Decodificador de activación de operacións remotas FLEX
“
Especificacións
- Temperatura: Funcionamento: de 0 °C a 40 °C
- Humidade (sen condensación): En funcionamento: 0 % a 90 %
Información do produto
Comezando
Antes de usar o produto, asegúrese de que todos os cables non estean danados e
conectado correctamente. Se observa algún dano, póñase en contacto co servizo de asistencia
equipo inmediatamente.
Conexións
- Redundancia de enerxía: asegúrese de usar a fonte de alimentación especificada para
dispositivo para evitar incendios ou descargas eléctricas. - Saídas de visualización: Conecte as saídas de visualización segundo as instrucións habituais
instrucións de configuración.
Configuración
Consulte o manual de usuario para obter unha información detalladaview of
axustes de configuración.
Seguridade Operativa
Non intente reparar o produto vostede mesmo. Procure sempre
asistencia de persoal de servizo cualificado para evitar lesións, incendios,
ou descarga eléctrica.
Instrucións de uso do produto
Comezando
- Comprobe que todos os cables estean intactos e conectados
correctamente. - Se observa algún dano, póñase en contacto co servizo de asistencia inmediatamente.
Conexións
- Asegúrate de que o dispositivo estea conectado á fonte de alimentación especificada
fonte. - Conecte as saídas da pantalla seguindo as instrucións proporcionadas
instrucións.
Configuración
- Consulte o manual de usuario para a configuración detallada
axustes.
FAQ
P: Podo reparar o produto eu?
R: Non, recoméndase contar só cun servizo cualificado
persoal de mantemento do produto para evitar calquera perigo potencial.
P: Onde podo atopar a información da garantía?
R: A información sobre a garantía pódese atopar en liña no seguinte enderezo
ligazón: Garantía
Información
"'
FLEX
Manual de usuario
®
Lea atentamente estas instrucións antes de usar este produto
Información para a súa seguridade
O dispositivo só debe ser reparado e mantido por persoal de servizo cualificado. Un traballo de reparación inadecuado pode ser perigoso. Non intente reparar este produto por si mesmo. TampUsar este dispositivo pode provocar lesións, incendios ou descargas eléctricas e anulará a garantía. Asegúrese de usar a fonte de alimentación especificada para o dispositivo. A conexión a unha fonte de alimentación inadecuada pode provocar incendios ou descargas eléctricas.
Seguridade Operativa
Antes de usar o produto, asegúrese de que todos os cables non estean danados e conectados correctamente. Se notas algún dano, ponte en contacto co equipo de asistencia inmediatamente.
· Para evitar curtocircuítos, manteña os obxectos metálicos ou estáticos lonxe do dispositivo.
· Evite o po, a humidade e as temperaturas extremas. Non coloque o produto en ningún lugar onde poida mollarse.
· Temperatura e humidade do ambiente de funcionamento:
Temperatura:
En funcionamento: de 0 ° C a 35 ° C
Humidade (sen condensación): En funcionamento: 0 % a 90 %
Almacenamento: de 0 °C a 65 °C Almacenamento: do 0 % ao 90 %
· Desconecte o dispositivo da toma de corrente antes de limpalo. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin en aerosol.
· Ponte en contacto co equipo de asistencia en support@harvest-tech.com.au se tes problemas técnicos co produto.
Símbolos
Aviso ou precaución para evitar lesións ou mortes ou danos á propiedade.
Notas adicionais sobre o tema ou os pasos das instrucións que se describen.
Máis información sobre contidos fóra do alcance da guía do usuario.
Indicadores ou suxestións adicionais na execución de instrucións.
Contacto e Soporte
Recursos de usuario
support@harvest-tech.com.au
Harvest Technology Pty Ltd 7 Turner Avenue, Parque Tecnolóxico Bentley WA 6102, Australia harvest.technology
Exención de responsabilidade e dereitos de autor
Aínda que Harvest Technology se esforzará por manter actualizada a información desta guía do usuario, Harvest Technology non fai ningunha representación ou garantía de ningún tipo, expresa ou implícita sobre a integridade, precisión, fiabilidade, idoneidade ou dispoñibilidade con respecto á guía do usuario ou á información, produtos, servizos ou gráficos relacionados contidos na guía do usuario, websitio ou calquera outro medio para calquera propósito. Crese que a información contida neste documento é precisa no momento da súa publicación, pero Harvest Technology non pode asumir a responsabilidade das consecuencias derivadas do seu uso. Harvest Technology resérvase o dereito de facer cambios en calquera dos seus produtos e documentación asociada en calquera momento e sen previo aviso. Harvest Technology non asume ningunha responsabilidade ou responsabilidade derivada da aplicación ou uso de calquera dos seus produtos ou documentación asociada. Calquera decisión que tome despois de ler a guía do usuario ou outro material é a súa responsabilidade e Harvest Technology non se fai responsable de nada que elixa facer. Polo tanto, calquera confianza que deposite neste material corre a súa propia risco e risco. Os produtos Harvest Technology, incluído todo o hardware, o software e a documentación asociada, están suxeitos ás leis internacionais de copyright. A compra ou o uso deste produto supón unha licenza baixo calquera patente, copyright, dereitos de marca rexistrada ou calquera outro dereito de propiedade intelectual de Harvest Technology.
Garantía
A garantía deste produto pódese atopar en liña en: https://harvest.technology/terms-and-conditions/
Declaración de conformidade da FCC
NOTA: Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase A, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias prexudiciais cando o equipo funciona nun ambiente comercial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo co manual do usuario, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. O funcionamento deste equipo nunha zona residencial é probable que cause interferencias prexudiciais, en cuxo caso o usuario terá que corrixir a interferencia pola súa conta. Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo. Para manter o cumprimento das normas de conformidade, débense utilizar cables HDMI apantallados con este equipo
Declaración de conformidade CE/UKCA
A marcaxe cos símbolos (CE) e (UKCA) indica que este dispositivo cumpre coas directivas aplicables da Comunidade Europea e que cumpre ou supera as seguintes normas técnicas. · Directiva 2014/30/UE: compatibilidade electromagnética · Directiva 2011/65/UE: RoHS, restrición do uso de determinadas substancias perigosas en aparellos eléctricos e electrónicos
Aviso sobre o equipo: O funcionamento deste equipo non está deseñado para un entorno residencial e podería causar interferencias de radio.
CONTIDOS
Primeiros pasos 1
Introdución 1 Características principais……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 1 Configuración típica……………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 1
Conexións 2 Redundancia de alimentación…………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 2 Saídas de visualización …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3
Configuración 4
Acabadoview 4
Acceso 4 Acceso local ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 4 Web Acceso…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 5 Configuración inicial……………………………………………………………………………………………………………………………………………… 6
Rede 6 Información……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 7 Probas………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 7 Configuración de portos…………………………………………………………………………………………………………………………………….. 8 Configuración do cortafuegos ……………………………………………………………………………………………………………………………….. 9
Descubrimento 9
Sistema 10 Aplicacións ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 10 Restablecemento e asistencia ………………………………………………………………………………………………………………………………..10 Actualización do contrasinal………………………………………………………………………………………………………………………….10 Modo do sistema ………………………………………………………………………………………………………………………………………………..11 Configuración do servidor……………………………………………………………………………………………………………………………………..11
Actualizacións 12
Operación 13 de Nodestream X
Acabadoview 13
Superposición 13
Vídeo 14 Codificación ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….14 Descodificación …………………………………………………………………………………………………………………………………………………….16
Audio 17
Datos 17
Aplicacións de control 18
Operación en directo de Nodestream 18
Acabadoview 18
Entradas do codificador 18 Hardware ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………18 Rede …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 18
Audio 18
Apéndice 19
Especificacións técnicas 19
Resolución de problemas 20 Sistema……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 20 Rede …………………………………………………………………………………………………………………………………………………… 20 Vídeo ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………..21 Son ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….. 21
Manual de usuario Flex
Comezando
Introdución
Coas súas amplas opcións de entrada, saída e montaxe, o Nodestream Flex pode facilitar calquera requisito de codificación ou descodificación do cliente. A funcionalidade de Video Wall permite a saída de todas as transmisións do Nodestream X en pantallas individuais coa flexibilidade de dirixir o que queiras, onde queiras con facilidade. Hai opcións de montaxe en superficie, VESA 100 e en rack dispoñibles con ata 3 dispositivos montados nun único andel de 1.5 RU, o que aforra un valioso espazo en rack.
Características clave
Xeral · Deseño compacto sen ventilador · Opcións de montaxe en superficie, VESA ou en rack · Amplio volume de entradataggama e, baixo consumo de enerxía · Baixo ancho de banda, baixa latencia Transmisión HD de ata 16
canles de vídeo de 8 Kbps a 5 Mbps · Múltiples tipos de entrada: 4 x HDMI, USB e de rede
regatos
Configuración típica
Nodestream X · Funcionamento con codificador ou descodificador · 5 saídas HDMI con función de parede de vídeo · Ata 16 fluxos de vídeo simultáneos · Canle de audio Nodecom · Ata 11 fluxos de datos · Reenviar fluxos de vídeo descodificados a Nodestream Live
Nodestream Live · Ata 16 transmisións de vídeo simultáneas
Nodestream X
Nodestream en directo
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 1 de 22
Manual de usuario Flex
Conexións
6
8 10
12
3
45
7
9
11
1 Botón de reinicio Reinicio: premer durante 2 segundos e soltar Reinicio de fábrica: premer e manter premido
2 LED de estado LED RGB para indicar o estado do sistema
AZUL VERDE VERMELLO
Sistema iniciando Fixo (streaming), Intermitente (inactivo) Problema de rede
3 Ethernet 2 x Gigabit RJ45
4 USB 2 x Tipo A – Conexión de periféricos
5 TRRS de audio analóxico de 3.5 mm
6 Entradas HDMI x4 Conexión a fontes de vídeo HDMI
7 Saídas HDMI para Video Wall x 4 Saídas de pantalla configurables (só modo descodificador)
RX
8 RS232 serie 3.5 mm TRRS – /dev/ttyTHS0
9 Saída HDMI de paso a través Saída de pantalla pasiva
TERRA TX
10 Interruptor de alimentación Interruptor de acendido/apagado
11 Entradas de alimentación 12-28 V CC
Redundancia de potencia
Para operacións críticas, pódese subministrar un cable de alimentación dividido en Y opcional para permitir a conexión de 2 fontes de alimentación independentes, o que proporciona redundancia de alimentación. No caso de que unha das fontes de alimentación falle, a outra continuará alimentando o dispositivo sen interrupción do servizo.
· Os dispositivos Nodestream inclúen unha guía de inicio rápido para a instalación e unha función detallada da interface de usuario. Escanea o código QR dos recursos do usuario na última páxina para acceder a el.
· O dispositivo arrincará automaticamente ao conectar a enerxía
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 2 de 22
Manual de usuario Flex
Mostrar saídas
Paso a través de "OUT"
Esta saída HDMI mostra a saída sen cortes/sen escala do dispositivo. Esta saída debería usarse para: · Modos de codificador (as saídas de Video Wall están desactivadas nos modos de codificador) · Configuración inicial do dispositivo · Cando se conecta unha única pantalla no modo decodificador · Para view ou gravar o fluxo descodificado completo no modo descodificador
Muro de vídeo
Cando se atopa no modo decodificador Nodestream X, a función Video Wall do dispositivo Flex permite a saída a ata 5 pantallas (4 Video Wall + 1 Passthrough). Isto permite aos usuarios a flexibilidade de view calquera ou todas as 4 entradas dun codificador conectado a pantallas individuais. Cando o codificador conectado só está a transmitir 1 entrada, a entrada seleccionada mostrarase en todas as saídas.
4 entradas dun codificador conectado
1 entrada dun codificador conectado
· O control do Video Wall realízase a través da aplicación Harvest Control. · Para obter as especificacións das saídas de visualización, consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 3 de 22
Manual de usuario Flex
Configuración
Acabadoview
O Web A interface proporciona detalles e xestión de: · Información sobre a versión do software · Rede(s) · Credenciais de inicio de sesión do usuario · Soporte remoto · Modo do sistema · Configuración do servidor · Actualizacións
Acceso
O Web Pódese acceder á interface localmente no dispositivo ou nun web navegador dun PC conectado á mesma rede.
Web A interface non está dispoñible ata que se inicie o software Nodestream
Acceso local
1. Conecta o dispositivo á LAN, ao monitor, ao teclado/rato e acéndeo.
Ethernet
2. Agarde a que se inicie o software e prema alt+F1 no teclado ou faga clic co botón dereito e seleccione configuración.
3. Cando se lle solicite, introduza os seus datos de inicio de sesión. Nome de usuario predeterminado = admin Contrasinal predeterminado = admin
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 4 de 22
Manual de usuario Flex Web Acceso
Conecta un ordenador á mesma rede que o teu dispositivo ou directamente mediante un cable Ethernet.
Ethernet
Ethernet
Ethernet
Rede habilitada para DHCP 1. Conecta o dispositivo á LAN e acéndeo.
2. Dende o web navegador dun ordenador conectado á mesma rede, introduza o enderezo IP do dispositivo ou http://serialnumber.local, por exemplo http://au2518nsfx1a014.local
3. Cando se lle solicite, introduza os seus datos de inicio de sesión.
O número de serie pódese atopar na etiqueta do produto, pegada ao lateral do dispositivo
Rede non habilitada para DHCP
Se o teu dispositivo está conectado a unha rede sen DHCP e a súa rede non foi configurada, utilizará un enderezo IP predeterminado de 192.168.100.101.
1. Conecta o dispositivo á LAN e acéndeo.
2. Configura a configuración IP dun ordenador conectado á mesma rede para:
IP
192.168.100.102
Subrede 255.255.255.252
Pasarela 192.168.100.100
3. Dende un/unha web navegador, introduza 192.168.100.101 na barra de enderezos.
4. Cando se lle solicite, introduza os seus datos de inicio de sesión.
Ao configurar varios dispositivos nunha rede sen DHCP, debido a conflitos de IP, só se pode configurar un dispositivo á vez. Unha vez configurado un dispositivo, pode quedar conectado á rede.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 5 de 22
Manual de usuario Flex
Configuración inicial
Os dispositivos Nodestream requiren o seguinte configuración antes do seu funcionamento;
Rede(s) Modo de sistema Servidor(es)
Consulte a continuación "Modo do sistema" na páxina 11 Consulte "Configuración do servidor" na páxina 11
A rede principal do teu dispositivo Nodestream debe estar configurada para garantir unha conexión estable e evitar que o dispositivo configure o seu enderezo IP no seu valor predeterminado estático.
1. Inicie sesión no Web Interface. 2. Unha vez iniciada a sesión, verás unha mensaxe laranxa para configurar a interface PRINCIPAL.
3. Se está conectado a unha rede con DHCP, faga clic en Gardar na xanela “Porto”. Consulte “Configuración de portos” na páxina 8 para configurar os axustes de IP estático.
Rede
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 6 de 22
Manual de usuario Flex
Información
Mostra información relacionada co porto seleccionado (selecciona no menú despregable da sección "Porto")
Nome Estado Configurado DHCP IP Subrede Pasarela MTU Enderezo MAC Recepción Envío
Nome do porto Estado da conexión do porto Mostra se o porto foi configurado DHCP está activado ou desactivado Enderezo IP Pasarela de subrede Definir a unidade máxima de transmisión Enderezo MAC do adaptador Rendemento de "recepción" en directo Rendemento de "envío" en directo
Proba
Ping
Para probar a conexión co servidor Nodestream X ou outros dispositivos da rede, como cámaras IP.
1. Introduza o enderezo IP para facer ping
2. Fai clic no botón Ping
3. Mostrarase unha notificación seguida de
· Tempo de ping en ms · Non se puido acceder ao enderezo IP
exitoso sen éxito
Rede Nodestream X
Esta ferramenta proporciona un medio para comprobar se se cumpren todos os requisitos de rede para permitir que o dispositivo funcione correctamente cando opera nos modos Nodestream X. As seguintes probas realízanse no servidor Nodestream;
1. Proba de ping ao servidor 2. Proba de porto TCP 3. Proba STUN TCP 4. Proba de porto UDP
· Requírese configuración do servidor Nodestream X; consulte "Configuración do servidor" na páxina 11. · Os dispositivos Nodestream requiren que haxa regras de firewall activadas; consulte "Configuración do firewall" na páxina 9.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 7 de 22
Manual de usuario Flex
Configuración de portos
Ethernet
Seleccione o porto que desexa configurar no menú despregable "Porto".
DHCP 1. Seleccione “DHCP” no menú despregable “IPv4” se aínda non o ten.
seleccionado e, a seguir, gardar. 2. Cando se lle solicite, confirme o cambio na configuración de IP.
Manual 1. Seleccione “Manual” no menú despregable “IPv4”. 2. Introduza os detalles da rede segundo o proporcionado polo seu provedor de rede.
Administrador e, a seguir, prema en Gardar. 3. Cando se lle solicite, confirme o cambio na configuración de IP. 4. Para volver iniciar sesión na Web Interface, introduza a nova
Enderezo IP ou http://númerodeserie.local no seu web navegador.
WiFi
A wifi só está dispoñible se hai instalado un adaptador wifi USB opcional. Adaptadores wifi compatibles verificados: · TP-Link T2U v3 · TP-Link T3U · TP-Link T4U
1. Seleccione “WiFi” no menú despregable “Porto”. 2. Seleccione a rede da lista de redes dispoñibles de
o menú despregable “Redes visibles”. 3. Seleccione o tipo de seguranza e introduza o contrasinal. 4. Faga clic en Gardar para DHCP ou seleccione “Manual” e introduza o porto
detalles proporcionados polo administrador da rede e logo faga clic en Gardar.
Desconectar 1. Selecciona WiFi no menú despregable “Porto”. 2. Fai clic no botón “Desconectar”.
· Só se admiten redes IPv4 · A LAN 1 DEBE usarse para o tráfico Nodestream. A LAN 2 úsase para conectar a unha rede separada
entradas de fluxo
Se se configura unha MTU que non sexa a predeterminada para un porto, DEBE volver introducir o valor ao cambiar a configuración do porto para que o valor se manteña.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 8 de 22
Manual de usuario Flex
Configuración do firewall
É habitual que os firewalls/gateways/software antivirus de redes corporativas teñan regras estritas que poden requirir modificacións para permitir que os dispositivos Nodestream funcionen.
Os dispositivos Nodestream X comunícanse co servidor e entre si a través de portos TCP/UDP, polo que deben estar vixentes as seguintes regras de rede permanentes para todo o tráfico entrante e saínte: Portos TCP 8180, 8230, 45000, 55443 e 55555 UDP 13810, 40000 e 45000 – 45200 Acceso do servidor ao enderezo IP
Permitir o tráfico cara a/desde (lista branca); · myharvest.id · *.nodestream.live · *.nodestream.com.au
· Inclúense todos os rangos de portos · Póñase en contacto co servizo de asistencia de Harvest para obter máis información. support@harvest-tech.com.au
Descubrimento
Acceder a dispositivos Nodestream Mostraranse os dispositivos Nodestream conectados á mesma rede que o teu dispositivo. Fai clic no enderezo IP para abrilo. Web Interface nunha nova xanela.
Copiar os detalles do servidor Nodestream X Para copiar os detalles do servidor Nodestream X doutro dispositivo: 1. Fai clic na icona dos detalles do servidor do dispositivo que queres copiar 2. Confirma a acción 3. O software Nodestream X reiniciarase e conectarase ao novo servidor
icona xunto ao Dispositivo
Acceder ao servidor Nodestream X Para acceder ao servidor Nodestream X web interface, faga clic en
icona xunto ao enderezo IP do servidor Nodestream X.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 9 de 22
Manual de usuario Flex
Sistema
Aplicacións
Mostra información relacionada cos procesos de software e o seu uso de recursos. Isto pode ser útil para diagnosticar problemas de software e/ou rendemento.
Restablecemento e asistencia
Reinicio de rede Reinicio do dispositivo Reinicio de fábrica
Restablece todos os axustes de rede aos valores predeterminados.
Restablece toda a configuración da aplicación e do servidor á configuración predeterminada
Restablece TODOS os axustes do dispositivo aos valores predeterminados (de xeito alternativo, manteña premida a tecla "ctrl+alt" e prema "r" nun teclado conectado ou use o botón de reinicio (consulte a continuación) para restablecer o dispositivo de fábrica)
Aproximadamente 10 segundos
Premer e manter prema o botón de reinicio
LED estado
(intermitente)
LED de estado (apagado)
Soltar o botón de reinicio
Soporte remoto
A asistencia remota permite que os técnicos de asistencia de Harvest accedan ao teu dispositivo se se require unha resolución avanzada de problemas. Para activala/desactivala, fai clic no botón "asistencia remota".
A asistencia remota está activada por defecto
Actualizar contrasinal
Permite cambiar o Web Contrasinal de inicio de sesión da interface. Se o contrasinal é descoñecido, realice un restablecemento de fábrica. Consulte "Restablecemento e asistencia" máis arriba.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 10 de 22
Manual de usuario Flex
Modo do sistema
O teu dispositivo Nodestream pode funcionar como: codificador Nodestream X, decodificador Nodestream X e codificador Nodestream Live. O modo activo está resaltado en VERMELLO. Para cambiar de modo, fai clic no botón correspondente.
Configuración do servidor
Todos os dispositivos Nodestream requiren configuración nun servidor para a xestión da conexión e a configuración.
Introduza o "código rápido" ou o ID e a clave do servidor proporcionados polo seu administrador de Nodestream e, a seguir, prema en "Aplicar". Unha vez rexistrado un dispositivo nun servidor, o seu administrador de Nodestream deberá engadilo a un grupo dentro do servidor antes de que se poida usar.
Ao operar no modo decodificador Nodestream X, o fluxo "decodificado" pódese reenviar a Nodestream Live. Isto require o rexistro do dispositivo no servidor Live.
Para rexistrar o teu dispositivo, inicia sesión no teu Nodestream Live web portal e engade un novo dispositivo. Cando se che solicite, introduce o código de 6 díxitos que se mostra no teu dispositivo Web Páxina do sistema da interface ou escritorio do dispositivo (o dispositivo debe estar no modo Nodestream Live Encoder ou Nodestream X Decoder).
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
O dispositivo rexistrado non transmite en directo
Dispositivo rexistrado en streaming
páxina 11 de 22
Manual de usuario Flex
Actualizacións
Actualizacións automáticas As actualizacións automáticas están desactivadas por defecto. Activar esta función permite que o dispositivo descargue e instale software cando haxa unha versión máis recente dispoñible. Durante este proceso, o dispositivo pode reiniciarse. Se non o desexa, defínao en "Non".
Actualizacións manuais Cando haxa unha actualización dispoñible para o teu dispositivo, mostrarase unha icona xunto á lapela "Actualizacións". Para instalar a(s) actualización(s) dispoñible(s): 1. Abre a sección Actualizacións do Web Interface. 2. Selecciona “Actualizar (instalación permanente)” e acepta as condicións cando se che solicite. 3. O xestor de actualizacións procederá a descargar e instalar a actualización. 4. Unha vez finalizado o proceso de actualización, o teu dispositivo ou o software poden reiniciarse.
As actualizacións instálanse de forma incremental. Cando se complete unha actualización manual, continúa actualizando o xestor de actualizacións e instala as actualizacións ata que o dispositivo estea actualizado.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 12 de 22
Manual de usuario Flex
Operación Nodestream X
Acabadoview
Nodestream X é unha solución de transmisión de vídeo, audio e datos punto a punto con control máximo que permite aos clientes cumprir os requisitos operativos. Un sistema básico consta de:
Servidor de aplicacións de control de codificador e descodificador
Inxerir e codificar vídeo/datos/audio Mostrar/emitir fluxos descodificados Xestionar conexións e configuracións Xestionar grupos de dispositivos, usuarios, licenzas e comunicar mensaxes de control
Superposición
Cando se opera no modo Nodestream X e o sistema está en modo de espera (sen transmisión de vídeo), unha superposición mostra a información do sistema. Isto permite ao usuario view o estado actual do sistema e axuda a diagnosticar problemas do sistema.
1
2
5
6
3
4
1 Modo de vídeo/Versión do software Modo de vídeo actual: codificador ou descodificador e versión do software Nodestream instalada.
2 Número de serie do dispositivo Número de serie do dispositivo.
3 IP do servidor Enderezo IP do teu servidor Nodestream.
4 Estado da rede Mostra o estado actual dos portos de rede:
Enderezo IP mostrado abaixo (desconectado) non configurado
Rede conectada e configurada. Rede non conectada ao dispositivo. Rede non configurada: consulte "Configuración de portos" na páxina 8
5 Estado da conexión ao servidor
Agardando conexións de Nodestream Conectando ao servidor Nodestream Erro de conexión ao servidor
Conectado ao servidor, listo para conectar a outro dispositivo. Conectando ao servidor. Hai un problema de rede que impide a conexión ao servidor. Consulte "Solución de problemas" na páxina 20
6 Velocidade de fotogramas, resolución e taxas de bits Velocidade de fotogramas e resolución do vídeo que se transmitirá a un descodificador (só en modo codificador) e taxas de bits de transmisión e recepción actuais.
Se a superposición non se mostra, pode estar desactivada. Actívaa a través da aplicación Harvest Control.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 13 de 22
Manual de usuario Flex
Vídeo
Codificación
Cando o dispositivo funciona no modo codificador, as entradas poden ser viewnun monitor conectado. Mostraranse as entradas, seleccionadas a través da aplicación de control Harvest. Isto pode ser útil para diagnosticar problemas co hardware e/ou as entradas de vídeo en fluxo de rede.
O vídeo mostrado é un reflexo directo do que se enviará a un descodificador conectado. Os cambios na velocidade de fotogramas e na resolución serán visibles.
Entradas de hardware
As fontes compatibles conectadas ao dispositivo mediante HDMI ou USB 3.0 pódense seleccionar como entradas dentro da aplicación de control Harvest. Para obter unha lista detallada dos tipos de entrada compatibles, consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19.
Visualización típica do codificador, 4 fontes de vídeo seleccionadas e á espera de conexións Nodestream
Non hai ningunha fonte de vídeo conectada á entrada seleccionada. Consulte “Solución de problemas” na páxina 20
Fonte de vídeo non compatible. Consulte “Solución de problemas” na páxina 20
Debido ás restricións de dereitos de autor, non se poden capturar sinais HDCP (protección de contido dixital de ancho de banda elevado), como os reprodutores de DVD e os transmisores multimedia.
Fontes de proba
As fontes de vídeo de proba están integradas no teu dispositivo para usalas como entrada para axudar na resolución de problemas ou na configuración inicial. Pódense seleccionar a través da aplicación de control de colleitas.
Fonte de proba Patrón de proba Barras de cores
Bucle de vídeo de proba Bucle sinxelo de baixa largura de banda Barras de cores con sección de ruído branco para probar a cor e a alta largura de banda
Modo Pro
Activa o Modo Pro, a través da túa aplicación Harvest Control, para activar as seguintes funcións:
Vídeo 4K60 (4 x 1080/60)
Datos síncronos de fotogramas Os datos UDP de entrada no porto 40000 transmítense en fluxo continuo, síncrono de fotogramas, co vídeo que os acompaña. Isto pódese enviar a un máximo de 4 dispositivos de rede desde o descodificador Nodestream X conectado.
· O Modo Pro só se pode activar cando hai horas dispoñibles na túa conta. Para mercar horas, ponte en contacto con sales@harvest-tech.com.au.
· Cando se esgoten as horas, todas as transmisións activadas no Modo Pro volverán a 1080/60.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 14 de 22
Manual de usuario Flex
Fontes de rede
As fontes de rede dispoñibles na mesma rede que o teu dispositivo, como as das cámaras IP, pódense descodificar e usar como entradas. As entradas engádense e xestiónanse a través da aplicación de control Harvest.
RTSP
O protocolo de transmisión en tempo real úsase normalmente para a transmisión de cámaras IP. Son exclusivos dos fabricantes de cámaras e poden variar entre os modelos. O URI da orixe debe coñecerse antes de que se poida usar como entrada. Se a autenticación está activada no dispositivo de orixe, o nome de usuario e o contrasinal deben coñecerse e incluírse no enderezo URI.
URI
rtsp://[usuario]:[contrasinal]@[IP do host]:[Porto RTSP]/stream
ExampURI do ficheiro rtsp://admin:admin@192.168.1.56:554/s0
RTP
O Protocolo de transporte en tempo real (RTP) é un protocolo de rede para a entrega de audio e vídeo a través de redes IP. RTP normalmente execútase sobre datos de usuario.tagProtocolo RAM (UDP). O RTP difire do RTSP en que a fonte RTP precisa coñecer o enderezo IP do receptor de antemán, xa que envía o fluxo de vídeo a ese enderezo IP designado.
URI
rtp://[IP do receptor]:[Porto RTP]
Exampo URI rtp://192.168.1.56:5004
UDP
Os datos de vídeo tamén se poden transmitir e recibir a través de UDP simple. Actúa de xeito similar a RTP, onde a fonte de vídeo enviará os datos ao receptor, requirindo coñecer con antelación o destino antes de que se poida producir a transmisión. Xeralmente,
É preferible usar RTP en lugar de UDP simple se o usuario ten a opción debido a mecanismos incorporados como a compensación de jitter en RTP.
URI
udp://[IP do receptor]:[Porto UDP]
Exampo URI udp://192.168.1.56:5004
HTTP
A transmisión HTTP vén en varios formatos: HTTP directo, HLS e HTTP DASH. Actualmente, Nodestream só admite HTTP directo, pero non se recomenda.
URI
http://[Host IP]:[Host Port]
Exampo URI http://192.168.1.56:8080
Multidifusión
A multidifusión é unha conexión un a un ou máis entre varios descodificadores e a fonte. Os enrutadores conectados deben ter activada a multidifusión. O rango de enderezos IP reservados para a multidifusión é de 224.0.0.0 a 239.255.255.255. A transmisión por multidifusión pode entregarse a través de RTP ou UDP.
URI
udp://[IP de multidifusión]:[Porto]
Exampo URI udp://239.5.5.5:5000
Control PTZ
O teu dispositivo Nodestream pode controlar cámaras PTZ de rede a través da aplicación Windows Harvest Control. As cámaras deben ser compatibles con ONVIF, estar activadas e configuradas coas mesmas credenciais de seguranza que a transmisión RTSP asociada.
· Para obter o mellor rendemento, axusta a resolución da fonte a 1080 e a taxa de fotogramas a 25/30.
· Usa a ferramenta ping no Web Interface e/ou software como VLC desde un PC conectado á rede para probar/confirmar os enderezos IP do fluxo de rede e URL's.
· Dirixe as cámaras lonxe de referencias dinámicas sempre que sexa posible, por exemplo, auga ou árbores. Reducir os cambios nos píxeles da imaxe diminuirá os requisitos de ancho de banda.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 15 de 22
Manual de usuario Flex
Decodificación
Cando o dispositivo funciona no modo decodificador Nodestream X e está conectado a un codificador, mostraranse ata 4 fluxos de vídeo nos monitores conectados. Consulte "Saídas de visualización" na páxina 3.
Fluxo activo
Sistema inactivo
Saídas RTP
O dispositivo pódese configurar para emitir os seus fluxos de vídeo descodificados en formato RTP para viewinstalación noutro dispositivo dentro da rede conectada ou integración nun sistema de terceiros, por exemplo, un NVR.
1 Configuración do dispositivo (a través da aplicación de control Harvest) · Selecciona o teu dispositivo e navega ata a súa configuración de vídeo · Introduce o enderezo IP de destino e asigna un porto para as saídas que desexas usar, ata 4.
2 View o Fluxo (a continuación móstranse 2 exemplos)amp(ou outros métodos non listados poden ser axeitados)
SDP File Configurar un SDP file usando un editor de texto co seguinte. c=IN IP4 127.0.0.1 m=vídeo 56000 RTP/AVP 96 a=rtpmap:96 H264/90000 a=fmtp:96 media=vídeo; velocidade-de-reloxo=90000; nome-de-codificación=H264;
GStreamer Executa o seguinte comando desde o teu programa de terminal. O programa Gstreamer debe estar instalado. gst-launch-1.0 udpsrc port=56000 caps="application/x-rtp, media=video, clock-rate=90000, encoding-name=H264, payload=96″ ! rtph264depay ! decodebin ! videoconvert ! autovideosink
· O número de porto, que se mostra en vermello, debe ser o mesmo que a saída RTP que queres view · As saídas están directamente relacionadas coas entradas do codificador ao que está conectado o dispositivo. · Os portos suxeridos para usar son 56000, 56010, 56020 e 56030
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 16 de 22
Manual de usuario Flex
Módulo en directo de Nodestream
Esta funcionalidade permite compartir a túa transmisión de Nodestream X con terceiros a través de Nodestream Live. Simplemente engade o teu dispositivo á túa organización de Nodestream Live e estará dispoñible para compartir a través dunha ligazón temporizada ou vieweditado por membros da organización. Para obter información sobre como engadir o dispositivo, consulte "Configuración do servidor" na páxina 11.
· Require unha conta e unha subscrición a Nodestream Live · A configuración da transmisión está controlada polo usuario de Nodestream X; a transmisión en directo é "escrava" view. · Cando o dispositivo non estea conectado a un codificador, a pantalla de reposo do sistema mostrarase en Live
Audio
Os dispositivos de vídeo Nodestream inclúen unha única canle de audio Nodecom para transmitir audio bidireccional a outros dispositivos Nodestream do teu grupo. Admítense os seguintes dispositivos de audio: · Altofalante USB, auriculares ou dispositivo de captura a través do porto accesorio USB A · Saída HDMI
Os dispositivos de son selecciónanse e configúranse a través da aplicación de control de Harvest.
Datos
Pódense transmitir simultaneamente ata 10 canles de datos serie, TCP ou UDP entre dispositivos conectados.
Esta función versátil permite:
· Transacción de datos de telemetría/sensores cara a/desde sitios remotos. · Control de sistemas remotos. · Capacidade para acceder a dispositivos remotos. web interfaces, por exemplo, cámara IP, dispositivo IOT. · Pasar datos do descodificador Nodestream a un dispositivo de terceiros e/ou a un dispositivo de rede local.
Sensor
Datos posicionais
RS232 (/dev/ttyTHS1)
TCP (192.168.1.100:80)
RS232 (/dev/ttyUSB0)
UDP (192.168.1.200:5004)
Codificador
Canle 0 Canle 1 Canle 2 Canle 3
Aplicación Example
Decodificador
RS232 (/dev/ttyUSB0)
TCP (127.0.0.1:4500)
UDP (/dev/ttyTHS1)
UDP (IP do descodificador: 4501)
Web Interface
Control
· As canles de datos conéctanse e configúranse a través da aplicación de control de Harvest. · Non se debe confiar nos datos transmitidos en tempo real para aplicacións de control críticas. · Os datos tamén se poden transmitir en tempo real no modo Pro; consulte "Modo Pro" na páxina 14
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 17 de 22
Manual de usuario Flex
Aplicacións de control
As conexións de dispositivos e as configuracións de entrada/saída asociadas xestiónanse a través de aplicacións de control Harvest. Nodester Unha aplicación para iOS só de control desenvolvida para iPad. Normalmente úsase en aplicacións de control ou cando o grupo Nodestream dun cliente está composto só por dispositivos de hardware. Nodestream para Windows Aplicación de descodificador, audio e control Nodestream de Windows. Nodestream para iOS e Android Aplicación de descodificador, codificador, audio e control Nodestream para iOS e Android.
Operación en directo de Nodestream
Acabadoview
Nodestream Live é unha solución de transmisión de vídeo e audio punto a nube que facilita viewconexión de ata 16 canles de vídeo (por dispositivo) a calquera web dispositivo habilitado para conexións conectadas a Internet. Un sistema básico consta de:
Servidor de codificador
Inxerir e codificar vídeo/audio Xestionar dispositivos, entradas, organizacións e usuarios
Entradas de codificador
Hardware
As fontes de vídeo HDMI e/ou USB conectadas ao teu dispositivo pódense seleccionar como entradas a través da configuración do dispositivo no teu Nodestream Live. web portal. Para obter unha lista detallada dos tipos de entrada compatibles, consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19.
Rede
As fontes de rede, como as cámaras IP, dispoñibles na(s) rede(s) ás que está conectado o dispositivo pódense usar como entradas.
As entradas de rede configúranse a través da páxina "Entradas" dentro do portal de Nodestream Live. Un dispositivo debe estar na mesma "localización" da organización para que estea dispoñible para a súa selección na páxina de configuración do dispositivo. Para obter máis información, consulte "Fontes de rede" na páxina 15.
· O número de transmisións de rede posibles, antes de que a calidade se vexa afectada, depende da resolución da fonte e da taxa de fotogramas. Para fontes de 16 x, a resolución suxerida é de 1080 e a taxa de fotogramas de 25; as resolucións máis altas afectarán o rendemento.
Audio
Onde o audio está activado nunha fonte RTSP configurada, o codificador Nodestream Live detectarao e transmitirao automaticamente a Nodestream Live. web portal. Os fluxos de audio pódense silenciar/activar a través da configuración do dispositivo no portal.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 18 de 22
Manual de usuario Flex
Apéndice
Especificacións técnicas
Físico
Dimensións físicas (Al x An x P) Peso
Poder
Consumo de entrada (en funcionamento)
Ambiental
Temperatura Humidade
51.5 x 140 x 254 mm (2.03″ x 5.5″ x 10″) 2.2 kg (4.85 libras)
12 a 28 V CC – DIN de 4 pines 9 W (codificador típico) 17 W (descodificador típico)
En funcionamento: de 0 °C a 35 °C En funcionamento: de 0 % a 90 % (sen condensación)
Almacenamento: -20 °C a 65 °C Almacenamento: 0 % a 90 % (sen condensación)
Vídeo
Entrada
Saída
4 x HDMI
2 x USB Tipo A 3.0 HDMI Passthrough 4 x Video Wall HDMI
Resolucións de ata 1920 × 1080 píxeles Velocidades de fotogramas de ata 60 fps 4:2:0 8 bits, 4:2:2 8 bits, 4:4:4 8 bits, 4:4:4 10 bits
MJPEG YUV 4:2:0 sen comprimir
Resolución máxima 3840×2160 @ 60Hz
Resolución fixa 1920 × 1080 a 60 Hz
Fluxos de rede
Protocolos admitidos
Outras interfaces
Ethernet WiFi Serie Audio USB IU
Accesorios incluídos
Hardware
Documentación
RTSP/RTP/HTTP/UDP (MPEG, H.264, H.265)
2 x 10/100/1000 – RJ45 802.11ac 2.4 GHz/5 GHz (adaptador opcional) RS232 – TRRS de 3.5 mm Analóxico – TRRS de 3.5 mm Porto USB 3.0 tipo A LED de estado Botón de reinicio
Soportes de cable serie PSU
Guía de inicio rápido
CA/CC 12V 36W con adaptadores multipaís de 3.5 mm a DB9 Surface
Certificación
RCM, CE, UKCA, FCC
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 19 de 22
Manual de usuario Flex
Resolución de problemas
Sistema
Problema
O dispositivo non se alimenta
Causa
Resolución
Subministración non conectada ou alimentada Subministración fóra do volume especificadotage
Confirmar que a subministración está conectada e alimentada
Confirme que o subministro cumpre coas especificacións; consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19
Non se pode acceder remotamente Web Interface
Porto LAN non configurado
Problema de rede O dispositivo non está alimentado
Conectar ao dispositivo localmente e confirmar a configuración de rede correcta
Consulta a resolución de problemas de "rede" a continuación
Confirma que o dispositivo está acendido
Dispositivo funcionando en modo incorrecto
Dispositivo "modo de sistema" non configurado
Configura o modo de sistema desexado en Web Interface Consulte “Modo do sistema” na páxina 11
Sobrequecemento do dispositivo
Espazo insuficiente arredor do disipador de calor Condicións ambientais
Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada (consulte a guía de inicio rápido)
Asegúrese de que se cumpran as condicións de funcionamento especificadas. Consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19
O teclado e/ou o rato non responden. Teclado e rato avariados. Non están conectados.
Proba con outro teclado e rato. Asegúrate de que os dispositivos ou dongle están conectados correctamente
Esquecín o inicio de sesión e/ou os detalles da rede
N/A
Restablecemento de fábrica do dispositivo, consulte "Restablecemento e asistencia" na páxina 10 ou a Guía de inicio rápido do dispositivo
Rede
Problema
Mensaxe LAN (desconectada) mostrada
Amosarase a mensaxe "Erro de conexión ao servidor" (Sen conexión ao servidor) LED de estado Vermello
Non se pode abrir a entrada de transmisión de vídeo
Causa
Resolución
Rede non conectada ao porto LAN
Porto incorrecto/inactivo no conmutador de rede
Comprobe un cable Ethernet conectado. Comprobe que o porto conectado estea activo e configurado
Problema de rede
Porto non configurado Configuración do cortafuegos
Comprobe se un cable Ethernet está conectado á LAN 1
Comproba que o adaptador WiFi estea conectado e conectado á rede WiFi correcta
Confirmar que a configuración do porto é correcta. Consulte “Configuración do porto” na páxina 8.
Asegúrate de que a configuración do cortafuegos estea implementada e sexa correcta. Consulta “Configuración do cortafuegos” na páxina 9
Rede asociada non conectada e/ou configurada Fonte de transmisión non conectada e/ou alimentada URI de transmisión incorrecto
A transmisión non está activada e/ou configurada no dispositivo de orixe
Confirmar que a rede está conectada e configurada. Consulte a sección “Configuración de portos” na páxina 8. Confirmar que a fonte de transmisión está conectada e alimentada.
Confirmar que o URI é correcto. Consultar “Fontes de rede” na páxina 15. Iniciar sesión na interface de orixe e confirmar que a transmisión está activada e configurada correctamente.
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
páxina 20 de 22
Manual de usuario Flex
Vídeo
Problema
Non hai saída para supervisar
A entrada HDMI non mostra o vídeo. Pantalla negra ao seleccionar a fonte USB. Fonte de vídeo incorrecta. Vídeo deficiente.
Audio
Problema
Sen entrada e/ou saída de son Volume de saída demasiado baixo Volume de entrada demasiado baixo Mala calidade de son
HTG-TEC-GUI-020_0 Xuño de 2025
Causa
Resolución
Monitor non conectado ou alimentado
Conectado a un porto incorrecto Cable incompatible ou demasiado longo
Dispositivo en modo codificador
Asegúrate de que o(s) monitor(es) estea(n) conectado(s) e alimentado(s). Proba o monitor cunha entrada alternativa.
Conecta a pantalla ao porto "OUT"
Asegúrate de que o cable HDMI cumpra ou supere as especificacións de resolución e velocidade de fotogramas; proba cun cable máis curto
As saídas de videowall están desactivadas no modo codificador; conecta a pantalla ao porto "OUT".
Fonte de entrada sen alimentación Cable incompatible ou demasiado longo
Asegúrate de que a fonte estea conectada e alimentada
Asegúrate de que o cable HDMI cumpra ou supere as especificacións de resolución e velocidade de fotogramas; proba cun cable máis curto
Dispositivo USB non compatible
Confirme que a fonte USB cumpre as especificacións; consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19
Probar a fonte USB con outro dispositivo
Entrada non seleccionada na aplicación de control de colleitas
Selecciona a fonte de entrada correcta a través da túa aplicación de control de colleitas
Mala calidade da fonte de entrada
Ancho de banda de rede insuficiente
A configuración de entrada está definida como baixa na aplicación de control de colleitas
Configuración baixa da fonte de transmisión de rede
Subtítulos profesionais de transmisión de baixa calidadefile seleccionado non principal
Incompatibilidade de fontes USB ou USB 2.0
Proba a fonte de vídeo con outro dispositivo de entrada (monitor). Aumenta o ancho de banda da rede ou transmite só 1 entrada. Comproba a configuración de entrada na aplicación de control de Harvest. Inicia sesión no dispositivo de orixe da transmisión de rede e axusta a configuración de saída. Asegúrate de que o profesional principal...file A transmisión está seleccionada no URI da transmisión
Confirme que a fonte USB cumpre as especificacións. Consulte "Especificacións técnicas" na páxina 19. Use un dispositivo USB 3.0 ou superior. Póñase en contacto con support@harvest-tech.com.au cos detalles da fonte.
Causa
Dispositivo non conectado Dispositivo non seleccionado
Dispositivo silenciado Nivel demasiado baixo
Resolución
Asegúrate de que o dispositivo estea conectado e acendido. Selecciona o dispositivo de entrada e/ou saída correcto na túa aplicación de control de colleitas. Confirma que o dispositivo non estea silenciado.
Aumente o volume de saída no dispositivo conectado ou a través da súa aplicación de control Harvest
Nivel establecido demasiado baixo
O micrófono está obstruído ou está demasiado lonxe
Conexión de cable deficiente Dispositivo ou cable danado Ancho de banda limitado
Aumenta o nivel do micrófono no dispositivo conectado ou a través da aplicación de control Harvest
Asegúrese de que o micrófono non estea obstruído Diminuír a distancia ao micrófono
Comprobe o cable e as conexións
Substitúa o dispositivo e/ou o cable
Aumentar o ancho de banda dispoñible e/ou reducir o ancho de banda das transmisións de vídeo
páxina 21 de 22
Recursos de usuario
Contacto e asistencia support@harvest-tech.com.au
Harvest Technology Pty Ltd 7 Turner Ave, Parque Tecnolóxico Bentley WA 6102, Australia harvest.technology
Todos os dereitos reservados. Este documento é propiedade de Harvest Technology Pty Ltd. Ningunha parte deste
publicación pode ser reproducida, almacenada nun sistema de recuperación ou transmitida en calquera forma ou por calquera
medios electrónicos, fotocopias, gravacións ou doutro tipo sen o consentimento por escrito do director xeral de
®
Harvest Technology Pty Ltd.
Documentos/Recursos
![]() |
Decodificador de habilitación de operacións remotas NODESTREAM FLEX [pdfManual do usuario FLEX, Decodificador de activación de operacións remotas FLEX, Decodificador de activación de operacións remotas, Decodificador de activación |