Ален-Бредли-ЛОГО

Allen-Bradley 1794-IB10XOB6 FLEX I/O Дигитален влез/излезен модул

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-PRODUCT

FLEX I/O Дигитални влезни и излезни модули

Каталошки броеви 1794-IB10XOB6, 1794-IB16XOB16P

Тема Страница
Резиме на промените 1
Во текот наview 5
Инсталирајте го вашиот дигитален влез/излезен модул 5
Конфигурирајте го вашиот модул 8
Спецификации 9

Резиме на промените

Оваа публикација ги содржи следните нови или ажурирани информации. Овој список вклучува само суштински ажурирања и не е наменет да ги одразува сите промени.

Тема Страница
Ажуриран шаблон во текот на
Ажурирано одобрение за опасни локации во ОК и Европа 4
Ажурирани специјални услови за безбедна употреба 4
Ажурирано одобрение за опасни локации на IEC 4
Ажурирани општи спецификации 10
Ажурирани еколошки спецификации 10
Ажурирани сертификати 11

ВНИМАНИЕ: Прочитајте го овој документ и документите наведени во делот Дополнителни ресурси за инсталација, конфигурација и работа на оваа опрема пред да го инсталирате, конфигурирате, ракувате или одржувате овој производ. Од корисниците се бара да се запознаат со инструкциите за инсталација и поврзување со жици како дополнување на барањата на сите важечки кодови, закони и стандарди. Активностите што вклучуваат инсталирање, прилагодувања, ставање во употреба, употреба, склопување, расклопување и одржување се бара да се вршат од соодветно обучен персонал во согласност со применливиот кодекс на пракса. Ако оваа опрема се користи на начин што не е наведен од производителот, заштитата обезбедена од опремата може да биде нарушена

Животна средина и комплет

ВНИМАНИЕ: Оваа опрема е наменета за употреба во индустриско опкружување со степен на загадување 2tage Апликации од категорија II (како што е дефинирано во EN/IEC
60664-1), на надморска височина до 2000 m (6562 стапки) без намалување. Оваа опрема не е наменета за употреба во станбени средини и може да не обезбеди соодветна заштита на радиокомуникациските услуги во такви средини. Оваа опрема се испорачува како опрема од отворен тип за внатрешна употреба. Мора да биде монтиран во куќиште кое е соодветно дизајнирано за оние специфични услови на животната средина што ќе бидат присутни и соодветно дизајнирано да спречи лична повреда што произлегува од пристапноста до деловите под напон. Куќиштето мора да има соодветни својства на отпорност на пламен за да се спречи или минимизира ширењето на пламенот, во согласност со рејтингот на ширење на пламенот од 5V A или да биде одобрен за
апликација ако е неметална. Внатрешноста на куќиштето мора да биде достапна само со употреба на алат. Следните делови од оваа публикација може да содржат повеќе информации во врска со специфичните оценки за типот на куќиштето кои се потребни за усогласување со одредени сертификати за безбедност на производите. Во прилог на оваа публикација, погледнете го следново:

  • Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе барања за инсталација.
  • NEMA Стандард 250 и EN/IEC 60529, како што е применливо, за објаснување на степените на заштита обезбедени од куќиштата.

ВНИМАНИЕ: Прочитајте го овој документ и документите наведени во делот Дополнителни ресурси за инсталација, конфигурација и работа на оваа опрема пред да го инсталирате, конфигурирате, ракувате или одржувате овој производ. Од корисниците се бара да се запознаат со инструкциите за инсталација и поврзување со жици како дополнување на барањата на сите важечки кодови, закони и стандарди. Инсталирањето, прилагодувањата, пуштањето во употреба, употребата, монтажата, расклопувањето и одржувањето треба да се вршат од соодветно обучен персонал во согласност со важечкиот кодекс на пракса. Во случај на дефект или оштетување, не треба да се прават обиди за поправка. Модулот треба да му се врати на производителот за поправка. Не расклопувајте го модулот.

Спречете електростатско празнење

ВНИМАНИЕ: Оваа опрема е чувствителна на електростатско празнење, што може да предизвика внатрешно оштетување и да влијае на нормалното функционирање. Следете ги овие упатства кога ракувате со оваа опрема:

  • Допрете заземјен објект за да ја испуштите потенцијалната статика.
  • Носете одобрена лента за заземјување.
  • Не допирајте ги конекторите или пиновите на компонентите.
  • Не допирајте ги компонентите на колото во внатрешноста на опремата.
  • Користете статички безбедна работна станица, доколку е достапна.
  • Чувајте ја опремата во соодветно статичко пакување кога не се користи.
Посебни услови за безбедна употреба

ВНИМАНИЕ:

  • Овој производ е заземјен преку DIN шината до земјата на шасијата. Користете DIN шина од цинк, хроматирана пасивирана челик за да обезбедите правилно заземјување. Употребата на
    други материјали за шини DIN (на прampле, алуминиум или пластика) кои можат да кородираат, оксидираат или се лоши спроводници, може да резултираат со неправилно или наизменично заземјување.
    Прицврстете ја DIN шината на површината за монтирање приближно на секои 200 mm (7.8 инчи) и соодветно користете ги крајните котви. Погрижете се правилно да ја заземјите DIN шината. Се однесува на
    Упатства за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе информации.
  • Не отстранувајте или заменувајте ја приклучната основна единица додека е напојување. Прекинот на задната рамнина може да резултира со ненамерно работење или движење на машината.
  • Не отстранувајте или заменувајте модул за адаптер додека е напојување. Прекинот на задната рамнина може да резултира со ненамерно работење или движење на машината.
  • Ако оваа опрема се користи на начин што не е одреден од производителот, заштитата обезбедена од опремата може да биде нарушена.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

  • Кога ќе го вметнете или извадите модулот додека е вклучено напојувањето на задната страна, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации.
    Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите. Повторениот електричен лак предизвикува прекумерно абење на контактите на двата модули
    и неговиот приклучок за парење. Истрошените контакти може да создадат електричен отпор што може да влијае на работата на модулот.
  • Ако го вметнете или извадите модулот додека е вклучено напојувањето на задната рамнина, може да се појави електричен лак. Ова може да предизвика експлозија во инсталации на опасни локации. Биди
    уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.
  • Кога се користи на опасна локација од класа I, дивизија 2, оваа опрема мора да се монтира во соодветно куќиште со соодветен метод на поврзување што е во согласност со
    кои ги регулираат електричните кодови

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Ако ги поврзете или исклучите жиците додека е вклучено напојувањето од теренот, може да настане електричен лак. Ова може да предизвика експлозија на опасна локација
инсталации. Уверете се дека е исфрлена струја или дека областа е неопасна пред да продолжите.

Размислувања за електрична безбедност

ВНИМАНИЕ:

  • Оваа опрема е сертифицирана за употреба само во опсегот на температурата на околниот воздух од -20…55 °C (-4…131 °F). Опремата не смее да се користи надвор од ова
    опсег.
  • Користете само мека сува антистатичка крпа за да ја избришете опремата. Не користете никакви средства за чистење.

Одобрување за опасна локација во ОК и Европа
Следниот модул е ​​одобрен од Европската зона 2: 1794-IB10XOB6.

Следното се однесува на производите означени со II 3 G:

  • Се опрема од Група II, Категорија 3 на опрема и се во согласност со основните здравствени и безбедносни барања во врска со дизајнот и конструкцијата на таквата опрема дадени во Распоред 1 од UKEX и Анекс II од Директивата на ЕУ 2014/34/EU. Видете ја декларацијата за усогласеност на UKEx и ЕУ на рок.авто/сертификации за детали.
  • Типот на заштита е Ex ec IIC T3 Gc според EN IEC 60079-0:2018, ЕКСПЛОЗИВНИ АТМОСФЕРИ – ДЕЛ 0: ОПРЕМА – ОПШТИ БАРАЊА, Датум на издавање 07/2018 и EN IEC 60079-7: атмосфери. Заштита на опремата со зголемена безбедност „е“.
  • Во согласност со стандардот EN IEC 60079-0:2018, ЕКСПЛОЗИВНИ АТМОСФЕРИ – ДЕЛ 0: ОПРЕМА – ОПШТИ БАРАЊА, Датум на издавање 07/2018, EN IEC 60079-7:2015+A1:2018 експлозивни атмосфери. Заштита на опремата со зголемена безбедност „е“, референтен сертификат број DEMKO 14 ATEX 1342501X и UL22UKEX2378X.
  • Се наменети за употреба во области каде што е малку веројатно да се појават експлозивни атмосфери предизвикани од гасови, пареи, магла или воздух, или веројатно ќе се појават ретко и за кратки периоди. Ваквите локации кореспондираат со класификацијата на Зона 2 според UKEX регулативата 2016 бр. 1107 и ATEX директивата 2014/34/EU.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Посебни услови за безбедна употреба

  • Оваа опрема не е отпорна на сончева светлина или други извори на УВ зрачење.
  • Оваа опрема треба да се монтира во ограден простор со сертификат UKEX/ATEX/IECEx Zone 2 со минимален рејтинг за заштита од навлегување од најмалку IP54 (во согласност со EN/IEC 60079-0) и да се користи во средина со не повеќе од Степен на загадување 2 (како дефинирано во EN/IEC 60664-1) кога се применува во средини од зона 2. Доградбата мора да биде достапна само со употреба на алатка.
  • Оваа опрема ќе се користи во рамките на нејзините специфицирани рејтинзи дефинирани од Rockwell Automation.
  • Треба да се обезбеди минлива заштита која е поставена на ниво што не надминува 140% од максималната номинална јачинаtage вредност на доводните терминали на опремата.
  • Оваа опрема мора да се користи само со задни авиони од Rockwell Automation со сертификат UKEX/ATEX/IECEx.
  • Обезбедете ги сите надворешни врски што се спојуваат со оваа опрема користејќи завртки, лизгачки брави, конектори со навој или други средства обезбедени со овој производ.
  • Не исклучувајте ја опремата освен ако не е исклучена струја или не се знае дека областа е неопасна.
  • Заземјувањето се остварува преку монтирање на модули на шина.
IEC Одобрување за опасна локација

Следното се однесува на производите означени со IECEx сертификат:

  • Се наменети за употреба во области каде што е малку веројатно да се појават експлозивни атмосфери предизвикани од гасови, пареи, магла или воздух, или веројатно ќе се појават ретко и за кратки периоди. Ваквите локации одговараат на класификацијата на зона 2 според IEC 60079-0.
  • Типот на заштита е Ex ec IIC T3 Gc според IEC 60079-0 и IEC 60079-7.
  • Во согласност со стандардите IEC 60079-0, Експлозивни атмосфери Дел 0: Опрема – Општи барања, Издание 7, Датум на ревизија 2017 година, IEC 60079-7, 5.1 Датум на ревизија на изданието 2017 година, Експлозивни атмосфери – Дел 7: Заштита на опремата со зголемена безбедност „e“ , референтен број на сертификат IECEx IECEx UL 14.0066X.

Северноамериканско одобрување за опасна локација
Модулите 1794-IB10XOB6 и 1794-IB16XOB16P се одобрени за опасна локација

Следниве информации важат кога работите со оваа опрема опасни локации:
Производите означени со „CL I, DIV 2, GP A, B, C, D“ се погодни за употреба само во класа I дивизија 2 Групи A, B, C, D, Опасни локации и неопасни локации. Секој производ е испорачан со ознаки на табличката со ознаки што ја означуваат шифрата за температура на опасната локација. Кога се комбинираат производи во систем, најнеповолната температурна шифра (најмал „Т“ број) може да се користи за да помогне да се одреди целокупната температурна шифра на системот. Комбинациите на опремата во вашиот систем се предмет на истрага од локалниот орган кој има јурисдикција во тоа време

на инсталација.

  ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ:

Експлозија Опасност

• Не исклучувајте ја опремата освен ако не е исклучена струја или не се знае дека областа е неопасна.

• Не исклучувајте ги приклучоците со оваа опрема освен ако не е исклучена струја или ако се знае дека областа е неопасна. Обезбедете ги сите надворешни врски што се спојуваат со оваа опрема користејќи завртки, лизгачки брави, конектори со навој или други средства обезбедени со овој производ.

• Замената на компонентите може да ја наруши соодветноста за класа I, дивизија 2.

Во текот наview

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-1

  Опис   Опис
1 Прекинувач на клучеви 5 Лента за порамнување
2 Терминална основа 6 Groove
3 Flexbus конектор 7 Механизам за прицврстување
4 Модул

Инсталирајте го вашиот дигитален влез/излезен модул
Модулот FLEX™ I/O 1794-IB10XOB6 се монтира на терминална основа 1794-TB3 или 1794-TB3S. Модулот 1794-IB16XOB16P се монтира на терминална основа 1794-TB32 или 1794-TB32S.

ВНИМАНИЕ: За време на монтирањето на сите уреди, уверете се дека сите остатоци (метални чипови, жици, итн.) се чуваат да не паднат во модулот. Ѓубрето што паѓа во модулот може да предизвика оштетување при вклучувањето.

  1. Завртете го прекинувачот со копчиња (1) на приклучната основа (2) во насока на стрелките на часовникот до положбата 2 како што е потребно за овој тип на модул.
  2. Уверете се дека конекторот Flexbus (3) е турнат докрај налево за да се поврзе со соседната терминална основа/адаптер. Не можете да го инсталирате модулот освен ако конекторот не е целосно издолжен.
  3. Проверете дали игличките на дното на модулот се исправени за да се усогласат правилно со конекторот во основата на приклучокот.
  4. Поставете го модулот (4) со неговата лента за порамнување (5) порамнета со жлебот (6) на приклучната основа.
  5. Притиснете цврсто и рамномерно за да го поставите модулот во приклучната основна единица. Модулот седи кога механизмот за заклучување (7) е заклучен во модулот.

Поврзете жици за 1794-IB10XOB6

  1. Поврзете ги поединечните влезни и излезни жици со нумерирани терминали на редот 0…15 (A) како што е наведено во Табела 1.
  2. Поврзете го поврзаниот +V DC кабел за напојување на влезниот уред со соодветниот приклучок на редот 34…51 (C) за секој влез како што е наведено во Табела 1. (Крминалите за напојување +V од редот (C) се внатрешно поврзани заедно. )
  3. Поврзете го поврзаниот влезен уред заеднички (само уреди со 3 жици) и излезниот уред заеднички со соодветните терминали од редот 16…33. (Б) за секој влез и излез како што е наведено во Табела 1. (Заедничките делови се внатрешно поврзани заедно.)
  4. Поврзете +V DC напојување со приклучокот 34 на редот 34…51 (C).
  5. Поврзете V DC заеднички со терминалот 16 на редот 16…33 (B).
  6. Ако ја напојувате напојувањето со следната приклучна основа, поврзете скокач од приклучокот 51 (+V DC) на оваа основна единица до терминалот 34 на следната основна единица.
  7. Ако продолжите DC заедничко за следната базна единица, поврзете скокач од приклучокот 33 (заеднички) на оваа основна единица со приклучокот 16 на следната базна единица.

Приклучоци за жици за 1794-IB10XOB6

Влез(1) Сигнал Врати се Набавка

Потоне внесување

Влез 0 А-0 Б-17 C-35
Влез 1 А-1 Б-18 C-36
Влез 2 А-2 Б-19 C-37
Влез 3 А-3 Б-20 C-38
Влез 4 А-4 Б-21 C-39
Влез 5 А-5 Б-22 C-40
Влез 6 А-6 Б-23 C-41
Влез 7 А-7 Б-24 C-42
Влез 8 А-8 Б-25 C-43
Влез(1) Сигнал Врати се Набавка
Влез 9 А-9 Б-26 C-44

Извор излез

Излез 0 А-10 Б-27
Излез 1 А-11 Б-28
Излез 2 А-12 Б-29
Излез 3 А-13 Б-30
Излез 4 А-14 Б-31
Излез 5 А-15 Б-32
+V DC C-34 до C-51 (внатрешно поврзани заедно)
Заеднички Б-16 до Б-33 (внатрешно поврзани заедно)

Уредите за влез со 2 жици користат терминали за сигнал и напојување; Уредите со 3 жици користат терминал за сигнал, враќање и напојување

1794-TB3 и 1794-TB3S Терминална основа за жици за 1794-IB10XOB6

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-2

Влезно жици со 2 и 3 жици за 1794-IB10XOB6

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-3

Поврзете жици за 1794-IB16XOB16P

  1. Поврзете ги поединечните влезни жици (IN0 до IN15) со нумерираните приклучоци од редот 0…15 (A) како што е наведено во Табела 2 на страница 7.
  2. Поврзете го поврзаното напојување со приклучокот +V1 (35, 37, 39 или 41) на редот 34…51 (C) како што е наведено во Табела 2 на страница 7.
  3. Поврзете ја поврзаната заедничка (-V1) за IN0 до IN15 со COM1 (терминал 36, 38, 40 или 42) на редот 34…51 (C).
  4. Поврзете ги поединечните излезни жици (OUT0 до OUT15) со приклучоците од 17 до 32 од 16…33 редот (B) како што е наведено во Табела 2 на страница 7. (Забелешка: Не поврзувајте на приклучоците 16 или 33.)
  5. Поврзете го поврзаното напојување со приклучокот +V2 (43, 45, 47 или 49) на редот 34…51 (C) како што е наведено во Табела 2 на страница 7.
  6. Поврзете ја поврзаната заедничка (-V2) за OUT0 на OUT15 на COM2 (терминал 44, 46, 48 или 50) на редот 34…51 (C).
  7. Ако продолжите со влезните жици до следната основна единица на приклучокот, поврзете скокач од приклучокот 41(+V1) на приклучокот за напојување на следната основна единица; поврзете скокач од приклучокот 42 (COM1) со заедничкиот приклучок на следната базна единица.
  8. Ако продолжите со излезното поврзување со следната основна единица на приклучокот, поврзете скокач од приклучокот 49 (+V2) на приклучокот за напојување на следната основна единица; поврзете скокач од приклучокот 50 (COM2) со заедничкиот приклучок на следната основна единица.

Приклучоци за жици за 1794-IB16XOB16P

Влез Сигнал Врати се Набавка(1)
Влез 0 А-0  

 

 

 

 

 

 

 

V1 Вратете се поврзани со терминалите 36, 38, 40,

и 42

 

 

 

 

 

 

 

 

+V1 поврзан со терминалите 35, 37, 39,

и 41

Влез 1 А-1
Влез 2 А-2
Влез 3 А-3
Влез 4 А-4
Влез 5 А-5
Влез 6 А-6
Влез 7 А-7
Влез 8 А-8
Влез 9 А-9
Влез 10 А-10
Влез 11 А-11
Влез 12 А-12
Влез 13 А-13
Влез 14 А-14
Влез 15 А-15
Излез 0 Б-17  

 

 

 

 

 

 

 

V2 Вратете се поврзани со терминалите 44, 46, 48,

и 50

 

 

 

 

 

 

 

 

+V2 поврзан со терминалите 43, 45, 47,

и 49

Излез 1 Б-18
Излез 2 Б-19
Излез 3 Б-20
Излез 4 Б-21
Излез 5 Б-22
Излез 6 Б-23
Излез 7 Б-24
Излез 8 Б-25
Излез 9 Б-26
Излез 10 Б-27
Излез 11 Б-28
Излез 12 Б-29
Излез 13 Б-30
Излез 14 Б-31
Излез 15 Б-32
+ V1 DC моќност Терминали за напојување 35, 37, 39 и 41
Com1 DC враќање Заеднички терминали 36, 38, 40 и 42
+ V2 DC моќност Терминали за напојување 43, 45, 47 и 49
Com2 DC враќање Заеднички терминали 44, 46, 48 и 50

Уредите за влез со 2 жици користат терминали за сигнал и напојување; Уредите со 3 жици користат терминал за сигнал, враќање и напојување

1794-TB32 Терминална база на жици за 1794-IB16XOB16P

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-4

Конфигурирајте го вашиот модул

Вие го конфигурирате вашиот модул со поставување на битови во конфигурацискиот збор (збор 3).

Мапа на меморија за табела со слики за модулот 1794-IB10XOB6

Дек 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
окт 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Прочитајте 1 Не се користи I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 I0
Напиши 2 Не се користи O5 O4 O3 O2 O1 O0
Напиши 3 Не се користи FT Не се користи
Дек 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
окт 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0
Прочитајте 1 I15 I14 I13 I12 I11 I10 I9 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 I0
Напиши 2 O15 O14 O13 O12 O11 O10 O9 O8 O7 O6 O5 O4 O3 O2 O1 O0
Напиши 3 Не се користи Влезен филтер FT 0…15

Поставете го времето на влезен филтер
За да го поставите времето на влезниот филтер, поставете ги поврзаните битови на излезната слика (комплементарен збор) за модулот.

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-5

За прample, за да го зголемите времето на филтерот Исклучено до Вклучено на 8 ms за сите влезови на решетката за адреси 1, група модули 0, во конфигурацискиот збор 3, поставете битови како што е прикажано.

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-6

Влезен филтер време

Битови(1) Опис
02 01 00 Филтер Време за влезови Исклучи до Вклучено/Вклучено до Исклучено
10 09 03
0 0 0 Време на филтрирање 0 0.25 ms
0 0 1 Време на филтрирање 1 0.5 ms
0 1 0 Време на филтрирање 2 1.0 ms
0 1 1 Време на филтрирање 3 2.0 ms
1 0 0 Време на филтрирање 4 4.0 ms
1 0 1 Време на филтрирање 5 8.0 ms
1 1 0 Време на филтрирање 6 16.0 ms
1 1 1 Време на филтрирање 7 32.0 ms

Спецификации

Атрибут 1794 -IB10XOB6 1794 -IB16XOB16P
Број на влезови, струја, тоне 10 16
Број на излези, струја, извори 6 16
Препорачана терминална основна единица 1794-TB2, 1794-TB3,1794-TB3S, 1794-TB3K, 1794-TB3SK, 1794-TBKD, 1794-TB37DS 1794-TB32, 1794-TB32S, 1794-TB62DS, 1794-TB62EXD4X15
On-state voltage, влез Мин

Ном Макс

10V DC

24V DC

31.2V DC

Струја во состојба, влез Мин

Ном Макс

2.0 mA

8.0 mA @ 24V DC

11.0 mA

2.0 mA

8.8 mA @ 24V DC

12.1 mA

Надвор од државата волtage, влез, макс 5V DC
Струја надвор од состојба, влез, макс 1.5 mA
Номинална влезна импеданса 4.8 kΩ 2.5 kΩ
Влезен филтер време(1) Исклучување на Вклучено

Вклучено до Исклучено

 

Види Табела 3 на страница 8

On-state voltage опсег, излез Мин

Ном Макс

 

10V DC

24V DC

31.2V DC (види Слика 1 на страница 11)

Струја во состојба, излез Мин, по канал

Ном, по канал Макс, по модул

1.0 mA

2.0 А 10 А.

1.0 mA

0.5 А 8 А.

Надвор од државата волtage, излез, макс 31.2V DC
Оцена на излезна струја по излез

по модул, макс

2 А

10 А

 

0.5 А 8 А.

Пренапонска струја 4 A за 50 ms, повторливи на секои 2 секунди 1.5 A за 50 ms, повторливи на секои 2 секунди
Струја на истекување надвор од состојбата, макс 0.5 mA
On-state voltagпад, макс 1V DC @ 2A

0.5V DC @ 1 А

0.5V DC @ 1 А
Доцнење на излезниот сигнал, макс(2) Исклучување на Вклучено

Вклучено до Исклучено

 

0.5 ms

1.0 ms

Изолација волtage 50V (континуирано), Основен тип на изолација

Тип тестиран @ 1250V AC за 60 секунди, помеѓу страната на теренот и системот Нема изолација помеѓу поединечни канали

50V (континуирано), Основен тип на изолација

Тестирано @ 2121V DC за 1 s, систем до I/O и влезови на излези Нема изолација помеѓу поединечни канали

Струја на Flexbus 50 mA 80 mA
Дисипација на енергија, макс 6.0 W @ 31.2V DC 7.0 W @ 31.2V DC
Термичка дисипација, макс 20.3 BTU/hr @ 31.2V DC 23.9 BTU/hr @ 31.2V DC
Фузирање Излезите на модулите не се споени. Се препорачува спојување. Ако е посакувано фузија, мора да обезбедите надворешно фузија. Користете SAN-O MQ4-3A или Littelfuse 235-003 осигурувачи. Излезите се електронски заштитени

 

  1. Влезно време на филтерот Исклучено до Вклучено е времето од валиден влезен сигнал до препознавање од модулот. Влезно време за филтер за вклучување до исклучување е време од паѓањето на влезниот сигнал под важечкото ниво до препознавање од модулот.
  2. Доцнењето на излезот Исклучено на Вклучено или Вклучено до Исклучување е времето од кога модулот издава излез или исклучува додека излезот навистина не се вклучи или исклучи.
Општи спецификации
Атрибут 1794 -IB10XOB6 1794 -IB16XOB16P
Вртежен момент на завртката на основата на терминалот Утврдено со инсталирана терминална основа
Димензии, прибл. (В x Ш x Д) 94 x 94 x 69 mm (3.7 x 3.7 x 2.7 инчи.)
Влезни индикатори (индикација од страната на теренот) 10 жолти индикатори за статус 16 жолти индикатори за статус
Излезни индикатори (индикација од страна на теренот) 6 жолти индикатори за статус
Надворешна DC моќност волtagд опсег 10…31.2V DC (вклучува 5% AC бранување)
 

Опсег на струја на надворешно DC напојување

8 m A @ 10V DC

15 mA @ 19.2V DC

19 mA @ 24V DC

25 mA @ 31.2V DC

 

78 mA @ 10V DC

Температурен код во Северна Америка T3C
Температурен код IECEx T3
Температурен код UKEX/ATEX T3
Позиција на прекинувачот 2
Оцена за тип на куќиште Никој (во отворен стил)
Тежина, прибл. 85 g (3.00 oz) 98 g (3.46 oz)
Големина на жица Утврдено со инсталирана терминална основа
Категорија на жици(1) 2 – на сигналните порти

(1) Користете ги овие информации за категоријата на проводници за планирање на насочување на проводниците како што е опишано во соодветниот прирачник за инсталација на ниво на системот. Видете ги и упатствата за жици и заземјување за индустриска автоматизација, публикација 1770-4.1, за повеќе информации.

Спецификации за животна средина
Атрибут 1794 -IB10XOB6 1794 -IB16XOB16P
 

Работна температура

IEC 60068-2-1 (Тест реклама, ладна работа),

IEC 60068-2-2 (Тест Bd, работна сува топлина),

IEC 60068-2-14 (Тест Nb, работен термички шок):

-20…+55 °C (-4…+131 °F) 0…55 °C (32…131 °F)
 

Температура на складирање

IEC 60068-2-1 (Test Ab, неспакуван неработен ладен),

IEC 60068-2-2 (Тест Bb, непакувана неработна сува топлина),

IEC 60068-2-14 (Тест Na, непакуван неработен термички шок):

-40…+85 °C (-40…+185 °F)

Температура, околен воздух, макс 55 °C (131 °F)
Релативна влажност IEC 60068-2-30 (Тест Db, неспакуван damp топлина): 5…95% некондензирање
Вибрации IEC60068-2-6 (Test Fc, оперативен): 5 g @ 10…500 Hz
 

Шок

IEC60068-2-27 (Test Ea, непакуван шок): Работен 30 g

Неработни 50 гр

Емисии IEC 61000-6-4
Имунитет на ESD IEC 61000-4-2:

6 kV контактни испуштања 8 kV воздушни празнења

Зрачен RF имунитет IEC 61000-4-3:

10V/m со 1 kHz синусен бран 80% AM од 80…6000 MHz

ЕФТ/Б имунитет IEC 61000-4-4:

±3 kV @ 5 kHz на приклучоци за напојување

±2 kV @ 5 kHz на сигналните порти

IEC 61000-4-4:

±2 kV @ 5 kHz на приклучоци за напојување

±2 kV @ 5 kHz на сигналните порти

Наплив на минлив имунитет IEC 61000-4-5:

±1 kV линија (DM) и ±2 kV линиска земја (CM) на сигналните порти

Спроведен RF имунитет IEC 61000-4-6:

10V rms со 1 kHz синусен бран 80% AM од 150 kHz…80 MHz

Сертификати

Сертификати

(Кога Производ Is Обележан)(1)

Вредност
 

 

 

c-UL-нас

(1794-IB10XOB6 само)

Опрема за индустриска контрола на листата на UL, сертифицирана за САД и Канада. Видете UL File Е65584.

UL наведен за опасни локации од класа I, дивизија 2 од група A,B,C,D, сертифициран за САД и Канада. Видете UL File Е194810.

(1794-IB16XOB16P само)

Опрема за индустриска контрола на листата на UL, сертифицирана за САД и Канада. Видете UL File Е322657.

UL наведен за опасни локации од класа I, дивизија 2 од група A,B,C,D, сертифициран за САД и Канада. Видете UL File Е334470.

 

 

ОК и CE

Статутарниот инструмент на ОК 2016 бр. Meas./Control/Lab., Индустриски барања

EN 61000-6-2; Индустриски имунитет

EN 61131-2; Програмабилни контролери EN 61000-6-4; Индустриски емисии

2012 и Европската унија 3032/2011/EU RoHS, во согласност со: EN 65; Техничка документација

 

 

Ex

Законски инструмент на ОК 2016 бр. 1107 и Директива на Европската Унија 2014/34/ЕУ ATEX, во согласност со: EN IEC 60079-0; Општи барања

EN IEC 60079-7; Експлозивни атмосфери, заштита „e“ II 3 G Ex ec IIC T3 Gc

DEMKO 14 ATEX 1342501X UL22UKEX2378X

TÜV (1794-IB10XOB6 само)

TÜV сертифициран за функционална безбедност: до и вклучувајќи SIL 2

KC Корејска регистрација на радиодифузна и комуникациска опрема, во согласност со: член 58-2 од Законот за радио бранови, клаузула 3
ОИК Руска царинска унија TR CU 020/2011 EMC Техничка регулатива
 

IECEx

IECEx систем, во согласност со:

IEC 60079-0; Општи барања

IEC 60079-7; Експлозивни атмосфери, заштита „е“ Ex ec IIC T3 Gc

IECEx UL 14.0066X

CCC CNCA-C23-01

CNCA-C23-01 CCC Правило за имплементација Електрични производи отпорни на експлозија

Мароко Arrêté ministériel n° 6404-15 du 29 Ramadan 1436
RCM Австралиски закон за радиокомуникации, усогласен со: EN 61000-6-4; Индустриски емисии

(1) Видете ја врската за сертификација на производи на рок.авто/сертификации за декларација за усогласеност, сертификати и други детали за сертификација.
Слика 1 – Дертирачка крива за 1794-IB16XOB16P

Allen-Bradley-1794-IB10XOB6-FLEX-IO-Digital-Input-Output-Module-FIG-7

Површината во кривата го претставува безбедниот работен опсег за модулот под различни услови на напојување со еднонасочна струја што го испорачува корисникотtages и температурите на околината. = Сите позиции за монтирање (вклучувајќи нормална хоризонтална, вертикална, превртена хоризонтална) безбеден работен опсег

Поддршка за автоматизација на Роквел

Користете ги овие ресурси за да пристапите до информации за поддршка.

Технички Поддршка Центар Најдете помош за видеа, ЧПП, разговори, форуми за корисници и ажурирања за известувања за производи. rok.auto/support
База на знаење Пристапете до статиите на Базата на знаење. rok.auto/knowledgebase
Локален технички Поддршка Телефон Броеви Пронајдете го телефонскиот број за вашата земја. rok.auto/phonesupport
Литература Библиотека Најдете упатства за инсталација, прирачници, брошури и публикации за технички податоци. рок.авто/литература
Производ Компатибилност и Преземи Центар (PCDC) Преземете фирмвер, поврзан files (како AOP, EDS и DTM) и пристапете до белешките за издавање на производот. rok.auto/pcdc

Повратни информации за документацијата
Вашите коментари ни помагаат подобро да ги опслужуваме вашите потреби за документација. Ако имате какви било предлози за подобрување на нашата содржина, пополнете го формуларот на rok.auto/docfeedback.

Отпадна електрична и електронска опрема (ОЕЕЕ)
На крајот на животот, оваа опрема треба да се собира одделно од несортиран комунален отпад. Rockwell Automation ги одржува тековните информации за усогласеност со животната средина на производот на своите webсајт на рок.авто/пек.

Allen-Bradley, проширување на човечката можност, FactoryTalk, FLEX, Rockwell Automation и TechConnect се заштитни знаци на Rockwell Automation, Inc. Заштитните знаци кои не припаѓаат на Rockwell Automation се сопственост на нивните соодветни компании. Публикација 1794-IN083E-EN-P – јули 2022 година | Заменува публикација 1794-IN083D-EN-P – јули 2018 година Авторски права © 2022 Rockwell Automation, Inc. Сите права се задржани.

Документи / ресурси

Allen-Bradley 1794-IB10XOB6 FLEX I/O Дигитален влез/излезен модул [pdf] Упатство за употреба
1794-IB10XOB6 FLEX IO дигитален влезен излез модул, 1794-IB10XOB6, FLEX IO дигитален влезен излез модул, дигитален влезен излез модул, влезен излез модул

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *