Transformadores de entrada y salida trifásicos TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V Serie S3MT
REGISTRO DE GARANTÍA
¡Registre su producto hoy y participará automáticamente para ganar un protector contra sobretensiones ISOBAR® en nuestro sorteo mensual!
tripplite.com/warranty
1111 W.35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support Copyright © 2021 Tripp Lite. Reservados todos los derechos
Introducción
El S3MT-100KWR480V de Tripp Lite es un transformador envolvente de 480 V que incluye dos transformadores en un gabinete: un transformador reductor de aislamiento de entrada de 480 V (Delta) a 208 V (Estrella) y un transformador reductor automático de salida de 208 V (Estrella) a 480 V (Estrella). Transformador de montaje.
El transformador de aislamiento de entrada mitiga los picos y sobretensiones de la línea de servicios públicos, al tiempo que protege el UPS. El autotransformador de salida está diseñado para soportar cargas TI de 480 V (estrella). Este modelo tiene disyuntores incorporados para evitar sobrecargas peligrosas del circuito. Ocho ventiladores con cojinetes de bolas mantienen un funcionamiento silencioso y ayudan a disipar el calor del transformador. Un relé y un interruptor de detección de sobrecalentamiento, combinados con una luz LED en el panel frontal, brindan advertencia de sobrecalentamiento y protección contra el sobrecalentamiento. El tamaño reducido y la acústica silenciosa del sistema UPSfile Permiten instalaciones con el mínimo espacio y impacto acústico. El transformador cuenta con una carcasa resistente totalmente metálica con un panel frontal similar a la línea UPS trifásico de 3 V de la serie S208M.
Modelo de UPS | Número de serie | Capacidad | Descripción |
S3MT-100KWR480V | AG-0513 | 100 kW | Transformador de entrada: Transformador reductor de aislamiento de 480 V a 208 V
Transformador de salida: Transformador elevador automático de 208 V a 480 V |
Aplicaciones típicas
Cargas de equipos de TI de 4 hilos (3Ph+N+PE) en gobierno, manufactura, hospitales, entornos industriales y entornos corporativos que tienen redes eléctricas de 480 V y cargas de TI de 480 V.
Características principales
- El transformador reductor de entrada proporciona protección de aislamiento de 480 V (triángulo) a 208 V/120 V (estrella) a la entrada del UPS.
- El autotransformador de salida proporciona un aumento de 208 V (estrella) a 480 V (estrella) para soportar cargas de TI de 480 V.
- Disyuntores en la salida del transformador de entrada y en la entrada del transformador de salida.
- Advertencia y protección contra sobrecalentamiento.
- 96.7% a 97.8% de eficiencia
- Devanados de cobre
- Volumen de entrada ampliotage y rango de operación de frecuencia: Voltage: -20% a + 25% @ 100% de carga y 40-70 Hz
- Clase de aislamiento: material 180
- Fiabilidad probada según ISTA-3B para vibraciones, golpes y caídas (prueba de punta)
- Certificaciones UL y CSA TUV
- Carcasa robusta totalmente metálica enviada lista para su instalación
- 2 año de garantía
Configuraciones típicas
El transformador envolvente (WR) de 480 V incluye los transformadores de entrada (T-in) y de salida (T-out) en un solo gabinete.
Este transformador envolvente de 480 V se puede comprar por separado o como parte del modelo de kit con un UPS trifásico S3M80K o S3M100K de Tripp Lite:
Modelos de transformadores envolventes | Carga máxima constante | Compatible con SAI trifásico de 208 V | Modelos de kit: UPS + Transformador | ||
Modelos de kit | Los modelos de kit incluyen | ||||
480 V |
S3MT-100KWR480V |
100 kW |
SAI de 80-100 kW |
S3M80K-100KWR4T | SAI S3M80K + S3MT-100KWR480V |
S3M100K-100KWR4T | SAI S3M100K + S3MT-100KWR480V |
Advertencias de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes para el modelo S3MT-100KWR480V que se deben seguir durante la instalación y mantenimiento del transformador y UPS.
¡PRECAUCIÓN! ¡Peligro de descarga eléctrica! Las partes vivas peligrosas dentro de esta unidad reciben energía del transformador incluso cuando el interruptor está apagado.
¡ADVERTENCIA! La unidad está destinada a ser instalada en un entorno controlado.
¡PRECAUCIÓN! Un transformador puede presentar riesgo de descarga eléctrica y alta corriente de cortocircuito. Se deben observar las siguientes precauciones al trabajar en el transformador:
- Quítese relojes, anillos u otros objetos metálicos.
- Utilice herramientas con mangos aislados.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el transformador y el SAI de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento o servicio.
El mantenimiento del transformador trifásico y del UPS debe ser realizado por personal certificado de Tripp Lite con conocimiento del transformador trifásico y del UPS y de todas las precauciones requeridas.
El transformador es extremadamente pesado. Se debe tener precaución al mover y colocar el equipo. Las instrucciones contenidas en este manual son importantes y deben seguirse de cerca en todo momento durante la instalación y el mantenimiento de seguimiento del transformador trifásico y el SAI.
PRECAUCIÓN!
El transformador tiene un nivel de calor peligroso. Si el indicador LED rojo del panel frontal del transformador está encendido, las salidas de la unidad pueden tener un nivel peligroso de calor.
Todo el servicio de este equipo debe ser realizado por personal calificado y certificado por Tripp Lite.
Antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o envío, primero asegúrese de que todo esté completamente apagado y desconectado.
Instalación
Datos mecánicos
Requisitos físicos
Deje espacio alrededor del gabinete para operación y ventilación (Figura 3-1):
- Deje al menos 23.6 mm (600 pulg.) De espacio en la parte delantera para la ventilación.
- Deje al menos 20 pulg. (500 mm) de espacio a la derecha e izquierda para la operación
- Deje al menos 20 pulgadas (500 mm) de espacio en la parte posterior para la ventilación.
Inspección de paquetes
- No incline el armario del transformador al sacarlo del embalaje.
- Verifique la apariencia para ver si el gabinete del transformador se dañó durante el transporte. No encienda el gabinete del transformador si encuentra algún daño. Comuníquese con el distribuidor de inmediato.
- Verifique los accesorios con la lista de empaque y comuníquese con el distribuidor en caso de que falten piezas.
Desembalaje del UPS
Mantenga firme la placa deslizante. Corte y retire las correas de sujeción (Figura 3-2).
Retire la bolsa de plástico y la caja exterior (Figura 3-3).
Retire el material de embalaje de espuma y la tarima biselada (Figura 3-4).
Retire los tornillos que sujetan el gabinete a la tarima (Figura 3-5).
Levante el gabinete con un montacargas y retire las paletas de embalaje (Figura 3-6).
Contenido del paquete
Contenido | TL P / N | S3MT-100KWR480V |
Transferencias de entrada y salida en un solo gabinete | 1 | |
Manual del propietario | 933D06 | 1 |
faldas inferiores | 1038F8A | 2 |
faldas inferiores | 103924A | 2 |
Tornillos para Faldas | 3011C3 | 24 |
Gabinete encimaview
- LED de alarma de sobretemperatura del transformador de salida
- LED de alarma de sobretemperatura del transformador de entrada
- Ventiladores de refrigeración del transformador de salida
- Ventiladores de enfriamiento del transformador de entrada
- Disyuntor de transformador de entrada con disparo
- Disyuntor de transformador de salida con disparo
- Terminal de cableado del transformador de entrada
- Terminal de cableado del transformador de salida
- Perforaciones de entrada inferior (para entrada y salida del cable de alimentación)
Frente View (Bloque de terminales sin cubierta) de S3MT-100WR480V
Cables de alimentación
El diseño del cable debe cumplir con el vol.tagy corrientes provistas en esta sección, y de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
ADVERTENCIA!
AL INICIO, ASEGÚRESE DE CONOCER LA UBICACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO DE LOS AISLADORES EXTERNOS CONECTADOS AL SUMINISTRO DE ENTRADA/BYPASS DEL UPS DEL PANEL DE DISTRIBUCIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS.
ASEGÚRESE DE QUE ESTOS SUMINISTROS ESTÉN AISLADOS ELÉCTRICAMENTE Y COLOQUE CUALQUIER SEÑAL DE ADVERTENCIA NECESARIA PARA EVITAR EL FUNCIONAMIENTO INADVERTIDO.
Tamaños de cable
Modelo de UPS |
Tamaños de cable (cableado THHW a 75 ° C) | ||||||||
Entrada de CA | Salida de CA | Neutral | Toma de tierra | Arrastrar | |||||
Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | Indicador | Esfuerzo de torsión | ||
S3MT- 100KWR480V |
Transformador de entrada | ||||||||
70 mm2 máx. 120 mm2 |
50 N·m |
70 mm2x2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
120 mm2x2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
95 mm2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
M10 |
|
Transformador de salida | |||||||||
70 mm2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
70 mm2x2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
120 mm2x2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
95 mm2 Máx.
120mm2x2 |
50 N·m |
M10 |
Diagrama de líneas de conexión del transformador de entrada y salida al UPS
Las conexiones se muestran a continuación para el gabinete con transformador aislador de entrada incorporado, autotransformador de salida y disyuntores con LED de disparo y falla.
Conexiones del transformador de entrada y salida
ADVERTENCIA: El neutro de salida del transformador de entrada (T-in) no está conectado a tierra del chasis. Proporcione un medio para conectar la tierra del chasis del transformador al neutro de salida del transformador. Nota: La tierra del chasis del transformador debe estar conectada a tierra.
IMPORTANTE: Puedes view y / o descargue este manual de tripplite.com websitio a view las conexiones de cables en colores. Gabinete de transformador
Nota: La entrada del transformador es Delta de 3 cables (3Ph + Tierra) y el transformador de salida es Estrella de 4 cables (3Ph + N + Tierra).
Operación
ADVERTENCIA:
No se recomienda conectar dos SAI en paralelo cuando se utilizan transformadores individuales para cada SAI.
Protección contra sobretemperatura
Luz LED de advertencia de exceso de temperatura (roja)
El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal: una luz para el transformador de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente podrá encenderse cuando el lado secundario del transformador de entrada (T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (T-out) alcance una temperatura de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155° C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apaga cuando el transformador se enfría a una temperatura de 125°C ± 5°C, es decir, un rango de 120°C a 130°C (248°F a 266°F).
Relé de protección contra sobrecalentamiento e interruptor térmico
El transformador incluye dos luces LED de advertencia en la parte superior del panel frontal. Una luz para el transformador de entrada y una luz para el transformador de salida. La luz de advertencia correspondiente se encenderá cuando el lado secundario del transformador de entrada (T-in) o cuando el lado primario del transformador de salida (T-out) alcance una temperatura de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155° C a 165 °C (311 °F a 329 °F). La luz de advertencia se apaga cuando el transformador se enfría a una temperatura de 125°C ± 5°C, es decir, un rango de 120°C a 130°C (248°F a 266°F).
- Transformador de entrada (T-in): Si el lado secundario del transformador de entrada (T-in) alcanza temperaturas de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155°C a 165°C (311°F a 329° F), se activará un relé de protección contra sobretemperatura y un interruptor térmico y abrirá el disyuntor en el lado secundario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador se haya enfriado a 125 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), la luz LED de advertencia se apagará y podrá volver a encenderla manualmente. active (cierre) el disyuntor de salida en el transformador para reiniciar el funcionamiento normal.
- Transformador de salida (T-out): Si el lado primario del transformador de salida (T-out) alcanza temperaturas de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155°C a 165°C (311°F a 329° F), se activará un relé de protección contra sobretemperatura y un interruptor térmico y abrirá el disyuntor en el lado primario del transformador. Una vez que la temperatura del transformador se haya enfriado a 125 °C ± 5 °C, es decir, un rango de 120 °C a 130 °C (248 °F a 266 °F), la luz LED de advertencia se apagará y podrá volver a encenderla manualmente. -activar (cerrar) el disyuntor de entrada en el transformador para reiniciar el funcionamiento normal.
Presupuesto
Modelo | S3MT-100KWR480V | |
Descripción |
Dos transformadores de 100 kW en un gabinete: Transformador de aislamiento de entrada (T-In), transformador de entrada de 480 V (triángulo) a salida de 208 V (estrella) y autotransformador de salida
(T-Out) Entrada de 208 V (estrella) a salida de 480 V (estrella) |
|
Clasificaciones de KVA/kW para transformadores de entrada (T-in) y salida (T-out) | 100 kVA/100 kW | |
Tipo de transformador | Tipo seco | |
ESPECIFICACIONES DE ENTRADA | ||
Transformador de entrada (T-In) | Volumen de entrada T-intage | 480 V CA |
Volumen de entrada T-intage Rango | (-45%,+25%) para una carga del 40 % (-20%,+25%) para una carga del 100 % | |
Entrada T Amp(s) | 168 AMPS | |
Entrada T-in No. de fases | 3 PH | |
Conexiones de entrada T-in | 3 hilos (L1, L2, L3 + PE) | |
Configuración de entrada de CA T-in | DELTA | |
Tipo de conexión de entrada T-in | Barra de cobre | |
Frecuencia de entrada de CA en T | 50/60 Hz | |
Rango de frecuencia de entrada T | 40-70 Hz | |
T-in Vol.tage Selección | N / A | |
Volumentage Relación de caída: Salida sin carga a salida con carga completa | £ 3% | |
Aislamiento de entrada T-In | Sí | |
Corriente de irrupción de entrada T-in | 1450/3330 (10 ms) | |
Transformador de salida (Revendedor) | Volumen de entrada de salida Ttage Rango | -45%,+25%)para 40 % de carga (-20%,+25%)para 100 % de carga |
Volumen de entrada de salida Ttage | 208 V | |
Entrada de salida T Amp(s) | 287A | |
T-out No. de fases | 3PH | |
Conexiones de entrada de salida T | 4 hilos (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuración de entrada de CA de salida T | ESTRELLA | |
Tipo de conexión de entrada de salida T | Barra de cobre | |
Frecuencia de entrada de CA de salida T | 50/60 Hz | |
Rango de frecuencia de salida T | 40-70 Hz | |
T-out vol.tage Selección | N / A | |
Aislamiento de entrada de salida T | No | |
Corriente de irrupción de entrada de salida T | 3330 (10ms) |
Modelo | S3MT-100KWR480V | |
Especificaciones de salida | ||
Transformador de entrada (T-In) | Vol. de salida de CA con entrada Ttagmi (V) | 208 V |
Salida de CA con entrada T Amps | 374A | |
Salida T-in No. De Fases | 3PH | |
Conexiones de salida T-in | 4 hilos (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuración de salida de CA T-in | Wye | |
Tipo de conexión en T | Barra de cobre | |
Clasificación del disyuntor de salida T-in | 400A | |
Transformador de salida (Revendedor) | Salida de CA en T Amps | 120A |
Salida T-out No. De Fases | 3PH | |
Conexiones de salida T-in | 4 hilos (L1, L2, L3 + N + PE) | |
Configuración de salida de CA T-out | Wye | |
Tipo de conexión de salida en T | Barra de cobre | |
Clasificación del disyuntor de salida T-in | 400A | |
Operación | ||
LED de advertencia de sobrecalentamiento (rojo) | Se enciende a 160°C ±5°C (155°C/311°F a 165°C/329°F) y se apaga a 125°C ±5°C (120°C/248°F a 130°C /266°F) | |
Dispositivo de reinicio de protección contra sobrecalentamiento |
T-in: Transformador de entrada
l Salida del transformador APAGADA (el disyuntor se abre) a una temperatura de 160°C ± 5°C, es decir, un rango de 155°C a 165°C (311°F a 329°F). l Puede encender (cerrar) el disyuntor de salida manualmente cuando la luz LED se apague. Salida T: Transformador de salida l La entrada/primario del transformador estará APAGADO (el disyuntor se abre) a temperaturas de 160 °C ±5 °C (155 °C/311 °F a 165 °C/329 °F) l Puede encender (cerrar) el disyuntor de entrada manualmente cuando la luz LED se apaga. l La luz de advertencia se apagará a 125 °C ±5 °C (120 °C/248 °F a 130 °C/266 °F), momento en el cual podrá cerrar el disyuntor manualmente para reiniciar las operaciones. |
|
Clase de aislamiento | 180°C | |
Aumento de temperatura | 125°C | |
Eficiencia de entrada en T a carga completa | 96.70% | |
Eficiencia de entrada en T a media carga | 97.80% | |
Eficiencia de salida a carga completa | 96.70% | |
Eficiencia de salida a media carga | 97.80% |
Modelo | S3MT-100KWR480V | |
Información física | ||
Altura de la unidad (pulgadas/cm) | 77.6/197.1 | |
Ancho de la unidad (pulgadas/cm) | 23.6/60 | |
Profundidad de la unidad (pulgadas/cm) | 33.5/85.1 | |
Peso unitario libras | 1960/889 | |
Carga del piso | 1322 (kg/m²) | |
Unidad de altura de la caja en pulgadas | 85.4/216.9 | |
Unidad Ancho de la Caja Pulgadas | 27.6/70.1 | |
Unidad de profundidad de la caja en pulgadas | 37.8/96 | |
Peso de la caja de la unidad | 2072/939.8 | |
Se requiere etiqueta Tip-n-Tell (S/N) | Sí | |
Ruido audible (ENG) | 65dB max | |
Humedad | 95% | |
Disipación térmica en línea a plena carga, (Btu/h) | 22526 | |
Temperatura de almacenamiento (ENG) | -15°C ~ 60°C | |
Temperatura de funcionamiento (ENG) | 0 °C ~ 40 °C | |
Elevación operativa | <1000 METROS PARA POTENCIA NOMINAL
(MÁS DE 1000M LA REDUCCIÓN DE POTENCIA ES DEL 1% CADA 100M |
|
Mecánico | ||
Bobinado de transformador | Alambre de aluminio | |
Material del gabinete | Acero galvanizado laminado en frío (SGCC) | |
Color del gabinete | RAL 9011 | |
Ventilador (Tipo / Cantidad) | 8 x RODAMIENTOS DE BOLAS, 172×152 mm (1928 CFM TOTALES) | |
Fiabilidad | ||
Vibración | ISTA-3B | |
Choque | ISTA-3B | |
Gota | ISTA-3B (Prueba de punta) | |
Aprobaciones de agencias | ||
Agencia de aprobación | cTUV | |
Estándar de agencia probado | UL 1778 5.ª edición | |
Aprobaciones canadienses | CSA 22.2-107.3-14 | |
Aprobaciones CE | N / A | |
Aprobaciones EMI | N / A | |
RoHS/REACH | Sí |
Almacenamiento
Guarde el transformador en su contenedor de envío original, si es posible.
ADVERTENCIA: Los transformadores son muy pesados. Antes de almacenar el transformador, asegúrese de tener en cuenta los requisitos de carga del piso (kg / m²) enumerados en la sección 5. Especificaciones bajo “Información física” para almacenar de manera segura.
Garantía y cumplimiento normativo
Garantía limitada
El vendedor garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos originales en materiales y mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra inicial. Si el producto resultara defectuoso en materiales o mano de obra dentro de ese período, el Vendedor reparará o reemplazará el producto, a su entera discreción. El servicio bajo esta garantía incluye solo partes. Los clientes internacionales deben comunicarse con el soporte de Tripp Lite al
intlservice@tripplite.com. Los clientes de Continental USA deben comunicarse con el Servicio al Cliente de Tripp Lite al 773-869-1234 o visitar intlservice@tripplite.comtripplite.com/support/help
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL NI A DAÑOS RESULTANTES DE ACCIDENTES, MAL USO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA EXPRESA APARTE DE LA GARANTÍA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHIBA LA LEY APLICABLE, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA ESTABLECIDO ANTERIORMENTE; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos , y es posible que tenga otros derechos, que varían de una jurisdicción a otra).
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street; Chicago IL 60609; Estados Unidos
ADVERTENCIA: El usuario individual debe tener cuidado de determinar antes de usar este dispositivo si es adecuado o seguro para el uso previsto. Dado que las aplicaciones individuales están sujetas a grandes variaciones, el fabricante no representa ni garantiza la idoneidad o idoneidad de estos dispositivos.
para cualquier aplicación específica.
Registro de producto
Visita tripplite.com/warranty hoy para registrar su nuevo producto Tripp Lite. ¡Entrará automáticamente en un sorteo para tener la oportunidad de ganar un producto Tripp Lite GRATIS!*
* No es necesaria ninguna compra. Nulo donde esté prohibido. Se aplican algunas restricciones. Ver websitio para más detalles.
Información de conformidad con WEEE para clientes y recicladores de Tripp Lite (Unión Europea)
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y las regulaciones de implementación, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos de Tripp Lite, tienen derecho a:
- Envíe los equipos viejos para reciclarlos uno por uno, de igual a igual (esto varía según el país)
- Devuelva el equipo nuevo para reciclarlo cuando finalmente se convierta en residuo.
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte vital en las que se pueda esperar razonablemente que una falla de este equipo provoque la falla del equipo de soporte vital o que afecte significativamente su seguridad o eficacia.
Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Las fotografías e ilustraciones pueden diferir ligeramente de los productos reales.
1111 W.35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • tripplite.com/support
Documentos / Recursos
![]() |
Transformadores de entrada y salida trifásicos TRIPP-LITE S3MT-100KWR480V Serie S3MT [pdf] Manual del propietario S3MT-100KWR480V Transformadores de entrada y salida trifásicos serie S3MT, S3MT-3KWR100V, Transformadores de entrada y salida trifásicos serie S480MT |