NXP AN13948 LVGL GUI тиркемесин Smart HMI Platform Колдонуучу колдонмосуна интеграциялоо
NXP AN13948 LVGL GUI тиркемесин Smart HMI платформасына интеграциялоо

Introduction

NXP SLN-TLHMI-IOT аттуу чечимдерди иштеп чыгуу комплектин ишке киргизди. Ал эки колдонмону камтыган акылдуу HMI тиркемелерине багытталган - кофе машинасы жана лифт (акылдуу панелдин колдонмосу жакында чыгат).
Колдонуучуга маалымат берүү үчүн кээ бир негизги документтер камтылган, мисалыample, иштеп чыгуучу колдонмо.
Колдонмо бардык чечим компоненттерин камтыган колдонмолордун негизги программалык дизайнын жана архитектурасын тааныштырат.
Бул компоненттер SLN-TLHMI-IOT аркылуу иштеп чыгуучуларга өз тиркемелерин оңой жана натыйжалуу ишке ашырууга жардам берүү үчүн жүктөгүч, алкак жана HAL дизайнын камтыйт.

Документтер жана чечим жөнүндө көбүрөөк маалымат алуу үчүн, төмөнкү дарекке барыңыз: ML Vision, Үн жана Графикалык UI менен i.MX RT117H негизинде NXP EdgeReady Smart HMI Solution.

Бирок, кириш сөз идеяларга жана негизги колдонууга багытталган. Алкакка негизделген программалык камсыздоо шайкеш келгендиктен, иштеп чыгуучуларга тиркемелерди кантип ишке ашырууну билүү дагы деле оңой эмес.
Иштеп чыгууну тездетүү үчүн негизги компоненттерди кантип ишке ашырууну киргизүү үчүн кошумча колдонмолор талап кылынат (мисалыample, LVGL GUI, көрүү жана үн таануу) кадам сайын.
Мисалы үчүнample, кардарлар чечимде азыркы колдонмолордон айырмаланып, өздөрүнүн LVGL GUI тиркемеси болушу керек.
LVGL GUIди NXP тарабынан берилген GUI Guider менен ишке ашыргандан кийин, алар аны негиздин негизинде акылдуу HMI программалык платформасына интеграциялоосу керек.

Бул колдонмо эскертүүсү колдонуучу тарабынан иштелип чыккан LVGL GUI тиркемесин алкактын негизинде акылдуу HMI программалык платформасына кантип интеграциялоону сүрөттөйт.
Шилтеме коддору да бул колдонмонун эскертүүсү менен бирге берилет.

Эскертүү: Бул колдонмо эскертүүсү GUI Guider программалык куралы менен LVGL негизинде GUIди кантип иштеп чыгууну түшүндүрбөйт.

Бүттүview LVGL жана GUI жетектөөчүсү 1.1 жана 1.2 бөлүмдөрүндө сүрөттөлгөн.

Жеңил жана ар тараптуу графикалык китепкана
Light and Verrsatile Graphics Library (LVGL) – бул эркин жана ачык булактуу графикалык китепкана.
Бул колдонууга оңой графикалык элементтери, кооз визуалдык эффекттери жана эстутумдун аз изи менен камтылган GUI түзүү үчүн керектүү нерселердин баарын камсыз кылат.

GUI Guider
GUI Guider – бул ачык булак LVGL графикалык китепканасы менен жогорку сапаттагы дисплейлерди тез өнүктүрүүгө мүмкүндүк берген NXPден колдонуучуга ыңгайлуу графикалык колдонуучу интерфейсин иштеп чыгуу куралы.
GUI Guiderдин сүйрөө жана таштоо редактору LVGLдин көптөгөн мүмкүнчүлүктөрүн колдонууну жеңилдетет. Бул функциялар минималдуу же коддоосуз GUI түзүү үчүн виджеттерди, анимацияларды жана стилдерди камтыйт.
Бир баскычты чыкылдатуу менен сиз колдонмоңузду симуляцияланган чөйрөдө иштете аласыз же аны максаттуу долбоорго экспорттой аласыз.
GUI Guiderден түзүлгөн кодду долбооруңузга оңой эле кошууга болот, бул иштеп чыгуу процессин тездетет жана колдонмоңузга кынтыксыз киргизилген колдонуучу интерфейсин кошууга мүмкүндүк берет.
GUI Guider NXP жалпы максаттары жана кроссовер MCU'лары менен акысыз колдонууга болот жана бир нече колдоого алынган платформалар үчүн орнотулган долбоордук шаблондорду камтыйт.
GUI Guider боюнча LVGL жана GUI иштеп чыгуу жөнүндө көбүрөөк билүү үчүн, https://lvgl.io/ жана GUI Guider кириңиз.

Өнүгүү чөйрөсү

GUI колдонмосун иштеп чыгуу жана акылдуу HMI платформасына интеграциялоо үчүн иштеп чыгуу чөйрөсүн даярдаңыз жана орнотуңуз.

Аппараттык чөйрө

Иштеп чыккандан кийин демонстрациялоо үчүн төмөнкү жабдыктар талап кылынат:

  • NXP i.MX RT117H негизиндеги акылдуу HMI иштеп чыгуу комплекти
  • SEGGER J-Link 9 пин Cortex-M адаптери менен

Программалык камсыздоо чөйрөсү
Бул колдонмо эскертмесинде колдонулган программалык камсыздоо куралдары жана алардын версиялары төмөндө келтирилген:

  • GUI Guider V1.5.0-GA
  • MCUXpresso IDE V11.7.0
    Эскертүү: 11.7.0 версиясына чейинки версиялардагы мүчүлүштүк көп ядролуу долбоорлорду туура курууга жол бербейт.
    Ошондуктан, версия 11.7.0 же андан жогору талап кылынат.
  • RT1170 SDK V2.12.1
  • SLN-TLHMI-IOT программалык платформасы - биздин расмий GitHub репозиторийинде чыгарылган акылдуу HMI булак коддору

Аппараттык жана программалык чөйрөнү кантип орнотуу жана орнотуу жөнүндө көбүрөөк билүү үчүн SLN-TLHMI-IOT менен иштөөнү караңыз (документ MCU-SMHMI-GSG).

LVGL GUI тиркемесин акылдуу HMI платформасына интеграциялаңыз

Акылдуу HMI программалык платформасы негиз архитектурасына курулган. Иштеп чыгуучуларга LVGL GUI тиркемесин акылдуу HMI программалык платформасына кошуу кыйынга турат, ал тургай, алар иштеп чыгуучунун колдонмосун окуп, алкак жөнүндө билсе да.
Кийинки бөлүмдөр аны кантип этап-этабы менен ишке ашырууну түшүндүрөт.

GUI Guider боюнча LVGL GUI тиркемесин иштеп чыгуу
Жогоруда айтылгандай, GUI Guider боюнча LVGL GUIди кантип иштеп чыгуу керек, бул колдонмонун эскертүүсүндө басым жасалбайт.
Бирок GUI мурункуampле зарыл.
Ошондуктан, GUI жетектөөчүсүндө берилген Slider Progress деп аталган бир жөнөкөй GUI үлгүсү GUI экс катары тандалган.ampтез орнотуу үчүн.
Slider Progress GUI шаблону колдонулат, анткени ал тиркемеде куруу сүрөт ресурстарын көрсөтүү үчүн талап кылынган сүрөттү камтыйт.
GUI эксample түзүү абдан оңой: Жаңыртылган LVGL китепканасы V8.3.2 жана MIMXRT1176xxxxx катары такта үлгүсү менен долбоорду түзүү үчүн GUI Guider Колдонуучунун колдонмосун караңыз (документ GUIGUIDERUG).
1-сүрөттө долбоордун орнотуулары көрсөтүлгөн.

Эскертүү: Панелдин түрү 1-сүрөттөгү кызыл кутучада көрсөтүлгөндөй тандалышы керек, анткени ал учурдагы иштеп чыгуу тактасында колдонулат.

Долбоорду түзгөндөн кийин, тиешелүү LVGL GUI коддорун түзүү жана долбоорду куруу үчүн симуляторду иштетиңиз.
Сиз GUI экс эффектин текшере аласызampсимулятордо.

Сүрөт 1. GUI Guider боюнча GUI долбоорун орнотуу
Долбоорду жөндөө

Акылдуу HMIде долбооруңузду түзүңүз
Эскертүү: Биринчиден, MCUXpresso IDEде долбооруңузду түзүңүз.

LVGL GUI мурункудан кийинample курулган, ал GUI тиркемеңизди ишке ашыруу үчүн MCUXpresso долбоорундагы акылдуу HMI программалык платформасына интеграциялоо үчүн негизги максатка бара алат.
Жөнөкөй жана тез ыкма - бул акылдуу HMI платформасында берилген учурдагы колдонмо долбоорун клондоо.
Лифт колдонмосу клондолгон булак катары эң жакшы тандоо, анткени анын жөнөкөй ишке ашырылышы бар.

Долбооруңузду түзүү үчүн, төмөнкү кадамдарды аткарыңыз:

  1. GitHub'дан клондолгон акылдуу HMI булак кодуна "лифт" папкасын көчүрүп, чаптаңыз. Анын атын сиздикине өзгөртүңүз.
    Бул үчүн эксample, биз GUI экс аталышынан кийин "slider_progress" тандадыкample.
  2. "slider_progress" папкасында LVGL GUI долбоорун камтыган "lvgl_vglite_lib" папкасын киргизиңиз.
  3. Долбоорду ачуу files .cproject жана .project жана бардык "лифт" саптарын сиздин долбоордун аталышы "slider_progress" саптары менен алмаштырыңыз.
  4. Эки долбоор үчүн окшош алмаштырууну жасаңыз files "cm4" жана "cm7" папкаларында.
    Лифт долбоорун клондоо аркылуу өзүңүздүн долбооруңузду орнотуңуз files.
    көрсөтүлгөндөй 2-сүрөт долбоорлоруңуз эми лифт долбоору сыяктуу эле MCUXpresso IDEде ачылат.

Сүрөт 2. MCUXpressoдо долбоорлорду орнотуу
Долбоорду орнотуу

Акылдуу HMI үчүн ресурстарды түзүңүз
Жалпысынан, сүрөттөр GUIде колдонулат (үндөрдө да колдонулат).
Сүрөттөр жана үндөр ырааттуу түрдө жаркылдап сакталган ресурстар деп аталат. Аларды флэште программалоодон мурун, ресурстар бинардык системага салынышы керек file.
Негизги жумуш - шилтеме колдонмонун (лифттин) атын сиздикине алмаштыруу.

Бул үчүн, төмөнкү кадамдарды аткарыңыз:

  1. slider_progress/resource астындагы клондолгон "сүрөттөр" папкасын жок кылыңыз.
  2. GUI Guider долбоорунда \generated астындагы "сүрөттөр" папкасын көчүрүңүз.
  3. Аны slider_progress/resource астына чаптаңыз (башкача айтканда, лифт колдонмосундагы сүрөттөрдү эмес, өзүңүздүн сүрөттөрүңүздү колдонуңуз.).
  4. *.mk жок кылыңыз file "сүрөттөр" папкасындагы GUI Guider үчүн колдонулат.
  5. атын өзгөртүү files elevator_resource.txt, elevator_resource_build.bat жана elevator_resource_build.sh "ресурс" папкасындагы долбоордун аталышына slider_progress_resource.txt, slider_progress_resource_build.bat жана slider_progress_resource_build.sh.
    Эскертүү:
    • elevator_resource.txt: колдонмодо колдонулган бардык ресурстардын (сүрөттөр жана үндөр) жолдорун жана аталыштарын камтыйт.
    • elevator_resource_build.bat/elevator_resource_build.sh: тиешелүү түрдө Windows жана Linux'та ресурстарды түзүү үчүн колдонулат.
  6. slider_progress_resource.txt файлын ачкандан кийин file, бардык "лифт" саптарын "slider_progress" менен алмаштырыңыз.
  7. Бардык эски сүрөттөрдү алып салыңыз жана сүрөтүңүз менен жаңыларын кошуңуз file аттары (бул жерде “_scan_example_597x460.c”), мисалы, сүрөт ../../slider_progress/resource/images/_scan_example_597x460.c.
  8. slider_progress_resource.bat ачыңыз file Windows үчүн жана бардык "лифт" саптарын "slider_progress" менен алмаштырыңыз. үчүн да ошондой кыл file Linux үчүн slider_progress_resource.sh.
  9. Пакетти эки жолу чыкылдатыңыз file Windows үчүн slider_progress_resource_build.bat.
  10. Буйрук терезеси пайда болот жана автоматтык түрдө экилик сүрөт ресурсун түзүү үчүн иштейт file Сүрөттүн маалыматтарын жана ресурска жетүү маалыматын камтыган C коддорун камтыган флеште бардык сүрөттөрдүн жайгашкан жерлерин жана сүрөттөрдүн жалпы байт өлчөмүн орнотуу.
    "Ресурстарды түзүү аяктады!" Билдирүүсүн көрсөткөндөн кийин, экилик сүрөт ресурсу file slider_progress_resource.bin жана ресурска жетүү маалыматы деп аталат file деп аталган resource_information_table.txt "ресурс" папкасында түзүлөт.
    Сүрөт булагы бинардык file флеште программаланган жана ресурска жетүү маалыматы акылдуу HMIдеги ресурстарга жетүү үчүн колдонулат (3.4.1 бөлүмүн караңыз).

LVGL GUI тиркемесин акылдуу HMIге интеграциялаңыз
LVGL GUI колдонмо коддору (бул жерде SliderProgress GUI example) жана курулган сүрөт ресурстары, анын ичинде кирүү маалыматы акылдуу HMIге кошулушу мүмкүн.
Кошумчалай кетсек, LVGL GUI тиркемеңизди акылдуу HMIде ишке ашыруу үчүн, LVGL GUI менен байланышкан HAL түзмөктөрүн жана ага тиешелүү конфигурацияларды кошуу талап кылынат.
LVGL GUI тиркемеси M4 өзөгүндө иштеп жатат жана ага байланыштуу ишке ашыруу дээрлик "sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4" M4 долбоорунда.
Детальдуу кадамдар кийинки бөлүмдөрдө баяндалат.

LVGL GUI коддорун жана ресурстарын кошуңуз
Акылдуу HMI үчүн колдонулган LVGL GUI колдонмо коддору GUI Guider долбоорундагы “баяндама” жана “түзүлгөн” папкаларда.

Коддорду акылдуу HMIге кошуу үчүн, төмөнкү кадамдарды аткарыңыз:

  1. slider_progress/cm4/custom/ астындагы custom.c жана custom.h файлдарын GUI Guider долбоорундагы “custom” папкасындагылар менен алмаштырыңыз.
  2. slider_progress/cm4/ ичинен "түзүлгөн" папкаларды алып салыңыз.
    Андан кийин GUI Guider долбоорунан "түзүлгөн" папканы көчүрүп, аны slider_progress/cm4/ дарегине чаптаңыз.
  3. "Image" жана "mPythonImages" папкаларын жана баарын жок кылыңыз files *.mk жана *.py "түзүлгөн" папкага.
    Жогоруда айтылгандай, "сүрөт" папкасындагы сүрөттөр ресурстук бинардыкка салынган file, ошондуктан "сүрөт" папкасы талап кылынбайт.
    "mPythonImages" папкасы жана бардык files *.mk жана *.py акылдуу HMI үчүн керексиз.
  4. Акылдуу HMI платформасынын негизинде мутекс башкаруусун кошуу жана флешке сүрөттүн жайгашкан жерлерин коюу үчүн, өзгөртүңүз file custom.c MCUXpresso IDEде.
    Булардын баары RT_PLATFORM тарабынан аныкталат.
  5. MCUXpresso IDEде ачык лифт долбоору. RT_PLATFORM макро аныктамасын custom.c ичинде sln_smart_tlhmi_elevator_cm4 > custom астынан издеңиз жана бардык код саптарын #if defined(RT_PLATFORM)дан #endifке көчүрүп, аларды file custom.c астында sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > custom.
  6. #else астындагы #else камтылган код саптарын жок кылыңыз, анткени алар лифттин GUI үчүн колдонулат.
    Кошулган код саптары төмөнкүлөрдү камтыйт:
    • камтыйт fileлар төмөнкүдөй:
      Код жана ресурстар

    • Өзгөрмө декларациясы төмөнкүдөй:
      Код жана ресурстар
    • custom_init() функциясындагы С коддору төмөнкүдөй:
      Код жана ресурстар
      Код жана ресурстар
    • С _takeLVGLMutex(), _giveLVGLMutex() жана setup_imgs() функциялары үчүн коддору, мында бардык сүрөттөрдүн жайгашкан жери коюлган.
  7. setup_imgs() функциясындагы коддорду resource_information_table.txt ичиндеги сүрөттөр үчүн жайгашкан жерди орнотуу коддору менен алмаштырыңыз file (3.3-бөлүмдү караңыз).
    Бул колдонмонун эскертүүсүндө бир гана сүрөт булагы бар, ал төмөнкүдөй орнотулган: _scan_example_597x460.data = (базалык + 0); Аны аткаргандан кийин, setup_imgs() функциясы төмөндөгүдөй көрсөтүлөт:
    Код жана ресурстар
  8. custom.c менен байланышкан макро аныктамасын жана функция декларациясын кошуу үчүн custom.h файлын өзгөртүңүз file астында sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > ыңгайлаштырылган, төмөндө көрсөтүлгөндөй:
    Код жана ресурстар
  9. LVGL GUI тиркемеңиздеги сүрөттөрдү аныктоо үчүн lvgl_images_internal.h файлын өзгөртүңүз file sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 астында > салт.
    • Бир сүрөт ачуу *.c file (бул жерде _scan_example_597x460.c) GUI Guider долбоорунда /түзүлгөн/сүрөт/ астында.
      Сүрөттүн аягындагы аныктаманы көчүрүңүз file. Аны lvgl_images_internal.h дарегине чаптаңыз file лифт колдонмосу үчүн сүрөттөр жөнүндө бардык баштапкы аныктамаларды жок кылгандан кийин.
    • .data = _scan_ex жок кылууample_597x460_map массивде, анткени .дата setup_imgs() функциясында коюлган.
      Массив акыры lvgl_images_internal.h ичинде аныкталат file, төмөндө көрсөтүлгөндөй:
      Код жана ресурстар
      Эскертүү:
      Бардык сүрөт үчүн жогорудагы операцияларды кайталаңыз fileкөп сүрөт бар болсо, бирден files.
  10. app_config.h ичинде APP_LVGL_IMGS_SIZE макро аныктамасын аныктоо менен сүрөт ресурсунун жалпы өлчөмүн конфигурациялаңыз file астында sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm7 > сүрөттөрдүн жаңы өлчөмү менен булагы.
    Бул жаңы өлчөм курулган resource_information_table.txt булагында жеткиликтүү file.

HAL түзмөктөрүн жана конфигурацияларын кошуңуз
Алкактык архитектуранын негизинде LVGL GUI колдонмосу үчүн эки HAL аппараты (дисплей жана чыгаруу түзүлүштөрү) иштелип чыккан.
Эки түзмөктүн ишке ашырылышы ар кандай LVGL GUI тиркемелерине жараша айырмаланат, бирок алар үчүн жалпы архитектуралык дизайн бар.
Алар экиден өзүнчө ишке ашырылат files.
Ошондуктан, ал экөөнү клондоо керек files учурдагы лифт колдонмосунан жана LVGL GUI тиркемеңизди өзгөртүңүз.
Андан кийин, конфигурацияда түзмөктөрүңүздү иштетиңиз file.
LVGL GUI колдонмоңуз алкактын негизинде акылдуу HMI платформасында курулган.

Төмөндө көрсөтүлгөндөй, деталдуу өзгөртүүлөр MCUXpresso IDEде жасалышы мүмкүн:

  • дисплей HAL аппаратты ишке ашыруу
    1. Hal_display_lvgl_elevator.c файлын көчүрүп, чаптаңыз file тобунун астында sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > алкак > hal > MCUXpresso долбоорунда дисплей. Колдонмоңуз үчүн анын атын hal_display_lvgl_sliderprogress.c деп өзгөртүңүз.
    2. ачыңыз file hal_display_lvgl_sliderprogress.c жана бардык "лифт" саптарын "SliderProgress" колдонмо сабы менен алмаштырыңыз file.
  • чыгаруу HAL аппаратты ишке ашыруу
    1. Hal_output_ui_elevator.c файлын көчүрүп, чаптаңыз file тобунун астында sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > алкак > hal > MCUXpresso долбоорунда чыгаруу. Колдонмоңуз үчүн анын атын hal_output_ui_sliderprogress.c деп өзгөртүңүз.
    2. ачыңыз file hal_output_ui_sliderprogress.c. HAL аппаратынын төмөнкү негизги жалпы функцияларын кошпогондо, лифт колдонмосуна тиешелүү бардык функцияларды алып салыңыз:
      HAL_OutputDev_UiElevator_Init();
      HAL_OutputDev_UiElevator_Deinit();
      HAL_OutputDev_UiElevator_Start();
      HAL_OutputDev_UiElevator_Stop();
      HAL_OutputDev_UiElevator_InferComplete();
      HAL_OutputDev_UiElevator_InputNotify();
      Мындан тышкары, төмөндөгү эки функциянын декларациясын сактаңыз:
      APP_OutputDev_UiElevator_InferCompleteDecode();
      APP_OutputDev_UiElevator_InputNotifyDecode();
    3. Колдонмоңузду кийинчерээк түзүү үчүн HAL_OutputDev_UiElevator_InferComplete() функциясын тазалаңыз.
      Функцияда лифт колдонмосу үчүн көрүү жана үн алгоритмдеринин натыйжаларын иштетүү үчүн колдонулган _InferComplete_Vision() жана _InferComplete_Voice() функциясын тең алып салыңыз.
    4. HAL_OutputDev_UiElevator_InputNotify() функциясын тазалап, тиркемени андан ары өнүктүрүү үчүн негизги архитектураны сактаңыз.
      Акыр-аягы, функция төмөнкүдөй көрүнөт:
      Код жана ресурстар
    5. Жалпы ишке ашыруулар үчүн колдонулган s_UiSurface жана s_AsBuffer[]ден башка бардык өзгөрмөлөр декларацияларын, анын ичинде enum жана массивди алып салыңыз.
    6. Бардык "лифт" саптарын "SliderProgress" колдонмо сабы менен алмаштырыңыз.
  • HAL түзмөктөрүн тең иштетиңиз жана конфигурациялаңыз
    1. board_define.h ачыңыз file sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > тактасынын астында.
      Бардык "лифт" саптарын "SliderProgress" колдонмо сабы менен алмаштырыңыз file.
      Ал ENABLE_DISPLAY_DEV_LVGLSliderProgress жана ENABLE_OUTPUT_DEV_UiSliderProgress аныктамалары боюнча дисплейди жана чыгарууну HAL түзмөктөрүн иштетип, конфигурациялайт.
    2. lvgl_support.c дарегин ачыңыз file sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > тактасынын астында. Бардык "лифт" саптарын "SliderProgress" колдонмо сабы менен алмаштырыңыз file.
      Бул камераны алдын ала иштететview дисплей драйверинин деңгээлинде GUIде.
  • HAL түзмөктөрүн тең каттаңыз
    M4 негизги sln_smart_tlhmi_cm4.cpp ачыңыз file sln_smart_tlhmi_slider_progress_cm4 > булагы астында.
    Бардык "лифт" саптарын "SliderProgress" колдонмо сабы менен алмаштырыңыз file.
    Ал лифт тиркемесинин ордуна колдонмоңуз үчүн дисплей жана чыгаруу HAL түзмөгүн каттайт.
    Ошондуктан, акылдуу HMIде негизги LVGL GUI тиркемесин иштетүү үчүн интеграция аяктады.
    Колдонмого көбүрөөк талаптарга жараша, интеграцияланган негизги колдонмонун негизинде көбүрөөк ишке ашыруулар кошулушу мүмкүн.

Демонстрация

"slider_progress" тиркемесинин демонстрациясы бул колдонмонун эскертүүсү менен бирге ишке ашырылат.

Демо программалык пакетти ачкандан кийин, төмөнкүнү коюңуз fileс жана папканы акылдуу HMI программасына киргизиңиз:

  • The file hal_display_lvgl_sliderprpgress.c астындагы [демо]\framework\hal\display\ жолуна [акылдуу HMI]\framework\hal\display\
  • The file hal_output_ui_slider_progress.c астындагы [демо]\framework\hal\output\ жолуна [акылдуу HMI]\framework\hal\output\
  • “slider_progress” папкасы [акылдуу HMI] түп жолуна
    Долбоорлорду MCUXpresso IDEде ачууга болот, акылдуу HMI платформасында сунушталган кофе машинасы/лифт колдонмосу сыяктуу.
    Курулган *.axf программалоодон кийин file 0x30100000 дарегине жана ресурстун бинардык file 0x30700000 дареги боюнча, LVGL GUI демосу акылдуу HMI иштеп чыгуу тактасында ийгиликтүү иштей алат (экрандагы дисплей үчүн 3-сүрөттү караңыз).
    Эскертүү: MCUXpresso IDE v1.7.0 колдонулуп жатса, CM4 долбоорун куруудан мурун Жөндөө > MCU C++ Шилтемечиси > Башкарылган Шилтеме скриптинде “Шилтеме скриптин башкарууну” иштетиңиз.
    Сүрөт 3. LVGL GUI демо дисплей акылдуу HMI өнүктүрүү тактасында
    Демо дисплей

Ревизия тарыхы

Оңдоо тарыхы бул документке оңдоолорду жалпылайт.

Таблица 1. Текшерүү тарыхы

Ревизиянын номери Дата Маанилүү өзгөрүүлөр
1 16 июнь 2023 Алгачкы чыгаруу

Документтеги баштапкы код жөнүндө эскертүү

ExampБул документте көрсөтүлгөн код төмөнкү автордук укукка жана BSD-3-Clause лицензиясына ээ:
Copyright 2023 NXP Булак жана бинардык формаларда кайра бөлүштүрүү жана колдонуу, өзгөртүү менен же жок, төмөнкү шарттар аткарылган шартта уруксат берилет:

  1. Баштапкы кодду кайра бөлүштүрүүдө жогорудагы автордук укук эскертүүсү, бул шарттардын тизмеси жана кийинки жоопкерчиликтен баш тартуу керек.
  2. Бинардык формада кайра бөлүштүрүү жогорудагы автордук укук эскертүүсүн, бул шарттардын тизмесин жана документациядагы жана/же башка материалдардагы төмөнкү баш тартууну кайра чыгарууга тийиш.
  3. Бул программалык камсыздоодон алынган өнүмдөрдү ырастоо же алдын-ала жазуу жүзүндө атайын уруксатысыз автордук укук ээсинин аты-жөнү же анын авторлорунун аттары колдонулбайт.

БУЛ ПРОГРАММА АВТОМОБИЛЬ УКУК ЭЭЛЕРИ ЖАНА САЛЫМ КОЮУЧУЛАР ТАРАПЫНАН “БОЛГОНДОЙ” ЖАНА АР КАНДАЙ АЙКЫН ЖЕ КЫЙЫМЫЗ КЕПИЛДИКТЕР ТАРАПЫНАН БЕРИЛЕТ.
ЭЧ КАЧАН АВТОМОБИЛЬ УКУК ЭЭСИ ЖЕ САЛЫМ КОШУУЧУЛАРЫ ТҮЗ, КЫЙЫР, КОКУСТУК, АТАЙЫН, ҮЛГҮЛҮК ЖЕ КИЙИНКИ ЗЫЯНДАР ҮЧҮН ЖООПКЕРЧИЛИКТИ ТАРТБАЙТ (анын ичинде, БИРОК ПАЙДАЛУУГА ЧЕКТЕБЕГЕН; КОЛДОНУУНУ, МААЛЫМАТТАРДЫ ЖЕ ПАЙДАДАН ЖОГОЛУУ; ЖЕ БИЗНЕСТИН ҮЗГҮЛҮҮСҮ) ЭМНЕ БОЛГОНУН ЖАНА ЖООПКЕРЧИЛИК ТЕОРИЯСЫ БОЮНЧА, КЕЛИШИМ БОЮНЧА, КАТУУ ЖООПКЕРЧИЛИК, ЖЕ ЗОРДУК (КАНДАЙ КАБАРСЫЗДЫК ЖЕ БАШКА ЖОЛДО) ЭМЕС ЖОЛДОН ЧЫГУУДА, МЫНДАЙДЫН МҮМКҮНЧҮЛҮГҮ
ЗЫЯН.

Юридикалык маалымат

Аныктамалар
Долбоор:
Документтеги долбоордун статусу мазмун дагы эле ички кайра астында экенин көрсөтүп туратview жана формалдуу бекитилүүгө тийиш, бул өзгөртүүлөр же толуктоолор киргизилиши мүмкүн.
NXP Semiconductors документтин долбоордук версиясында камтылган маалыматтын тактыгы же толуктугу боюнча эч кандай билдирүүлөрдү же кепилдиктерди бербейт жана мындай маалыматты пайдалануунун кесепеттери үчүн эч кандай жоопкерчилик тартпайт.

Жоопкерчиликтен баш тартуу
Чектелген кепилдик жана жоопкерчилик: Бул документтеги маалымат так жана ишенимдүү деп эсептелет.
Бирок, NXP Semiconductors мындай маалыматтын тактыгы же толуктугу боюнча ачык же кыйыр түрдө эч кандай билдирүүлөрдү же кепилдиктерди бербейт жана мындай маалыматты колдонуунун кесепеттери үчүн эч кандай жоопкерчилик тартпайт.
NXP Semiconductors бул документтин мазмуну үчүн эч кандай жоопкерчиликти албайт, эгерде NXP Semiconductors тышкары маалымат булагы тарабынан камсыз кылынса.
Эч кандай учурда NXP Semiconductors кыйыр, кокустук, жазалоочу, атайын же кесепеттүү зыяндар үчүн (анын ичинде - чексиз - жоголгон пайда, жоголгон үнөмдөө, бизнес үзгүлтүккө учурашы, кандайдыр бир өнүмдөрдү алып салуу же алмаштыруу менен байланышкан чыгымдар же кайра иштетүү төлөмдөрү) үчүн жоопкерчилик тартпайт. же андай зыяндар кыйноого (анын ичинде шалаакылыкка), кепилдикке, келишимди бузууга же башка юридикалык теорияга негизделбесе.
Кардар кандайдыр бир себептерден улам келип чыгышы мүмкүн болгон ар кандай зыяндарга карабастан, NXP Semiconductors компаниясынын бул жерде сүрөттөлгөн өнүмдөр үчүн кардардын алдындагы жалпы жана жыйынды жоопкерчилиги NXP жарым өткөргүчтөрүн коммерциялык сатуунун жоболоруна жана шарттарына ылайык чектелет.

Өзгөртүүлөрдү киргизүү укугу: NXP Semiconductors каалаган убакта жана эскертүүсүз бул документте жарыяланган маалыматка, анын ичинде спецификацияларды жана продукт сүрөттөмөлөрүн чектөөсүз өзгөртүү укугун өзүнө калтырат.
Бул документ бул жарыяланганга чейин берилген бардык маалыматтарды алмаштырат жана алмаштырат.

Колдонуу үчүн жарактуулугу: NXP Semiconductors өнүмдөрү жашоону камсыздоодо, жашоо үчүн критикалык же коопсуздук үчүн маанилүү системаларда же жабдууларда, ошондой эле NXP Semiconductors продуктунун иштебей калышы же бузулушуна алып келиши мүмкүн болгон тиркемелерде колдонууга ылайыктуу деп иштелип чыккан, уруксат берилген же кепилдик берилбейт. жаракат, өлүм же олуттуу мүлктүк же айлана-чөйрөгө зыян.
NXP Semiconductors жана анын жеткирүүчүлөрү NXP Semiconductors өнүмдөрүн мындай жабдууларга же колдонмолорго кошуу жана/же колдонуу үчүн эч кандай жоопкерчиликти албайт, ошондуктан мындай кошуу жана/же колдонуу кардардын өз тобокелчилигинде болот.

Тиркемелер: Бул өнүмдөрдүн ар бири үчүн бул жерде сүрөттөлгөн колдонмолор иллюстрациялык максаттар үчүн гана.
NXP Semiconductors мындай тиркемелер кошумча тестирлөөсүз же өзгөртүүсүз көрсөтүлгөн колдонууга ылайыктуу болот деп эч кандай билдирүү же кепилдик бербейт.
Кардарлар NXP Semiconductors өнүмдөрүн колдонуу менен өздөрүнүн тиркемелерин жана өнүмдөрүн долбоорлоо жана иштетүү үчүн жооптуу болушат жана NXP Semiconductors тиркемелерге же кардар продуктунун дизайнына эч кандай жардам үчүн эч кандай жоопкерчилик тартпайт.
NXP Semiconductors продуктусу кардардын колдонмолоруна жана пландаштырылган өнүмдөрүнө, ошондой эле пландаштырылган колдонууга жана кардардын үчүнчү тараптын кардар(лары) үчүн ылайыктуу экендигин аныктоо кардардын жалгыз милдети.
Кардарлар өздөрүнүн колдонмолоруна жана өнүмдөрүнө байланышкан тобокелдиктерди азайтуу үчүн тиешелүү дизайн жана операциялык коопсуздук чараларын камсыз кылышы керек.
NXP Semiconductors кардардын тиркемелериндеги же өнүмдөрүндөгү кандайдыр бир алсыздыкка же демейкиге, же кардардын үчүнчү тараптын кардары(лары) тарабынан колдонууга негизделген демейкиге, зыянга, чыгымдарга же көйгөйгө байланыштуу эч кандай жоопкерчиликти албайт.
Кардар NXP Semiconductors өнүмдөрүн колдонуу менен кардардын тиркемелери жана өнүмдөрү үчүн бардык зарыл болгон тестирлөөдөн өтүү үчүн, тиркемелерди жана өнүмдөрдү же тиркемени же кардардын үчүнчү тараптын кардары (кардарлары) колдонуусун алдын алуу үчүн жооптуу болот. NXP бул жагынан эч кандай жоопкерчиликти албайт

Коммерциялык сатуунун шарттары: NXP Semiconductors өнүмдөрү жарыялангандай, коммерциялык сатуунун жалпы шарттарына ылайык сатылат http://www.nxp.com/profile/terms, эгерде жарактуу жазуу жүзүндөгү жеке келишимде башкача каралбаса.
Жеке келишим түзүлгөн учурда тиешелүү келишимдин шарттары гана колдонулат.
NXP Semiconductors ушуну менен кардар тарабынан NXP Semiconductors өнүмдөрүн сатып алууга карата кардардын жалпы жоболорун жана шарттарын колдонууга ачык каршы чыгат.

Экспорттук көзөмөл: Бул документ, ошондой эле бул жерде сүрөттөлгөн пункт(лар) экспорттук контролдун жоболоруна дуушар болушу мүмкүн.
Экспорт компетенттүү органдардын алдын ала уруксатын талап кылышы мүмкүн.

Автоунаа эмес квалификациялуу продукцияда колдонууга ылайыктуулугу: Бул маалымат баракчасында бул NXP Semiconductors өнүмүнүн автоунаада квалификациялуу экендиги ачык айтылбаса, продукт унаада колдонууга ылайыктуу эмес.
Ал квалификациялуу эмес, автоунаа сыноосуна же колдонуу талаптарына ылайык сыналган эмес. NXP Semiconductors автомобилдик эмес квалификациялуу өнүмдөрдү автомобиль жабдууларына же колдонмолоруна киргизүү жана/же колдонуу үчүн эч кандай жоопкерчиликти албайт.
Кардар өнүмдү автомобиль спецификацияларына жана стандарттарына ылайык долбоорлоо жана автомобиль колдонмолорунда колдонуу үчүн колдонгон учурда, кардар (a) продуктуну NXP Semiconductors компаниясынын мындай унаа колдонмолору, колдонуусу жана спецификациялары үчүн кепилдиксиз колдонушу керек жана ( б) кардар NXP Semiconductors спецификацияларынан тышкары унаа колдонмолору үчүн өнүмдү колдонгон сайын, мындай колдонуу кардардын өз тобокелчилигинде болот жана (c) кардар NXP Semiconductors компаниясынын кардарлардын дизайнынан жана колдонуусунан келип чыккан ар кандай жоопкерчилик, зыяндар же ишке ашпай калган өнүм дооматтары үчүн толугу менен ордун толтурат. NXP Semiconductors стандарттык гарантиясынан жана NXP Semiconductors продуктунун спецификацияларынан тышкары унаа колдонмолору үчүн продукт.

Котормолор: Документтин англисче эмес (которулган) версиясы, анын ичинде ошол документтеги юридикалык маалымат, маалымат үчүн гана.
Которулган жана англисче версияларынын ортосунда кандайдыр бир дал келбестик болгон учурда англисче версия артыкчылыкка ээ болот.

Коопсуздук: Кардар бардык NXP өнүмдөрү аныкталбаган алсыздыктарга дуушар болушу мүмкүн экенин же белгиленген коопсуздук стандарттарын же белгилүү чектөөлөр менен спецификацияларды колдошу мүмкүн экенин түшүнөт.
Кардардын тиркемелерине жана өнүмдөрүнө бул алсыздыктардын таасирин азайтуу үчүн Кардар өзүнүн тиркемелери менен өнүмдөрүнүн бүткүл жашоо циклдеринин дизайнына жана иштешине жооптуу.
Кардардын жоопкерчилиги кардардын тиркемелеринде колдонуу үчүн NXP өнүмдөрү тарабынан колдоого алынган башка ачык жана/же менчик технологияларга да жайылтылат.
NXP кандайдыр бир аялуу үчүн эч кандай жоопкерчиликти албайт.
Кардар дайыма NXPден коопсуздук жаңыртууларын текшерип, тийиштүү түрдө ээрчип турушу керек.
Кардар талаптарга ылайыкталган колдонуунун эрежелерине, эрежелерине жана стандарттарына эң жакшы жооп берген коопсуздук белгилери бар продукцияны тандап алышы керек жана анын продуктуларына карата акыркы дизайн чечимдерин кабыл алат жана анын продукциясына карата бардык мыйзамдык, ченемдик жана коопсуздукка байланыштуу талаптардын сакталышы үчүн жалгыз жоопкерчилик тартат. NXP тарабынан камсыз кылынышы мүмкүн болгон ар кандай маалымат же колдоо.
NXPде NXP өнүмдөрүнүн коопсуздук кемчилдиктерин иликтөөнү, отчеттуулукту жана чечим чыгарууну башкарган Продукт коопсуздугу инциденттерине жооп кайтаруу тобу (PSIRT) бар (PSIRT@nxp.com дареги боюнча жеткиликтүү).

NXP BV: NXP BV операциялык компания эмес жана өнүмдөрдү таркатпайт же сатпайт.

Соода белгилери

Эскертүү: Бардык шилтемеленген бренддер, продукт аттары, кызмат аттары жана соода белгилери алардын тиешелүү ээлеринин менчиги болуп саналат.
NXP: сөз белгиси жана логотип NXP BV соода белгилери болуп саналат
i.MX: NXP BV соода белгиси болуп саналат

КАРДАРДЫ КОЛДОО

Көбүрөөк маалымат алуу үчүн төмөнкү дарекке кириңиз: http://www.nxp.com
Logo.png

Документтер / Ресурстар

NXP AN13948 LVGL GUI тиркемесин Smart HMI платформасына интеграциялоо [pdf] Колдонуучунун колдонмосу
AN13948 LVGL GUI тиркемесин Smart HMI платформасына интеграциялоо, AN13948, LVGL GUI тиркемесин Smart HMI платформасына интеграциялоо

Шилтемелер

Комментарий калтырыңыз

Сиздин электрондук почта дарегиңиз жарыяланбайт. Талап кылынган талаалар белгиленген *