FDS TIMING SOLUTION - LogoCaixa MLED-CTRL
Manual de usuario

Presentación

FDS TIMING SOLUTION MLED 3C Ctrl e Display Box - Presentación 1

1.1. Interruptores e conectores

  1. Antena GPS activa (conector SMA)
  2. Antena de radio 868Mhz-915Mhz (conector SMA)
  3. Interruptor de validación (laranxa)
  4. Interruptor de selección (verde)
  5. Saída de audio
  6. Entrada 1/sensor de temperatura
  7. Entrada 2 / Saída de sincronización
  8. RS232/RS485
  9. Conector de alimentación (12V-24V)
    Só para modelos con SN <= 20
    Se o conector de alimentación SN > 20 está na parte traseira

1.2. Montaxe MLED
A configuración máis común consta de 3 ou 4 paneis MLED unidos para formar unha pantalla totalmente configurable para unha única liña de caracteres de altura completa ou varias liñas como se indica a continuación. Outra configuración proposta son 2 filas de 6 módulos que forman unha área de visualización de 192x32 cm.
A área total de visualización divídese en 9 zonas (A – I) como se indica no esquema seguinte. Teña en conta que algunhas zonas comparten a mesma área de visualización e non deben usarse xuntas. Pódese asignar un número de liña e unha cor a cada zona a través da aplicación de configuración de IOS ou PC.
Recoméndase asignar o valor "0" a calquera zona non utilizada.
A caixa MLED-CTRL debe estar sempre conectada ao módulo MLED inferior dereito.

FDS TIMING SOLUTION MLED 3C Ctrl e Display Box - Presentación 2

Pantalla con 3 x paneis MLED (MLED-3C):

Zona A: 8-9 caracteres, altura 14-16 cm dependendo do tipo de letra seleccionado
Zona B-C: 16 caracteres por zona, altura 7 cm
Zona D-G: 8 caracteres por zona, altura 7 cm
Zona H-I: 4 caracteres por zona, altura 14-16 cm

Pantalla con paneis MLED 2×6 (MLED-26C):

Zona A: 8-9 caracteres, altura 28-32 cm dependendo do tipo de letra seleccionado
Zona B-C: 16 caracteres, altura 14-16 cm por zona
Zona D-G: 8 caracteres, altura 14-16 cm por zona
Zona H-I: 4 caracteres, altura 28-32 cm por zona

Modo de funcionamento

Hai seis modos de funcionamento dispoñibles (efectivo para a versión de firmware 3.0.0 e superior).

  1. Control de usuario a través de RS232, Radio ou Bluetooth
  2. Hora/Data/Temperatura
  3. Inicio-Fin
  4. Trampa de velocidade
  5. Contador
  6. Iniciar o reloxo

Os modos pódense seleccionar e configurar a través da nosa aplicación de configuración para móbil ou PC.
Os modos 2-6 están optimizados para a configuración MLED-3C e MLED-26C. Algúns deles tamén funcionan con MLED-1C.

2.1. Modo de control de usuario
Este é o modo de visualización xeral para o que pode enviar datos desde o seu propio software preferido. A información pódese mostrar usando o porto RS232/RS485 ou a radio (usando FDS/ TAG protocolo Heuer) ou vía Bluetooth mediante a nosa aplicación móbil.
Este é o único modo que dá acceso total ás zonas de visualización descritas no capítulo 1.2.

2.2. Modo Hora/Data/Temperatura
Alternando hora, data e temperatura, todo controlado mediante GPS e sensores externos. Cada unha das cales pode ser cores predefinidas seleccionadas polo usuario para un impacto visual óptimo e atractivo.
O usuario pode escoller entre Hora, Data e Temperatura ou unha mestura das 3 opcións que se desprazan de forma consecutiva dependendo da selección do usuario.
A temperatura pódese mostrar en °C ou °F.
Durante o encendido inicial, utilízase o tempo interno da pantalla. Se se selecciona GPS como fonte de sincronización predeterminada na configuración, unha vez bloqueado un sinal GPS válido, a información mostrada sincronizarase con precisión.
A hora do día queda en espera cando se recibe un pulso na entrada 2 (radio ou ext).
O pulso TOD na entrada 2 tamén se envía a RS232 e se imprime.

2.3. Modo inicio-fin
O modo Inicio-Fin é un modo sinxelo pero preciso de mostrar o tempo tomado entre 2 posicións ou entradas. Este modo funciona coas entradas Jack externas 1 e 2 (solución con cable) ou con sinal WIRC (fotocélulas sen fíos).
Hai dous modos de secuencia de entrada dispoñibles:
a) Modo secuenciado (Normal)
– Ao recibir un impulso na entrada jack 1 ou sen fíos a través de WIRC 1, comeza o tempo de execución.
– Ao recibir un impulso na entrada jack 2 ou sen fíos a través de WIRC 2, móstrase o tempo necesario.
b) Sen modo secuenciado (calquera entrada)
– As accións de inicio e finalización son activadas por calquera entrada ou WIRC.
Ademais da adquisición de impulsos de inicio/finalización, as entradas jack 1 e 2 teñen outras dúas funcións alternativas cando se usan as entradas de radio:

Función alternativa Pulso curto Pulso longo
1 Bloquear/Desbloquear
WIRC 1 ou 2 Impulsos
Reiniciar secuencia
2 Bloquear/Desbloquear
WIRC 1 e 2 Impulsos
Reiniciar secuencia
  • O resultado móstrase durante unha duración predefinida (ou permanentemente) segundo o parámetro seleccionado polo usuario.
  • Pódese cambiar o tempo de bloqueo das entradas de radio 1 e 2 (marco de tempo de retardo).
  • As fotocélulas sen fíos WIRC 1 e 2 pódense emparellar con MLED-CTRL usando os botóns de menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.
  • O tempo de execución/tempo necesario pode ser de calquera cor predefinida polo usuario.

2.4. Modo de trampa de velocidade
O modo de velocidade é un modo sinxelo pero preciso de mostrar a velocidade entre 2 posicións ou entradas.
Este modo funciona coas entradas Jack externas 1 e 2 (mediante un botón manual) ou con sinal WIRC (fotocélulas sen fíos).
A distancia medida, a cor da velocidade e a unidade mostrada (Km/h, Mph, m/s, nós) e pódese configurar manualmente mediante os botóns do menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.
Hai dous modos de secuencia de entrada dispoñibles:
a) Modo secuenciado (Normal)
– Ao recibir un impulso na entrada jack 1 ou sen fíos a través de WIRC 1, rexístrase a hora de inicio
– Ao recibir un impulso na entrada jack 2 ou sen fíos a través de WIRC 2, rexístrase a hora de finalización. Despois calcúlase a velocidade (utilizando a diferenza horaria e a distancia) e móstrase.
b) Sen modo secuenciado (calquera entrada)
– Hora de inicio e finalización stamps son disparadas por impulsos procedentes de calquera entrada ou WIRC.
– A velocidade calcúlase e móstrase.
Ademais da xeración de impulsos, as entradas jack 1 e 2 teñen outras dúas funcións alternativas cando se usan as entradas de radio:

Función alternativa Pulso curto Pulso longo
1 Bloquear/Desbloquear
WIRC 1 ou 2 Impulsos
Reiniciar secuencia
2 Bloquear/Desbloquear
WIRC 1 e 2 Impulsos
Reiniciar secuencia
  • A velocidade móstrase durante unha duración predefinida (ou permanentemente) parámetro seleccionable polo usuario.
  • Pódese cambiar o tempo de bloqueo das entradas de radio 1 e 2 (marco de tempo de retardo).
  • As fotocélulas sen fíos WIRC 1 e 2 pódense emparellar con MLED-CTRL usando os botóns de menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.

2.5. Modo contador

  • Este modo funciona coas entradas Jack externas 1 e 2 ou con sinais WIRC.
  • O usuario pode escoller entre 1 ou 2 contadores e varias secuencias de conteo predefinidas.
  • Para contador único, a entrada Jack 1 ou WIRC 1 úsase para contar cara atrás e a entrada Jack 2 ou WIRC 2 para a conta atrás.
  • Para contador dual, a entrada Jack 1 ou WIRC 1 utilízase para a conta atrás do contador 1 e a entrada Jack 2 ou WIRC 2 para a conta atrás do contador 2.
  • Premendo durante 3 segundos unha entrada de jack restablecerá o contador correspondente ao seu valor inicial.
  • Todos os parámetros como o tempo de bloqueo das entradas, o valor inicial, o prefixo de 4 díxitos, a cor do contador pódense configurar usando os botóns de menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.
  • WIRC 1 e 2 pódense sincronizar usando os botóns de menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.
  • A configuración permite ocultar o "0" inicial.
  • Se o protocolo RS232 está configurado como "DISPLAY FDS", cada vez que se actualiza o contador, envíase un marco de visualización ao porto RS232.

2.6. Modo de inicio-reloxo
Este modo permite que a pantalla MLED se use como un reloxo de inicio totalmente configurable.
Pódense seleccionar diferentes deseños con semáforos, valor de conta atrás e texto segundo as seleccións definidas polo usuario.
As entradas externas Jack 1 e 2 controlan as funcións de inicio/parada e reinicio. Tamén é posible o control total desde a nosa aplicación para iOS.
Liña guía para unha correcta configuración da secuencia de conta atrás:
** Para referencia: TOD = Hora do día

  1. Seleccione se é necesaria unha conta atrás manual ou un inicio automático cun valor TOD definido. Se se selecciona TOD, a conta atrás comezará antes do valor TOD para chegar a cero no TOD seleccionado.
  2. Establece o número de ciclos de conta atrás. Se hai máis dun ciclo, tamén se debe definir o intervalo entre ciclos. Para un funcionamento correcto, o valor do intervalo debe ser maior que a suma do valor da conta atrás e o "Fin do tempo da conta atrás". Un valor de '0' significa un número infinito de ciclos.
  3. Establece o valor da conta atrás, a cor inicial e o limiar de cambio de cor, así como un pitido audible se é necesario.
  4. Seleccione o deseño de conta atrás desexado (consulte a descrición a continuación).
  5. Segundo o deseño seleccionado, deben configurarse todos os demais parámetros relevantes.

Antes da conta atrás:
Despois do encendido inicial, a pantalla entra nun estado de "esperar a sincronización". A sincronización predeterminada defínese na configuración. Outros métodos de sincronización pódense iniciar a través da nosa aplicación para iOS. Unha vez completada a sincronización, o estado cambia a "esperar a conta atrás". Segundo os parámetros seleccionados, as contas atrás iniciaranse manualmente ou automaticamente a unha hora do día predefinida.

Durante o estado de "esperar a conta atrás", pódese mostrar unha mensaxe predefinida nas liñas superior e inferior, así como TOD.
Durante a conta atrás:
Dependendo do deseño seleccionado, amosarase información como o valor da conta atrás, as luces e o texto. O valor da conta atrás e a cor do semáforo cambiarán segundo as seguintes regras:

  • Cando comeza a conta atrás, a cor principal está definida polo parámetro "Cor da conta atrás".
  • Pódense definir ata 3 sectores de cor. Cando a conta atrás chega ao tempo definido nun sector, a cor cambia segundo a definición do sector. O sector 3 ten prioridade sobre o sector 2 que ten prioridade sobre o sector 1.
  • A conta atrás pararase no valor definido polo parámetro «Hora de finalización da conta atrás» o seu valor pódese configurar de 0 a 30 segundos despois de que a conta atrás chegue a 0.
  • Cando a conta atrás chega a cero, envíase un marco de tempo ao RS232 xunto cun pulso de sincronización.
  • Cando se chega á hora de finalización da conta atrás, móstrase o TOD ata a seguinte conta atrás.
    Pódense programar 3 pitidos de audio de forma independente. Tamén se pode definir un limiar para os pitidos continuos (cada segundo). Soarán pitidos continuos ata que a conta atrás chegue a cero (o 0 terá un ton máis alto e un ton de maior duración).
    Nalgúns deseños pódese mostrar un texto durante e ao final da conta atrás. Por example "GO"

2.6.1 Parámetros
Disposicións de conta atrás:

A) Só contador
Móstrase o valor da conta atrás de tamaño completo.
B) Contador e texto
O valor da conta atrás de tamaño completo móstrase ata que chegue a cero. Ao chegar a cero, móstrase un texto.
C) 5 luces apagadas
Inicialmente móstrase o valor da conta atrás de tamaño completo. No valor = 5, cinco semáforos completos substitúen o valor.
As cores dos semáforos defínense segundo a definición dos sectores. Cada segundo apágase unha luz. Ao cero, todas as luces volven a voltar segundo a cor do sector.
D) 5 luces acesas
Inicialmente móstrase o valor da conta atrás de tamaño completo. No valor = 5, cinco semáforos baleiros substitúen o valor. A cor dos semáforos establécese segundo a definición dos sectores. Cada segundo acendese unha luz ata chegar a cero.
E) Cnt 2 Luces
Móstrase o valor da conta atrás a tamaño completo (máximo 4 díxitos) así como 1 semáforo a cada lado.
F) Cnt Texto 2 Luces
Móstrase o valor da conta atrás a tamaño completo (máximo 4 díxitos) así como 1 semáforo a cada lado. Cando se chega a cero, un texto substitúe a conta atrás.
G) TOD Cnt
A hora do día móstrase na parte superior esquerda.
Móstrase un valor de conta atrás a tamaño completo (máximo 3 díxitos) no lado dereito.
H) TOD Cnt 5Lt Off
A hora do día móstrase na parte superior esquerda.
Móstrase un valor de conta atrás a tamaño completo (máximo 3 díxitos) no lado dereito.
Cando a conta atrás chega a 5, aparecen cinco pequenos semáforos completos na parte inferior esquerda debaixo do TOD. As cores claras fíxanse segundo os sectores definidos. Cada segundo apágase unha luz. A cero, todas as luces volven acender coa cor do sector.
I) TOD Cnt 5Lt On
A hora do día móstrase na parte superior esquerda.
Móstrase un valor de conta atrás a tamaño completo (máximo 3 díxitos) no lado dereito.
Cando a conta atrás chega a 5, aparecen cinco pequenos semáforos baleiros na parte inferior esquerda debaixo do TOD. As cores claras fíxanse segundo os sectores definidos.
Cada segundo acendese unha luz ata chegar a cero.
J) 2 Liñas Texto Cnt
Durante a conta atrás, o valor móstrase na liña inferior con semáforos a cada lado. A liña superior énchese cun texto definido polo usuario.
Cando a conta atrás chega a cero, a liña superior cambia a un segundo texto definido polo usuario e o valor da conta atrás na liña inferior substitúese por un terceiro texto.
K) Bib TOD Cnt
A hora do día móstrase na parte superior esquerda.
Móstrase un valor de conta atrás a tamaño completo (máximo 3 díxitos) ou á dereita.
O número de dorsal móstrase na parte inferior esquerda debaixo do TOD.
Ao final de cada ciclo, selecciónase o seguinte valor Bib. A lista de dorsais pódese descargar na pantalla a través da aplicación de iOS. Tamén é posible introducir manualmente sobre a marcha cada Bib coa aplicación.

Iniciar o modo CntDown: Inicio manual ou inicio no TOD definido
Sincronización de inicio manual: O inicio manual pódese definir para que comece nos próximos 15, 30 ou 60 segundos. Se se establece 0, a conta atrás comeza inmediatamente
Número de ciclos: Número de ciclos de conta atrás realizados automaticamente unha vez que se inicia o primeiro (0 = sen parar)
Intervalo de tempo dos ciclos: Tempo entre cada ciclo de conta atrás Este valor debe ser igual ou superior ao "valor da conta atrás" máis o "fin do tempo da conta atrás"
Valor da conta atrás: Tempo de conta atrás en segundos
Cor da conta atrás: Cor inicial para a conta atrás
Sector 1 tempo: Inicio do sector 1 (comparado co valor da conta atrás)
Cor do sector 1: Cor do sector 1
Sector 2 tempo: Inicio do sector 2 (comparado co valor da conta atrás)
Cor do sector 2: Cor do sector 2
Sector 3 tempo: Inicio do sector 3 (comparado co valor da conta atrás)
Cor do sector 3: Cor do sector 3
Fin da conta atrás: Momento no que se completa un ciclo de conta atrás. O valor vai de 0 a – 30 segundos. Emprégase a cor do sector 3
Pit 1 vez: Tempo de conta atrás do primeiro pitido (0 se non se utiliza)
Pit 2 vez: Tempo de conta atrás do segundo pitido (0 se non se utiliza)
Pit 3 vez: Tempo de conta atrás do terceiro pitido (0 se non se utiliza)
Bip continuo: Tempo de conta atrás no que se xera un pitido cada segundo ata chegar a cero
Para deseños (B, F, J)
Texto final abaixo:
O texto aparece no centro cando a conta atrás chega a cero
Para o deseño (J)
Texto ascendente CntDwn:
O texto aparece na liña superior durante a conta atrás
Texto ascendente en 0: O texto aparece na liña superior cando a conta atrás chega a cero
Cor do texto CntDwn arriba: Cor do texto da liña superior durante a conta atrás
Subir o texto en cor 0: Cor do texto da liña superior cando a conta atrás chega a cero

Menú e configuración

Os parámetros de visualización e modo pódense definir mediante 2 métodos diferentes.
a) Navegación polo menú integrado na pantalla mediante os pulsadores da pantalla a bordo
b) Usando a nosa aplicación iOS
c) Usando a nosa aplicación para PC

3.1. Mostra a xerarquía do menú
Para entrar no menú da pantalla, prema o botón laranxa iluminado durante 3 segundos.
Unha vez no menú, use o botón verde iluminado para navegar polo menú e o botón laranxa iluminado para facer unha selección.
Segundo o modo seleccionado ou o estado das opcións activadas, algúns elementos do menú poden non estar visibles.

Menú principal:

CONFIGURACIÓN DO MODO (Defina os parámetros do modo seleccionado)
SELECCIÓN DE MODOS (Seleccione un modo. Algúns modos deben activarse primeiro cun código do seu provedor)
CONFIGURACIÓN XERAIS (Mostrar configuración xeral)
ENTRADAS EXT (Parámetros das 2 entradas externas -Conectores Jack)
RADIO (Configuración de radio e emparejamento de fotocélulas sen fíos WIRC)
SAIR (Saír do menú)

Configuración xeral:

INTENSIDADE DE DISP (Cambia a intensidade de visualización predeterminada)
TIPOS GRANDES (cambiar as fontes de altura completa)
PROTOCOLO RS232 (Seleccione o protocolo de saída RS232)
RS232 BAUDRATE (Seleccione a velocidade de transmisión RS232/RS485)
ESTADO GPS (Mostrar o estado do GPS)
CÓDIGO DE LICENCIA (Introduza un código de licenza para activar códigos adicionais)
SAIR (Saír do menú)

Selección de modo:

CONTROL DE USUARIO (Modo de visualización estándar para usar con aplicación iOS ou conexión RS232)
HORA/TEMP/DATA (Mostrar a hora da data, a hora ou a temperatura ou os tres desprazamentos)
INICIO/FINAR (Inicio / Fin - Con tempo de execución)
VELOCIDADE (Trampa de velocidade)
CONTADOR (Introduza o contador de 1 incrementos, ingrese o contador de 2 decrementos, restablece con lnput2 pulsación prolongada)
SARTCLOCK (Modo de reloxo de inicio totalmente configurable)
SAIR (Saír do menú)

Configuración do modo (modo de visualización)

LIÑAS ENDEREZO (Establece o número de liña para cada zona)
LIÑAS DE COR (Establece a cor de cada zona)
SAIR (Saír do menú)

Configuración do modo (modo de hora/temperatura e data)

DATOS A DISP (Seleccione o que quere mostrar: temperatura, hora, data)
UNIDADES DE TEMPERATURA (Cambiar a unidade de temperatura·cor “F)
COR DO TEMPO (Cor do valor de Tempo)
COR DA DATA (Cor da data)
COR TEMP (Cor da temperatura)
PARA MANTENER A COR (Cor do valor de Tempo cando está en espera pola entrada 2)
PARA ATENTAR O TEMPO (Establece a duración do burato TOD)
SINCRONIZACIÓN RO (Volve a sincronizar o reloxo: manual ou GPS)
SAIR (Saír do menú)

Configuración do modo (modo Inicio/Finalizar)

TEMPO DE RETENCIÓN DA DISP (establece a hora na que se mostra a información. 0 = sempre se mostra)
COR (Cor do tempo de execución e do resultado)
FORMATO DE TEMPO (Formato da hora mostrada)
SECUENCIA DE ENTRADA (Seleccione o modo de secuencia de entradas: Estándar / Calquera entrada)
ENTRADA 1FCN (Función da entrada 1: entrada estándar I Auxiliar FCN 1I Auxiliar FCN 2)
ENTRADA 2 FCN (Función da entrada 2: entrada estándar I FCN auxiliar 1I FCN auxiliar 2)
CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN (Imprime a configuración se o protocolo RS232 está configurado como Impresora)
IMPRIMIR RESULTADOS (Imprima o resultado do tempo se o protocolo RS232 está configurado como Impresora)
SAIR (Saír do menú)

Configuración do modo (modo de velocidade)

CONTADOR DOBLE (selección entre 1 e 2 contadores)
SECUENCIA CONTADORA (counting sequence :0-9999,0-999,0-99,0-15-30-45,0-1-2-X )
VALOR INICIAL (Valor inicial do contador despois do reinicio)
PREFIXO CONTADOR (Prefixo mostrado antes do contador - 4 díxitos como máximo)
LÍDER 0 (Deixa ou elimina a "O" inicial)
COR PREFIXO (Cor do prefixo)
CONTADOR 1 COR (Cor do contador 1)
CONTADOR 2 COR (Cor do contador 2)
SAIR (Saír do menú)

Configuración do modo (modo inicio-reloxo)

MODO OFF SESIÓN (Seleccione o que quere mostrar cando non estea nunha sesión de conta atrás)
MODO DE INICIO (Seleccione entre inicio manual e automático)
NÚMERO DE CICLOS (Número de ciclos de conta atrás: 0 = infinito)
CNTDOWM PARAM (Menú de parámetros de conta atrás)
DISEÑO CNTDOWM (Seleccione como se mostra a información da conta atrás)
SINCRONIZACIÓN (Realiza unha nova sincronización: GPS ou manual)
CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN (Imprime a configuración se o protocolo RS232 está configurado como Impresora)
SAIR (Saír do menú)

CntDown Param (modo inicio-reloxo)

VALOR DE CONTA ATRÁS (Valor de conta atrás)
COR DA CONTA ATRÁS (Cor da conta atrás inicial)
SECTOR 1TEMPO (Hora de inicio do sector de cor 1)
SECTOR 1 COR (Cor do sector 1)
SECTOR 2 TEMPO (Hora de inicio do sector de cor 2)
SECTOR 2 COR (Cor do sector 2)
SECTOR 3 TEMPO (Hora de inicio do sector de cor 3)
SECTO R 3 COR (Cor do sector 3)
HORA FIN CNTDWN (Tempo despois de que a secuencia de conta atrás chegue a cero)
TEXTO ARRIBA >=0 COR (Cor do texto superior mostrado nalgún deseño durante a conta atrás)
TEXTO ARRIBA = 0 COR (Cor do texto superior que se mostra nalgún deseño cando se chega a 0)
BIP 1 (Hora do pitido 1:0 = desactivado)
BIP 2 (Hora do pitido 2:0 = desactivado)
BIP 3 (Hora do pitido 3:0 = desactivado)
BIP CONTINUO (Hora de inicio para o pitido continuo: 0 = desactivado)
SAIR (Saír do menú)

WIRC / WINP / WISG

Pódense usar WIRC, WINP ou WISG para enviar impulsos nos modos "Inicio-Finalizar", "Trampa de velocidade", "Contador", "Conta atrás". Para ser recoñecido polo MLED-CTRL Box, debe realizarse unha vinculación a través dos botóns do menú ou a través das nosas aplicacións de configuración.

Importante:
Non use un mesmo WIRC/WINP/WISG nunha pantalla e nun TBox simultaneamente.

4.1. Configuración de fábrica
A configuración de fábrica pódese restaurar premendo os dous botóns de menú en MLED-CTRL durante o acendido.

  • Todos os parámetros restableceranse aos valores predeterminados.
  • O contrasinal de Bluetooth restablecerase a "0000"
  • Bluetooth activarase se está desactivado previamente
  • Bluetooth entrará en modo DFU (para un mantemento do firmware)
    Unha vez finalizado o restablecemento, terá que reciclarse (OFF/ON) a enerxía para retomar o funcionamento normal.

Conexións

5.1. Poder
A caixa MLED-CTRL pódese alimentar de 12V a 24V. Remitirá enerxía aos módulos MLED conectados.
A corrente absorbida dependerá do volume de entradatage así como o número de paneis MLED conectados.

5.2. Saída de audio
Nalgúns modos de visualización, os tons de audio xéranse no conector jack estéreo de 3.5 mm.
Ambas canles R e L están curtas xuntos.

5.3. Entrada_1 / Entrada sensor de temperatura
Este conector jack de 3.5 mm combina 2 funcións.

  1. Entrada de captura de tempo 1
  2. Entrada de sensor de temperatura dixital
    FDS TIMING SOLUTION MLED 3C Ctrl e Display Box - Conexións 1
    1: Entrada externa 1
    2: Datos do sensor de temperatura
    3: GND
    Se non se usa o sensor de temperatura, pódese usar un conector FDS ao cable Banana para conectar un interruptor de entrada.

5.4. Entrada_2 / Saída
Este conector jack de 3.5 mm combina 2 funcións.

  1. Entrada de captura de tempo 2
  2. Saída de propósito xeral (optoacoplado)
    1: Entrada externa 2
    2: Saída
    3: GND
    FDS TIMING SOLUTION MLED 3C Ctrl e Display Box - Conexións 2

Se non se usa a saída, pódese usar un conector FDS a un cable banana para conectar un interruptor de entrada.
Se se utiliza a saída, pídese un cable adaptador especial.

5.5. RS232/RS485
Pódese usar calquera cable estándar RS232 DSUB-9 para controlar o MLED-Ctrl desde un ordenador ou outro dispositivo compatible. No conector, 2 pinos están reservados para a conexión RS485.
Pinout femenino DSUB-9:

1 RS485 A
2 RS232 TXD (saída)
3 RS232 RXD (Entrada)
4 NC
5 GND
6 NC
7 NC
8 NC
9 RS485 B

Protocolo de comunicación de pantalla RS232/RS485

Para cadeas de texto básicas (sen control de cor), a caixa MLED-CTRL é compatible con FDS e TAG Protocolo de visualización de Heuer.

6.1. Formato básico
NLXXXXXXX
STX = 0x02
N = número de liña <1..9, A..K> (total 1 … 20)
L = brillo <1..3>
X = caracteres (ata 64)
LF = 0x0A
Formato: 8 bits / sen paridade / 1 bit de parada
Velocidade de transmisión: 9600 bds

6.2. Conxunto de Personaxes
Todos os caracteres ASCII estándar <32 .. 126> excepto o char ^ que se usa como delimitador
!”#$%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
[\]_'`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~
Caracteres latinos ASCII estendidos (ISO-8859-1) <224 .. 255>
àáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ

6.3. Comandos estendidos FDS
A seguinte especificación é válida para a versión de firmware V3.0.0 e anterior.
Os comandos en liña pódense engadir nun marco de visualización entre os delimitadores ^^.

Comando Descrición
^cs c^ Superposición de cor
^cp sec^ Superposición de cor entre a posición de dous caracteres
^tf pc^ Mostrar un semáforo na posición (Cuberta)
^tb pc^ Mostrar un semáforo na posición (só a bordo)
^ic ncp ^ Mostrar unha icona (entre as iconas propostas)
^fi c^ Encha toda a pantalla
^fs nsc^
^fe^
Flash parte dun texto
^fd nsc^ Liña completa de flash
^rt f hh:mm:ss^
^rt f hh:mm:ss.d^
^rt f mm:ss^
^rt f mm:ss.d^
^rt f sss^
^rt f sss.d^
Mostrar un tempo de execución

Superposición de cor:

Comando Descrición
^cs c^ Superposición de cor
cs = superposición de cor de inicio cmd
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
Example A: 13Benvido ^cs 2^FDS^cs 0^Calificación
"Benvido" e "Timing" están na cor de liña predeterminada
"FDS" está en verde
Example B: 23^cs 3^Cor^cs 4^ Pantalla
"Color" está en azul
"Pantalla" está en amarelo
A superposición de cor só se aplica no marco recibido actual.

Cor do texto na posición:

Comando Descrición
^cp sec^ Establecer a superposición de cor entre a posición de dous caracteres (permanente)
cp = cmd
s = posición do primeiro carácter (1 ou 2 díxitos: <1 .. 32>)
e = posición do último carácter (1 ou 2 díxitos: <1 .. 32>)
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^cp 1 10 2^^cp 11 16 3^
Os caracteres da posición 1 ao 10 están definidos en verde
Os caracteres da posición 11 ao 16 están definidos en azul
Esta configuración gárdase na memoria non volátil e aplícase a todos
seguinte cadro recibido.

Mostrar un semáforo na posición (Cuberta):

Comando Descrición
^tf pc^ Mostrar un semáforo cheo nunha posición definida
tf = cmd
p = posición que comeza pola esquerda (1 .. 9). 1 inc = 1 ancho de semáforo
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^tf 1 2^^tf 2 1^
Mostra un semáforo verde e vermello á esquerda da pantalla.
Isto superporá calquera outro dato.
O resto da pantalla non se modifica.
Non engadas texto no mesmo marco

Mostrar un semáforo na posición (só a bordo):

Comando Descrición
^tb pc^ Mostra un semáforo (só fronteira) nunha posición definida
tb = cmd
p = posición que comeza pola esquerda (1 .. 9). 1 inc = 1 ancho de semáforo
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^tb 1 2^^tb 2 1^
Mostra un semáforo verde e vermello á esquerda da pantalla.
Isto superporá calquera outro dato.
O resto da pantalla non se modifica
Non engadas texto no mesmo marco

Mostrar unha icona:

Comando Descrición
^ic ncp^ Mostrar unha icona dentro dun texto ou nunha posición definida
ic = cmd
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
p = posición comezando pola esquerda (*opcional) <1...32>
1 inc = ½ ancho da icona
Example 1: 13^ic 1 2 2^
Mostra un pequeno semáforo verde na posición 2
Example 2: 13^ic 5 7^Rematar
Mostra unha bandeira branca á esquerda seguida do texto "Finalizar"
* Se se omite este parámetro, a icona móstrase antes, despois ou
entre un texto. O texto pódese engadir no mesmo marco.
Se este parámetro > 0, a icona mostrarase no momento definido
posición superposta a calquera outro dato. Non engadas texto no mesmo marco.Lista de iconas:
0 = reservado
1 = pequeno semáforo cheo
2 = pequeno semáforo baleiro
3 = semáforo cheo
4 = semáforo baleiro
5 = bandeira de verificación

Enche toda a pantalla:

Comando Descrición
^fi c^ Encha cunha cor definida a área de visualización completa.
Só o 50% dos LED están acendidos para reducir a corrente e a calefacción
fi = cmd
c = código de cores (1 ou 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^e 1^
Encha a liña de visualización coa cor vermella.

Mostra unha liña completa:

Comando Descrición
^fd nsc^ Flash unha liña completa
fd = cmd
s = Velocidade <0 ... 3>
n = Número de parpadeos <0 … 9> (0 = parpadeo permanente)
c = código de cores *opcional (0 – 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^fd 3 1^
Parpadea a liña 3 veces a velocidade 1

Flashear un texto:

Comando Descrición
^fs nsc^
^fe^
Flashear un texto
fs = Inicio do texto para flashear cmd
fe = Fin do texto para flashear cmd
s = Velocidade <0 ... 3>
n = Número de parpadeos <0 … 9> (0 = parpadeo permanente)
c = código de cores *opcional (0 – 2 díxitos: <0 … 10>)
Example: 13^fs 3 1^FDS^fe^ Temporalización
Mostra o texto "FDS Timing". A palabra "FDS" parpadea 3 veces. Cor
non está presente polo que Negro por defecto.

Mostrar un tempo de execución:

Comando Descrición
^rt f hh:mm:ss^
^rt f hh:mm:ss.d^
^rt f mm:ss^
^rt f mm:ss.d^
^rt f sss^
^rt f sss.d^
Mostrar un tempo de execución
rt = cmd
f = Bandeiras <0 ... 7> (bit0 = eliminar 0 inicial; bit1 = conta atrás)
hh = horas <0 … 99>
mm = minutos <0 … 59>
sss = segundos <0 … 999>
ss = segundos <0 ... 59>
d = decimal
Example 1: 13^rt 0 10:00:00^
<STX>13^rt 0 10:00:00.5^<LF>
Mostrar un reloxo ás 10h. Pódese engadir un decimal para mellorar
sincronización, pero se a pantalla ten 8 díxitos de ancho, o decimal é
non mostrado.
Example 2: 13^rt 1 00:00.0^
Mostra un tempo de execución en mm:ss.d desde 0, ocultando o cero inicial.

Código de cores:

código  Cor
0 Negro
1 Vermello
2 Verde
3 Azul
4 Amarelo
5 Magenta
6 Cian
7 Branco
8 Laranxa
9 Rosa intenso
10 Azul Claro

Como actualizar o firmware

Actualizar o firmware da caixa MLED-CTRL é relativamente sinxelo.
Para esta operación, necesitará utilizar o software "FdsFirmwareUpdate".
a) Desconecte a alimentación da caixa MLED-CTRL
b) Instale o programa “FdsFirmwareUpdate” no seu ordenador
c) Conecte o RS232
d) Executa o programa "FdsFirmwareUpdate"
e) Seleccione o porto COM
f) Seleccione a actualización file (.bin)
g) Prema Inicio no programa
h) Conecte o cable de alimentación á caixa MLED-CTRL
O firmware do módulo MLED tamén se pode actualizar a través da caixa MLED-CTRL usando o mesmo procedemento.
O firmware e as aplicacións pódense atopar na nosa web websitio: https://fdstiming.com/download/

Especificacións técnicas

Fonte de alimentación 12 V-24 V (+/- 10 %)
Potencia e frecuencias de radio:
Europa
India
América do Norte
869.4 – 869.65 MHz 100 mW
865 – 867 MHz 100 mW
920 – 924 MHz 100 mW
Precisión das entradas 1/10'000 seg
Temperatura de funcionamento -20°C a 60°C
Deriva do tempo ppm @ 20 °C; max 2.Sppm de -20°C a 60°C
módulo Bluetooth BLE 5
Dimensións 160 x 65 x 35 mm
Peso 280 gr

Copyright e declaración

Este manual foi compilado con moito coidado e a información que contén foi verificada a fondo. O texto era correcto no momento da impresión, pero o contido pode cambiar sen previo aviso. FDS non se fai responsable dos danos derivados directa ou indirectamente de fallos, incompletitudes ou discrepancias entre este manual e o produto descrito.
A venda de produtos e servizos de bens regulados por esta publicación están cubertos polos Termos e Condicións de Venda estándar de FDS e esta publicación de produtos ofrécese unicamente con fins informativos. Esta publicación debe utilizarse para o modelo estándar do produto do tipo indicado anteriormente.
Marcas comerciais: é probable que todos os nomes de produtos de hardware e software utilizados neste documento sexan marcas comerciais rexistradas e deben ser tratados en consecuencia.

FDS TIMING SOLUTION - Logo
FDS-TIMING Sàrl
Rue du Nord 123
2300 La Chaux-De-Fonds
Suíza
www.fdstiming.com
Outubro de 2024 – Versión EN 1.3
www.fdstiming.com

Documentos/Recursos

FDS TIMING SOLUTION MLED-3C Ctrl e caixa de visualización [pdfManual do usuario
MLED-3C, MLED-3C Ctrl e caixa de visualización, Ctrl e caixa de visualización, caixa de visualización, caixa

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *