol kell rögzíteni. Javasoljuk, hogy használjon (külön megvásárolható) kötözőt, hogy megakadályozza a vezetékek elvágását, kikopását vagy becsípődését. A Custom Dynamics® nem vállal felelősséget a vezérlő nem megfelelő rögzítéséből vagy rögzítésének elmulasztásából eredő károkért.

Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 1

Telepítés:

  1. Csatlakoztassa a Bluetooth-vezérlő tápkábelének piros akkumulátor-kivezetését és a kék akkumulátor-monitor vezetékét a vezérlőtől az akkumulátor pozitív kivezetéséhez. Csatlakoztassa a Bluetooth-vezérlő tápkábelének fekete akkumulátorterminálját az akkumulátor negatív érintkezőjéhez.
  2. Ellenőrizze a tápkábel kapcsolóját, és győződjön meg arról, hogy nem világít. Ha a tápkábel kapcsolója világít, nyomja meg a kapcsoló gombot, hogy a kapcsoló ne világítson.
  3. Csatlakoztassa a tápkábelt a ProGLOWTM Bluetooth Controller tápcsatlakozójához.
  4. (Opcionális lépés) Csatlakoztassa a Bluetooth-vezérlő fekete fékfigyelő vezetékét a jármű fékáramköréhez, hogy engedélyezze a fékezési módot. Ha nem használja, zárja le a vezetéket a rövidzárlat elkerülése érdekében. (A lámpák folyamatos pirosra váltanak, ha a fék be van kapcsolva, majd elengedés után visszatér a normál programfunkcióhoz.)
  5. Tekintse meg a 4. oldalon található diagramot, és csatlakoztassa a ProGLOWTM LED-tartozékait (külön megvásárolható) a vezérlő 1-3. csatorna portjaihoz.
  6. Szerelje fel a BE/KI kapcsolót a tápkábelre egy diszkrét hozzáférhető helyre a mellékelt 3M szalag segítségével. Tisztítsa meg a rögzítési területet és a kapcsolót a mellékelt izopropil-alkoholos törlőkendővel, és hagyja megszáradni, mielőtt felhelyezi a 3M szalagot.
  7. A mellékelt 3M szalag segítségével rögzítse a ProGLOWTM Bluetooth-vezérlőt hőtől, víztől és mozgó alkatrészektől távol. Tisztítsa meg a rögzítési területet és a vezérlőt a mellékelt izopropil-alkoholos törlőkendővel, és hagyja megszáradni, mielőtt felhelyezi a 3 m-es szalagot.
  8. Nyomja meg a tápkábel kapcsolóját, ekkor a LED-tartozékoknak világítaniuk kell, és színciklusban kell lenniük.
  9. Töltse le a ProGLOWTM Bluetooth alkalmazást a Google Play Áruházból vagy az iPhone App Store áruházból, okostelefonjától függően.
  10. Nyissa meg a ProGLOWTM alkalmazást. Az alkalmazás első megnyitásakor engedélyeznie kell a telefonhoz való hozzáférést. Válassza az „OK” lehetőséget, hogy engedélyezze a hozzáférést a médiához és a Bluetooth-hoz. Lásd az 1. és 2. képet.
    Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 2
  11. Ezután válassza ki a „KÉSZÜLÉK KIVÁLASZTÁSA” lehetőséget a 3. képen látható módon.
  12. Ezután válassza ki a „ProGLOW LEDs™” gombot a 4. képen látható módon.
    Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 3
  13. Párosítsa a vezérlőt a telefonnal a jobb felső sarokban található „Scan” gomb megérintésével. Lásd az 5. fényképet.
    Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 4
  14. Amikor az alkalmazás megtalálta a vezérlőt, a vezérlő megjelenik a vezérlőlistában. Lásd a 6. fényképet.
  15. Koppintson a Vezérlőlistában felsorolt ​​vezérlőre, és a vezérlő párosul a telefonnal. Miután párosította a vezérlőt, érintse meg a nyilat a képernyő bal oldalán. Lásd a 7. fényképet.
    Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 5
  16. Most a fő vezérlőképernyőn kell lennie, és készen áll a ProGLOWTM kiemelő lámpák használatára, ahogy a 8. képen látható.
    Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 6

Jegyzet: A vezérlő új telefonnal való párosításához válassza le a kék akkumulátor-monitor vezetékét az akkumulátorról. Érintse meg 5-ször a kék akkumulátor-monitor vezeték be-/kikapcsolását az akkumulátor pozitív pólusához. Amikor a LED-kiegészítők villogni kezdenek és színciklusba kezdenek, a vezérlő készen áll az új telefonnal való párosításra.

Jegyzet: Az alkalmazás funkcióival és szolgáltatásaival kapcsolatos további információkért kérjük, látogasson el ide https://www.customdynamics.com/ proglow-color-change-light-controller, vagy olvassa be a kódot.

Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 7ProGLOW™ tápkábel csatlakozások

Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 8Választható: Csatlakoztassa a fekete vezetéket a járművek 12 VDC pozitív fékáramköréhez a Fékriasztás funkcióhoz. Ha nem használja, zárja le a vezetéket a rövidzárlat elkerülése érdekében.

ProGLOWTM kiegészítő csatlakozások

Custom Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő – Telepítés 9

Megjegyzések:

  1. ProGLOWTM kiegészítők, mint például LED szalagok, vezetékelosztók, vezetékhosszabbítók, hurkoksapkák, zárósapkák, fejamps, L elhaladásaamps, és a keréklámpák külön vásárolhatók meg
  2. A LED-szalagok beszerelésekor úgy szerelje be a LED-szalagot, hogy a nyilak a vezérlőtől elfelé mutassanak.
  3. Telepítsen huroksapkát a csatornafutás végére. A Loop Caps be van építve a Headlbeamp, és a Wheel Light tartozékokat, és nem igényelnek külön huroksapkát.
  4. Ha elosztókat használ ágak létrehozásához a csatornafutásban, telepítse a Loop Cap-t a leghosszabb ágra. Telepítse a végzárókat az összes rövidebb ágra. Lásd a 3. csatornát az ábrán.
    Jegyzet: Nézzen meg a kupak belsejében, hogy megállapítsa, hurok sapka vagy végsapka. A huroksapkák belsejében tűk lesznek, a végzárók pedig üresek, tűk nélkül.
  5. Legyen körültekintő a megfelelő ProGLOWTM kiegészítő csatlakozók csatlakoztatásakor, ellenőrizze, hogy a csatlakozó csatlakozó megfelelően van-e csatlakoztatva, különben megsérülnek a világítási tartozékok. A zárófülnek rá kell csúsznia a zárra, és a helyére kell kattannia. Lásd az alábbi fotókat.

Ez az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működés az alábbi két feltételhez kötött:

  1. ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és
  2. ennek az eszköznek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát is.

Az egységen a megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.

JEGYZET: Ezt a berendezést tesztelték, és megállapították, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC-szabályok 15. része szerint. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen lakossági telepítés során. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát generál és sugározhat ki, és ha nem az utasításoknak megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Nincs azonban garancia arra, hogy egy adott telepítés során nem lép fel interferencia. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, ami a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, a felhasználónak arra biztatjuk, hogy próbálja meg kiküszöbölni az interferenciát az alábbi intézkedések közül egy vagy több segítségével:

  • Irányítsa át vagy helyezze át a vevőantennát.
  • Növelje a távolságot a berendezés és a vevő között.
  • Csatlakoztassa a berendezést a vevőegységtől eltérő áramkörön lévő aljzathoz.
  • Kérjen segítséget a kereskedőtől vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelőtől.

Ezt az eszközt és antennáit nem szabad más antennával vagy adóval együtt elhelyezni, illetve együtt használni.
Sugárterhelésre vonatkozó nyilatkozat Az eszköz értékelése szerint korlátozás nélkül teljesíti az általános rádiófrekvenciás expozíciós követelményeket hordozható expozíciós körülmények között.

Kérdések?
Hívjon minket: 1 800-382-1388
H-TH 8:30-5:30 / FR 9:30-5:30 EST

Dokumentumok / Források

Egyedi Dynamics ProGLOW Bluetooth vezérlő [pdf] Használati utasítás
ProGLOW Bluetooth vezérlő, PG-BTBOX-1, PGBTBOX1, 2A55N-PG-BTBOX-1, 2A55NPGBTBOX1

Hivatkozások

Hagyj megjegyzést

E-mail címét nem tesszük közzé. A kötelező mezők meg vannak jelölve *