Guía do usuario do ordenador móbil táctil ZEBRA TC2 Series

Ordenador móbil táctil da serie TC2

TC22/TC27
Toca o ordenador

Guía de inicio rápido

MN-004729-04EN Rev A

Dereitos de autor

2024/07/16

ZEBRA e a cabeza de cebra estilizada son marcas comerciais de Zebra Technologies Corporation, rexistradas en moitas xurisdicións de todo o mundo. Todas as outras marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios. ©2024 Zebra Technologies Corporation e/ou as súas filiales. Todos os dereitos reservados.

A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso. O software descrito neste documento ofrécese baixo un contrato de licenza ou un acordo de non divulgación. O software só se pode usar ou copiar de acordo cos termos destes acordos.

Para obter máis información sobre as declaracións legais e de propiedade, vai a:

SOFTWARE: zebra.com/informationpolicy.
DEREITOS DE AUTOR: zebra.com/copyright.
PATENTES: ip.zebra.com.
GARANTÍA: zebra.com/warranty.
CONTRATO DE LICENZA DE USUARIO FINAL: zebra.com/eula.

Condicións de uso

Declaración de propiedade

Este manual contén información propietaria de Zebra Technologies Corporation e as súas subsidiarias ("Zebra Technologies"). Destínase unicamente á información e ao uso das partes que operan e manteñen o equipo descrito aquí. Non se pode utilizar, reproducir ou divulgar dita información propietaria a ningunha outra parte con ningún outro propósito sen o permiso expreso e por escrito de Zebra Technologies.

Melloras do produto

A mellora continua dos produtos é unha política de Zebra Technologies. Todas as especificacións e deseños están suxeitos a cambios sen previo aviso.

Exención de responsabilidade

Zebra Technologies toma medidas para garantir que as súas especificacións e manuais de enxeñería publicados sexan correctos; con todo, ocorren erros. Zebra Technologies resérvase o dereito de corrixir tales erros e renuncia á responsabilidade derivada deles.

Limitación de responsabilidade

En ningún caso, Zebra Technologies ou calquera outra persoa implicada na creación, produción ou entrega do produto que se acompaña (incluíndo hardware e software) será responsable de calquera dano (incluíndo, sen limitación, danos consecuentes, incluíndo a perda de beneficios comerciais, a interrupción do negocio). , ou perda de información comercial) derivada do uso de, os resultados do uso ou a imposibilidade de usar tal produto, aínda que Zebra Technologies fose informada da posibilidade de tales danos. Algunhas xurisdicións non permiten a exclusión ou a limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que é posible que a limitación ou exclusión anterior non se aplique a vostede.

TC22/TC27

Desembalaxe

Cando recibas o TC22/TC27, asegúrate de que todos os artigos estean no contedor de envío.

1. Elimina coidadosamente todo o material de protección do dispositivo e garda o recipiente para o seu posterior almacenamento e envío.

2. Verifique que se recibiron os seguintes:

• Preme o ordenador
• Batería de iones de litio PowerPrecision
• Guía reguladora.

3. Inspeccione o equipo por danos. Se falta algún equipo ou está danado, póñase en contacto co Centro Global de Atención ao Cliente inmediatamente.

4. Antes de utilizar o dispositivo por primeira vez, retire a película protectora de envío que cobre a xanela de dixitalización, a pantalla e a xanela da cámara.

Características

Esta sección enumera todas as características do TC22/TC27.

Figura 1    Fronte View

fronte view

Táboa 1    Fronte View Características

Número

Elemento

Función

1

Cámara frontal

Toma fotos e vídeos (dispoñibles nalgúns modelos).

2

LED de carga / notificación

Indica o estado de carga da batería durante a carga e as notificacións xeradas pola aplicación.

3

Altavoz/Receptor

Use para a reprodución de audio no auricular e

Modo altofalante.

4

LED de captura de datos

Indica o estado da captura de datos.

TC22/TC27

Táboa 1    Fronte View Características (continuación)

Número

Elemento

Función

5

Sensor de luz/proximidade

Determina a luz ambiental para controlar a intensidade da retroiluminación da pantalla e a proximidade para apagar a pantalla cando está no modo auricular.

6

Pantalla táctil

Mostra toda a información necesaria para operar o dispositivo.

7

Orador

Ofrece saída de audio para a reprodución de vídeo e música. Ofrece audio en modo altofalante.

8

Contactos de carga do berce

Ofrece carga do dispositivo mediante soportes e accesorios.

9

Conector USB-C

Ofrece host USB, comunicacións con clientes e carga do dispositivo mediante cables e accesorios.

10

Micrófono

Úsase para comunicacións en modo de teléfono.

11

Botón de escaneo

Inicia a captura de datos (programable).

12

Botón programable

Normalmente úsase para comunicacións Push-to-Talk. Onde existan restricións regulamentariaspara Push comunicación VoIP to-Talk, este botón pódese configurar para usar con outras aplicacións.

Paquistán, Qatar

Figura 2    Traseira View

traseira view

Táboa 2    Traseira View Características

Número

Elemento

Función

13

Antena NFC

Ofrece comunicación con outros dispositivos compatibles con NFC.

14

E/S común traseira de 8 pinos

Ofrece comunicacións con host, audio, carga do dispositivo mediante cables e accesorios.

15

Soporte básico para correa de man

Ofrece un punto de montaxe para o accesorio Basic Hand Strap.

TC22/TC27

Táboa 2    Traseira View Características (continuación)

Número

Elemento

Función

16

Peches de liberación de batería

Prema para retirar a batería.

17

Batería de iones de litio PowerPrecision

Proporciona enerxía ao dispositivo.

18

Botón Subir / Baixar volume

Aumentar e diminuír o volume de audio

(programable).

19

Botón de escaneo

Inicia a captura de datos (programable).

20

Flash da cámara

Proporciona iluminación á cámara e funciona como unha lanterna.

21

Cámara traseira

Toma fotos e vídeos.

22

Titular da tarxeta

Contén unha tarxeta SIM e unha tarxeta SD.

23

Botón de encendido

Acende e apaga a pantalla. Mantén premido para restablecer o dispositivo ou apagalo.

24

Ventá de saída do escáner

Proporciona captura de datos mediante a imaxe.

25

Micrófono

Úsase para comunicacións en modo altavoz.

Configuración do dispositivo

Complete o seguinte para comezar a usar o TC22/TC27.

Para comezar a usar o dispositivo por primeira vez.

1. Instale unha tarxeta dixital micro segura (SD) (opcional).

2. Instalación dunha tarxeta nano SIM (opcional)

3. Instale a batería.

4. Cargue o dispositivo.

Instalación dunha tarxeta microSD

A ranura para tarxetas microSD TC22/TC27 proporciona almacenamento secundario non volátil. A ranura está situada debaixo da batería. Consulte a documentación proporcionada coa tarxeta para obter máis información e siga as recomendacións de uso do fabricante.

PRECAUCIÓN: Siga as precaucións adecuadas para as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danos

tarxeta microSD. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o operador estea correctamente conectado a terra.

TC22/TC27

1. Tire do soporte da tarxeta para fóra do dispositivo.

titular da tarxeta

2. Coloque a tarxeta microSD, co extremo dos contactos primeiro, cos contactos cara arriba, no soporte da tarxeta.

Tarxeta SD

3. Xire a tarxeta microSD cara abaixo.

4. Preme a tarxeta cara abaixo no soporte da tarxeta e asegúrate de que se asenta correctamente. 

5. Reinstale o soporte da tarxeta.

titular

Instalación da tarxeta SIM

Requírese unha tarxeta SIM para facer chamadas e transferir datos a través dunha rede móbil co TC27. NOTA: Use só unha tarxeta nano SIM.

PRECAUCIÓN: Para tomar precaucións adecuadas contra as descargas electrostáticas (ESD) para evitar danar a tarxeta SIM. As precaucións adecuadas contra ESD inclúen, pero non se limitan a, traballar nunha alfombra ESD e asegurarse de que o usuario estea correctamente conectado a terra.

1. Tire do soporte da tarxeta para fóra do dispositivo.

2. Xire o soporte da tarxeta.

3. Coloque o extremo da tarxeta SIM, cos contactos cara arriba, no soporte da tarxeta.

4. Xira a tarxeta SIM cara abaixo.

5. Preme a tarxeta SIM no soporte da tarxeta e asegúrate de que se asenta correctamente. 7

6. Xire o soporte da tarxeta e volva instalar o soporte da tarxeta.

Instalación da batería

NOTA: Modificación do usuario do dispositivo, especialmente no pozo da batería, como etiquetas, activos tags, gravados e adhesivos, poden comprometer o rendemento previsto do dispositivo ou dos accesorios. Os niveis de rendemento como o selado (Protección de entrada (IP)), o rendemento de impacto (caídas e caídas), a funcionalidade e a resistencia á temperatura poderían verse afectados. NON coloque etiquetas, activo tags, gravados ou adhesivos no pozo da batería.

1. Insira a batería, primeiro abaixo, no compartimento da batería na parte traseira do dispositivo.

2. Prema a batería cara abaixo no compartimento da batería ata que os peches de liberación da batería encajen no lugar. Activando unha eSIM

O TC27 pode usar unha tarxeta SIM, unha eSIM ou ambas. Podes escoller que SIM queres usar para que acción, como enviar mensaxes ou chamar. Antes de usalo, debes activar a eSIM.

NOTA: Antes de engadir unha eSIM, ponte en contacto co teu operador para obter o servizo eSIM e o seu código de activación ou código QR.

Para activar unha eSIM:

1. No dispositivo, establece unha conexión a Internet mediante Wi-Fi ou datos móbiles cunha tarxeta SIM instalada.

2. Ir a Configuración.

3. Toca Rede e internet Redes móbiles.

4. Toca ao lado SIMs se xa está instalada unha tarxeta SIM ou toque SIMs se non hai ningunha tarxeta SIM instalada. O Rede móbil visualizacións en pantalla.

5. Seleccione ENTRADA MANUAL DO CÓDIGO para introducir o código de activación ou tocar ESCANEAR para escanear o código QR para descargar a eSIM profile.

Confirmación!!! aparece o cadro de diálogo.

6. Toca OK.

7. Introduce o código de activación ou escanea o código QR.

8. Toca SEGUINTE.

Descargando un profile aparece a mensaxe seguida de Usar o nome da rede? mensaxe. 9. Toca ACTIVAR.

10. Toca Feito.

A eSIM agora está activa.

Desactivando unha eSIM

Unha eSIM nun TC27 pódese desactivar temporalmente e reactivarse máis tarde.

Para desactivar unha eSIM:

1. No dispositivo, establece unha conexión a Internet mediante Wi-Fi ou datos móbiles cunha tarxeta SIM instalada. 

2. Toca Rede e internet SIMs.

3. No Descargar SIM sección, toque a eSIM para desactivala.

4. Toca Usa a SIM cambiar para desactivar a eSIM.

5. Toca Si.

A eSIM está desactivada.

Borrando unha eSIM Profile

Borrando unha eSIM profile elimínao completamente do dispositivo TC27.

NOTA: Despois de borrar unha eSIM do dispositivo, non podes usala de novo.

Para borrar unha eSIM:

1. No dispositivo, establece unha conexión a Internet mediante Wi-Fi ou datos móbiles cunha tarxeta SIM instalada. 2. Toca Rede e internet SIMs.

3. No Descargar SIM sección, toque a eSim para borrar.

4. Toca Borrar.

Queres borrar esta SIM descargada? aparece a mensaxe.

5. Toca Borrar.

O eSIM profile borrarase do dispositivo.

Cargando o dispositivo

PRECAUCIÓN: Asegúrate de seguir as pautas de seguridade da batería descritas no dispositivo

Guía de referencia do produto.

Utilice un dos seguintes accesorios para cargar o dispositivo e / ou a batería de reposto.

NOTA: As cargas de batería de reposto cargan tanto as baterías estándar como as extendidas.

Táboa 3    Carga e Comunicación

Descrición

Número de peza

Cargando

Comunicación

Batería (no dispositivo)

Recambio

Batería

USB

Ethernet

Só carga de 1 ranuras

Berce

CRD-TC2L-BS1CO-01

Si

Non

Non

Non

Base USB de 1 ranura

CRD-TC2L-SE1ET-01

Si

Non

Si

Non

Carga de 1 ranura só con soporte de batería de reposición

CRD-TC2L-BS11B-01

Si

Si

Non

Non

Cargador de batería de 4 ranuras

SAC-TC2L-4SCHG-01

Non

Si

Non

Non

Só carga de 5 ranuras

Berce

CRD-TC2L-BS5CO-01

Si

Non

Non

Non

Base Ethernet de 5 ranuras

CRD-TC2L-SE5ET-01

Si

Non

Non

Si

Carga principal da batería

Antes de usar o dispositivo por primeira vez, cargue a batería principal ata que o díodo emisor de luz (LED) de carga/notificación verde permaneza iluminado. Use un cable ou unha base coa fonte de alimentación adecuada para cargar o dispositivo.

Hai tres baterías dispoñibles:

• Batería PowerPrecision LI-ON estándar de 3,800 mAh: número de peza: BTRY-TC2L-2XMAXX-01

• Batería PowerPrecision LI-ON estándar de 3,800 mAh con baliza BLE – número de peza: BTRY TC2L-2XMAXB-01

• Batería PowerPrecision LI-ON de 5,200 mAh ampliada: número de peza BTRY-TC2L-3XMAXX-01

O LED de carga/notificación do dispositivo indica o estado de carga da batería no dispositivo. A batería estándar cárgase de totalmente esgotada a 80 % en menos de 1 hora e 20 minutos. A batería ampliada cárgase de completamente esgotada a 80 % en menos de 1 hora e 50 minutos.

NOTA: Cargue as baterías a temperatura ambiente co dispositivo no modo de suspensión.

Táboa 4    Indicadores de carga LED de carga/notificación

Estado

Indicación

Desactivado

O dispositivo non se está cargando. O dispositivo está incorrectamente inserido na base ou conectado a unha fonte de alimentación. O cargador/base non está alimentado.

Táboa 4    Indicadores de carga LED de carga/notificación (continuación)

Estado

Indicación

Parpadeo lento ámbar (1 parpadeo cada 4 segundos)

O dispositivo estase cargando.

Vermello intermitente lento (1 parpadeo cada 4 segundos)

O dispositivo estase cargando, pero a batería está ao final da súa vida útil.

Verde sólido

Carga completa.

Vermello sólido

A carga está completa, pero a batería está ao final da súa vida útil.

Parpadeo rápido ámbar (2 parpadeos / segundo)

Erro de carga, por exemploampLe:

• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta.

• A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas).

Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo)

Erro de carga pero a batería está ao final da súa vida útil, por exemploampLe:

• A temperatura é demasiado baixa ou demasiado alta.

• A carga durou demasiado tempo sen completarse (normalmente oito horas).

Carga de batería de recambio

Os LED de carga da batería de reposto do cargador de batería de 4 ranuras indican o estado da carga da batería de reposto.

A batería estándar e ampliada cárgase de esgotarse por completo ao 90 % en menos de 4 horas.

LED

Indicación

Ámbar macizo

A batería de reposto estase cargando.

Verde sólido

A carga da batería de reposto completouse.

Vermello sólido

A batería de reposto estase cargando e a batería está ao final da súa vida útil. A carga rematou e a batería está ao final da súa vida útil.

Vermello intermitente rápido (2 parpadeos / segundo)

Erro na carga; comproba a colocación da batería de reposto e a batería está ao final da súa vida útil.

Desactivado

Non hai batería de reposto na ranura. A batería de reposto non está colocada correctamente na ranura. O berce non ten enerxía.

Temperatura de carga

Cargue as baterías a temperaturas de 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F). O dispositivo ou base realiza a carga da batería sempre de forma segura e intelixente. A temperaturas máis altas (por exemploample, aproximadamente +37 °C (+98 °F)), o dispositivo ou base pode, durante pequenos períodos de tempo, activar e desactivar alternativamente a carga da batería para manter a batería a temperaturas aceptables. O dispositivo e a base indican cando a carga está desactivada debido a temperaturas anormais a través do seu LED.

Base de só carga de 1 ranura

Este berce proporciona enerxía ao dispositivo.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

Base de só carga de 1 ranuras:

• Proporciona alimentación de 5 VCC para operar o dispositivo.

• Carga a batería do dispositivo.

Figura 3    Base de só carga de 1 ranura

cable

1

Ranura de carga do dispositivo con cuña.

2

Porto de alimentación USB.

Base USB de 1 ranura

Este berce proporciona alimentación e comunicacións USB.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

Base USB de 1 ranura:

• Proporciona alimentación de 5 VCC para operar o dispositivo.

• Carga a batería do dispositivo.

• Ofrece comunicación USB cun ordenador host.

• Cun módulo Ethernet opcional e un soporte proporciona USB cun ordenador host e/ou comunicacións Ethernet cunha rede.

Figura 4    Base USB de 1 ranura

cobrar

1

Ranura de carga do dispositivo con cuña.

2

LED de enerxía

Carga de 1 ranura só con soporte de batería de reposición

Este soporte proporciona enerxía para cargar un dispositivo e unha batería de reposto.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

A carga de 1 ranura só con soporte de batería de reposto:

• Proporciona alimentación de 5 VCC para operar o dispositivo.

• Carga a batería do dispositivo.

• Carga unha batería de reposto.

Figura 5    Base de 1 ranura con ranura para batería de repuesto

batería

1

Ranura de carga de batería de reposto.

2

LED de carga de batería de repuesto

3

Porto USB-C

O porto USB-C é un conector de servizo só para actualizacións de firmware e non está pensado para cargar enerxía.

4

LED de enerxía

5

Ranura de carga do dispositivo con cuña

Cargador de batería de 4 ranuras

Esta sección describe como usar o cargador de batería de 4 ranuras para cargar ata catro baterías do dispositivo.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

Figura 6    Cargador de batería de 4 ranuras

batería slot

1

Ranura para batería

2

LED de carga de batería

3

LED de enerxía

4

Porto USB-C

O porto USB-C é un conector de servizo só para actualizar o firmware e non está pensado para cargar enerxía.

Base de só carga de 5 ranura

Esta sección describe como usar o cargador de batería de 5 ranuras para cargar ata cinco baterías do dispositivo.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

Base de só carga de 5 ranuras:

• Proporciona alimentación de 5 VCC para operar o dispositivo.

• Carga simultáneamente ata cinco dispositivos.

Figura 7    Base de só carga de 5 ranura

berce

1

Ranura de carga do dispositivo con cuña

2

LED de enerxía

Base Ethernet de 5 ranuras

PRECAUCIÓN: Asegúrese de seguir as pautas de seguridade da batería descritas na Guía de referencia do produto.

Base Ethernet de 5 ranuras:

• Proporciona alimentación de 5 VCC para operar o dispositivo.

• Conecta o dispositivo (ata cinco) a unha rede Ethernet.

• Carga simultáneamente ata cinco dispositivos.

Figura 8    Base Ethernet de 5 ranuras

ethernet

1

Ranura de carga do dispositivo con cuña

2

1000 LED

3

100/100 LED

Cable USB

O cable USB conéctase na parte inferior do dispositivo. Cando está conectado ao dispositivo, o cable permite cargar, transferir datos a un ordenador host e conectar periféricos USB.

Figura 9    cable USB

cable usb

Dixitalización con imaxe interna

Para ler un código de barras, é necesaria unha aplicación habilitada para dixitalizar. O dispositivo contén a aplicación DataWedge, que lle permite activar a imaxe, decodificar os datos do código de barras e mostrar o contido do código de barras.

NOTA: O SE55 mostra un punteiro trazo-punto-guiño verde. A imaxe SE4710 mostra un punteiro de punto vermello.

1. Asegúrese de que unha aplicación estea aberta no dispositivo e que un campo de texto estea enfocado (cursor de texto no campo de texto). 

2. Apunta a xanela de saída do escáner do dispositivo a un código de barras.

código de barras

3. Manteña premido o botón de dixitalización.

O dispositivo proxecta o patrón de puntería.

NOTA: Cando o dispositivo está no modo de lista de selección, o dispositivo non decodifica o código de barras ata que o centro do punto toca o código de barras.

4. Asegúrese de que o código de barras estea dentro da área formada polo patrón de puntería. O punto de puntería úsase para aumentar a visibilidade en condicións de iluminación intensa.

SE4710

SE55

Modo de lista de selección SE4710

Modo de lista de selección SE55

A luz LED de captura de datos acendese e o dispositivo emitirá un pitido predeterminado para indicar que o código de barras se descodificou correctamente.

5. Solte o botón de dixitalización.

NOTA: A decodificación da imaxe xeralmente ocorre instantáneamente. O dispositivo repite os pasos necesarios para sacar unha imaxe dixital (imaxe) dun código de barras deficiente ou difícil mentres o botón de dixitalización permaneza presionado.

O dispositivo mostra os datos do código de barras no campo de texto.

Consideracións ergonómicas

Evite ángulos extremos do pulso como estes cando use o dispositivo.

EVITAR O EXTREMO

Ángulos do pulso

Información do servizo

Os servizos de reparación que utilizan pezas cualificadas por Zebra están dispoñibles durante polo menos tres anos despois da finalización da produción e pódense solicitar en zebra.com/support.

www.zebra.com

Documentos/Recursos

Ordenador móbil táctil da serie ZEBRA TC2 [pdfGuía do usuario
TC22, TC27, Ordenador móbil táctil da serie TC2, Ordenador móbil da serie TC2, Ordenador móbil táctil, Ordenador móbil, Ordenador

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *