TC2 serija Touch Mobile Computer
TC22/TC27
Dodirnite Računar
Vodič za brzi početak
MN-004729-04HR Rev A
Copyright
2024/07/16
ZEBRA i stilizovana glava Zebra su zaštitni znakovi Zebra Technologies Corporation, registrovani u mnogim jurisdikcijama širom svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika. ©2024 Zebra Technologies Corporation i/ili njene podružnice. Sva prava pridržana.
Informacije u ovom dokumentu podložne su promjenama bez prethodne najave. Softver opisan u ovom dokumentu isporučen je pod licencnim ugovorom ili ugovorom o tajnosti podataka. Softver se može koristiti ili kopirati samo u skladu sa uslovima tih ugovora.
Za dodatne informacije o pravnim i vlasničkim izjavama, posjetite:
SOFTVER: zebra.com/informationpolicy.
AUTORSKA PRAVA: zebra.com/copyright.
PATENTI: ip.zebra.com.
GARANCIJA: zebra.com/warranty.
UGOVOR O LICENCI KRAJNJEG KORISNIKA: zebra.com/eula.
Uslovi korišćenja
Izjava o vlasništvu
Ovaj priručnik sadrži informacije o vlasništvu Zebra Technologies Corporation i njenih podružnica (“Zebra Technologies”). Namijenjen je isključivo za informacije i upotrebu strana koje upravljaju i održavaju ovdje opisanu opremu. Takve vlasničke informacije ne smiju se koristiti, reproducirati ili otkriti bilo kojoj drugoj strani u bilo koju drugu svrhu bez izričite, pismene dozvole Zebra Technologies.
Poboljšanja proizvoda
Kontinuirano unapređenje proizvoda je politika Zebra Technologies. Sve specifikacije i dizajn podložni su promjenama bez prethodne najave.
Odricanje od odgovornosti
Zebra Technologies poduzima korake kako bi osigurao da su njegove objavljene inženjerske specifikacije i priručnici tačni; međutim, greške se dešavaju. Zebra Technologies zadržava pravo da ispravi sve takve greške i odriče se odgovornosti koja iz toga proizilazi.
Ograničenje odgovornosti
Ni u kom slučaju Zebra Technologies ili bilo ko drugi uključen u stvaranje, proizvodnju ili isporuku pratećeg proizvoda (uključujući hardver i softver) neće biti odgovorni za bilo kakvu štetu (uključujući, bez ograničenja, posljedične štete uključujući gubitak poslovne dobiti, prekid poslovanja , ili gubitak poslovnih informacija) koji proizlaze iz upotrebe, rezultata korištenja ili nemogućnosti korištenja takvog proizvoda, čak i ako Zebra Technologies je obaviješten o mogućnosti takvih oštećenja. Neke jurisdikcije ne dozvoljavaju isključivanje ili ograničenje slučajne ili posljedične štete, tako da se gore navedeno ograničenje ili isključenje možda neće odnositi na vas.
TC22/TC27
Raspakivanje
Kada primite TC22/TC27 provjerite jesu li svi artikli u kontejneru za otpremu.
1. Pažljivo uklonite sav zaštitni materijal sa uređaja i spremite transportni spremnik za kasnije skladištenje i otpremu.
2. Provjerite je li primljeno sljedeće:
• Dodirnite računar
• PowerPrecision litijum-jonska baterija
• Regulatorni vodič.
3. Pregledajte da li oprema ima oštećenja. Ako bilo koja oprema nedostaje ili je oštećena, odmah kontaktirajte Globalni centar za korisničku podršku.
4. Prije prve upotrebe uređaja, uklonite zaštitni film za transport koji prekriva prozor za skeniranje, zaslon i prozor kamere.
Karakteristike
Ovaj odjeljak navodi sve karakteristike TC22/TC27.
Slika 1 Front View
Tabela 1 Front View Karakteristike
Broj |
Stavka |
Funkcija |
1 |
Prednja kamera |
Snima fotografije i video zapise (dostupno na nekim modelima). |
2 |
LED za punjenje / obavještavanje |
Označava status punjenja baterije tokom punjenja i obavještenja generirana aplikacijama. |
3 |
Zvučnik/prijemnik |
Koristite za audio reprodukciju u slušalici i Način rada zvučnika. |
4 |
LED za hvatanje podataka |
Označava status unosa podataka. |
TC22/TC27
Tabela 1 Front View Karakteristike (nastavak)
Broj |
Stavka |
Funkcija |
5 |
Senzor svjetla/blizine |
Određuje ambijentalno osvetljenje za kontrolu intenziteta pozadinskog osvetljenja ekrana i blizine za isključivanje ekrana kada je u režimu slušalice. |
6 |
Ekran na dodir |
Prikazuje sve informacije potrebne za rad uređaja. |
7 |
Zvučnik |
Pruža audio izlaz za reprodukciju video zapisa i muzike. Pruža zvuk u režimu spikerfona. |
8 |
Kontakti za punjenje na postolju |
Omogućava punjenje uređaja putem postolja i dodatne opreme. |
9 |
USB-C konektor |
Pruža USB host, komunikaciju s klijentima i punjenje uređaja putem kablova i dodatne opreme. |
10 |
Mikrofon |
Koristite za komunikaciju u načinu slušalice. |
11 |
Dugme za skeniranje |
Inicira prikupljanje podataka (programabilno). |
12 |
Programabilno dugme |
Obično se koristi za Push-to-Talk komunikaciju. Gdje postoje regulatorna ograničenjaa za Push To-Talk VoIP komunikacija, ovo dugme se može konfigurisati za upotrebu sa drugim aplikacijama. |
a Pakistan, Katar
Slika 2 Pozadi View
Tabela 2 Pozadi View Karakteristike
Broj |
Stavka |
Funkcija |
13 |
NFC antena |
Omogućava komunikaciju sa drugim NFC uređajima. |
14 |
Pozadi zajednički I/O 8 pinova |
Pruža komunikaciju domaćina, zvuk, punjenje uređaja putem kablova i pribora. |
15 |
Osnovni držač za ručni remen |
Pruža tačku montiranja za osnovni dodatak za remen za ruke. |
TC22/TC27
Tabela 2 Pozadi View Karakteristike (nastavak)
Broj |
Stavka |
Funkcija |
16 |
Zasuni za otpuštanje baterije |
Pritisnite da izvadite bateriju. |
17 |
PowerPrecision litijum-jonska baterija |
Omogućava napajanje uređaja. |
18 |
Tipka za pojačavanje / smanjivanje glasnoće |
Povećajte i smanjite jačinu zvuka (programabilno). |
19 |
Dugme za skeniranje |
Inicira prikupljanje podataka (programabilno). |
20 |
Blic kamere |
Obezbeđuje osvetljenje za kameru i radi kao baterijska lampa. |
21 |
Zadnja kamera |
Snima fotografije i video zapise. |
22 |
Card Holder |
Sadrži SIM karticu i SD karticu. |
23 |
Dugme za napajanje |
Uključuje i isključuje ekran. Pritisnite i držite da resetujete uređaj ili ga isključite. |
24 |
Izlazni prozor skenera |
Omogućava prikupljanje podataka pomoću slike. |
25 |
Mikrofon |
Koristite za komunikaciju u načinu spikerfona. |
Postavljanje uređaja
Ispunite sljedeće da biste počeli koristiti TC22/TC27.
Da biste prvi put počeli koristiti uređaj.
1. Instalirajte mikro sigurnu digitalnu (SD) karticu (opcionalno).
2. Instaliranje nano SIM kartice (opciono)
3. Ugradite bateriju.
4. Napunite uređaj.
Instaliranje microSD kartice
TC22/TC27 slot za microSD karticu pruža sekundarno nepostojano skladištenje. Utor se nalazi ispod baterije. Za više informacija pogledajte dokumentaciju isporučenu uz karticu i slijedite preporuke proizvođača za korištenje.
OPREZ: Slijedite odgovarajuće mjere predostrožnosti za elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako biste izbjegli oštećenje uređaja
microSD kartica. Odgovarajuće mjere predostrožnosti protiv ESD-a uključuju, ali nisu ograničene na, rad na ESD prostirci i osiguravanje da je operater pravilno uzemljen.
TC22/TC27
1. Izvucite držač kartice iz uređaja.
2. Stavite microSD karticu, tako da je kontakt prvi, sa kontaktima okrenutim nagore, u držač kartice.
3. Rotirajte microSD karticu prema dolje.
4. Pritisnite karticu dole u držač kartice i uverite se da je pravilno nalegla.
5. Ponovo postavite držač kartice.
Instaliranje SIM kartice
SIM kartica je potrebna za upućivanje poziva i prijenos podataka preko mobilne mreže sa TC27. NAPOMENA: Koristite samo nano SIM karticu.
OPREZ: Za odgovarajuće mjere predostrožnosti za elektrostatičko pražnjenje (ESD) kako biste izbjegli oštećenje SIM kartice. Ispravne mjere predostrožnosti protiv ESD-a uključuju, ali nisu ograničene na, rad na ESD prostirci i osiguravanje da je korisnik pravilno uzemljen.
1. Izvucite držač kartice iz uređaja.
2. Preokrenite držač kartice.
3. Stavite kraj SIM kartice, sa kontaktima okrenutim nagore, u držač kartice.
4. Okrenite SIM karticu prema dolje.
5. Pritisnite SIM karticu nadole u držač kartice i uverite se da je pravilno postavljena. 7
6. Preokrenite držač kartice i ponovo postavite držač kartice.
Instaliranje baterije
NAPOMENA: Korisničke modifikacije uređaja, posebno u ležištu za baterije, kao što su naljepnice, materijal tags, gravure i naljepnice, mogu ugroziti predviđene performanse uređaja ili dodatne opreme. Nivoi performansi kao što su zaptivanje (zaštita od ulaska (IP)), performanse udara (padanje i prevrtanje), funkcionalnost i otpornost na temperaturu mogu biti pogođeni. NE stavljajte nikakve etikete, sredstvo tags, gravure ili naljepnice u otvoru za baterije.
1. Umetnite bateriju, prvo odozdo, u odjeljak za baterije sa stražnje strane uređaja.
2. Pritisnite bateriju prema dolje u odjeljak za baterije dok zasuni za otpuštanje baterije ne legnu na svoje mjesto. Aktiviranje eSIM-a
TC27 može koristiti SIM karticu, eSIM ili oboje. Možete odabrati koju SIM karticu ćete koristiti za koju radnju, kao što je slanje poruka ili pozivanje. Prije korištenja, morate aktivirati eSIM.
NAPOMENA: Prije dodavanja eSIM-a, kontaktirajte svog operatera kako biste dobili eSIM uslugu i njen aktivacijski ili QR kod.
Da aktivirate eSIM:
1. Na uređaju uspostavite internetsku vezu putem Wi-Fi ili mobilnih podataka sa instaliranom SIM karticom.
2. Idi na Postavke.
3. Dodirnite Mreža i internet > Mobilne mreže.
4. Dodirnite + pored SIM kartice ako je SIM kartica već instalirana ili dodirnite SIM kartice ako SIM kartica nije instalirana. The Mobilna mreža prikazi na ekranu.
5. Odaberite RUČNI UNOS KODOVA da unesete aktivacijski kod ili dodirnite SCAN da skenirate QR kod za preuzimanje eSIM profile.
The Confirmation!!! dijaloški okvir.
6. Dodirnite OK.
7. Unesite aktivacijski kod ili skenirajte QR kod.
8. Dodirnite NEXT.
The Preuzimanje profesionalcafile prikazuje poruka praćena Koristiti naziv mreže? poruka. 9. Dodirnite AKTIVIRAJ.
10. Dodirnite Gotovo.
eSIM je sada aktivan.
Deaktiviranje eSIM-a
eSIM na TC27 može se privremeno isključiti i kasnije ponovo aktivirati.
Da deaktivirate eSIM:
1. Na uređaju uspostavite internetsku vezu putem Wi-Fi ili mobilnih podataka sa instaliranom SIM karticom.
2. Dodirnite Mreža i internet > SIM kartice.
3. U Preuzmite SIM odeljak, dodirnite eSIM za deaktivaciju.
4. Dodirnite Koristi SIM prekidač da isključite eSIM.
5. Dodirnite Da.
eSIM je deaktiviran.
Brisanje eSIM Profile
Brisanje eSIM profile potpuno ga uklanja sa TC27 uređaja.
NAPOMENA: Nakon što izbrišete eSIM sa uređaja, ne možete ga ponovo koristiti.
Da izbrišete eSIM:
1. Na uređaju uspostavite internetsku vezu putem Wi-Fi ili mobilnih podataka sa instaliranom SIM karticom. 2. Dodirnite Mreža i internet > SIM kartice.
3. U Preuzmite SIM odeljak, dodirnite eSim za brisanje.
4. Dodirnite Izbriši.
The Izbrisati ovu preuzetu SIM karticu? poruka.
5. Dodirnite Izbriši.
eSIM profile se briše sa uređaja.
Punjenje uređaja
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u uređaju
Referentni vodič za proizvod.
Upotrijebite jedan od sljedećih dodataka za punjenje uređaja i / ili rezervne baterije.
NAPOMENA: Punjenje rezervnih baterija puni i standardne i produžene baterije.
Tabela 3 Punjenje i komunikacija
Opis |
Broj dijela |
Punjenje |
Komunikacija |
||
Baterija (u uređaju) |
Rezervni Baterija |
USB |
Ethernet |
||
Samo punjenje sa 1 utora Cradle |
CRD-TC2L-BS1CO-01 |
Da |
br |
br |
br |
USB postolje sa 1 utorom |
CRD-TC2L-SE1ET-01 |
Da |
br |
Da |
br |
1-Slot Punjenje samo sa rezervnom baterijom |
CRD-TC2L-BS11B-01 |
Da |
Da |
br |
br |
Punjač baterija sa 4 utora |
SAC-TC2L-4SCHG-01 |
br |
Da |
br |
br |
Samo punjenje sa 5 utora Cradle |
CRD-TC2L-BS5CO-01 |
Da |
br |
br |
br |
5-slot Ethernet postolje |
CRD-TC2L-SE5ET-01 |
Da |
br |
br |
Da |
Punjenje glavne baterije
Prije prve upotrebe uređaja, napunite glavnu bateriju sve dok zelena svjetleća dioda za punjenje/obavještenje (LED) ne ostane upaljena. Za punjenje uređaja koristite kabel ili postolje s odgovarajućim napajanjem.
Na raspolaganju su tri baterije:
• Standardna 3,800 mAh PowerPrecision LI-ON baterija – broj dela: BTRY-TC2L-2XMAXX-01
• Standardna 3,800 mAh PowerPrecision LI-ON baterija sa BLE Beacon – broj dela: BTRY TC2L-2XMAXB-01
• Produžena 5,200 mAh PowerPrecision LI-ON baterija – broj dela BTRY-TC2L-3XMAXX-01
LED za punjenje/obavještenje uređaja pokazuje status punjenja baterije u uređaju. Standardna baterija se puni od potpuno prazne do 80% za manje od 1 sat i 20 minuta. Produžena baterija se puni od potpuno prazne do 80% za manje od 1 sat i 50 minuta.
NAPOMENA: Punite baterije na sobnoj temperaturi dok je uređaj u stanju mirovanja.
Tabela 4 Punjenje/obaveštenja LED indikatori punjenja
Država |
Indikacija |
Isključeno |
Uređaj se ne puni. Uređaj je pogrešno umetnut u postolje ili priključen na izvor napajanja. Punjač/ postolje nije napajano. |
Tabela 4 LED indikatori punjenja/obavještenja (nastavak)
Država |
Indikacija |
Sporo trepćuće žuto (1 treptaj svake 4 sekunde) |
Uređaj se puni. |
Sporo trepćuće crveno (1 treptaj svake 4 sekunde) |
Uređaj se puni, ali je baterija na kraju svog radnog vijeka. |
Solid Green |
Punjenje je završeno. |
Solid Red |
Punjenje je završeno, ali je baterija na kraju svog životnog vijeka. |
Brzo trepćuće žuto (2 treptaja u sekundi) |
Greška pri punjenju, nprample: • Temperatura je preniska ili previsoka. • Punjenje je trajalo predugo bez završetka (obično osam sati). |
Brzo trepćuće crveno (2 treptaja u sekundi) |
Greška pri punjenju, ali baterija je na kraju svog životnog vijeka, nprample: • Temperatura je preniska ili previsoka. • Punjenje je trajalo predugo bez završetka (obično osam sati). |
Rezervno punjenje baterije
LED diode za punjenje rezervne baterije na punjaču s 4 utora pokazuju status punjenja rezervne baterije.
Standardna i produžena baterija se puni od potpuno prazne do 90% za manje od 4 sata.
LED |
Indikacija |
Puni ćilibar |
Rezervna baterija se puni. |
Solid Green |
Punjenje rezervne baterije je završeno. |
Solid Red |
Rezervna baterija se puni i baterija je na kraju svog radnog veka. Punjenje je završeno, a baterija je na kraju svog životnog vijeka. |
Brzo trepćuće crveno (2 treptaja u sekundi) |
Greška u punjenju; provjerite mjesto rezervne baterije i baterija je na kraju svog vijeka trajanja. |
Isključeno |
Nema rezervne baterije u slotu. Rezervna baterija nije pravilno postavljena u otvor. Postolje nije napajano. |
Temperatura punjenja
Punite baterije na temperaturama od 5°C do 40°C (41°F do 104°F). Uređaj ili postolje uvijek obavlja punjenje baterije na siguran i inteligentan način. Na višim temperaturama (nprample, približno +37°C (+98°F)), uređaj ili postolje mogu, u malim vremenskim periodima, naizmenično omogućavati i onemogućavati punjenje baterije kako bi se baterija održavala na prihvatljivoj temperaturi. Uređaj i postolje pokazuju kada je punjenje onemogućeno zbog nenormalnih temperatura preko svoje LED diode.
Postolje samo za punjenje sa 1 utorom
Ovo postolje obezbeđuje napajanje uređaja.
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
Postolje samo za punjenje sa 1 utora:
• Obezbeđuje napajanje od 5 VDC za rad uređaja.
• Puni bateriju uređaja.
Slika 3 Postolje samo za punjenje sa 1 utorom
1 |
Utor za punjenje uređaja sa podloškom. |
2 |
USB port za napajanje. |
USB postolje sa 1 utorom
Ovo postolje omogućava napajanje i USB komunikaciju.
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
USB postolje sa 1 utorom:
• Obezbeđuje napajanje od 5 VDC za rad uređaja.
• Puni bateriju uređaja.
• Omogućava USB komunikaciju sa glavnim računarom.
• Sa opcionim Ethernet modulom i držačem obezbeđuje USB sa glavnim računarom i/ili Ethernet komunikaciju sa mrežom.
Slika 4 USB postolje sa 1 utorom
1 |
Utor za punjenje uređaja sa podloškom. |
2 |
LED za napajanje |
1-Slot Punjenje samo sa rezervnom baterijom
Ovo postolje obezbeđuje napajanje za punjenje uređaja i rezervnu bateriju.
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
Punjenje sa 1 utorom samo sa rezervnom baterijom:
• Obezbeđuje napajanje od 5 VDC za rad uređaja.
• Puni bateriju uređaja.
• Puni rezervnu bateriju.
Slika 5 Postolje sa 1 utorom sa utorom za rezervnu bateriju
1 |
Rezervni slot za punjenje baterije. |
2 |
LED za punjenje rezervne baterije |
3 |
USB-C port USB-C priključak je servisni konektor samo za nadogradnju firmvera i nije namijenjen za punjenje. |
4 |
LED za napajanje |
5 |
Utor za punjenje uređaja sa podloškom |
Punjač baterija sa 4 utora
Ovaj odjeljak opisuje kako koristiti punjač baterija sa 4 slota za punjenje do četiri baterije uređaja.
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
Slika 6 Punjač baterija sa 4 utora
1 |
Utor za bateriju |
2 |
LED za punjenje baterije |
3 |
LED za napajanje |
4 |
USB-C port USB-C priključak je servisni konektor samo za nadogradnju firmvera i nije namijenjen za punjenje. |
Postolje samo za punjenje sa 5 utorom
Ovaj odjeljak opisuje kako koristiti punjač baterija s 5 slotova za punjenje do pet baterija uređaja.
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
Postolje samo za punjenje sa 5 utora:
• Obezbeđuje napajanje od 5 VDC za rad uređaja.
• Istovremeno puni do pet uređaja.
Slika 7 Postolje samo za punjenje sa 5 utorom
1 |
Utor za punjenje uređaja sa podloškom |
2 |
LED za napajanje |
5-slot Ethernet postolje
OPREZ: Osigurajte da slijedite smjernice za sigurnost baterije opisane u Referentnom vodiču za proizvod.
Ethernet postolje sa 5 slotova:
• Obezbeđuje napajanje od 5 VDC za rad uređaja.
• Povezuje uređaj (do pet) na Ethernet mrežu.
• Istovremeno puni do pet uređaja.
Slika 8 5-slot Ethernet postolje
1 |
Utor za punjenje uređaja sa podloškom |
2 |
1000 LED |
3 |
100/100 LED |
USB kabel
USB kabl se priključuje u donji deo uređaja. Kada je priključen na uređaj, kabel omogućava punjenje, prijenos podataka na glavni računar i povezivanje USB perifernih uređaja.
Slika 9 USB kabl
Skeniranje pomoću interne slike
Za čitanje barkoda potrebna je aplikacija koja ima omogućeno skeniranje. Uređaj sadrži aplikaciju DataWedge, koja vam omogućava da omogućite snimač slike, dekodirate podatke bar koda i prikažete sadržaj barkoda.
NAPOMENA: SE55 prikazuje zelenu crtu-tačku-crticu. SE4710 imager prikazuje crvenu tačku.
1. Uverite se da je aplikacija otvorena na uređaju i da je polje za tekst u fokusu (kursor teksta u polju za tekst).
2. Usmjerite izlazni prozor skenera uređaja na bar kod.
3. Pritisnite i držite dugme za skeniranje.
Uređaj projektuje nišanski obrazac.
NAPOMENA: Kada je uređaj u režimu liste izbora, uređaj ne dekodira bar kod sve dok centar tačke ne dodirne bar kod.
4. Uvjerite se da je bar kod unutar područja formiranog uzorkom ciljanja. Tačka za nišanjenje se koristi za povećanu vidljivost u uslovima jakog osvetljenja.
SE4710 |
SE55 |
|
|
SE4710 Režim liste izbora |
SE55 Režim liste izbora |
|
|
LED lampica za hvatanje podataka se uključuje, a uređaj se po zadanim postavkama oglasi zvučnim signalom kako bi naznačio da je bar kod uspješno dekodiran.
5. Otpustite dugme za skeniranje.
NAPOMENA: Dekodiranje imidžera se obično dešava trenutno. Uređaj ponavlja korake potrebne za snimanje digitalne slike (slike) lošeg ili teškog bar koda sve dok dugme za skeniranje ostaje pritisnuto.
Uređaj prikazuje podatke bar koda u tekstualnom polju.
Ergonomska razmatranja
Izbjegavajte ekstremne uglove zgloba poput ovih kada koristite uređaj.
IZBJEGAVAJTE EKSTREME
WRIST ANNGES
Servisne informacije
Usluge popravka korištenjem dijelova kvalifikovanih Zebra dostupne su najmanje tri godine nakon završetka proizvodnje i mogu se zatražiti na zebra.com/support.
Dokumenti / Resursi
![]() |
ZEBRA TC2 serija Touch Mobile Computer [pdf] Korisnički priručnik TC22, TC27, TC2 Serija Touch Mobile Computer, TC2 Series Mobilni Računar, Touch Mobile Computer, Mobilni računar, Računar |