Multi-Controls joystick-kel
USB MIDI kontroller
VIGYÁZAT
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI A RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSÉHEZ NE TÁVOLÍTSA EL A BURKOLATOT (VAGY A HÁTLAPOT) A BELSŐ FELTÉTELEN NINCS FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZ, A KARBANTARTÁST MINŐSÍTETT SZEMÉLYRE HASZNÁLJA.
Az egyenlő oldalú háromszögben egy nyílhegy szimbólummal ellátott villámlás célja, hogy a felhasználót szigeteletlen veszélyes szennyeződések jelenlétére irányítsa.tage a termék burkolatán belül, amely elegendő erejű lehet ahhoz, hogy személyeket áramütés érhessen.
Fontos biztonsági utasítások
- Olvassa el ezeket az utasításokat.
- Őrizze meg ezeket az utasításokat.
- Vegye figyelembe az összes figyelmeztetést.
- Kövesse az összes utasítást.
- Ne használja ezt a készüléket víz közelében.
- Csak száraz ruhával tisztítsa.
- Ne takarja el a szellőzőnyílásokat. Szerelje be a gyártó utasításai szerint.
- Ne telepítse hőforrások, például radiátorok, hőregiszterek, kályhák vagy más készülékek (beleértve a ampemelők), amelyek hőt termelnek.
- Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/tartozékokat használja.
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta az ICON vezérlős USB MIDI vezérlőt. Őszintén bízunk abban, hogy ez a termék hosszú éveken át kielégítő szolgáltatást fog nyújtani, de ha valami nem az Ön teljes megelégedésére, igyekszünk helyrehozni a dolgokat. Ezeken az oldalakon részletes leírást talál a kezelőszervek jellemzőiről, valamint az elülső és a hátsó paneleken végigvezetett tárlatvezetést, a beállításukra és használatukra vonatkozó lépésről lépésre, valamint a teljes specifikációt. Kérjük, regisztrálja a terméket oldalunkon weboldalon az alábbi linken
www.iconproaudio.com/registration:
Kérjük, kövesse a lépésről lépésre leírt eljárásokat. Kezdje az eszköz sorozatszámának, valamint személyes adatainak stb. megadásával. Termékének online regisztrálásával jogosulttá válik szerviz- és értékesítés utáni támogatásra a Súgóban, ha felkeresi webwebhely a címen www.iconproaudio.com. Ezenkívül a fiókja alatt regisztrált összes termék megjelenik a személyes termékoldalán, ahol frissített információkat találhat, például firmware-/illesztőprogram-frissítéseket, szoftvercsomagokat, felhasználói kézikönyvek letöltését stb.
A legtöbb elektronikus eszközhöz hasonlóan erősen javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást. Valószínűtlen esetben a terméket vissza kell küldeni szervizbe, ehhez az eredeti csomagolás (vagy annak megfelelő, megfelelő) szükséges.
Megfelelő gondossággal és megfelelő légáramlással a kezelőszervei évekig problémamentesen működnek.
Mi van a csomagban?
- iControls USB MIDI vezérlő x 1
- Gyors üzembe helyezési útmutató
- USB2.0 kábel
Regisztrálja ICON ProAudio termékét személyes fiókjában
1. Ellenőrizze a készülék sorozatszámát
Kérjük, menjen ide http://iconproaudio.com/registration vagy olvassa be az alábbi QR-kódot.
Adja meg készüléke sorozatszámát és a képernyőn megjelenő egyéb információkat. Kattintson a „Küldés” gombra.
Megjelenik egy üzenet, amely tartalmazza az eszköz adatait, például a modell nevét és sorozatszámát – Kattintson a „Regisztrálja ezt az eszközt a fiókomba” elemre, vagy ha bármilyen más üzenetet lát, forduljon az értékesítés utáni szerviz csapatunkhoz.
2. Jelentkezzen be személyes fiókjának oldalára a meglévő felhasználókhoz, vagy regisztráljon egy új felhasználót
Meglévő felhasználó: Kérjük, jelentkezzen be személyes felhasználói oldalára felhasználói nevének és jelszavának megadásával.
Új felhasználó: Kérjük, kattintson a „Regisztráció” gombra, és töltse ki az összes adatot.
3. Töltse le az összes hasznos anyagot
Az oldalon minden regisztrált eszköze megjelenik a fiókjában. Minden termék szerepel a listán az összes elérhető termékkel együtt fileletöltéshez, például illesztőprogramok, firmware, felhasználói kézikönyv különböző nyelveken és a mellékelt szoftverek stb. Kérjük, győződjön meg arról, hogy le kell töltenie a szükséges fájlt files, például az illesztőprogramot, mielőtt elkezdené az eszköz telepítését.
Jellemzők
- A főbb jellemzők a következők: TM
- Rendkívül kompakt, és úgy tervezték, hogy illeszkedjen a MacBookhoz
- 9 hozzárendelhető fader 18 hozzárendelhető gomb
- 9 hozzárendelhető forgatógomb a MIDI CC beállításához
- Joystick a vezérléshez
- „Réteg” gombok 4 jelenet testreszabásához több alkalmazás azonnali vezérléséhez
- 6 szállítási gomb
- 2xUSB csatlakozók a lánchoz bármilyen i-sorozatú vezérlővel
- Osztálykompatibilis a Windows XP, Vista (32 bites) és Mac OS X rendszerekkel
- USB buszról táplálva
- A mellékelt iMapTM szoftver a MIDI funkciók egyszerű leképezéséhez.
- Különféle grafikai kivitelben és színben alumínium borítás rendelhető opcionálisan.
Elülső panel elrendezése
- Faderek
Ez a kilenc programozható fader fel-le csúsztatható a lineáris MIDI paraméterek, például a hangerő beállításához. - forgatógombok
Ez a kilenc programozható gomb lehetővé teszi a lineáris MIDI paraméterek, például a Pan beállítását. - Vezérlőgombok
Ez a tizennyolc programozható gomb, amelyek kilenc két csoportba vannak beállítva, lehetővé teszik a DAW vagy a használt zenei szoftver funkcióinak aktiválását vagy vezérlését. - Joystick
Ez a joystick egérpadként működik a notebook számítógépén. - Szállítási gombok (MMC)
Az iControls előlapján külön MIDI Machine Control (MMC) gombok találhatók. - Réteg gombok
Ezzel a két gombbal válthat a négy réteg között. Minden réteg más-más paramétert állíthat be a faderekhez és más gombokhoz.
Oldalpanel elrendezése
USB-port (B-típus)
MIDI portként működik a notebookhoz (vagy számítógéphez) és a kompatibilis szoftverhez. Energiaellátást biztosít az iControls számára is.
USB port
Használja az iControls második egységgel vagy bármely i-sorozatú vezérlővel, például az iKey-vel vagy az iPaddel való összeköttetéshez.
Kezdő lépések
Az iControls vezérlőrendszer csatlakoztatása
Válasszon egy USB-portot Mac/PC-jén, és illessze be az USB-kábel széles (lapos) végét. Csatlakoztassa a kábel kis jack végét az iControlshoz. A Mac-nek/PC-nek automatikusan „látnia” kell az új hardvert, és értesítenie kell, hogy készen áll a használatra.
Rendelje hozzá a MIDI üzeneteket az iControlshoz
Lásd a 10. oldalon a „MIDI funkciók hozzárendelése az „iMap TM” szoftverrel című részt.
A vezérlő jellemzői és beállításai
Egyszerűen megtanulhatja, hogyan kell hatékonyan és kreatívan használni az iControls funkcióit.
Faderek
Az iControlokon kilenc fader található. A Fader 9 az általánosan elfogadott hangerőszabályzó. Bármely faderhez hozzárendelheti a 119 különböző MIDI CC szám bármelyikét, bár javasoljuk, hogy a Fader 9-et állítsa hangerőre (CC07) a hangerőszabályozáshoz. A 120 és 127 közötti CC számok nemlineáris paraméterek, és nem vezérelhetők lineáris faderrel.
Vezérlőgombok
Tizennyolc vezérlőgomb van. Bármely gombhoz hozzárendelhet különböző CC számokat, valamint MIDI csatornákat.
forgatógombok
Az iControlokon kilenc gomb található. Bármilyen lineáris CC szám hozzárendelhető bármely gombhoz, valamint az egyes csatornákhoz 1-16. Michael azt mondja: „Gondolja meg, milyen finom vagy sima vezérlési technikát kell használnia, majd döntse el, hogy gombot vagy fadert használ-e ehhez a funkcióhoz. Lehet, hogy a fader szelet simább, vagy egy gomb a lassú forgó mozgásával alkalmasabb lehet.”
Joystick
Ezt a joystickot használhatja számítógépes egérként a számítógép mutatójának vezérléséhez.
MIDI Machine Control (MMC) gombok
Egyes eszközök és szoftverek MIDI Machine Control (MMC) üzeneteket használnak bármely analóg magnó vezérlőelemeinek szimulálására, mint például a Stop, Play és Record. Nem minden szoftver/hardver válaszol az MMC-üzenetekre, ezért keresse meg a kézikönyv e témával foglalkozó részét az iControlshoz használt szoftverek vagy hardvereszközök tekintetében. Megmondja, hogy milyen funkciókat lehet működtetni az iControls MMC gombjaival.
Az MMC üzenet egy SysEx üzenet. Az iControls eszközazonosítója 127, a szabványos MIDI alapértelmezett. A szoftver/hardver úgy konfigurálható, hogy elfogadja ezt az eszközazonosítót, ha még nem ismeri fel az alapértelmezett 127-es értéket. Ezeknek a vezérlőknek a CC számai:
<< – visszatekerés = 05
>> – gyors előretekerés = 04
– stop = 01
> -play = 02
– rekord = 06
Az iMapTM szoftver telepítése MAC OSX rendszerhez
Kérjük, kövesse az alábbi lépéseket lépésről lépésre az iMapTM szoftver Mac OS X rendszerre történő telepítéséhez
- Kapcsolja be a MAC-ot.
- Töltse le a Mac alkalmazást személyes felhasználói oldaláról a következő címen: www.iconproaudio.com
Miután letöltötte a file, kattintson rá a telepítési folyamat elindításához. Megjelenik a Telepítő varázsló Megjelenik a Telepítő varázsló, kattintson a „Folytatás” gombra.
- Válassza a Telepítési hely lehetőséget
Válassza ki az iMapTM szoftver Mac OS X rendszerre való telepítésének célhelyét, majd kattintson a „Folytatás” gombra Telepítési hely módosítása
Ha módosítani szeretné a telepítési helyet, kattintson a „Telepítési hely módosítása” gombra, és válasszon másik helyet, vagy egyszerűen kattintson a „Telepítés” gombra a folytatáshoz.Adja meg a rendszergazdai információkat
Az iMapTM szoftver telepítéséhez meg kell adnia a rendszergazda felhasználói adatait, adja meg a rendszergazda nevét és jelszavát, majd kattintson a „Telepítés” gombra a folytatáshoz.A telepítés befejeződött
Kattintson a „Bezárás” gombra az iMapTM szoftver telepítésének befejezéséhez.
Az iMapTM szoftver telepítése Windowshoz
Kérjük, kövesse az alábbi eljárásokat lépésről lépésre az iMapTM szoftver telepítéséhez.
- Kapcsolja be a számítógépet.
- Töltse le a Mac iMap alkalmazást személyes felhasználói oldaláról a következő címen: www.iconproaudio.com
Miután letöltötte a file, kattintson rá a telepítési folyamat elindításához. Megjelenik a Telepítő varázsló
Megjelenik a telepítővarázsló, kattintson a „Tovább” gombra.Válassza a Telepítési hely lehetőséget
Válassza ki az iMapTM kívánt telepítési helyét, vagy használja az alapértelmezett helyet, és kattintson a „Tovább” gombra.Válassza ki a parancsikont
Válassza ki a start menü mappáját, amelyben létre szeretné hozni az iMapTM parancsikont. Ezután kattintson a „Tovább” gombraHozzon létre egy parancsikont az asztalon
Kérjük, törölje a jelölőnégyzet bejelölését, ha nem szeretne parancsikont elhelyezni az asztalon az iMapTM-hez, ellenkező esetben kattintson a „Tovább” gombra.Az iMapTM telepítése megkezdődött
Az iMapTM telepítése megkezdődött, várja meg, amíg befejeződik. Ezután kattintson a „Befejezés” gombraA telepítés befejeződött
Kattintson a „Befejezés” gombra az iMapTM szoftver telepítésének befejezéséhez.
MIDI funkciók hozzárendelése az iMapTM segítségével
Az iMapTM segítségével egyszerűen hozzárendelheti az iControls MIDI funkcióit. Kérjük, indítsa el az iMapTM szoftvert, az 1. ábrán látható eszközválasztó képernyő jelenik meg. Ezután kattintson az „iControls” gombra.
Megjegyzés: Ha az iControls nincs csatlakoztatva a Mac-hez/PC-hez, a „Nincsenek MIDI bemeneti eszközök” üzenet jelenik meg. Kérjük, csatlakoztassa az iControls-t Mac/PC-hez a mellékelt USB-kábellel.
iMapTM iControls szoftverpanel
- Rendelje hozzá a MIDI csatornákat a faderhez
Válassza ki a kívánt MIDI csatornát 1-16 között a faderhez - Rendelje hozzá a CC számot a faderhez
Válassza ki a kívánt CC számot 0-127 között a fader legördülő menüjében. - Rendelje hozzá a MIDI csatornákat a vezérlőgombokhoz
Válassza ki a kívánt MIDI csatornát 1-16 között a vezérlőgombhoz - Rendelje hozzá a CC számot a vezérlőgombhoz
Válassza ki a kívánt CC-számot 0-127 között a vezérlőgomb legördülő menüjében. - Rendelje hozzá a MIDI csatornákat a gombhoz
Válassza ki a kívánt MIDI csatornát 1-16 között - Rendelje hozzá a CC számot a gombhoz
Válassza ki a kívánt CC-számot 0-127 között a gomb legördülő menüjében. - Válassza ki a 4 különböző réteget, és minden réteghez válassza ki a kívánt beállításokat
4 különböző „rétege” lehet a különböző alkalmazásokhoz. Minden „Réteg”-nek saját szabályozási beállításai lehetnek. - Rendelje hozzá a MIDI csatornákat az MMC gombokhoz
Válassza ki a kívánt MIDI csatornát 1-16 között az MMC gombokhoz - Rendelje hozzá a CC számot az MMC gombokhoz|
A DAW-tól vagy a zenei szoftvertől függően rendeljen hozzá egy CC számot ezekhez a gombokhoz a szoftverének megfelelően. (Megjegyzés: Különböző szoftverekhez készítettünk egy sor sablont. Ezek a segédprogram CD-n találhatók. Egyszerűen importálja a levelezési sablont file a DAW-ba, és ezek a gombok azonnal MMC-ként működnek.) - A „Mentés file” gombot
Kattintson erre a gombra az iControls jelenlegi beállításainak mentéséhez. A file egy „.ikon” file. - A teher file” gombot
Kattintson erre a gombra egy korábban elmentett „.icon” beállítás betöltéséhez file az iControls számára. - Az „Adatok küldése” gomb
Kattintson erre a gombra az iMapTM szoftverbeállítások feltöltéséhez az iKey eszközre USB-kapcsolaton keresztül.
(Megjegyzés: Az iControls eszközt csatlakoztatnia kell Mac/PC-hez, ellenkező esetben a beállítások feltöltése sikertelen lesz.)
- „MIDI-eszközök” gomb
Kattintson erre a gombra, és megjelenik egy MIDI eszköz kiválasztó ablak az 1. ábrán látható módon. Kérjük, válassza ki az „ICON iControls” elemet a MIDI Out Devices-hez.
Állítsa vissza a gyári alapbeállításokat
A „visszatekerés” gombok nyomva tartásával "Játék
” és „FastForward
” együtt, az iControls beállításai visszaállnak a gyári alapértelmezett állapotba.
Daisy Chain iControls vagy bármilyen i-sorozatú vezérlővel
Legfeljebb 3 iControl-egységet vagy bármilyen i-sorozatú vezérlőt láncba köthet.
Csatlakoztassa az iControls első egységét Mac/PC-hez az USB-porton keresztül.
Válasszon egy USB-portot Mac/PC-jén, és illessze be az USB-kábel széles (lapos) végét, a másik kisebb végét (B-típusú USB-csomag) pedig az iControls-ba.
Csatlakoztassa a következő iControls (vagy iKey/iPad) egységeket
Csatlakoztassa az USB-kábel széles (lapos) végét az iControls második USB-portjának első egységéhez, a másik kisebb végét (B-típusú USB-aljzat) pedig a második egység iControls USB-portjához. Ugyanezt az eljárást követve összefűzheti az iControls (vagy az iKey/iPad) 3. egységével.
Műszaki adatok
Csatlakozó:
Számítógéphez USB csatlakozó (mini B típusú)
Az i-sorozatú vezérlőhöz USB-csatlakozó (standard típusú)
Tápellátás: USB busz tápellátás
Áramfelvétel: 100mA vagy kevesebb
Súly: 0.51 kg (1.1 font)
Méretek: 325 (H) x 99 (Sz) X 20 (Ma)/12.78" (H) x 3.78" (Szé) x 0.75" (Ma)
A. függelék
Általános MIDI-vezérlőszámok (MIDI CC)
oo | Bank kiválasztása | 46 | Vezérlő 46 | 92 | Tremolo mélység |
1 | Moduláció | 47 | Vezérlő 47 | 93 | Kórus mélysége |
2 | Légzésszabályozás | 48 | Gen Purpose és LSB | 94 | Celeste (De-tune) |
3 | Vezérlő 3 | 49 | Gen Purpose 2 LSB | 95 | Phaser mélység |
4 | Lábvezérlés | 50 | Gen Purpose 3 LSB | 96 | Adatnövekedés |
5 | PortaTime | 51 | Gen Purpose 4 LSB | 97 | Adatcsökkentés |
o6 | Adatbevitel | 52 | Vezérlő 52 | 98 | Nem Reg Param LSB |
7 | Csatorna hangereje | 53 | Vezérlő 53 | 99 | Nem Reg Param MSB |
8 | Egyensúly | 54 | Vezérlő 54 | 100 | Reg Param LSB |
9 | Vezérlő 9 | SS | Vezérlő 55 | 101 | Reg Param MSB |
10 | Pán | 56 | Vezérlő 56 | 102 | Vezérlő 102 |
ii | Kifejezés | 57 | Vezérlő 57 | 103 | Vezérlő 103 |
12 | Effektusvezérlő 1 | 58 | Vezérlő 58 | 104 | Vezérlő 104 |
13 | Effektusvezérlő 2 | 59 | Vezérlő 59 | 105 | Vezérlő 105 |
14 | Vezérlő 14 | 6o | Vezérlő 6o | 106 | Vezérlő 1o6 |
15 | Vezérlő 15 | 61 | Vezérlő 61 | 107 | Vezérlő 107 |
16 | Gen 1. cél | 62 | 6z vezérlő | 108 | Vezérlő 108 |
17 | Gen 2. cél | 63 | Vezérlő 63 | 109 | Vezérlő 109 |
18 | Gen 3. cél | 64 | Sustain Pedal | 110 | Vezérlő 110 |
19 | Gen 4. cél | 65 | portamento | 111 | Vezérlő iii |
20 | Vezérlő 20 | 66 | Sostenuto | 112 | Vezérlő 112 |
21 | Vezérlő 21 | 67 | Puha pedál | 113 | Vezérlő 113 |
25 | Vezérlő 25 | 68 | Legato pedál | 114 | Vezérlő 114 |
26 | Vezérlő 26 | 69 | Tartsa 2 | 115 | Vezérlő 115 |
27 | Vezérlő 27 | 70 | Hang variáció | 116 | Vezérlő 116 |
28 | Vezérlő 28 | 74 | Levágási frekvencia | 117 | Vezérlő 117 |
29 | Vezérlő 29 | 75 | Vezérlő 75 | 118 | Vezérlő 118 |
3o | Vezérlő 30 | 76 | Vezérlő 76 | 119 | Vezérlő 119 |
31 | Vezérlő 31 | 77 | Vezérlő 77 | Csatorna mód üzenetek | |
32 | Bank Válassza ki az LSB-t | 78 | Vezérlő 78 | 120 | Minden hang ki |
33 | LSB moduláció | 79 | Vezérlő 79 | 121 | Állítsa vissza az összes vezérlőt |
34 | Légzésszabályozás LSB | 8o | Gen 5. cél | 122 | Helyi vezérlés |
35 | Vezérlő 35 | 81 | Gen 6. cél | 123 | Minden jegyzet ki |
36 | Lábszabályzó LSB | 82 | Gen 7. cél | 124 | Omni ki |
37 | Porta Time LSB | 83 | Gen 8. cél | 125 | Omni On |
38 | Adatbevitel LSB | 84 | Portamento vezérlés | 126 | Mono Be (Poly Off) |
39 | Csatorna hangereje LSB | 85 | Vezérlő 85 | 127 | Poly On (monó ki) |
40 | Egyenleg LSB | 86 | Vezérlő 86 | További üzenetek | |
41 | Vezérlő 41 | 87 | Vezérlő 87 | 128 | Pitch Bend érzékenység |
42 | Pan LSB | 88 | Vezérlő 88 | 129 | FineTune |
43 | LSB kifejezés | 89 | Vezérlő 89 | 13o | CoarseTune |
44 | Vezérlő 44 | 90 | Vezérlő 90 | 131 | Channel Aftertouch |
45 | Vezérlő 45 | 91 | Reverb mélység |
Szolgáltatások
Ha szervizre van szüksége, kövesse ezeket az utasításokat. iControls
Tekintse meg online Súgónkat a címen http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, információkért, ismeretekért és letöltésekért, például:
- GYIK
- Letöltés
- További információ
- Fórum
Ezeken az oldalakon gyakran talál megoldást. Ha nem talál megoldást, hozzon létre támogatási jegyet az online súgóban az alábbi linken, és műszaki támogatási csapatunk a lehető leghamarabb segít Önnek. Navigáljon ide http://support.iconproaudio.com/hc/en-us majd jelentkezzen be a jegy benyújtásához.
Amint elküldte a kérdőívet, ügyfélszolgálatunk segít Önnek az ICON ProAudio eszközzel kapcsolatos probléma mielőbbi megoldásában.
Hibás termékek szervizbe küldése:
- Győződjön meg arról, hogy a probléma nem működési hibához vagy külső rendszereszközökhöz kapcsolódik.
- Őrizze meg ezt a használati útmutatót. Nincs rá szükségünk a készülék javításához.
- Csomagolja be az egységet az eredeti csomagolásába, beleértve a végkártyát és a dobozt. Ez nagyon fontos. Ha elvesztette a csomagolást, ellenőrizze, hogy megfelelően csomagolta-e be a készüléket. Az ICON nem vállal felelősséget a nem gyári csomagolásból eredő károkért.
- Szállítás az ICON műszaki támogatási központjába vagy a helyi visszaküldési engedélyhez. Tekintse meg szervizközpontjainkat és forgalmazói szervizpontjainkat az alábbi linken:
Ha az Egyesült Államokban tartózkodik
A terméket a következő címre küldje el:
Észak Amerika
Mixware, LLC – amerikai forgalmazó
11070 Fleetwood Street – F egység.
Sun Valley, CA 91352; Egyesült Államok
Tel.: (818) 578 4030
Érintkezés: www.mixware.net/help
Ha Európában található
A terméket a következő címre küldje el:
Hangszolgáltatás
GmbHEurópa
Headquarize terrorize-Seeler-Stra
3D-12489 Berlin
Telefon: +49 (0)30 707 130-0
Fax: +49 (0)30 707 130-189
Email: info@sound-service.eu|
Ha Hongkongban tartózkodik
A terméket a következő címre küldje el:
ÁZSIA IRODA:
Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre,
No. 5-7 Wong Chuk Yeung
Utca, Fotan,
Sha Tin, NT, Hong Kong.
5. További frissítési információkért látogasson el oldalunkra webwebhely a következő címen: www.iconproaudio.com
http://iconproaudio.com/dashboard/
Dokumentumok / Források
![]() |
Az iCON i-Controls Multi-Controls Joystick USB MIDI-vezérlővel [pdf] Használati utasítás PD3V102-E Multi-Controls Joystick USB MIDI vezérlővel, PD3V102-E., Multi-Controls Joystick USB MIDI vezérlővel |