FLEX Remote Operations Enablement Decoder
“
Műszaki adatok
- Temperature: Operating: 0°C to 40°C
- Páratartalom (nem lecsapódó): Üzemi: 0% és 90% között
Termékinformáció
Kezdő lépések
A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy minden kábel sértetlen és
megfelelően csatlakoztatva. Ha bármilyen sérülést észlel, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
csapat azonnal.
Kapcsolatok
- Power Redundancy: Ensure to use the specified power source for
the device to prevent fire or electric shock. - Display Outputs: Connect the display outputs as per the typical
beállítási utasításokat.
Konfiguráció
A részletes leírást lásd a felhasználói kézikönyvbenview of
konfigurációs beállításokat.
Üzembiztonság
Do not attempt to service the product yourself. Always seek
assistance from qualified service personnel to avoid injury, fire,
vagy áramütés.
A termék használati útmutatója
Kezdő lépések
- Check that all cables are undamaged and connected
megfelelően. - If any damage is noticed, contact support immediately.
Kapcsolatok
- Ensure the device is connected to the specified power
forrás. - Connect display outputs following the provided
utasítás.
Konfiguráció
- A részletes konfigurációért lásd a felhasználói kézikönyvet
beállításokat.
GYIK
K: Karbantarthatom magam a terméket?
A: No, it is recommended to only have qualified service
personnel service the product to avoid any potential dangers.
K: Hol találom a garanciális információkat?
A: The warranty information can be found online at the following
link: Garancia
Információ
"`
FLEX
Felhasználói kézikönyv
®
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat a termék használata előtt
Információk az Ön biztonsága érdekében
A készüléket csak szakképzett szervizszemélyzet javíthatja és karbantarthatja. A nem megfelelő javítási munka veszélyes lehet. Ne kísérelje meg saját maga megjavítani ezt a terméket. TampA készülékkel való használat sérülést, tüzet vagy áramütést okozhat, és érvényteleníti a jótállást. Győződjön meg róla, hogy a készülékhez megadott tápforrást használja. A nem megfelelő tápforráshoz való csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat.
Üzembiztonság
A termék használata előtt győződjön meg arról, hogy az összes kábel nem sérült, és megfelelően van csatlakoztatva. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal forduljon az ügyfélszolgálathoz.
· A rövidzárlat elkerülése érdekében tartsa távol a fém vagy statikus tárgyakat a készüléktől.
· Kerülje a port, a nedvességet és a szélsőséges hőmérsékletet. Ne helyezze a terméket olyan helyre, ahol nedves lehet.
· Működési környezet hőmérséklete és páratartalma:
Hőmérséklet:
Működés közben: 0 ° C és 35 ° C között
Páratartalom (nem lecsapódó): Üzemi: 0% és 90% között
Tárolás: 0°C és 65°C között Tárolás: 0% és 90% között
· Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket.
· Ha technikai problémákba ütközik a termékkel kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a támogató csapattal a support@harvest-tech.com.au címen.
Szimbólumok
Figyelmeztetés vagy óvatosság a sérülések, halálesetek vagy anyagi károk elkerülése érdekében.
Extra megjegyzések a témával vagy a vázolt utasítások lépéseivel kapcsolatban.
További információk a felhasználói kézikönyv hatályán kívül eső tartalomról.
Extra mutatók vagy javaslatok a végrehajtási utasításokban.
Kapcsolatfelvétel és támogatás
Felhasználói források
support@harvest-tech.com.au
Harvest Technology Pty Ltd 7 Turner Avenue, Technology Park Bentley WA 6102, Ausztrália harvest.technology
Jogi nyilatkozat és szerzői jog
Míg a Harvest Technology igyekszik naprakészen tartani a használati útmutatóban található információkat, a Harvest Technology nem vállal semmilyen kifejezett vagy hallgatólagos nyilatkozatot vagy garanciát a felhasználói kézikönyv vagy a a használati útmutatóban található információk, termékek, szolgáltatások vagy kapcsolódó grafikák, webwebhelyen vagy bármely más médiában bármilyen célra. Az ebben a dokumentumban szereplő információkról feltételezhető, hogy a kiadás időpontjában pontosak, azonban a Harvest Technology nem vállal felelősséget a használatából eredő következményekért. A Harvest Technology fenntartja a jogot, hogy bármely termékét és a kapcsolódó dokumentációt bármikor, előzetes értesítés nélkül módosítsa. A Harvest Technology nem vállal semmilyen felelősséget, amely a termékei vagy a kapcsolódó dokumentációk alkalmazásából vagy használatából ered. A felhasználói útmutató vagy más anyagok elolvasása után hozott döntésekért az Ön felelőssége tartozik, és a Harvest Technology nem vonható felelősségre az Ön által választott döntésekért. Ezért az ilyen anyagokra való bármilyen támaszkodást szigorúan a saját felelősségére vállalja. A Harvest Technology termékekre, beleértve az összes hardvert, szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt, a nemzetközi szerzői jogi törvények vonatkoznak. A termék megvásárlása vagy használata a Harvest Technology szabadalmi jogai, szerzői jogai, védjegyjogai vagy bármely más szellemi tulajdonjoga alá tartozó licencet ad.
Garancia
A termékre vonatkozó jótállás online megtalálható a következő címen: https://harvest.technology/terms-and-conditions/
FCC megfelelőségi nyilatkozat
MEGJEGYZÉS: Ezt a berendezést tesztelték, és az FCC-szabályok 15. része szerint megfelel az A osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezeket a határértékeket úgy alakították ki, hogy ésszerű védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen, ha a berendezést kereskedelmi környezetben üzemeltetik. Ez a berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugározhat ki, és ha nem a felhasználói kézikönyvnek megfelelően telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. A berendezés lakott területen történő használata valószínűleg káros interferenciát okoz, ebben az esetben a felhasználónak saját költségén kell kijavítania az interferenciát. A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten nem jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. A megfelelőségi előírások betartása érdekében árnyékolt HDMI-kábeleket kell használni ehhez a berendezéshez
CE/UKCA megfelelőségi nyilatkozat
A (CE) és (UKCA) szimbólummal való jelölés azt jelzi, hogy a készülék megfelel az Európai Közösség vonatkozó irányelveinek, és teljesíti, vagy meghaladja a következő műszaki szabványokat. · 2014/30/EU irányelv – Elektromágneses kompatibilitás · 2011/65/EU irányelv – RoHS irányelv, bizonyos veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való felhasználásának korlátozása
berendezés Figyelmeztetés: A berendezés nem lakókörnyezetben való használatra készült, és rádióinterferenciát okozhat.
TARTALOM
Első lépések 1
Bevezetés 1 Főbb jellemzők……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 Tipikus beállítás………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1
Connections 2 Power Redundancy……………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2 Display Outputs …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3
Konfiguráció 4
Felettview 4
4. hozzáférés Helyi hozzáférés ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Web Hozzáférés……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 5 Kezdeti konfiguráció…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6
6. hálózat Információk………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7. Tesztelés………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7. Port konfigurációja………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8. Tűzfalbeállítások………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 9.
Felfedezés 9
System 10 Applications ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 Reset and Support ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..10 Update Password……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….10 System Mode ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..11 Server Configuration…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..11
Frissítések 12
Nodestream X művelet 13
Felettview 13
13. réteg
14. videó Kódolás …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 Dekódolás ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….16
Audio 17
17. adat
Szabályozási alkalmazások 18
Nodestream Élő Üzemeltetés 18
Felettview 18
Kódoló bemenetek 18 Hardver ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………18 Hálózat …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18
Audio 18
19. függelék
Műszaki adatok 19
Troubleshooting 20 System……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 Network ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 Video …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..21 Audio ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 21
Flex felhasználói kézikönyv
Kezdő lépések
Bevezetés
With its comprehensive input, output and mounting options, the Nodestream Flex can facilitate any customer Encode or Decode requirements. The Video Wall functionality enables output of all your Nodestream X streams on individual displays with the flexibility to direct what you want, where you want with ease. Surface, VESA 100 and rack mounting options are available with up to 3 x devices mounted to a single 1.5RU shelf, saving precious rack space.
Főbb jellemzők
General · Compact, fanless design · Surface, VESA or Rackmount options · Wide input voltage hatótávolság, alacsony energiafogyasztás · Alacsony sávszélesség, alacsony késleltetés Akár 16 bites HD streamelés
video channels from 8Kbps to 5Mbps · Multiple input types – 4 x HDMI, USB and network
patakok
Tipikus beállítás
Nodestream X · Encoder or Decoder operation · 5 x HDMI outputs with Video Wall function · Up to 16 x simultaneous video streams · Nodecom audio channel · Up to 11 x data streams · Forward decoded video streams to Nodestream Live
Nodestream Live · Akár 16 egyidejű videostream
Nodestream X
Nodestream Élő
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
1 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Kapcsolatok
6
8 10
12
3
45
7
9
11
1 Visszaállítás gomb Visszaállítás – Nyomja meg 2 másodpercig, majd engedje el Gyári beállítások visszaállítása – Nyomja meg és tartsa lenyomva
2 Állapotjelző LED RGB LED a rendszer állapotának jelzésére
KÉK ZÖLD PIROS
A rendszer indul Folyamatos (streamelés), Villog (tétlen) Hálózati probléma
3 Ethernet 2 db gigabites RJ45
4 USB 2 x Type A – Connection of peripherals
5 Analog Audio 3.5mm TRRS
6 HDMI Input x4 Connection to HDMI video sources
7 Video Wall HDMI Output x 4 Configurable display outputs (Decoder mode only)
RX
8 RS232 soros 3.5 mm-es TRRS – /dev/ttyTHS0
9 Passthrough HDMI Output Passive display output
GND TX
10 Power Switch On/off switch
11 Power Input 12-28VDC
Teljesítmény redundancia
For critical operations, an optional Y split power cable can be supplied to enable connection of 2 independent power supplies providing power redundancy. In the event that 1 of the power supplies fails, the other will continue to power the device without interruption to service.
· A Nodestream eszközökhöz egy gyors üzembe helyezési útmutató tartozik, amely bemutatja a telepítést és a részletes felhasználói felület funkcióit. A hozzáféréshez olvassa be a Felhasználói források QR-kódját az utolsó oldalon.
· Az eszköz automatikusan elindul, amikor áram alá kerül
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
2 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Kijelző kimenetek
Passthrough “OUT”
This HDMI output displays the uncut/unscaled output from the device. This output should be used for; · Encoder modes (Video Wall outputs are disabled in Encoder modes) · Initial device configuration · Where a single display is connected in Decoder mode · To view or record the entire decoded stream in Decoder mode
Videófal
When in Nodestream X Decoder mode, the Video Wall function of your Flex device enables output to up to 5 displays (4 x Video Wall + 1 x Passthrough). This allow users flexibility to view any or all of the 4 inputs from a connected Encoder to individual displays. When the connected Encoder is only streaming 1 input, the selected input will be displayed on all outputs.
4 x inputs from a connected Encoder
1 x input from a connected Encoder
· Control of the Video Wall is performed via your Harvest Control Application. · For specifications of display outputs, refer “Technical Specifications” on page 19
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
3 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Konfiguráció
Felettview
A Web Interface provides details and management of; · Software version information · Network(s) · User login credentials · Remote support · System mode · Server settings · Updates
Hozzáférés
A Web A felület elérhető helyben az eszközödön, vagy egy web egy ugyanahhoz a hálózathoz csatlakoztatott számítógép böngészője.
Web Az interfész nem érhető el, amíg a Nodestream szoftver el nem indul
Helyi hozzáférés
1. Csatlakoztassa az eszközt a helyi hálózathoz, a monitorhoz, a billentyűzethez/egerhez, és kapcsolja be.
Ethernet
2. Várja meg, amíg a szoftver elindul, majd nyomja meg az alt+F1 billentyűkombinációt, vagy kattintson a jobb gombbal, és válassza a konfiguráció lehetőséget.
3. Amikor a rendszer kéri, adja meg bejelentkezési adatait. Alapértelmezett felhasználónév = admin Alapértelmezett jelszó = admin
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
4 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv Web Hozzáférés
Csatlakoztasson egy számítógépet ugyanahhoz a hálózathoz, mint az eszközt, vagy közvetlenül Ethernet-kábellel.
Ethernet
Ethernet
Ethernet
DHCP-képes hálózat 1. Csatlakoztassa eszközét a helyi hálózathoz, és kapcsolja be.
2. A web browser of a computer connected to the same network, enter the device IP address or http://serialnumber.local , e.g http://au2518nsfx1a014.local
3. Amikor a rendszer kéri, adja meg bejelentkezési adatait.
A sorozatszám a termék oldalán található címkén található.
Nem DHCP-kompatibilis hálózat
Ha az eszköz nem DHCP-képes hálózathoz csatlakozik, és a hálózat nincs konfigurálva, akkor az alapértelmezett 192.168.100.101 IP-címet használja.
1. Csatlakoztassa eszközét a helyi hálózathoz, és kapcsolja be.
2. Konfigurálja az ugyanahhoz a hálózathoz csatlakoztatott számítógép IP-beállításait a következőképpen:
IP
192.168.100.102
255.255.255.252 alhálózat
192.168.100.100. átjáró
3. A web böngészőben írja be a 192.168.100.101 címet a címsorba.
4. Amikor a rendszer kéri, adja meg bejelentkezési adatait.
Több eszköz konfigurálásakor egy nem DHCP-képes hálózaton az IP-ütközések miatt egyszerre csak egy eszköz konfigurálható. A konfigurálás után az eszköz csatlakoztatva maradhat a hálózathoz.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
5 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Kezdeti konfiguráció
A Nodestream eszközök üzemeltetése előtt a következőket kell konfigurálni;
Hálózat(ok) Rendszer mód Szerver(ek)
lásd alább, lásd a „Rendszer mód” részt a 11. oldalon, lásd a „Kiszolgáló konfigurációja” részt a 11. oldalon
A Nodestream eszköz elsődleges hálózatát úgy kell konfigurálni, hogy stabil kapcsolatot biztosítson, és megakadályozza, hogy az eszköz az IP-címét statikus alapértelmezett értékre állítsa.
1. Jelentkezzen be a Web Interfész. 2. Bejelentkezés után egy narancssárga ablak jelenik meg a FŐ interfész konfigurálásához.
3. Ha DHCP-képes hálózathoz csatlakozik, kattintson a „Port” ablakban a mentés gombra. A statikus IP-beállítások konfigurálásához lásd a „Port konfigurációja” című részt a 8. oldalon.
Hálózat
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
6 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Információ
Megjeleníti a kiválasztott porthoz kapcsolódó információkat (válasszon a „Port” rész legördülő menüjéből)
Név Állapot Konfigurált DHCP IP Alhálózat Átjáró MTU MAC cím Fogadás Küldés
A port neve A port csatlakozási állapota Megjeleníti, hogy a port konfigurálva van-e A DHCP engedélyezve vagy letiltva IP-cím Alhálózat Átjáró Maximális átviteli egység beállítása Adapter MAC-cím Élő „vételi” átviteli sebesség Élő „küldési” átviteli sebesség
Tesztelés
Ping
A Nodestream X szerverrel vagy a hálózaton lévő más eszközökkel, pl. IP-kamerákkal való kapcsolat teszteléséhez.
1. Adja meg az IP-címet a pingeléshez
2. Kattintson a Ping gombra
3. Megjelenik az értesítés, majd a következő jelenik meg:
· Ping idő ezredmásodpercben · Nem sikerült elérni az IP-címet
sikeres sikertelen
Nodestream X hálózat
This tool provides a means to test if all network requirements are in place to allow your device to function correctly when operating in Nodestream X modes. The following tests are performed to your Nodestream Server;
1. Ping teszt a szerver felé 2. TCP port teszt 3. TCP STUN teszt 4. UDP port teszt
· Nodestream X Server konfiguráció szükséges, lásd a „Szerver konfigurációja” című részt a 11. oldalon · A Nodestream eszközökhöz tűzfalszabályoknak kell lenniük, lásd a „Tűzfalbeállítások” című részt a 9. oldalon
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
7 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Port konfiguráció
Ethernet
Válassza ki a konfigurálni kívánt portot a „Port” legördülő menüből.
DHCP 1. Válassza a „DHCP” lehetőséget az „IPv4” legördülő menüből, ha még nem tette meg.
2. Amikor a rendszer kéri, erősítse meg az IP-beállítások módosítását.
Manuális 1. Válassza a „Manuális” lehetőséget az „IPv4” legördülő menüből. 2. Adja meg a hálózat által megadott hálózati adatokat.
3. Amikor a rendszer kéri, erősítse meg az IP-beállítások módosítását. 4. A bejelentkezéshez Web Interfész, adja meg az új
IP-cím vagy http://serialnumber.local a web böngésző.
WiFi
A WiFi csak akkor érhető el, ha opcionális USB WiFi adapter van telepítve. Ellenőrzötten kompatibilis WiFi adapterek: · TP-Link T2U v3 · TP-Link T3U · TP-Link T4U
1. Válassza a „WiFi” lehetőséget a „Port” legördülő menüből. 2. Válasszon hálózatot az elérhető hálózatok listájából.
a „Látható hálózatok” legördülő menüt. 3. Válassza ki a biztonsági típust, és adja meg a jelszót. 4. Kattintson a DHCP mentése gombra, vagy válassza a „Manuális” lehetőséget, adja meg a portszámot.
a hálózati rendszergazda által megadott adatokat, majd kattintson a Mentés gombra.
Kapcsolat bontása 1. Válassza a WiFi lehetőséget a „Port” legördülő menüből. 2. Kattintson a „Kapcsolat bontása” gombra.
· Csak IPv4 hálózatok támogatottak · A LAN 1-et KÖTELEZŐ a Nodestream forgalomhoz használni. A LAN 2-t külön hálózathoz való csatlakozáshoz használják.
adatfolyam bemenetek
Ha egy porthoz nem alapértelmezett MTU van beállítva, akkor a portbeállítások módosításakor újra meg KELL adni az értéket ahhoz, hogy az megmaradjon.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
8 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Tűzfal beállításai
Gyakori, hogy a vállalati hálózati tűzfalak/átjárók/víruskereső szoftverek szigorú szabályokkal rendelkeznek, amelyek módosítást igényelhetnek a Nodestream eszközök működéséhez.
A Nodestream X eszközök TCP/UDP portokon keresztül kommunikálnak a szerverrel és egymással, ezért a következő állandó hálózati szabályoknak kell érvényben lenniük az összes bejövő és kimenő forgalomra vonatkozóan: Portok: TCP 8180, 8230, 45000, 55443 és 55555 UDP 13810, 40000 és 45000 – 45200 Szerver hozzáférés az IP-címhez
Forgalom engedélyezése (fehérlista); · myharvest.id · *.nodestream.live · *.nodestream.com.au
· Minden porttartomány tartalmazza az árakat · További információért forduljon a Harvest ügyfélszolgálatához: support@harvest-tech.com.au
Felfedezés
Nodestream eszközök elérése Megjelennek az eszközével azonos hálózathoz csatlakoztatott Nodestream eszközök. Kattintson az IP-címre a megnyitásához. Web Felület új ablakban.
Copy Nodestream X Server Details To copy the Nodestream X server details from another device; 1. Click the icon of the device server details you’d like to copy 2. Confirm the action 3. Nodestream X software will restart and connect to the new server
ikon az Eszköz mellett
Hozzáférés a Nodestream X szerverhez A Nodestream X szerver eléréséhez web felületen kattintson a
ikonra a Nodestream X Server IP-címe mellett.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
9 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Rendszer
Alkalmazások
A szoftverfolyamatokkal és azok erőforrás-használatával kapcsolatos információkat jelenít meg. Ez hasznos lehet szoftver- és/vagy teljesítményproblémák diagnosztizálásában.
Visszaállítás és támogatás
Hálózati visszaállítás Eszköz visszaállítása Gyári beállítások visszaállítása
Visszaállítja az összes hálózati beállítást az alapértelmezett értékre.
Visszaállítja az összes alkalmazás- és szerverbeállítást az alapértelmezett értékre
Visszaállítja az ÖSSZES eszközbeállítást az alapértelmezett értékre (vagy tartsa lenyomva a „ctrl+alt” billentyűkombinációt, és nyomja meg az „r” billentyűt a csatlakoztatott billentyűzeten, vagy használja a visszaállítás gombot (lásd alább) az eszköz gyári beállításainak visszaállításához)
Körülbelül 10 másodperc
Nyomja meg és tartsa lenyomva a Reset gombot
Állapot LED
(villog)
Állapotjelző LED (kikapcsolva)
Engedje el a Reset gombot
Távoli támogatás
A távoli támogatás lehetővé teszi a Harvest támogatási technikusai számára, hogy hozzáférjenek az eszközéhez, ha speciális hibaelhárításra van szükség. Az engedélyezéshez/letiltáshoz kattintson a „távoli támogatás” gombra.
A távoli támogatás alapértelmezés szerint engedélyezve van
Jelszó frissítése
Lehetővé teszi a Web Interfész bejelentkezési jelszava. Ha ismeretlen a jelszó, végezzen gyári beállítások visszaállítását. Lásd a fenti „Visszaállítás és támogatás” című részt.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
10 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Rendszer mód
A Nodestream eszköz a következők közül választhat: Nodestream X kódoló Nodestream X dekóder Nodestream Live kódoló Az aktív mód PIROS színnel van kiemelve. A mód megváltoztatásához kattintson a megfelelő gombra.
Szerver konfigurációja
Minden Nodestream eszközt konfigurálni kell egy szerverhez a kapcsolat és a beállítások kezeléséhez.
Írja be a Nodestream rendszergazda által megadott „gyorskódot” vagy szerverazonosítót és kulcsot, majd kattintson az „Alkalmaz” gombra. Miután egy eszköz regisztrálva lett egy szerveren, a Nodestream rendszergazdának hozzá kell adnia az eszközt egy csoporthoz a szerveren belül, mielőtt az használható lenne.
Nodestream X Decoder módban a „dekódolt” adatfolyam továbbítható a Nodestream Live-ra. Ehhez regisztrálni kell az eszközt a Live szerveren.
To register your device, login to your Nodestream Live web portálon, és adj hozzá egy új eszközt. Amikor a rendszer kéri, add meg az eszközödön megjelenő 6 számjegyű kódot. Web Interfész rendszeroldal vagy eszköz asztala (az eszköznek Nodestream Live Encoder vagy Nodestream X Decoder módban kell lennie).
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
Az eszköz regisztrálva van, nem streamelhető
Eszközre regisztrált streamelés
11 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Frissítések
Automatikus frissítések Az automatikus frissítések alapértelmezés szerint le vannak tiltva. A funkció engedélyezése lehetővé teszi az eszköz számára, hogy letöltse és telepítse a szoftvereket, amikor újabb verzió érhető el. A folyamat során az eszköz újraindulhat. Ha erre nem van szükség, állítsa a „Nem” értékre.
Manuális frissítések Amikor frissítés érhető el az eszközéhez, egy ikon jelenik meg a „Frissítések” fül mellett. Az elérhető frissítés(ek) telepítéséhez: 1. Nyissa meg a Frissítések részt a Web Felület. 2. Válassza a „Frissítés (végleges telepítés)” lehetőséget, és fogadja el a feltételeket, amikor a rendszer kéri. 3. A frissítéskezelő folytatja a frissítés letöltését és telepítését. 4. A frissítési folyamat befejezése után az eszköz vagy a szoftver újraindulhat.
A frissítések telepítése fokozatosan történik. Ha a kézi frissítés befejeződött, folytassa a frissítéskezelő frissítését és a frissítések telepítését, amíg az eszköz naprakész nem lesz.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
12 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Nodestream X művelet
Felettview
A Nodestream X egy pont-pont videó-, hang- és adatfolyam-megoldás, amely teljes körű vezérlést biztosít az ügyfelek számára, lehetővé téve az operatív követelmények teljesítését. Az alaprendszer a következőket tartalmazza:
Kódoló Dekóder Vezérlő Alkalmazáskiszolgáló
Videó/adat/hang betöltése és kódolása Dekódolt adatfolyamok megjelenítése/kimenete Kapcsolatok és beállítások kezelése Eszközcsoportok, felhasználók, licencek kezelése és vezérlőüzenetek közlése
Fedvény
Nodestream X módban, és a rendszer készenléti módban van (nem streamel videót), egy átfedés jeleníti meg a rendszerinformációkat. Ez lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy view aktuális rendszerállapotot, és segít a rendszerproblémák diagnosztizálásában.
1
2
5
6
3
4
1 Videó mód / Szoftververzió Aktuális videó mód – Kódoló vagy dekódoló és a telepített Nodestream szoftververzió.
2 Eszköz sorozatszáma Az eszköz sorozatszáma.
3 Szerver IP-címe A Nodestream-szerver IP-címe.
4 Hálózati állapot A hálózati portok aktuális állapotát jeleníti meg:
Az IP-cím alul látható (kihúzva), nincs konfigurálva
Hálózat csatlakoztatva és konfigurálva. Hálózat nincs csatlakoztatva az eszközhöz. Hálózat nincs konfigurálva – lásd a „Port konfiguráció” részt a 8. oldalon.
5 Szerverkapcsolat állapota
Nodestream kapcsolatokra várunk Kapcsolódás a Nodestream szerverhez. Szerverkapcsolati hiba.
Csatlakozva a szerverhez, készen áll a másik eszközhöz való csatlakozásra. Kapcsolódás a szerverhez. Hálózati probléma miatt nem lehet csatlakozni a szerverhez. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt a 20. oldalon.
6 Képkockasebesség, felbontás és bitráták A dekóderre (csak kódoló módban) streamelt videó képkockasebessége és felbontása, valamint az aktuális átviteli és vételi bitráták.
Ha az átfedés nem jelenik meg, lehet, hogy le van tiltva. Engedélyezze a Betakarítás Ellenőrző Alkalmazásán keresztül.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
13 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Videó
Kódolás
Amikor az eszköz kódoló módban működik, a bemenetek a következők lehetnek: viewegy csatlakoztatott monitoron. A Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül kiválasztott bemenetek jelennek meg. Ez hasznos lehet a hardverrel és/vagy a hálózati stream videobemenetekkel kapcsolatos problémák diagnosztizálásához.
A megjelenített videó közvetlenül tükrözi azt, ami a csatlakoztatott dekóderre kerül. A képkockasebesség és a felbontás változásai láthatóak lesznek.
Hardver bemenetek
A készülékhez HDMI vagy USB 3.0 csatlakozón keresztül csatlakoztatott kompatibilis források bemenetként választhatók ki a Harvest vezérlőalkalmazásban. A támogatott bemeneti típusok részletes listáját lásd a „Műszaki adatok” részben a 19. oldalon.
Tipikus kódoló kijelző, 4 db videoforrás kiválasztva és Nodestream kapcsolatokra várva
Nincs videoforrás csatlakoztatva a kiválasztott bemenethez. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt a 20. oldalon.
A videoforrás nem támogatott. Lásd a „Hibaelhárítás” című részt a 20. oldalon.
Szerzői jogi korlátozások miatt a HDCP (nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem) jelek, például a DVD-lejátszók és médiastreamerek jelei nem rögzíthetők.
Tesztforrások
A tesztvideó-források be vannak építve az eszközébe, és bemenetként szolgálnak a hibaelhárításhoz vagy a kezdeti beállításhoz. Ezeket a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül lehet kiválasztani.
Tesztforrás Tesztminta Színsávok
Teszt videóhurok Egyszerű, alacsony sávszélességű hurok Színes sávok fehérzajjal a színek és a nagy sávszélesség teszteléséhez
Pro mód
A következő funkciók aktiválásához engedélyezze a Pro módot a Betakarításvezérlő alkalmazáson keresztül:
4K60 videó (4 x 1080/60)
Képkockaszinkron adatok A 40000-es porton érkező UDP adatfolyam képkockaszinkron módon, a hozzá tartozó videóval együtt kerül streamelésre. Ez a csatlakoztatott Nodestream X dekóderből akár 4 hálózati eszközre is továbbítható.
· A Pro mód csak akkor aktiválható, ha a fiókjában elérhető órák. Órák vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a sales@harvest-tech.com.au címen.
· Amikor lejárt az óra, az összes Pro módban engedélyezett stream visszaáll 1080/60-ra.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
14 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Hálózati források
Az eszközzel azonos hálózaton elérhető hálózati források, például az IP-kamerákból származó adatok, dekódolhatók és bemenetként használhatók. A bemenetek hozzáadása és kezelése a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül történik.
RTSP
A valós idejű streaming protokollt jellemzően IP-kamerák streameléséhez használják. Ezek a kameragyártók esetében egyediek, és modellek között eltérőek lehetnek. A forrás URI-ját ismerni kell, mielőtt bemenetként használható lenne. Ha a forráseszközön engedélyezve van a hitelesítés, akkor a felhasználónevet és a jelszót is ismerni kell, és bele kell foglalni az URI-címbe.
URI
rtsp://[felhasználó]:[jelszó]@[Gazdagép IP-címe]:[RTSP port]/stream
Example URI rtsp://admin:admin@192.168.1.56:554/s0
RTP
A Real Time Transport Protocol (RTP) egy hálózati protokoll hang- és videoátvitelre IP-hálózatokon keresztül. Az RTP jellemzően felhasználói adatforgalmon fut.tagram protokoll (UDP). Az RTP abban különbözik az RTSP-től, hogy az RTP forrásnak előzetesen ismernie kell a vevő IP-címét, mivel a videofolyamot erre a kijelölt IP-címre küldi.
URI
rtp://[Vevő IP-címe]:[RTP Port]
Example URI rtp://192.168.1.56:5004
UDP
A videoadatok egyszerű UDP-n keresztül is továbbíthatók és fogadhatók. Ez hasonlóan működik, mint az RTP, ahol a videoforrás a vevőnek küldi az adatokat, így a streamelés megkezdése előtt előre ismernie kell a célállomást. Általában,
Az RTP-ben található beépített mechanizmusok, például a jitter-kompenzáció miatt a felhasználónak lehetősége van választani, ezért célszerűbb az RTP-t használni a sima UDP helyett.
URI
udp://[Vevő IP-címe]:[UDP Port]
Example URI udp://192.168.1.56:5004
HTTP
A HTTP streaming többféle formátumban érhető el: Direct HTTP, HLS és HTTP DASH. Jelenleg a Nodestream csak a Direct HTTP-t támogatja, de ez nem ajánlott.
URI
http://[Host IP]:[Host Port]
Example URI http://192.168.1.56:8080
Multicast
A multicast egy vagy több dekóder és a forrás közötti egy-egy vagy több kapcsolat. A csatlakoztatott routereknek engedélyezve kell lenniük a multicast funkciónak. A multicast számára fenntartott IP-címek tartománya 224.0.0.0 – 239.255.255.255. A multicast streamelés RTP vagy UDP protokollon keresztül történhet.
URI
udp://[Multicast IP]:[Port]
Example URI udp://239.5.5.5:5000
PTZ vezérlés
A Nodestream eszköz képes hálózati PTZ kamerák vezérlésére a Windows Harvest Control alkalmazáson keresztül. A kameráknak ONVIF-kompatibilisnek, engedélyezve kell lenniük, és a társított RTSP-streamhez tartozó biztonsági hitelesítő adatokkal kell konfigurálni őket.
· A legjobb teljesítmény érdekében a forrásfelbontást 1080-ra, a képkockasebességet pedig 25/30-ra állítsd.
· Használja a ping eszközt a Web A hálózathoz csatlakoztatott PC interfésze és/vagy szoftvere, például a VLC, teszteli/megerősíti a hálózati adatfolyam IP-címeit és URL's.
· Irányítsa a kamerákat a dinamikus referenciáktól távol, ahol ez gyakorlatilag lehetséges, pl. víz, fák. A képpontváltozások csökkentése csökkenti a sávszélesség-igényt.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
15 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Dekódolás
When your device is operating in Nodestream X Decoder mode, and connected to an Encoder, up to 4 video streams will be displayed on connected monitor(s). Refer “Display Outputs” on page 3
Aktív adatfolyam
Rendszer tétlen
RTP kimenetek
Az eszköz konfigurálható úgy, hogy a dekódolt videofolyamokat RTP formátumban adja ki a viewegy másik eszközön a csatlakoztatott hálózaton belül, vagy integrálható egy harmadik féltől származó rendszerbe, pl. NVR-be.
1 Eszközkonfiguráció (a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül) · Válassza ki az eszközt, és navigáljon a videobeállításaihoz · Adja meg a cél IP-címet, és rendeljen hozzá egy portot a használni kívánt kimenetekhez, legfeljebb 4-ig.
2 View a patak (lent 2 példa)amp(Les, más, fel nem sorolt módszerek is megfelelőek lehetnek)
SDP File SDP konfigurálása file egy szövegszerkesztővel a következőképpen. c=IN IP4 127.0.0.1 m=video 56000 RTP/AVP 96 a=rtpmap:96 H264/90000 a=fmtp:96 media=video; clock-rate=90000; encoding-name=H264;
GStreamer Futtassa a következő parancsot a terminálprogramból. A Gstreamer programnak telepítve kell lennie. gst-launch-1.0 udpsrc port=56000 caps=”application/x-rtp, media=video, clock-rate=90000, encoding-name=H264, payload=96″ ! rtph264depay ! decodebin ! videoconvert ! autovideosink
· A pirossal jelölt portszámnak meg kell egyeznie a kívánt RTP kimenettel. view · A kimenetek közvetlenül kapcsolódnak annak a kódolónak a bemeneteihez, amelyhez az eszköz csatlakozik. · A javasolt portok a következők: 56000, 56010, 56020 és 56030
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
16 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Nodestream élő modul
Ez a funkció lehetővé teszi a Nodestream X stream megosztását külső felekkel a Nodestream Live-on keresztül. Egyszerűen adja hozzá eszközét a Nodestream Live szervezetéhez, és az időzített kapcsolaton keresztül megosztható lesz, vagy viewa szervezet tagjai által. Az eszköz hozzáadásával kapcsolatos információkért lásd a „Kiszolgáló konfigurációja” című részt a 11. oldalon.
· Fiókot és Nodestream Live előfizetést igényel · A streamelési beállításokat a Nodestream X felhasználó vezérli, az élő stream egy „szolga” eszköz view. · Amikor az eszköz nincs csatlakoztatva kódolóhoz, a rendszer készenléti képernyője Élő módban jelenik meg.
Hang
A Nodestream videoeszközök egyetlen Nodecom audiocsatornával rendelkeznek, amely lehetővé teszi a kétirányú hang streamelését a csoport többi Nodestream eszközére. A következő audioeszközök támogatottak: · USB kihangosító, headset vagy rögzítőeszköz az USB A tartozékporton keresztül · HDMI kimenet
Az audioeszközök kiválasztása és konfigurálása a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül történik.
Adat
Akár 10 soros, TCP vagy UDP adatcsatorna is streamelhető egyidejűleg a csatlakoztatott eszközök között.
Ez a sokoldalú funkció lehetővé teszi:
· Telemetriai/érzékelőadatok átvitele távoli helyszínekre/helyszínekről. · Távoli rendszerek vezérlése. · Távoli eszközök elérésének lehetősége web interfészek, pl. IP kamera, IoT eszköz. · Adatok továbbítása a Nodestream dekóderről egy harmadik féltől származó eszközre és/vagy helyi hálózati eszközre.
Érzékelő
Pozicionális adatok
RS232 (/dev/ttyTHS1)
TCP (192.168.1.100:80)
RS232 (/dev/ttyUSB0)
UDP (192.168.1.200:5004)
Kódoló
0. csatorna 1. csatorna 2. csatorna 3. csatorna
Pályázat plample
Dekóder
RS232 (/dev/ttyUSB0)
TCP (127.0.0.1:4500)
UDP (/dev/ttyTHS1)
UDP (DekóderIP:4501)
Web Felület
Ellenőrzés
· Az adatcsatornák csatlakoztatása és konfigurálása a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül történik. · A kritikus vezérlőalkalmazások esetében nem szabad a streamelt adatokra hagyatkozni. · Az adatok Pro módban is streamelhetők, lásd a „Pro mód” részt a 14. oldalon.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
17 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Vezérlő alkalmazások
Az eszközcsatlakozásokat és a kapcsolódó bemeneti/kimeneti konfigurációkat a Harvest vezérlőalkalmazások kezelik. Nodester Egy csak vezérlésre szolgáló iOS alkalmazás, iPadre fejlesztve. Általában vezérlőalkalmazásokban vagy akkor használják, ha egy ügyfél Nodestream csoportja csak hardvereszközökből áll. Nodestream Windows rendszerhez Windows Nodestream Dekóder, hang- és vezérlőalkalmazás. Nodestream iOS és Android rendszerekhez iOS és Android rendszerekhez Nodestream Dekóder, kódoló, hang- és vezérlőalkalmazás.
Nodestream Élő Üzemeltetés
Felettview
A Nodestream Live egy pontról felhőbe irányuló videó- és hangstreamelési megoldás, amely megkönnyíti a viewakár 16 videocsatorna (eszközönként) továbbítása bármely web internetre csatlakoztatott, erre a célra alkalmas eszköz. Egy alapvető rendszer a következőket tartalmazza:
Kódolószerver
Videó/hang betöltése és kódolása Eszközök, bemenetek, szervezetek és felhasználók kezelése
Kódoló bemenetek
Hardver
Az eszközhöz csatlakoztatott HDMI és/vagy USB videoforrások bemenetként választhatók ki a Nodestream Live eszközbeállításain keresztül. web portál. A támogatott bemeneti típusok részletes listáját lásd a „Műszaki adatok” című részben a 19. oldalon.
Hálózat
A készülékhez csatlakoztatott hálózat(ok)on elérhető hálózati források, például az IP-kamerák bemenetként használhatók.
A hálózati bemeneteket a Nodestream Live portál „Bemenetek” oldalán konfigurálhatja. Egy eszköznek ugyanabban a szervezet „helyszínén” kell lennie, mint a szervezet, hogy kiválasztható legyen az eszközbeállítások oldalon. További információkért lásd a „Hálózati források” részt a 15. oldalon.
· A lehetséges hálózati streamek száma, mielőtt a minőség romlana, a forrás felbontásától és a képkockasebességtől függ. 16x forrás esetén a javasolt felbontás 1080, a képkockasebesség pedig 25, a magasabb felbontások befolyásolják a teljesítményt.
Hang
Ha a hang engedélyezve van egy konfigurált RTSP forráson, a Nodestream Live Encoder automatikusan felismeri és streameli azt a Nodestream Live-ra. web portál. Az audio streamek némíthatók/némításuk feloldható a portál eszközbeállításain keresztül.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
18 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Függelék
Műszaki előírások
Fizikai
Fizikai méretek (Ma x Szé x Mé) Súly
Hatalom
Bemeneti fogyasztás (üzemi)
Környezeti
Hőmérséklet Páratartalom
51.5 x 140 x 254 mm (2.03 hüvelyk x 5.5 hüvelyk x 10 hüvelyk) 2.2 kg (4.85 font)
12 to 28VDC – 4 pin DIN 9w (typical Encoder) 17w (typical Decoder)
Működési: 0°C és 35°C között Működési: 0% és 90% között (nem lecsapódó)
Storage: -20°C to 65°C Storage: 0% to 90% (non-condensing)
Videó
Bemenet
Kimenet
4x HDMI
2 x USB Type A 3.0 HDMI Passthrough 4 x HDMI Video Wall
Felbontás akár 1920×1080 pixelig Képkockasebesség akár 60 képkocka/másodperc 4:2:0 8-bit, 4:2:2 8-bit, 4:4:4 8-bit, 4:4:4 10-bit
Tömörítetlen YUV 4:2:0 MJPEG
Max felbontás 3840×2160 @ 60Hz
Fixed resolution 1920×1080 @ 60Hz
Hálózati adatfolyamok
Támogatott protokollok
Egyéb interfészek
Ethernet WiFi Serial Audio USB UI
Mellékelt Tartozékok
Hardver
Dokumentáció
RTSP/RTP/HTTP/UDP (MPEG, H.264, H.265)
2 x 10/100/1000 – RJ45 802.11ac 2.4GHz/5GHz (optional adapter) RS232 – 3.5mm TRRS Analog – 3.5mm TRRS USB 3.0 type-A port Status LED Reset button
PSU Serial cable Mounts
Gyors üzembe helyezési útmutató
AC/DC 12V 36w with multi country adapters 3.5mm to DB9 Surface
Tanúsítvány
RCM, CE, UKCA, FCC
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
19 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Hibaelhárítás
Rendszer
probléma
A készülék nem kap áramot
Ok
Felbontás
Supply not connected or powered Supply outside of specified voltage
Győződjön meg arról, hogy a tápellátás csatlakoztatva van és be van kapcsolva
Győződjön meg arról, hogy a tápegység megfelel a specifikációknak, lásd a „Műszaki adatok” című részt a 19. oldalon.
Nem lehet távolról hozzáférni Web Felület
LAN-port nincs konfigurálva
Hálózati probléma Az eszköz nem kapcsol be
Csatlakozzon a helyi eszközhöz, és ellenőrizze a hálózati konfiguráció helyességét
Lásd az alábbi „hálózati hibaelhárítást”.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz be van kapcsolva
A készülék helytelen üzemmódban működik
Az eszköz „rendszermódja” nincs beállítva
Állítsa be a kívánt rendszermódot a Web Interfész Lásd a „Rendszer mód” részt a 11. oldalon
A készülék túlmelegedése
Nincs elegendő hely a hűtőborda körül Környezeti feltételek
Biztosítson megfelelő szellőzést (lásd a gyors üzembe helyezési útmutatót)
Győződjön meg arról, hogy a megadott üzemi feltételek teljesülnek. Lásd a „Műszaki adatok” című részt a 19. oldalon.
A billentyűzet és/vagy az egér nem reagál Hibás billentyűzet és egér Nincs csatlakoztatva
Próbáljon ki egy másik billentyűzetet és egeret. Győződjön meg arról, hogy az eszköz(ek) vagy hardverkulcs megfelelően csatlakozik
Elfelejtette a bejelentkezési és/vagy hálózati adatokat
N/A
A készülék gyári beállításainak visszaállításához lásd a „Visszaállítás és támogatás” részt a 10. oldalon, vagy a Készülék gyors üzembe helyezési útmutatóját.
Hálózat
probléma
LAN (kihúzva) üzenet jelenik meg
„Szerverkapcsolati hiba” üzenet jelenik meg (Nincs kapcsolat a szerverrel) Állapotjelző LED Piros
Nem sikerült megnyitni a videostream bemenetét
Ok
Felbontás
Hálózat nincs csatlakoztatva a LAN porthoz
Helytelen/inaktív port a hálózati kapcsolón
Ellenőrizze az Ethernet-kábel csatlakoztatását Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott port aktív-e és konfigurálva van-e
Hálózati probléma
A port nincs konfigurálva Tűzfalbeállítások
Ellenőrizze, hogy az Ethernet-kábel csatlakoztatva van-e a LAN 1-hez
Ellenőrizze, hogy a WiFi adapter csatlakoztatva van-e, és a megfelelő WiFi hálózathoz csatlakozik
Ellenőrizze a port konfigurációjának helyességét. Lásd a „Port konfiguráció” című részt a 8. oldalon.
Győződjön meg arról, hogy a tűzfalbeállítások helyesek és érvényesek. Lásd a „Tűzfalbeállítások” című részt a 9. oldalon.
A társított hálózat nincs csatlakoztatva és/vagy konfigurálva A stream forrása nincs csatlakoztatva és/vagy bekapcsolva A stream URI helytelen
A stream nincs engedélyezve és/vagy konfigurálva a forráseszközön
Ellenőrizze, hogy a hálózat csatlakoztatva és konfigurálva van-e. Lásd a „Port konfigurációja” részt a 8. oldalon. Ellenőrizze, hogy a stream forrása csatlakoztatva van-e és be van-e kapcsolva.
Ellenőrizze, hogy helyes-e az URI. Lásd a „Hálózati források” című részt a 15. oldalon. Jelentkezzen be a forrás interfészbe, és ellenőrizze, hogy a stream engedélyezve van-e és megfelelően van-e konfigurálva.
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
20 oldal az 22 oldalon
Flex felhasználói kézikönyv
Videó
probléma
Nincs kimenet a monitorozáshoz
A HDMI bemenet nem jelenít meg videót. Fekete képernyő jelenik meg, amikor az USB forrást választja. Nem megfelelő videoforrás jelenik meg. Rossz videóminőség.
Hang
probléma
No audio input and/or output Output volume too low Input volume too low Poor audio quality
HTG-TEC-GUI-020_0 2025. június
Ok
Felbontás
A monitor nincs csatlakoztatva vagy áram alatt
Rossz porthoz csatlakoztatva Nem kompatibilis vagy túl hosszú kábel
Device in Encoder mode
Győződjön meg arról, hogy a monitor(ok) csatlakoztatva vannak és be vannak kapcsolva. Tesztelje a monitort egy alternatív bemenettel.
Csatlakoztassa a kijelzőt az „OUT” porthoz
Győződjön meg arról, hogy a HDMI-kábel megfelel vagy meghaladja a felbontási és képkockasebességi előírásokat, és tesztelje rövidebb kábellel.
Videowall outputs are disabled in encoder mode, connect display to “OUT” port
A bemeneti forrás nincs bekapcsolva. Nem kompatibilis vagy túl hosszú kábel.
Győződjön meg arról, hogy a forrás csatlakoztatva van és be van kapcsolva
Győződjön meg arról, hogy a HDMI-kábel megfelel vagy meghaladja a felbontási és képkockasebességi előírásokat, és tesztelje rövidebb kábellel.
Az USB-eszköz nem támogatott
Győződjön meg arról, hogy az USB-forrás megfelel a specifikációknak, lásd a „Műszaki adatok” részt a 19. oldalon.
USB-forrás tesztelése egy másik eszközzel
Bemenet nincs kiválasztva a betakarítás-vezérlési alkalmazásban
Válassza ki a megfelelő bemeneti forrást a betakarításvezérlő alkalmazáson keresztül
Gyenge bemeneti forrás minősége
Nem elegendő hálózati sávszélesség
A bemeneti beállítások alacsonyra vannak állítva a betakarításvezérlés alkalmazásban
Hálózati adatfolyam forrásbeállításai alacsonyak
Alacsonyabb minőségű stream sub profile nem főként kiválasztott
USB forrás inkompatibilitása vagy USB 2.0
Tesztelje a videoforrást egy másik bemeneti eszközzel (monitorral). Növelje a hálózati sávszélességet, vagy csak 1 bemenetet streameljen. Ellenőrizze a bemeneti konfigurációs beállításokat a Harvest vezérlőalkalmazásban. Jelentkezzen be a hálózati adatfolyam forráseszközébe, és állítsa be a kimeneti beállításokat. Győződjön meg arról, hogy a fő kimenet működik.file stream van kiválasztva a stream URI-ban
Győződjön meg arról, hogy az USB-forrás megfelel a specifikációknak, lásd a „Műszaki adatok” részt a 19. oldalon. Használjon USB 3.0 vagy újabb eszközt. A forrás adataival forduljon a support@harvest-tech.com.au címhez.
Ok
Az eszköz nincs csatlakoztatva Az eszköz nincs kiválasztva
Az eszköz némítva. A szint túl alacsonyra van állítva.
Felbontás
Győződjön meg arról, hogy az eszköz csatlakoztatva van és be van kapcsolva. Válassza ki a megfelelő bemeneti és/vagy kimeneti eszközt a Harvest vezérlő alkalmazásban. Győződjön meg arról, hogy az eszköz nincs némítva.
Növelje a kimeneti hangerőt a csatlakoztatott eszközön vagy a Harvest Control alkalmazáson keresztül
A szint túl alacsonyra van állítva
A mikrofon elakadt vagy túl messze van
Rossz kábelcsatlakozás Sérült eszköz vagy kábel Korlátozott sávszélesség
Növelje a mikrofon hangerejét a csatlakoztatott eszközön vagy a Harvest vezérlőalkalmazáson keresztül
Ügyeljen arra, hogy a mikrofon ne legyen akadályozva. Csökkentse a mikrofon távolságát
Ellenőrizze a kábeleket és a csatlakozásokat
Cserélje ki az eszközt és/vagy a kábelt
Növelje az elérhető sávszélességet és/vagy csökkentse a videostreamek sávszélességét
21 oldal az 22 oldalon
Felhasználói források
Kapcsolat és támogatás: support@harvest-tech.com.au
Harvest Technology Pty Ltd 7 Turner Ave, Technology Park Bentley WA 6102, Ausztrália harvest.technology
Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum a Harvest Technology Pty Ltd. tulajdona. Ennek semmilyen része nem képezi részét.
a kiadvány bármilyen formában és bármely módon reprodukálható, tárolható adatrögzítő rendszerben vagy továbbítható.
elektronikus úton, fénymásolattal, felvétellel vagy más módon a vezérigazgató írásbeli hozzájárulása nélkül.
®
Harvest Technology Pty Ltd.
Dokumentumok / Források
![]() |
NODESTREAM FLEX Remote Operations Enablement Decoder [pdf] Felhasználói kézikönyv FLEX, FLEX Remote Operations Enablement Decoder, Remote Operations Enablement Decoder, Enablement Decoder |