TRIPPLITE-LOGO

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series

Transformadores trifásicos de entrada e saída de TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -

REXISTRO DE GARANTÍA

Rexistra o teu produto hoxe e participa automaticamente para gañar un protector de sobretensión ISOBAR® no noso sorteo mensual.
tripplite.com/warranty

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA • tripplite.com/support Copyright © 2021 Tripp Lite. Todos os dereitos reservados

Introdución

O S3MT-100KWR480V de Tripp Lite é un transformador envolvente de 480 V que inclúe dous transformadores nun mesmo recinto: un transformador reductor de illamento de entrada de 480 V (Delta) a 208 V (Wye) e un transformador reductor de illamento de entrada de 208 V (Wye) a 480 V (Wye) de saída automática. -transformador ascendente.

O transformador de illamento de entrada mitiga as sobretensións e picos da liña de servizos públicos, ao tempo que protexe o UPS. O transformador automático de saída está deseñado para soportar cargas IT de 480 V (Wye). Este modelo ten interruptores integrados para evitar sobrecargas perigosas dos circuítos. Oito ventiladores con rodamentos de bolas manteñen un funcionamento silencioso e axudan a disipar a calor do transformador. Un relé e un interruptor de detección de sobrecalentamento, combinados cunha luz LED no panel frontal, proporcionan unha advertencia de sobretemperatura e protección contra o sobrequecemento. O pequeno tamaño do sistema UPS e a acústica silenciosa profesionalfile posibilitar instalacións cun mínimo espazo e impacto acústico. O transformador presenta unha carcasa totalmente metálica resistente cun panel frontal semellante á liña S3M-Series 208V trifásica.

Modelo UPS Número de serie Capacidade Descrición
S3MT-100KWR480V AG-0513 100 kW Transformador de entrada: Transformador reductor de illamento de 480 V a 208 V

Transformador de saída: Transformador elevador automático de 208V a 480V

Aplicacións típicas
Cargas de equipos informáticos de 4 fíos (3Ph+N+PE) no goberno, fabricación, hospitais, configuracións industriais e configuracións corporativas que teñen rede eléctrica de 480 V e cargas de TI de 480 V.

Características clave

  • O transformador reductor de entrada proporciona protección de illamento de 480 V (Delta) a 208 V/120 V (Wye) á entrada do UPS
  •  O transformador automático de saída proporciona un aumento de 208 V (Wye) a 480 V (Wye) para soportar cargas de TI de 480 V
  •  Interruptores na saída do transformador de entrada e na entrada do transformador de saída
  •  Aviso de sobrequecemento e protección
  •  Eficiencia do 96.7% ao 97.8%
  •  Enrolamentos de cobre
  •  Vol. De entrada amplatage e rango de operación de frecuencia: voltage: -20% a + 25% @ 100% de carga e 40-70 Hz
  •  Clase de illamento: 180 material
  •  Probado de fiabilidade segundo ISTA-3B para vibracións, choques, caídas (test de punta)
  • Certificacións UL e CSA TUV
  • Carcasa robusta totalmente metálica enviada lista para a instalación
  • 2 ano de garantía

Configuracións típicas
O transformador Wrap-Around (WR) de 480 V inclúe os transformadores de entrada (T-in) e de saída (T-out) nun mesmo recinto.

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Este transformador envolvente de 480 V pódese comprar por separado ou como parte do modelo do kit cun SAI trifásico Tripp Lite S3M80K ou S3M100K:

Modelos de transformadores envolventes Carga constante máxima Compatible con SAI 208V 3Ph Modelos de kit: SAI + Transformador
Modelos de kit Os modelos de kit inclúen
 

480 V

 

S3MT-100KWR480V

 

100 kW

 

SAI de 80-100kW

S3M80K-100KWR4T UPS S3M80K + S3MT-100KWR480V
S3M100K-100KWR4T UPS S3M100K + S3MT-100KWR480V

Avisos importantes de seguridade

GARDA ESTAS INSTRUCIÓNS
Este manual contén instrucións importantes para o modelo S3MT-100KWR480V que deben seguirse durante a instalación e mantemento do transformador e do SAI.

PRECAUCIÓN! Risco de descarga eléctrica! As pezas activas perigosas dentro desta unidade son energizadas desde o transformador mesmo cando o interruptor está apagado.
AVISO! Unidade destinada á instalación nun ambiente controlado.
PRECAUCIÓN! Un transformador pode presentar un risco de descarga eléctrica e corrente de curtocircuíto elevada. Deben observarse as seguintes precaucións ao traballar no transformador:

  • Retire reloxos, aneis ou outros obxectos metálicos.
  • Utiliza ferramentas con mangos illados.

Para reducir o risco de descarga eléctrica, desconecte o transformador e o SAI da rede eléctrica antes de realizar o mantemento ou o servizo.
O mantemento do transformador trifásico e do SAI debe ser realizado por persoal certificado de Tripp Lite que coñeza o transformador trifásico e o SAI e todas as precaucións necesarias.
O transformador é extremadamente pesado. Débese ter precaución no movemento e no posicionamento dos equipos. As instrucións contidas neste manual son importantes e deben seguirse de preto en todo momento durante a instalación e o mantemento do transformador trifásico e do SAI.

PRECAUCIÓN!
O transformador ten un nivel de calor perigoso. Se o indicador LED vermello do panel frontal do transformador está acendido, as saídas da unidade poden ter un nivel de calor perigoso.
Todo o mantemento deste equipo debe ser realizado por persoal cualificado e certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar calquera mantemento, reparación ou envío, primeiro asegúrese de que todo estea completamente apagado e desconectado.

Instalación

Datos mecánicos

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Requisitos físicos
Deixa espazo arredor do armario para o seu funcionamento e ventilación (Figura 3-1):

  1.  Deixa polo menos un espazo de 23.6 mm na parte dianteira para a ventilación
  2.  Deixe polo menos 20 polgadas (500 mm) de espazo á dereita e á esquerda para o funcionamento
  3. Deixa polo menos un espazo de 20 mm na parte traseira para a ventilación

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3Inspección de paquetes

  1. Non incline o armario do transformador ao sacalo do envase.
  2. Comprobe o aspecto para ver se o armario do transformador estivo danado durante o transporte. Non acenda o armario do transformador se hai algún dano. Póñase en contacto co concesionario inmediatamente.
  3. Comprobe os accesorios coa lista de embalaxe e póñase en contacto co distribuidor en caso de que falten pezas.

Desempaquetando o SAI

Manteña a placa deslizante firme. Corte e retire as correas de unión (Figura 3-2).

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3Retire a bolsa de plástico e a caixa exterior (Figura 3-3). Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3Retire o material de embalaxe de escuma e o palé biselado (Figura 3-4).Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3Retire os parafusos que fixan o armario ao palé (Figura 3-5).Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3Levante o armario cunha carretilla elevadora e retire os palés de embalaxe (Figura 3-6).

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Contido do paquete

Contidos TL P / N S3MT-100KWR480V
Transferencias de entrada e saída nun só armario   1
Manual do propietario 933D06 1
Saias inferiores 1038F8A 2
Saias inferiores 103924A 2
Parafusos para faldas 3011C3 24

Gabinete rematadoview

  1. LED de alarma de sobretemperatura do transformador de saída
  2. LED de alarma de sobretemperatura do transformador de entrada
  3. Ventiladores de refrixeración do transformador de saída
  4. Ventiladores de refrixeración do transformador de entrada
  5. Interruptor de transformador de entrada con disparo
  6. Interruptor de transformador de saída con disparo
  7. Terminal de cableado do transformador de entrada
  8. Terminal de cableado do transformador de saída
  9. Knockouts de entrada inferior (para entrada e saída do cable de alimentación

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Fronte View (Bloque de terminales sen tapa) de S3MT-100WR480V

Cables de alimentación
O deseño do cable cumprirá o voltage correntes proporcionadas nesta sección e de acordo cos códigos eléctricos locais.

AVISO!
AO INICIO, ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ COÑECIDO DA UBICACIÓN E O FUNCIONAMENTO DOS ILLADOS EXTERNOS CONECTADOS Á FORMA DE ENTRADA/BYPASS DO SAI DO PANEL DE DISTRIBUCIÓN DA UTILIDADE.
ASEGÚRESE QUE ESTAS SUBMINISTRACIÓNS ESTÁN ILLADAS ELÉCTRICAMENTE E PUBLICAR OS SINAIS DE ADVERTENCIA NECESARIOS PARA EVITAR O FUNCIONAMENTO INADVERTENTE.

Tamaños de cables

 

 

Modelo UPS

Tamaños de cables (cableado THHW a 75 ° C)
Entrada AC Saída AC Neutral Conexión a terra Lug
Calibre Torque Calibre Torque Calibre Torque Calibre Torque  
 

 

S3MT- 100KWR480V

Transformador de entrada
70 mm2 máx. 120 mm2  

50 N•m

70 mm2x2 Máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

120 mm2x2 Máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

95 mm2 máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

 

M10

Transformador de saída
70 mm2 máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

70 mm2x2 Máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

120 mm2x2 Máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

95 mm2 máx.

120 mm2 x 2

 

50 N•m

 

M10

Diagrama de liña de conexión do transformador de entrada e saída ao SAI
As conexións móstranse a continuación para o armario con transformador illante de entrada incorporado, transformador automático de saída e interruptores con LED de disparo e avaría.

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Conexións de transformadores de entrada e saída

AVISO: O neutro de saída do transformador de entrada (T-in) non está conectado a terra do chasis. Proporcione un medio para conectar a terra do chasis do transformador ao neutro de saída do transformador. Nota: a terra do chasis do transformador debe estar conectada á terra.
IMPORTANTE: Podes view e / ou descarga este manual de tripplite.com websitio para view as conexións do cable en cores. Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series -FIG 3 Armario transformador
Nota: A entrada do transformador é Delta de 3 fíos (3F + Ground) e o transformador de saída é Wye 4-Wire (3Ph + N + Ground).

Operación

AVISO:
Non se recomenda conectar dous SAI en paralelo cando se usan transformadores individuais para cada SAI.

Protección contra sobretemperatura

Luz LED de advertencia de sobretemperatura (vermello)
O transformador inclúe dúas luces LED de advertencia na parte superior do panel frontal: unha luz para o transformador de entrada e outra para o transformador de saída. A luz de advertencia correspondente pode acenderse cando o lado secundario da entrada (T-in) ou cando o lado primario do transformador de saída (T-out) alcance unha temperatura de 160 °C ± 5 °C, é dicir, un rango de 155 °C. C a 165 °C (311 °F a 329 °F). A luz de aviso apágase cando o transformador arrefría a unha temperatura de 125 °C ± 5 °C, é dicir, un intervalo de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F).

Relé de protección contra sobretemperatura e interruptor térmico
O transformador inclúe dúas luces LED de advertencia na parte superior do panel frontal. Unha luz para o transformador de entrada e unha luz para o transformador de saída. A luz de advertencia correspondente acenderase cando o lado secundario da entrada (T-in) ou cando o lado primario do transformador de saída (T-out) alcance unha temperatura de 160 °C ± 5 °C, é dicir, un rango de 155 °C. C a 165 °C (311 °F a 329 °F). A luz de aviso apágase cando o transformador arrefría a unha temperatura de 125 °C ± 5 °C, é dicir, un intervalo de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F).

  •  Transformador de entrada (T-in): se o lado secundario do transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas de 160 °C ± 5 °C, é dicir, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °C). F), un relé de protección contra sobretemperatura e un interruptor térmico activaranse e abrirán o interruptor no lado secundario do transformador. Unha vez que a temperatura do transformador se arrefríe a 125 °C ± 5 °C, é dicir, nun intervalo de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), a luz LED de aviso apagarase e pode volver manualmente. active (peche) o interruptor de saída do transformador para reiniciar o funcionamento normal.
  • Transformador de saída (T-out): se o lado primario do transformador de saída (T-out) alcanza temperaturas de 160 °C ± 5 °C, é dicir, un intervalo de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °C). F), un relé de protección contra sobretemperatura e un interruptor térmico activaranse e abrirán o interruptor no lado primario do transformador. Unha vez que a temperatura do transformador se arrefríe a 125 °C ± 5 °C, é dicir, nun intervalo de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), a luz LED de aviso apagarase e pode -activar (pechar) o interruptor de entrada do transformador para reiniciar o funcionamento normal.

Especificacións

Modelo S3MT-100KWR480V
   

Descrición

Dous transformadores de 100 kW nun armario: Transformador de illamento de entrada (T-In) Transformador de entrada de 480 V (Delta) a 208 V de saída (Wye) e autotransformador de saída

(T-Out) 208 V (Wye) Entrada a 480 V (Wye) saída

Valores de KVA/kW para transformadores de entrada (T-in) e de saída (T-out). 100kVA/100kW
Tipo de transformador Tipo seco
ESPECIFICACIÓNS DE ENTRADA
Transformador de entrada (T-In) Entrada T-in Voltage 480 V CA
Entrada T-in Voltage Alcance (-45 %,+25 %) para o 40 % de carga (-20 %,+25 %) para o 100 % de carga
Entrada T-in Amp(s) 168 AMPS
Entrada T-in Número de fases 3 PH
Conexións de entrada T-in 3 fíos (L1, L2, L3 + PE)
Configuración de entrada de CA T-in DELTA
Tipo de conexión de entrada T-in Barra de cobre
Frecuencia de entrada de CA T-in 50/60 Hz
Rango de frecuencia T-in 40-70 Hz
T-in Voltage Selección N/A
Voltage Relación de caída: saída sen carga a saída con carga completa £ 3 %
Illamento de entrada T-In Si
Corrente de entrada de entrada T-in 1450/3330 (10 ms)
Transformador de saída (T-Out) Entrada T-out Voltage Alcance -45 %,+25 %) para o 40 % de carga (-20 %,+25 %) para o 100 % de carga
Entrada T-out Voltage 208 V
Entrada T-out Amp(s) 287A
T-out Número de fases 3PH
Conexións de entrada T-out 4 cables (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración da entrada de CA de saída en T WYE
T-out Tipo de conexión de entrada Barra de cobre
Frecuencia de entrada de CA de saída T 50/60 Hz
Rango de frecuencia T-out 40-70 Hz
T-out Voltage Selección N/A
Illamento de entrada T-out Non
T-out Corriente de entrada de entrada 3330 (10 ms)
Modelo S3MT-100KWR480V
Especificacións de saída
Transformador de entrada (T-In) Vol. de saída de CA T-intage (V) 208 V
Saída AC T-in Amps 374A
T-in Saída Número de fases 3PH
Conexións de saída T-in 4 cables (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración da saída de CA T-in Guai
Tipo de conexión en T Barra de cobre
Valoración do interruptor de saída T-in 400A
Transformador de saída (T-Out) Saída CA T-out Amps 120A
Saída T-out Número de fases 3PH
Conexións de saída T-in 4 cables (L1, L2, L3 + N + PE)
Configuración da saída de CA de saída en T Guai
Tipo de conexión T-out Barra de cobre
Valoración do interruptor de saída T-in 400A
Operación
  LED de aviso de sobretemperatura (vermello) Acende a 160°C ±5°C (155°C/311°F a 165°C/329°F) e apágase a 125°C ±5°C (120°C/248°F a 130°C) /266 °F)
 

 

 

Dispositivo de restablecemento da protección contra a temperatura excesiva

T-in: Transformador de entrada

l Saída do transformador OFF (o interruptor abre) a unha temperatura de 160 °C ± 5 °C,

é dicir, un rango de 155 °C a 165 °C (311 °F a 329 °F).

l Pode activar (pechar) o interruptor de saída manualmente cando a luz LED se apague

T-out: transformador de saída

l A entrada/primaria do transformador estará desactivada (o interruptor abre) a temperaturas de 160 °C ± 5 °C (155 °C/311 °F a 165 °C/329 °F)

l Pode encender (pechar) o interruptor de entrada manualmente cando a luz LED se apague

l A luz de aviso apagarase a 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F a 130 °C/266 °F), momento no que pode pechar o interruptor manualmente para reiniciar as operacións.

Clase de illamento 180°C
Aumento da temperatura 125°C
Eficiencia T-in @ carga completa 96.70 %
Eficiencia T-in a media carga 97.80 %
Eficiencia T-out @ carga completa 96.70 %
Eficiencia T-out a media carga 97.80 %
Modelo S3MT-100KWR480V
Información física
  Altura da unidade (polgadas/cm) 77.6/ 197.1
Ancho da unidade (polgadas/cm) 23.6/ 60
Profundidade da unidade (polgadas/cm) 33.5/ 85.1
Peso unitario lbs. 1960/ 889
Carga de chan 1322 (kg/m²)
Altura da caixa de unidade polgadas 85.4/216.9
Ancho da caixa unidade polgadas 27.6/70.1
Profundidade de caixa de unidade polgadas 37.8/96
Peso do cartón unitario 2072/939.8
Requírese a etiqueta Tip-n-Tell (S/N) Si
Ruído audible (ENG) 65 dB máx
Humidade 95 %
Disipación térmica en liña a plena carga, (Btu/Hr) 22526
Temperatura de almacenamento (ENG) -15 °C ~ 60 °C
Temperatura de funcionamento (ENG) 0 °C ~ 40 °C
Elevación de operación <1000 METROS PARA POTENCIA NOMINAL

(MÁIS DE 1000 M A REDUCCIÓN DE POTENCIA É DO 1 % POR 100 M

Mecánica
  Enrolamento do transformador Fío de aluminio
Material do armario Aceiro galvanizado laminado en frío (SGCC)
Cor do Gabinete RAL 9011
Ventilador (Tipo/Cantidade) 8 x RODAMENTOS DE BOLAS, 172×152 mm (1928 CFM TOTAL)
Fiabilidade
  Vibración ISTA-3B
Choque ISTA-3B
Soltar ISTA-3B (proba de punta)
Aprobacións da Axencia
  Axencia homologadora cTUV
Proba estándar da axencia UL 1778 5ª edición
Aprobacións canadenses CSA 22.2-107.3-14
Aprobacións CE N/A
Aprobacións EMI N/A
RoHS/REACH Si

Almacenamento

Antes de almacenar o transformador de illamento, asegúrese de que todas as conexións foron desconectadas e que todos os interruptores están apagados. Substitúe todas as tapas de acceso de entrada ou saída para evitar danar os contactos.
O transformador debe almacenarse nun ambiente limpo e seguro, con temperaturas entre -5 ° C e 140 ° C (15 ° F a 60 ° F) e humidade relativa inferior ao 90% (sen condensación).

Se é posible, garde o transformador no seu contedor de envío orixinal.

AVISO: Os transformadores son moi pesados. Antes de almacenar o transformador, asegúrese de ter en conta os requisitos de carga no chan (kg / m²) listados na sección 5. Especificacións en "Información física" para gardar de forma segura.

Garantía e cumprimento da normativa

Garantía limitada
O vendedor garante que este produto, se se usa de acordo con todas as instrucións aplicables, está libre de defectos orixinais no material e na fabricación durante un período de 2 anos desde a data de compra inicial. Se o produto resultase defectuoso no material ou na fabricación nese período, o Vendedor reparará ou substituirá o produto, ao seu exclusivo criterio. O servizo baixo esta garantía inclúe só pezas. Os clientes internacionais deben poñerse en contacto co soporte de Tripp Lite en
intlservice@tripplite.com. Os clientes de Continental USA deben poñerse en contacto co servizo de atención ao cliente de Tripp Lite en 773-869-1234 ou visitar intlservice@tripplite.comtripplite.com/support/help

ESTA GARANTÍA NON SE APLICA AO DESGASTE NORMAL OU A DANOS RESULTANTES DE ACCIDENTE, USO INCORRECTO, ABUSO OU NEGLIGENCIA. O VENDEDOR NON OFRECE NINGUNHA GARANTÍA EXPRESA ADICIONAL DA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA NESTA PRESENTE. EXCEPTO NA MEDIDA QUE O PROHIBE A LEI APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS TODAS AS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDADE OU APTITUD, ESTÁN LIMITADAS NA DURACIÓN AO PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ARRIBA; E ESTA GARANTÍA EXCLÚE EXPRESAMENTE TODOS OS DANOS INCIDENTAIS E CONSECUENTES. (Algúns estados non permiten limitacións sobre o tempo que dura unha garantía implícita e nalgúns estados non permiten a exclusión ou limitación de danos incidentais ou consecuentes, polo que as limitacións ou exclusións anteriores poden non ser aplicables a vostede. Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos. , e pode ter outros dereitos, que varían de xurisdición a xurisdición).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; EUA

ADVERTENCIA: o usuario individual debe ter coidado de determinar antes de usar este dispositivo é adecuado, adecuado ou seguro para o uso previsto. Dado que as aplicacións individuais están suxeitas a grandes variacións, o fabricante non fai ningunha representación ou garantía sobre a idoneidade ou aptitude destes dispositivos.
para calquera aplicación específica.

Rexistro do produto
Visita tripplite.com/warranty hoxe para rexistrar o teu novo produto Tripp Lite. Entrarás automaticamente nun sorteo para ter a oportunidade de gañar un produto Tripp Lite GRATIS!*
* Non é necesaria a compra. Nulo onde estea prohibido. Aplícanse algunhas restricións. Vexa websitio para máis detalles.
Información de conformidade de RAEE para clientes e recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)

Segundo a Directiva de residuos de equipos eléctricos e electrónicos (RAEE) e a normativa de aplicación, cando os clientes compran equipos eléctricos e electrónicos novos de Tripp Lite teñen dereito a:

  • Envía equipos antigos para reciclar de forma individual, igual por igual (isto varía segundo o país)
  • Envía o novo equipo para reciclalo cando finalmente se converta en residuos

Non se recomenda o uso deste equipo en aplicacións de soporte vital onde se pode esperar razoablemente que a falla deste equipo cause o fallo do equipo de soporte vital ou afecte significativamente á súa seguridade ou eficacia.

Tripp Lite ten unha política de mellora continua. As especificacións están suxeitas a cambios sen previo aviso. As fotos e as ilustracións poden diferir lixeiramente dos produtos reais.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA • tripplite.com/support

Documentos/Recursos

Transformadores trifásicos de entrada e saída TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V S3MT-Series [pdfManual do propietario
S3MT-100KWR480V Transformadores de entrada e saída trifásicos da serie S3MT, S3MT-3KWR100V, Transformadores de entrada e saída trifásicos da serie S480MT

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *