Hordozható ugrástesztelő eszköz
Műszaki adatok
- Vevő méretei:
- Feladó méretei:
- Súly:
- Töltőkábel hossza:
- Akkumulátor típusa:
A termék használati útmutatója
Eszköz végeview
Vevő:
- Csúszókapcsoló: Kapcsolja be és ki a készüléket
- USB-C port: Eszköz töltése és firmware frissítése
- Töltő LED:
- Zöld: teljesen feltöltve
- Piros: töltés
- Állapot LED-ek:
- Zöld: Lézerek vétele
- Piros: Lézerek blokkolva
- Gombok: Görgetés, ugrások, beállítások módosítása
- OLED kijelző: Valós idejű adatkijelzés
Feladó:
- Csúszókapcsoló: Kapcsolja be és ki a készüléket
- Akkumulátor LED:
- Zöld: Az akkumulátor megtelt
- Piros: Az akkumulátor alacsony
- USB-C port: Az eszköz töltése
- Töltő LED:
- Zöld: teljesen feltöltve
- Piros: töltés
Az OVR Jump használata
Beállítás
Helyezze az adót és a vevőt legalább 4 méter távolságra egymástól. Kapcsolja be mindkettőt.
egységek bekapcsolva. A vevő LED-jei zölden világítanak, amikor a jel
vették. A lézerekbe lépve a LED-ek pirosra váltanak,
jelzi, hogy a vevő blokkolva van.
Állás
Állj előre, egyik lábaddal közvetlenül takard el a fogadót
pontosság. Kerülje a széles, középre igazított testtartást, hogy elkerülje a cél eltévesztését.
lézerek.
Módok
- Normál mód: Használja függőleges ugrás teszteléséhez
magasság. - RSI mód: Egy ugrással történő lepattanóért,
Az ugrás magasságát, a talajjal való érintkezés idejét és az RSI-t mutatja. - GCT mód: Méri a talajjal való érintkezési időt a
lézeres terület.
Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK)
Hogyan érhetem el a készülék beállításait?
A beállítások képernyő eléréséhez nyomja meg hosszan mindkét gombot, majd
engedje el. A bal gombbal görgethet, a jobb gombbal pedig
kiválasztás. A beállítások a készülék kikapcsolásakor mentésre kerülnek.
Hogyan válthatok az üzemmódok között?
A beállításokban válthatsz a Normál, a GCT és az RSI között.
módok a kívánt mód kiválasztásával a jobb gombbal.
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék…………………………………………………………………………………………………………………….. 1 Mi van a dobozban?……………………………………………………………………………………………………………………. 1 Az eszköz áttekintéseview……………………………………………………………………………………………………………………….2 Átlagos ugrás használata…………………………………………………………………………………………………………………… 3
Beállítás………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 3 Állás……………………………………………………………………………………………………………………………………………………3 Módok………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4 Gombfunkciók…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4 Beállítások…………………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 Képernyők összesenview…………………………………………………………………………………………………………………………. 5 Főképernyő részletei………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 Tether mód………………………………………………………………………………………………………………………………7 Tethering OVR Jump's Together………………………………………………………………………………………………..7 OVR Connect beállítása…………………………………………………………………………………………………………………….9 Specifikációk……………………………………………………………………………………………………………………………… 10 Hibaelhárítás……………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 Gyakran Ismételt Kérdések…………………………………………………………………………………………………………………….. 11 Rendeltetésszerű használat……………………………………………………………………………………………………………………………….11 Garancia…………………………………………………………………………………………………………………………………………. 12 Támogatás………………………………………………………………………………………………………………………………….. 12
Mi van a dobozban?
1 – OVR ugrás vevő 1 – OVR ugrás adó 1 – Hordtáska 1 – Töltőkábel
1
Eszköz végeview
Vevő
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Csúszókapcsoló: Kapcsolja be és ki a készüléket
USB-C port:
Töltse fel az eszközt és frissítse a firmware-t
Töltő LED:
Zöld: teljesen feltöltve Piros: töltés
Állapotjelző LED-ek: Gombok:
Zöld: Lézerek vétele Piros: Lézerek blokkolva Görgetés Ugrás, beállítások módosítása
OLED kijelző: Valós idejű adatkijelzés
Feladó
Csúszókapcsoló: Kapcsolja be és ki a készüléket
Akkumulátor LED:
Zöld: Feltöltött akkumulátor Piros: Alacsony akkumulátorszint
USB-C port: Az eszköz töltése
Töltő LED:
Zöld: teljesen feltöltve Piros: töltés
2
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Az OVR Jump használata
Beállítás
Állítsa be az adót és a vevőt az alábbiak szerint. Győződjön meg arról, hogy legalább 4 méter távolságra vannak egymástól.
Az OVR Jump lézereket bocsát ki a küldőtől a vevőig, hogy lézeres akadályt hozzon létre
Amikor mindkét egység be van kapcsolva és a helyén van, a vevőn lévő két LED zölden világít, jelezve a jel vételét. Amikor a lézerek közé lépünk, a LED-ek pirosra váltanak, jelezve, hogy a vevő blokkolva van.
Állás
Javasolt előre és eltolt helyzetbe állni, hogy az egyik lábad közvetlenül takarja a vevőt. A széles, középre igazított testtartás miatt fennáll a veszélye annak, hogy a lézerfény eltéveszthető.
Legpontosabb
Rendben
Legkevésbé pontos
Az egyik láb közvetlenül eltakarja a lézereket. A széles testtartás nem feltétlenül takarja el a lézereket.
Valószínűleg pontatlan
3
Módok
Normál mód
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
A függőleges ugrás magasságának teszteléséhez használja a normál módot. A sportolónak a lézersugár hatóköréből kell elszállnia, és leszálláskor oda kell landolnia. Leszálláskor a kijelző hüvelykben mutatja az ugrás magasságát.
RSI mód GCT mód
Az RSI módot használd a lézerzónába való ugráshoz és egy ugrással történő visszapattanáshoz. A sportolónak be kell lépnie a lézerzónába, gyorsan ugrania kell, és vissza kell landolnia a leszállóhelyen. Ez egymást követő ugrásokkal is megtehető.
Leszálláskor a kijelzőn megjelenik az ugrás magassága, a talajérintkezési idő és a reaktív szilárdsági index (RSI).
Használja a GCT módot a talajérintkezési idő mérésére a lézer területen. Állítsa fel a lézereket a megfelelő helyre, hogy a sportoló gyorsan érintkezzen a talajjal különböző ugrások és gyakorlatok végrehajtása során.
A lézerterület elhagyásakor a kijelzőn megjelenik a földelési idő (GCT).
Gomb funkciók
Bal gomb Jobb gomb Röviden nyomja meg mindkét gombot Hosszan nyomja meg mindkét gombot (Beállítások) Bal gomb (Beállítások) Jobb gomb
Előző ismétlés Következő ismétlés Adatok visszaállítása Eszközbeállítások Kiválasztó mozgatása Kiválasztás
4
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Beállítások elemre
A készülékbeállítások képernyőjének eléréséhez nyomja meg hosszan mindkét gombot, majd engedje el. A bal gombbal görgethet, a jobb gombbal pedig kiválaszthatja a kívánt elemet. A készülék kikapcsolásakor az összes beállítás mentésre kerül.
Mód
Váltás a három üzemmód (Normál, GCT, RSI) között.
RSI View Tether Channel
Időzítő egységek
RSI módban módosítsa az elsődleges pozícióban lévő értéket. Válasszon ugrásmagasságot, RSI-t vagy GCT-t.
Engedélyezze az internetmegosztás módot, és rendelje hozzá az egységet otthoni eszközként vagy társított eszközként.
Válassza ki a csatornát a tethering módhoz. Győződjön meg arról, hogy a kezdő és a link ugyanazon a csatornán van. Ha több tethered Jump készletet használ, használjon különböző csatornákat.
Engedélyezd vagy tiltsd le a képernyő tetején található pihenőidőzítőt. Ez az időzítő nullázódik, amikor egy új ugrást végrehajtasz.
Válassza ki, hogy az ugrásmagasság hüvelykben vagy centiméterben legyen-e megadva.
Képernyők végeview
Képernyő betöltése
Eszköz betöltési képernyője. Az akkumulátor töltöttségi szintje a jobb alsó sarokban látható.
Főképernyő
Készen áll az ugrások mérésére.
5
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Normál mód
Használja a normál módot a függőleges ugrás teszteléséhez.
RSI mód
Az RSI móddal mérheted az ugrásmagasságot, a GCT-t, és kiszámíthatod a hozzá tartozó RSI-t.
GCT mód
Használja a GCT módot a földelési idő mérésére.
Beállítások elemre
Módosítsa az eszköz konfigurációját. Az egyes opciók részleteit lásd a beállítások részben.
Megjegyzés: az eszközazonosító a jobb felső sarokban található (OVR Connect)
6
Főképernyő részletei
Szabályos
RSI
OVR Jump felhasználói kézikönyv GCT
Ugrásmagasság RSI (reaktív erő index) GCT (talajérintkezési idő) Ugrásjel
Összes ugrás Pihenőidőzítő Tether mód (ha aktív) Tether csatorna (ha aktív)
Tether mód
A kötél mód nagyszerű módja az OVR ugrás képességeinek fejlesztésére. Engedélyezéskor akár 5 OVR ugrást is csatlakoztathatsz egymás mellé, kiterjesztve a lézersugár hatótávolságát, hogy a sportoló ne érjen földet a lézereken kívül.
Tethering OVR Jump's Together
1. lépés: Kapcsolj be két OVR Jump vevőt, és navigálj a beállításokhoz. 2. lépés (Otthon): Az első eszköz „otthoni” egységként, azaz elsődleges eszközként fog működni.
1. Változtassa a „Tether” beállítást „Otthon” értékre, és jegyezze fel a csatornát. 2. Lépjen ki a beállításokból (a készülék otthoni módba áll vissza).
Tether beállítások
Fő view 7-es internetkapcsolat ikonokkal
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
3. lépés (Kapcsolat): A második eszköz „kapcsolt” egységként, azaz másodlagos eszközként fog működni. 1. Módosítsa a „Megosztás” beállítást „Kapcsolat” értékre, és használja ugyanazt a csatornát, mint az otthoni egység. 2. Lépjen ki a beállításokból (az eszköz kapcsolt módba fog visszaállni).
Tether beállítások
Fő link view póráz ikonokkal
Tether Link képernyő Perifériák Bal alsó sarok Tether csatorna (1-10) Jobb alsó sarok Csatlakozási állapot
4. lépés: Kösd össze az otthoni és a link egységeket egymás mellett a rejtett mágnesekkel, és állítsd be az adót úgy, hogy a lézereket mindkét vevőbe irányítsa. Most már két vevőt használhatsz egyetlen nagy vevőként, megduplázva (vagy akár megháromszorozva) a lézervonal szélességét. Ismételd meg a 3. lépést a további egységeknél.
Megjegyzések a megosztásról: További vevők megosztásához végezze el a 3. lépést további vevőkkel. Csak egy adót használjon. Helyezze az adót távolabb a megosztáshoz. Több megosztáshoz használt beállítás esetén egy edzőteremben ügyeljen arra, hogy minden beállításhoz egyedi csatornái legyenek. Csak az otthoni egység csatlakozhat az alkalmazáshoz, vezérelheti az összes beállítást stb. A csatlakoztatott egység jobb alsó sarkában egy pipa vagy X jelenik meg, amely megerősíti, hogy csatlakoztatva van-e egy otthoni eszközhöz.
8
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
OVR Connect beállítása
1. lépés: Kapcsold be az OVR ugrásodat
2. lépés: Nyissa meg az OVR Connect alkalmazást, és koppintson a csatlakozás ikonra
3. lépés: Várd meg, amíg megjelenik az OVR ugrás
4. lépés: Koppintson az eszközére a csatlakozáshoz
A csatlakozás után egy kapcsolat ikon jelenik meg a kijelzőn
Link ikon, amely jelzi, hogy az OVR Connect csatlakoztatva van
OVR Connect
View élő adatok az azonnali visszajelzéshez
Tekintse meg az adatokat, és kövesse nyomon az idő előrehaladását
Ossza meg az adatokat a közösségi médiával
9
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Műszaki adatok
Vevő méretei: 18.1 x 1.8 x 1.3 (mm) 461 x 46 x 32 (hüvelyk)
Vevő súlya:
543 g / 1.2 font
Akkumulátor élettartama:
2000mAh (felvétel: 12 óra, küldő: 20 óra)
Feladó méretei:
Feladó súlya: Anyagok:
6.4 x 1.8 x 1.3 (hüvelyk) 164 x 46 x 32 (mm) 197 g / 0.43 font Alumínium, ABS
Hibaelhárítás
A készülék nem töltődik
– Ellenőrizze, hogy világít-e a töltésjelző LED. – Használja a mellékelt töltőkábelt. Ne használjon más töltőkábelt.
USB-C töltők, mint amilyeneket laptopokhoz gyártanak.
A vevő nem érzékeli a lézereket
– Győződjön meg arról, hogy az adó be van kapcsolva, és van benne akkumulátor. – Győződjön meg arról, hogy az adó a vevő felé mutat.
legalább 4 méter távolságra – Győződjön meg arról, hogy semmi sem takarja el a vevőegységet
– Zöld állapotjelző LED-ek (Vevő) – Lézerek vétele
– Piros állapotjelző LED-ek (Vevő) – Lézerek blokkolva / nem találhatók
Az ugrásokat nem rögzíti
– Győződjön meg arról, hogy a tether mód nincs „Link”-re állítva. – Győződjön meg arról, hogy az ugrás legalább 6 hüvelyk (XNUMX cm) vagy a föld távolságra van.
az érintkezési idő kevesebb, mint 1 másodperc
Tether mód nem működik
– Győződjön meg arról, hogy az eszközök pontosan a tethering mód utasításai szerint vannak beállítva.
– Győződjön meg arról, hogy az otthoni és a linkegységek ugyanazon a csatornán vannak.
– Ellenőrizze, hogy a főegység állapotjelző LED-jei zöldről pirosra váltanak-e, amikor a csatlakoztatott egység blokkolásra kerül
Az eszköz nem csatlakozik az OVR Connecthez
– Győződjön meg arról, hogy a tethering mód nincs „Link”-re állítva. – Győződjön meg arról, hogy a mobiltelefon BT-je be van kapcsolva. – Kapcsolja ki, majd be az OVR Jump-ot a visszaállításhoz. – Látható a kijelzőn a csatlakoztatott ikon?
További hibaelhárításért vegye fel velünk a kapcsolatot a mi oldalunkon keresztül webtelek.
10
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Gyakran Ismételt Kérdések
Szükséges az alkalmazás a készülék használatához? Mennyire pontos az OVR Jump?
Nem, az OVR Jump egy önálló egység, amely az összes ismétlési adatot közvetlenül a fedélzeti kijelzőről jeleníti meg. Bár az alkalmazás számos előnnyel jár, a használatához nem szükséges. Az OVR Jump másodpercenként 1000-szer olvassa a lézereket a pontosság és a következetesség biztosítása érdekében.
Van ugrási határ?
100 ugrás végrehajtása után az eszköz visszaállítja a fedélzeti adatokat, és nulláról folytatja az ugrások rögzítését.
Mi a minimális ugrási magasság? Hogyan működik az OVR ugrás?
Szükséges-e az OVR Connect a vevőkészülékek összekapcsolásához?
A minimális ugrási magasság 6 hüvelyk.
Az OVR Jump láthatatlan lézereket használ annak érzékelésére, hogy egy sportoló a földön vagy a levegőben van-e. Ez a legmegbízhatóbb módszer az ugrásmagasság mérésére. Nem, az OVR Jump képes alkalmazás nélkül összekapcsolódni, így biztosítva a gyors és stabil kapcsolatot.
Hány csatorna van a megosztáshoz? A megosztási mód 10 csatornával rendelkezik, így több készletet is lehet csatlakoztatni.
vannak ott
vevők ugyanazon a területen dolgozhatnak.
Megfelelő használat
Az OVR Jump eszköz optimális teljesítményének és hosszú élettartamának biztosítása érdekében kulcsfontosságú, hogy tartsa be a következő irányelveket a megfelelő használathoz. E feltételek megszegése a vásárlót terheli, és az OVR Performance nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért, amelyek a garanciát is érvényteleníthetik.
Hőmérséklet és napfény: Kerülje a készülék magas hőmérsékletnek vagy hosszan tartó közvetlen napfénynek való kitettségét. A szélsőséges hőmérséklet és az UV-sugárzás károsíthatja a készülék alkatrészeit és befolyásolhatja a működését.
Akkumulátorkezelés: Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében kerülje az akkumulátor teljes lemerülését. Rendszeresen töltse fel a készüléket, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje ne csökkenjen hosszabb ideig nullára.
Az eszközök elhelyezése: Helyezze az eszközöket olyan helyre, ahol nem áll fenn az edzőtermi berendezések okozta ütés veszélye. Ne landoljon az eszközökön. A fizikai behatások jelentős károkat okozhatnak az eszközben.
11
OVR Ugrás Felhasználói Kézikönyv
Garancia
Korlátozott egyéves garancia az OVR Jump eszközre Az OVR Performance LLC korlátozott egyéves garanciát biztosít az OVR Jump eszközre. Ez a garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik rendeltetésszerű használat esetén, az eredeti végfelhasználó általi vásárlás dátumától számított egy évig. A garancia tartalma:
Anyag vagy gyártás miatt hibásnak talált alkatrészek javítása vagy cseréje.
Amire nem terjed ki a garancia: Nem rendeltetésszerű használat, balesetek vagy jogosulatlan javítások/módosítások okozta károk. Normál kopás és elhasználódás vagy esztétikai sérülések. Nem OVR Performance termékekkel vagy a gyártó által nem előírt módon történő használat.
A szerviz igénybevétele: A garanciális szerviz igénybevételéhez az OVR Performance-nak vissza kell küldenie a terméket a megadott helyszínre, ideális esetben eredeti csomagolásában vagy azzal egyenértékű védelmet nyújtó csomagolásban. A vásárlást igazoló bizonylat szükséges. A károk korlátozása: Az OVR Performance nem felelős a garancia vagy a rendeltetésszerű használat megszegéséből eredő közvetett, véletlenszerű vagy következményes károkért.
Támogatás
Ha segítségre van szüksége az OVR Jump eszközével kapcsolatban, vagy bármilyen kérdése van, ügyfélszolgálatunk készséggel áll rendelkezésére. Minden támogatással kapcsolatos kérdéssel forduljon hozzánk a www.ovrperformance.com weboldalon keresztül.
12
Dokumentumok / Források
![]() |
OVR JUMP hordozható ugrástesztelő eszköz [pdf] Felhasználói kézikönyv Hordozható ugrástesztelő eszköz, Ugrástesztelő eszköz, Tesztelő eszköz |