TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V Transformateurs d'entrée et de sortie triphasés série S3MT
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Enregistrez votre produit aujourd'hui et participez automatiquement au tirage au sort pour gagner un parasurtenseur ISOBAR® lors de notre tirage au sort mensuel !
tripplite.com/garantie
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • tripplite.com/support Copyright © 2021 Tripp Lite. Tous les droits sont réservés
Introduction
Le S3MT-100KWR480V de Tripp Lite est un transformateur enveloppant de 480 V qui comprend deux transformateurs dans un boîtier : un transformateur abaisseur d'isolation d'entrée de 480 V (triangle) à 208 V (étoile) et un pas automatique de sortie de 208 V (étoile) à 480 V (étoile). -transformateur vers le haut.
Le transformateur d'isolation d'entrée atténue les surtensions et les pics de la ligne de service, tout en protégeant l'onduleur. L'autotransformateur de sortie est conçu pour supporter des charges informatiques de 480 V (Wye). Ce modèle a des disjoncteurs intégrés pour éviter les surcharges de circuit dangereuses. Huit ventilateurs à roulement à billes maintiennent un fonctionnement silencieux et aident à dissiper la chaleur du transformateur. Un relais et un interrupteur de détection de surchauffe, combinés à un voyant LED sur le panneau avant, fournissent un avertissement de surchauffe et une protection contre la surchauffe. Le faible encombrement et l'acoustique silencieuse du système UPSfile permettent des installations avec un minimum d'espace et d'impact sonore. Le transformateur est doté d'un boîtier robuste tout en métal avec un panneau avant similaire à la gamme d'onduleurs triphasés 3 V de la série S208M.
Modèle UPS | Numéro de série | Capacité | Description |
S3MT-100KWR480V | AG-0513 | 100 kW | Transformateur d'entrée : Transformateur abaisseur d'isolement 480V à 208V
Transformateur de sortie : Transformateur élévateur automatique 208V à 480V |
Applications typiques
Charges d'équipements informatiques à 4 fils (3Ph+N+PE) dans les administrations, la fabrication, les hôpitaux, les environnements industriels et les environnements d'entreprise dotés d'un secteur électrique de 480 V et de charges informatiques de 480 V.
Caractéristiques principales
- Le transformateur abaisseur d'entrée fournit une protection d'isolement de 480 V (triangle) à 208 V/120 V (étoile) à l'entrée de l'onduleur
- Le transformateur automatique de sortie fournit une élévation de 208 V (Wye) à 480 V (Wye) pour prendre en charge des charges informatiques de 480 V
- Disjoncteurs en sortie du transformateur d'entrée et en entrée du transformateur de sortie
- Avertissement et protection contre la surchauffe
- 96.7% à 97.8% d'efficacité
- Bobinages en cuivre
- Vol d'entrée largetage et plage de fonctionnement en fréquence : Voltage : -20 % à +25 % à 100 % de charge et 40-70 Hz
- Classe d'isolation : matériau 180
- Fiabilité testée selon ISTA-3B pour les vibrations, les chocs, les chutes (test de pointe)
- Certifications UL et CSA TUV
- Boîtier robuste tout en métal livré prêt à être installé
- Garantie de 2 ans
Configurations typiques
Le transformateur Wrap-Around (WR) 480 V comprend à la fois les transformateurs d'entrée (T-in) et de sortie (T-out) dans un seul boîtier.
Ce transformateur enveloppant 480 V peut être acheté séparément ou dans le cadre d'un modèle de kit avec un onduleur triphasé Tripp Lite S3M80K ou S3M100K :
Modèles de transformateurs enveloppants | Charge constante maximale | Compatible avec Onduleur 208V 3Ph | Modèles de kits : UPS + transformateur | ||
Modèles de kit | Les modèles de kit comprennent | ||||
480V |
S3MT-100KWR480V |
100 kW |
Onduleur 80-100kW |
S3M80K-100KWR4T | Onduleur S3M80K + S3MT-100KWR480V |
S3M100K-100KWR4T | Onduleur S3M100K + S3MT-100KWR480V |
Avertissements de sécurité importants
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions importantes pour le modèle S3MT-100KWR480V qui doivent être suivies lors de l'installation et de la maintenance du transformateur et de l'UPS.
PRUDENCE! Risque de choc électrique ! Les pièces sous tension dangereuses à l'intérieur de cet appareil sont alimentées par le transformateur même lorsque le disjoncteur est éteint.
AVERTISSEMENT! L'unité est destinée à être installée dans un environnement contrôlé.
PRUDENCE! Un transformateur peut présenter un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé. La précaution suivante doit être observée lors de travaux sur le transformateur :
- Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
- Utiliser des outils avec des poignées isolées.
Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le transformateur et l'onduleur de l'alimentation secteur avant d'effectuer la maintenance ou l'entretien.
L'entretien du transformateur triphasé et de l'UPS doit être effectué par du personnel certifié Tripp Lite connaissant le transformateur triphasé et l'UPS et toutes les précautions requises.
Le transformateur est extrêmement lourd. Des précautions doivent être prises lors du déplacement et du positionnement de l'équipement. Les instructions contenues dans ce manuel sont importantes et doivent être suivies scrupuleusement à tout moment pendant l'installation et la maintenance de suivi du transformateur triphasé et de l'UPS.
PRUDENCE!
Le transformateur a un niveau de chaleur dangereux. Si le voyant LED rouge du panneau avant du transformateur est allumé, les prises de l'unité peuvent avoir un niveau de chaleur dangereux.
Tout entretien de cet équipement doit être effectué par un personnel qualifié et certifié Tripp Lite.
Avant d'effectuer tout entretien, réparation ou expédition, assurez-vous d'abord que tout est complètement éteint et déconnecté.
Installation
Données mécaniques
Exigences physiques
Laissez de l'espace autour de l'armoire pour le fonctionnement et la ventilation (Figure 3-1) :
- Laissez au moins 23.6 po (600 mm) d'espace à l'avant pour la ventilation
- Laissez au moins 20 po (500 mm) d'espace à droite et à gauche pour le fonctionnement
- Laissez au moins 20 po (500 mm) d'espace à l'arrière pour la ventilation
Inspection des colis
- Ne penchez pas l'armoire du transformateur lorsque vous la retirez de l'emballage.
- Vérifiez l'apparence pour voir si l'armoire du transformateur a été endommagée pendant le transport. Ne pas mettre sous tension l'armoire du transformateur si des dommages sont constatés. Contactez immédiatement le revendeur.
- Vérifiez les accessoires par rapport à la liste de colisage et contactez le revendeur en cas de pièces manquantes.
Déballage de l'onduleur
Maintenez la plaque coulissante stable. Coupez et retirez les sangles de fixation (Figure 3-2).
Retirez le sac en plastique et le carton extérieur (Figure 3-3).
Retirez le matériau d'emballage en mousse et la palette biseautée (Figure 3-4).
Retirez les vis fixant l'armoire à la palette (Figure 3-5).
Soulevez l'armoire avec un chariot élévateur et retirez les palettes d'emballage (Figure 3-6).
Contenu du colis
Contenu | Réf. TL | S3MT-100KWR480V |
Transferts d'entrée et de sortie dans une seule armoire | 1 | |
Manuel du propriétaire | 933D06 | 1 |
Bas Jupes | 1038F8A | 2 |
Bas Jupes | 103924A | 2 |
Vis pour Jupes | 3011C3 | 24 |
Cabinet terminéview
- LED d'alarme de surchauffe du transformateur de sortie
- DEL d'alarme de surchauffe du transformateur d'entrée
- Ventilateurs de refroidissement du transformateur de sortie
- Ventilateurs de refroidissement du transformateur d'entrée
- Disjoncteur de transformateur d'entrée avec déclenchement
- Disjoncteur de transformateur de sortie avec déclenchement
- Borne de câblage du transformateur d'entrée
- Borne de câblage du transformateur de sortie
- Débouchures d'entrée inférieures (pour l'entrée et la sortie du câble d'alimentation
Devant View (Bornier sans couvercle) de S3MT-100WR480V
Câbles d'alimentation
La conception du câble doit être conforme à la voltages et courants fournis dans cette section, et conformément aux codes électriques locaux.
AVERTISSEMENT!
AU DÉMARRAGE, ASSUREZ-VOUS DE CONNAÎTRE L'EMPLACEMENT ET LE FONCTIONNEMENT DES ISOLATEURS EXTERNES CONNECTÉS À L'ALIMENTATION ENTRÉE/BYPASS DE L'ASI DU PANNEAU DE DISTRIBUTION UTILITAIRE.
ASSUREZ-VOUS QUE CES ALIMENTATIONS SONT ISOLÉES ÉLECTRIQUEMENT ET POSEZ TOUS LES SIGNES D'AVERTISSEMENT NÉCESSAIRES POUR ÉVITER TOUT FONCTIONNEMENT INATTENDU.
Tailles de câble
Modèle UPS |
Tailles des câbles (câblage THHW à 75 °C) | ||||||||
Entrée CA | Sortie CA | Neutre | Mise à la terre | Patte | |||||
Jauge | Couple | Jauge | Couple | Jauge | Couple | Jauge | Couple | ||
S3MT- 100KWR480V |
Transformateur d'entrée | ||||||||
70 mm2 max. 120mm2 |
50 N•m |
70mm2x2 Max.
120mm2x2 |
50 N•m |
120mm2x2 Max.
120mm2x2 |
50 N•m |
95 mm2 max.
120mm2x2 |
50 N•m |
M10 |
|
Transformateur de sortie | |||||||||
70 mm2 max.
120mm2x2 |
50 N•m |
70mm2x2 Max.
120mm2x2 |
50 N•m |
120mm2x2 Max.
120mm2x2 |
50 N•m |
95 mm2 max.
120mm2x2 |
50 N•m |
M10 |
Schéma de ligne de connexion du transformateur d'entrée et de sortie à l'onduleur
Les connexions sont illustrées ci-dessous pour l'armoire avec transformateur-isolateur d'entrée intégré, auto-transformateur de sortie et disjoncteurs avec LED de déclenchement et de défaut.
Connexions des transformateurs d'entrée et de sortie
AVERTISSEMENT: Le neutre de sortie du transformateur d'entrée (T-in) n'est pas lié à la masse du châssis. Veuillez fournir un moyen de connecter la masse du châssis du transformateur au neutre de sortie du transformateur. Remarque : La masse du châssis du transformateur doit être connectée à la terre.
IMPORTANT: Vous pouvez view et/ou téléchargez ce manuel sur tripplite.com website à view les connexions des câbles en couleurs. Armoire de transformateur
Note: L'entrée du transformateur est Delta 3 fils (3Ph + Terre) et le transformateur de sortie est Wye 4 fils (3Ph + N + Terre).
Opération
AVERTISSEMENT:
Il n'est pas conseillé de connecter deux ASI en parallèle lors de l'utilisation de transformateurs individuels pour chaque ASI.
Protection contre la surchauffe
Voyant DEL d'avertissement de surchauffe (rouge)
Le transformateur comprend deux voyants LED d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant : un voyant pour le transformateur d'entrée et un voyant pour le transformateur de sortie. Le voyant correspondant peut s'allumer lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté primaire du transformateur de sortie (T-out) atteint une température de 160°C ± 5°C, soit une plage de 155° C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant s'éteint lorsque le transformateur refroidit à une température de 125°C ± 5°C, soit une plage de 120°C à 130°C (248°F à 266°F).
Relais de protection contre la surchauffe et interrupteur thermique
Le transformateur comprend deux voyants LED d'avertissement sur la partie supérieure du panneau avant. Une lumière pour le transformateur d'entrée et une lumière pour le transformateur de sortie. Le voyant correspondant s'allume lorsque le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) ou lorsque le côté primaire du transformateur de sortie (T-out) atteint une température de 160°C ± 5°C, soit une plage de 155° C à 165 °C (311 °F à 329 °F). Le voyant s'éteint lorsque le transformateur refroidit à une température de 125°C ± 5°C, soit une plage de 120°C à 130°C (248°F à 266°F).
- Transformateur d'entrée (T-in) : si le côté secondaire du transformateur d'entrée (T-in) atteint des températures de 160 °C ± 5 °C, c'est-à-dire une plage de 155 °C à 165 °C (311 °F à 329 °C F), un relais de protection contre la surchauffe et un interrupteur thermique s'activeront et ouvriront le disjoncteur du côté secondaire du transformateur. Une fois que la température du transformateur s'est refroidie à 125°C ± 5°C, c'est-à-dire une plage de 120°C à 130°C (248°F à 266°F), le voyant LED d'avertissement s'éteindra et vous pourrez réinitialiser manuellement activer (fermer) le disjoncteur de sortie sur le transformateur pour redémarrer le fonctionnement normal.
- Transformateur de sortie (T-out) : Si le côté primaire du transformateur de sortie (T-out) atteint des températures de 160°C ± 5°C, c'est-à-dire une plage de 155°C à 165°C (311°F à 329° F), un relais de protection contre la surchauffe et un interrupteur thermique s'activeront et ouvriront le disjoncteur du côté primaire du transformateur. Une fois que la température du transformateur a refroidi à 125°C ± 5°C, c'est-à-dire une plage de 120°C à 130°C (248°F à 266°F), le voyant LED d'avertissement s'éteindra et vous pourrez réinitialiser manuellement -activer (fermer) le disjoncteur d'entrée sur le transformateur pour redémarrer le fonctionnement normal.
Caractéristiques
Modèle | S3MT-100KWR480V | |
Description |
Deux transformateurs de 100 kW dans une armoire : transformateur d'isolation d'entrée (T-In), transformateur d'entrée 480 V (triangle) vers sortie 208 V (étoile) et autotransformateur de sortie
(T-Out) Entrée 208V (Wye) vers sortie 480V (Wye) |
|
Valeurs nominales KVA/kW pour les transformateurs d'entrée (T-in) et de sortie (T-out) | 100 kVA/100 kW | |
Type de transformateur | De type sec | |
SPÉCIFICATIONS D'ENTRÉE | ||
Transformateur d'entrée (T-In) | Vol d'entrée T-intage | 480 V c.a. |
Vol d'entrée T-intaget gamme | (-45%,+25%) pour 40 % de charge (-20%,+25%)pour 100 % de charge | |
Entrée T Amp(s) | 168 AMPS | |
Entrée T-in Nombre de phases | 3 PH | |
Connexions d'entrée en T | 3 fils (L1, L2, L3 + PE) | |
Configuration de l'entrée CA T-in | DELTA | |
Type de connexion d'entrée en T | Barre de cuivre | |
T-in Fréquence d'entrée CA | 50/60 Hz | |
Plage de fréquences T-in | 40-70 Hz | |
T-in Voltage Sélection | N / A | |
Voltage Drop Ratio : sortie sans charge à sortie avec pleine charge | 3 % | |
Isolation d'entrée T-In | Oui | |
Courant d'appel d'entrée T-in | 1450/3330 (10 millisecondes) | |
Transformateur de sortie (T-Sortie) | Vol d'entrée T-outtaget gamme | -45%,+25%)pour 40 % de charge (-20%,+25%)pour 100 % de charge |
Vol d'entrée T-outtage | 208V | |
Entrée T-out Amp(s) | 287A | |
T-out Nombre de phases | 3PH | |
Connexions d'entrée de sortie en T | 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuration de l'entrée CA T-out | YE | |
Type de connexion d'entrée | Barre de cuivre | |
Fréquence d'entrée CA T-out | 50/60 Hz | |
Plage de fréquence de sortie T | 40-70 Hz | |
T-out Voltage Sélection | N / A | |
Isolation d'entrée T-out | Non | |
Courant d'appel d'entrée T-out | 3330 (10 ms) |
Modèle | S3MT-100KWR480V | |
Spécifications de sortie | ||
Transformateur d'entrée (T-In) | T-in Vol de sortie CAtage (v) | 208V |
Sortie AC en T Amps | 374A | |
Sortie T-in Nombre de phases | 3PH | |
Connexions de sortie en T | 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuration de sortie CA T-in | Wye | |
Type de connexion en T | Barre de cuivre | |
Classement du disjoncteur de sortie T-in | 400A | |
Transformateur de sortie (T-Sortie) | Sortie CA en T Amps | 120A |
Sortie T-out Nombre de phases | 3PH | |
Connexions de sortie en T | 4 fils (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuration de la sortie CA T-out | Wye | |
Type de connexion en T | Barre de cuivre | |
Classement du disjoncteur de sortie T-in | 400A | |
Opération | ||
LED d'avertissement de surchauffe (rouge) | S'allume à 160°C ±5°C (155°C/311°F à 165°C/329°F) et s'éteint à 125°C ±5°C (120°C/248°F à 130°C) /266 °F) | |
Dispositif de réinitialisation de la protection contre les surchauffes |
T-in : Transformateur d'entrée
l Sortie transformateur OFF (Disjoncteur ouvert) à une température de 160°C ± 5°C, c'est-à-dire une plage de 155°C à 165°C (311°F à 329°F). l Vous pouvez allumer (fermer) le disjoncteur de sortie manuellement lorsque le voyant LED s'éteint T-out : Transformateur de sortie L'entrée/primaire du transformateur sera désactivée (le disjoncteur s'ouvre) à des températures de 160°C ±5°C (155°C/311°F à 165°C/329°F) l Vous pouvez activer (fermer) le disjoncteur d'entrée manuellement lorsque le voyant LED s'éteint l Le voyant s'éteint à 125°C ±5°C (120°C/248°F à 130°C/ 266°F), moment auquel vous pouvez fermer le disjoncteur manuellement pour redémarrer les opérations. |
|
Classe d'isolation | 180°C | |
Augmentation de la température | 125°C | |
Efficacité T-in à pleine charge | 96.70% | |
Efficacité T-in à demi-charge | 97.80% | |
Efficacité en sortie à pleine charge | 96.70% | |
Efficacité en T à demi-charge | 97.80% |
Modèle | S3MT-100KWR480V | |
Informations physiques | ||
Hauteur de l'unité (pouces/cm) | 77.6/ 197.1 | |
Largeur de l'unité (pouces/cm) | 23.6/ 60 | |
Profondeur de l'unité (pouces/cm) | 33.5/ 85.1 | |
Poids unitaire lb. | 1960/ 889 | |
Chargement au sol | 1322 (kg/m²) | |
Unité Carton Hauteur Pouces | 85.4/216.9 | |
Largeur du carton unitaire Pouces | 27.6/70.1 | |
Unité de profondeur du carton Pouces | 37.8/96 | |
Poids du carton unitaire | 2072/939.8 | |
Étiquette Tip-n-Tell requise (O/N) | Oui | |
Bruit audible (ENG) | 65dB max | |
Humidité | 95% | |
Dissipation thermique en ligne à pleine charge, (Btu/h) | 22526 | |
Température de stockage (ENG) | -15°C ~ 60°C | |
Température de fonctionnement (ENG) | 0°C ~ 40°C | |
Élévation de fonctionnement | <1000 MÈTRES POUR LA PUISSANCE NOMINALE
(SUR 1000M, LA DÉCLASSIFICATION DE PUISSANCE EST DE 1% PAR 100M |
|
Mécanique | ||
Enroulement de transformateur | Fil d'aluminium | |
Matériau de l'armoire | Acier galvanisé laminé à froid (SGCC) | |
Couleur de l'armoire | RAL 9011 | |
Ventilateur (type/quantité) | 8 x ROULEMENT À BILLES, 172×152 mm (1928 TOTAL CFM) | |
Fiabilité | ||
Vibration | ISTA-3B | |
Choc | ISTA-3B | |
Baisse | ISTA-3B (test de pointe) | |
Approbations d'agence | ||
Agence d'approbation | cTUV | |
Norme d'agence testée | UL 1778 5e édition | |
Approbations canadiennes | CSA 22.2-107.3-14 | |
Homologations CE | N / A | |
Approbations EMI | N / A | |
Directive RoHS/REACH | Oui |
Stockage
Rangez le transformateur dans son emballage d'expédition d'origine, si possible.
AVERTISSEMENT: Le(s) transformateur(s) est/sont très lourd(s). Avant de stocker le transformateur, assurez-vous de prendre en compte les exigences de charge au sol (kg/m²) énumérées dans la section 5. Spécifications sous « Infos physiques » pour stocker en toute sécurité.
Garantie et conformité réglementaire
Garantie limitée
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de défauts originaux de matériaux et de fabrication pendant une période de 2 ans à compter de la date d'achat initial. Si le produit devait s'avérer défectueux en matière de matériel ou de fabrication dans ce délai, le vendeur réparera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion. Le service sous cette garantie comprend uniquement les pièces. Les clients internationaux doivent contacter le support Tripp Lite à
intlservice@tripplite.com. Les clients de la zone continentale des États-Unis doivent contacter le service client Tripp Lite au 773-869-1234 ou visitez intlservice@tripplite.comtripplite.com/support/help
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'UN ACCIDENT, D'UNE MAUVAISE UTILISATION, D'UN ABUS OU D'UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE AUX PRÉSENTES. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS ; ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS. (Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite, et certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques , et vous pouvez avoir d'autres droits, qui varient d'une juridiction à l'autre.)
Tripp Lite ; 1111 Ouest 35e Rue; Chicago IL 60609; Etats-Unis
AVERTISSEMENT : L'utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l'utilisation si cet appareil est adapté, adéquat ou sûr pour l'utilisation prévue. Étant donné que les applications individuelles sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ou garantie quant à l'adéquation ou à l'adéquation de ces appareils.
pour toute application spécifique.
Enregistrement du produit
Visite tripplite.com/garantie aujourd'hui pour enregistrer votre nouveau produit Tripp Lite. Vous serez automatiquement inscrit à un tirage pour courir la chance de gagner un produit Tripp Lite GRATUIT !*
*Aucune obligation d'achat. Nul là où la loi l'interdit. Certaines restrictions s'appliquent. Voir website pour plus de détails.
Informations de conformité WEEE pour les clients et recycleurs de Tripp Lite (Union européenne)
En vertu de la directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) et des règlements d'application, lorsque les clients achètent de nouveaux équipements électriques et électroniques de Tripp Lite, ils ont le droit de:
- Envoyez les anciens équipements au recyclage sur une base un pour un, à l'identique (cela varie selon le pays)
- Renvoyez le nouvel équipement au recyclage lorsqu'il devient finalement un déchet
L'utilisation de cet équipement dans des applications de maintien des fonctions vitales où l'on peut raisonnablement s'attendre à ce que la défaillance de cet équipement entraîne la défaillance de l'équipement de maintien des fonctions vitales ou affecte de manière significative sa sécurité ou son efficacité n'est pas recommandée.
Tripp Lite applique une politique d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Les photos et illustrations peuvent différer légèrement des produits réels.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 États-Unis • tripplite.com/support
Documents / Ressources
![]() |
TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V Transformateurs d'entrée et de sortie triphasés série S3MT [pdf] Manuel du propriétaire S3MT-100KWR480V Transformateurs d'entrée et de sortie triphasés série S3MT, S3MT-3KWR100V, Transformateurs d'entrée et de sortie triphasés série S480MT |