DOSTMANNI LOGOTC2012
12 kanalit Andmesalvestaja temperatuuri mõõtmiseksDOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmete logijaKasutusjuhend
www.dostmann-electronic.de

Selle 12 kanaliga TEMPERATUURIRALVESTAJA ostmine on teie jaoks samm edasi täppismõõtmise valdkonnas. Kuigi see RECORDER on keerukas ja delikaatne instrument, võimaldab selle vastupidav struktuur õigete töövõtete väljatöötamisel kasutada mitu aastat. Lugege järgmised juhised hoolikalt läbi ja hoidke seda juhendit alati käeulatuses.

OMADUSED

  • 12 kanalit Temperatuurisalvesti, kasutage andmete salvestamiseks koos ajainfoga SD-kaarti, paberivaba.
  • Reaalajas andmesalvestaja, salvestage 12 kanalit Temp. mõõtes andmeid piki ajainfot (aasta, kuu, kuupäev, minut, sekund) SD-mälukaardile ja saab Excelisse alla laadida, lisatarkvara pole vaja. Täiendavaid andmeid või graafilist analüüsi saab kasutaja ise teha.
  • Kanalid nr. : 12 kanali (CH1 kuni CH12) temperatuuri mõõtmine.
  • Anduri tüüp: J/K/T/E/R/S termopaar.
  • Automaatne andmesalvestaja või käsitsi andmesalvestaja. Andmesalvestaja samplingi ajavahemik: 1 kuni 3600 sekundit.
  • K-tüüpi termomeeter: -100 kuni 1300 °C.
  • J-tüüpi termomeeter: -100 kuni 1200 °C.
  • Valige leht, kuvage samal LCD-ekraanil CH1 kuni CH8 või CH9 kuni CH12.
  • Ekraani eraldusvõime: 1 kraad/0.1 kraadi.
  • Nihke reguleerimine.
  • SD-kaardi maht: 1 GB kuni 16 GB.
  • RS232/USB arvutiliides.
  • Mikroarvuti ahel pakub intelligentset funktsiooni ja suurt täpsust.
  • Jumbo LCD rohelise taustvalgustusega, lihtne lugeda.
  • Saab vaikimisi automaatse või käsitsi väljalülitamise.
  • Andmete hoidmine mõõteväärtuse külmutamiseks.
  • Salvestusfunktsioon max. ja min. lugemist.
  • Toiteallikaks on UM3/AA (1.5 V) x 8 patareid või 9 V alalisvooluadapter.
  • RS232/USB PC ARVUTI liides.
  • Tugev ja kompaktne korpus.

SPETSIFIKATSIOONID

2-1 Üldised spetsifikatsioonid

Ekraan LCD suurus: 82 mm x 61 mm.
* rohelise taustavalgustusega.
Kanalid 12 kanalit:
T1, T2, T3, T4, T5, T6, T7, T8, T9, T10, T11 ja T12.
Anduri tüüp K-tüüpi termopaari sond. Tüüp J/T/E/R/S termopaari sond.
Resolutsioon 0.1 °C/1 °C, 0.1 °F/1 °F.
Andmekoguja Sampling Time Seadistusvahemik Automaatne 1 kuni 3600 sekundit
@ Samplinguajaks saab määrata 1 sekund, kuid mäluandmed võivad kaduda.
Käsiraamat Andmesalvestaja nuppu üks kord vajutamine salvestab andmed ühe korra.
@ Seadke sampviivitusaeg 0 sekundini.
Andmete viga nr. ≤ 0.1% ei. tavaliselt salvestatud andmetest.
Loop Datalogger Rekordaja saab määrata iga päeva kestusele. Näiteksampkasutaja kavatseb iga päev seada rekordaja vahemikus 2:00 kuni 8:15 või rekordaja 8:15 kuni 14:15.
Mälukaart SD mälukaart. 1 GB kuni 16 GB.
Täpsem seadistus * Seadke kellaaeg (aasta/kuu/kuupäev, seadistus tund/minutit/sekundit)
* Määrake salvesti tsükliaeg
* SD-kaardi seadistuse koma
* Automaatne väljalülitushaldus
* Lülitage helisignaal SISSE/VÄLJA
* Seadke temperatuuriühikuks °C või °F
* Komplekt samplingu aeg
* SD-mälukaardi vorming
Temperatuuri kompenseerimine Automaatne temp. K/J/T/E/R/S termomeetri kompensatsioon.
Lineaarne kompensatsioon Lineaarne kompensatsioon kogu ulatuse jaoks.
Offset Adjustment Nulltemperatuuri hälbe väärtuse reguleerimiseks.
Sondi sisendpesa 2 kontaktiga termopaari pesa. 12 pistikupesa T1 kuni T12 jaoks.
Üleindikaator Näita "——-".
Andmete hoidmine Külmutage ekraani näit.
Mälu meenutamine Maksimaalne ja minimaalne väärtus.
Sampling Kuvamise aeg Samplinguaeg ca. 1 sekund.
Andmete väljund Kaasasoleva SD-kaardi (CSV...) kaudu.
Toide välja Automaatne väljalülitus säästab aku kasutusaega või käsitsi väljalülitamine nupuga, seda saab valida sisemises funktsioonis.
Töötemperatuur 0 kuni 50 °C
Töö niiskus Vähem kui 85% suhteline niiskus
Toiteallikas Toiteallikas * ALeelis- või raske alalisvoolu 1.5 V aku (UM3, AA) x 8 arvutit või samaväärne.
* ADC 9V adapteri sisend. (AC/DC toiteadapter on valikuline).
Võimsusvool 8 x 1.5 V AA patareid või väline toiteallikas 9 V (valikuline)
Kaal Ligikaudu 0,795 kg
Mõõtmed 225 x 125 x 64 mm
Kaasas tarvikud * Kasutusjuhend
* 2 x tüüp K Temp. sond
* Kõva kandekott
* SD-mälukaart (4 GB)
Valikulised tarvikud Heakskiidetud tüüpi temperatuuriandurid (miniatuursed pistikud) Väline toiteallikas 9V

2-2 Elektrilised andmed (23±5 °C)

Anduri tüüp Resolutsioon Vahemik
Tüüp K 0.1 °C -50.1 .. -100.0 °C
-50.0 .. 999.9 °C
1 °C 1000...1300 °C
0.1 °F -58.1 .. -148.0 °F
-58.0 .. 999.9 °F
1 °F 1000 .. 2372 °F
Tüüp J 0.1 °C -50.1 .. -100.0 °C
-50.0 .. 999.9 °C
1 °C 1000...1150 °C
0.1 °F -58.1 .. -148.0 °F
-58.0 .. 999.9 °F
1 °F 1000 .. 2102 °F
T-tüüp 0.1 °C -50.1 .. -100.0 °C
-50.0 .. 400.0 °C
0.1 °F -58.1 .. -148.0 °F
-58.0 .. 752.0 °F
E-tüüp 0.1 °C -50.1 .. -100.0 °C
-50.0 .. 900.0 °C
0.1 °F -58.1 .. -148.0 °F
-58.0 .. 999.9 °F
1 °F 1000 .. 1652 °F
Tüüp R 1 °C 0...1700 °C
1 °F 32 .. 3092 °F
Tüüp S 1 °C 0...1500 °C
1 °F 32 .. 2732 °F

SEADME KIRJELDUS

DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmesalvestaja – SEADME KIRJELDUS

3-1 Ekraan.
3-2 toitenupp (ESC, taustvalgustuse nupp)
3-3 hoidmisnupp ( järgmine nupp )
3-4 REC nupp (sisestusnupp)
3-5 tüüpi nupp (▲ nupp)
3-6 lehekülje nupp (nupp ▼)
3-7 logija nupp ( OFFSET nupp, Samplinguaja kontroll Nupp
3-8 nupp SET (aja kontrollimise nupp)
3-9 T1 kuni T12 sisendpesa
3-10 SD-kaardi pesa
3-11 RS232 pistikupesa
3-12 Lähtestamisnupp
3-13 DC 9V toiteadapteri pesa
3-14 Patarei kaas/akupesa
3-15 Seis

MÕÕTMISE KORD

4-1 K-tüüpi mõõtmine

  1. Lülitage arvesti sisse, vajutades üks kord toitenuppu ( 3-2, joonis 1).
    * Kui arvesti on juba sisse lülitatud, lülitab arvesti „Toitenuppu“ > 2 sekundit pidevalt vajutades välja.
  2. Arvesti vaikimisi Temp. anduri tüüp on K-tüüpi, üleval ekraanil kuvatakse näidik „K“.
    Temperatuuri vaikeühik on °C ( °F ), mis on meetod Temperatuuri muutmiseks. ühikut °C kuni °F või °F kuni °C, vaadake peatükki 7-6, lk 25.
  3. Sisestage K-tüüpi sondid sisendpesasse „T1 kuni T12“ ( 3-9, joonis 1).
    LCD-ekraanil kuvatakse korraga 8 kanali (CH1, CH2, CH3, CH4, CH6, CH7, CH8) temperatuuri väärtust.

Lehekülje valik
Kui soovite kuvada ülejäänud 4 kanali (CH9, CH10, CH11, CH12) temperatuuri väärtust, vajutage lihtsalt nuppu „Lehekülje nupp“ (3-6, joonis 1) üks kord, ekraanil kuvatakse nende kanalite temp. Kui järgmine väärtus on järgmine, vajutage uuesti nuppu „Page Button“ ( 3-6, joonis 1), ekraan naaseb 8 kanali (CH1, CH2, CH3, CH4, CH6, CH7, CH8) ekraanile.
* CHx (1 kuni 12) väärtus on mõõtmise Temp. väärtustaju Temp. sond, mis ühendatakse sisendpessa Tx (1 ​​kuni 12) Näiteksample, CH1 väärtus on mõõtmisväärtuse tähendus Temp. sond, mis ühendatakse sisendpessa T1.
* Kui teatud sisendpesa ei sisesta temperatuuriandureid, kuvatakse suhtelise kanali ekraanil vahemikus „ – – – – – „.
4-2 Tüüp J/T/E/R/S mõõtmine
Kõik mõõtmisprotseduurid on samad, mis tüübil K (peatükk 4-1), välja arvatud Temp. Sisestage andur tüübile „Tüüp J, T, R, S“, vajutades üks kord järjestikku „Tüübi nuppu“ (3-5, joonis 1), kuni üleval LCD-ekraanil kuvatakse „J, K,T, E, R, S „näidik.
4-3 Andmete hoidmine
Mõõtmise ajal vajutage üks kord „Hoia nuppu“ ( 3-3, joonis 1 ), hoiab mõõdetud väärtuse all ja LCD-ekraanil kuvatakse sümbol „HOLD“. Andmete hoidmise funktsiooni vabastamiseks vajutage veel kord nuppu „Hoia“.
4-4 Andmesalvestus (maksimaalne, minimaalne näit≥≥g)

  1. Andmete salvestamise funktsioon salvestab maksimaalse ja minimaalse näidu. Andmete salvestamise funktsiooni käivitamiseks vajutage üks kord nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1 ) ja ekraanile ilmub sümbol „ REC “.
  2. Kui ekraanil on sümbol „REC“:
    a) Vajutage üks kord nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1 ), ekraanile ilmub sümbol „ REC MAX “ koos maksimaalse väärtusega. Kui kavatsete maksimaalse väärtuse kustutada, vajutage lihtsalt nuppu „Hoidke nuppu“ ( 3-3, joonis 1) üks kord, ekraanil kuvatakse ainult sümbol „REC“ ja mälufunktsioon toimib pidevalt.
    b) Vajutage uuesti nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1 ), ekraanile ilmub sümbol „ REC MIN “ koos minimaalse väärtusega. Kui kavatsete minimaalse väärtuse kustutada, vajutage lihtsalt nuppu „Hoia nuppu“ (3-3, joonis 1) üks kord, ekraanil kuvatakse ainult sümbol „REC“ ja mälufunktsioon toimib pidevalt.
    c) Mällu salvestamise funktsioonist väljumiseks vajutage lihtsalt nuppu „ REC “ > vähemalt 2 sekundit. Ekraan naaseb praegusele näidule.

4-5 LCD taustvalgus ON/OFF
Pärast toite sisselülitamist süttib „LCD taustvalgus“ automaatselt. Mõõtmise ajal vajutage „Taustavalgustuse nuppu“ ( 3-2, joonis 1) üks kord, lülitab „LCD taustvalgustuse“ VÄLJA. Vajutage uuesti nuppu „Taustavalgustus“, et „LCD taustvalgustus“ uuesti sisse lülitada.

DETALOOGIJA

5-1 Ettevalmistused enne andmekogumisfunktsiooni käivitamist
a. Sisestage SD-kaart Valmistage ette „SD-mälukaart“ (1 GB kuni 16 GB, valikuline), sisestage SD-kaart „SD-kaardi pessa“ ( 3-10, joonis 1). Ühendage SD-kaart õiges suunas, SD-kaardi eesmine nimesilt peaks olema suunatud ülemise korpuse poole.
b. SD-kaardi vorming
Kui SD-kaarti kasutatakse mõõturis alles esimest korda, soovitame esmalt teha „SD-kaardi vormindamine“. , vaadake peatükki 7-8 ( lk 25).
* Soovitame tungivalt, ärge kasutage mälukaarte, mis on vormindatud mõne muu arvesti või mõne muu paigaldusega (nt kaamera…). Vormindage mälukaart uuesti oma arvestiga.
*Kui SD-mälukaardil on mõõtjaga vormindamisel probleeme, kasutage arvuti uuesti vormindamiseks, et probleem lahendada.
c. Aja seadmine
Kui arvestit kasutatakse esimest korda, peaks see kellaaega täpselt reguleerima, vt peatükki 7-1 (lk 23).
d. Kümnendvormingu seadistus hoiatus 2
SD-kaardi arvandmete struktuur on vaikimisi kasutatud „ . „ kümnendkohana, ntample „20.6“ „1000.53“ . Kuid teatud riikides (Euroopas …) kasutatakse kümnendkohana „ , „, näiteksample „ 20, 6 „ „1000,53“. Sellises olukorras peaks see kõigepealt muutma kümnendmärki, kümnendkoha määramise üksikasju vt peatükk 7-3, lk 24.
5-2 Automaatne andmekoguja ( Set sampviibimisaeg ≥ 1 sekund)
a. Käivitage andmekoguja
Vajutage üks kord nuppu „ REC ( 3-4, joonis 1 ), LCD-ekraanil kuvatakse tekst „ REC “, seejärel vajutage nuppu „ Logger Button “ ( 3-7, joon. 1 ), „ REC „ vilgub ja kostab piiks, samal ajal salvestatakse mõõteandmed koos ajainfoga mäluahelasse. Märkus :
* Kuidas seada sampooteaeg, vt peatükk 7-7, lk 25.
* Kuidas seadistada helisignaali, vaadake peatükki 7-5, lk 25.
b. Peatage andmekoguja
Kui vajutate Dataloggeri funktsiooni käivitamise ajal nuppu „Logger Button“ (3-7, joonis 1) üks kord, siis see peatab andmekogumisfunktsiooni (seiskub, et salvestada mõõteandmed ajutiselt mäluahelasse). Samal ajal lõpetab vilkumise tekst „ REC “.
Märkus:
Kui vajutate uuesti nuppu „Logger“ (3-7, joonis 1), käivitab Datalogger uuesti, hakkab vilkuma tekst „REC“.
c. Lõpetage Datalogger
Andmekoguja peatamise ajal vajutage pidevalt vähemalt kaks sekundit nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1), näidik „ REC “ kaob ja andmekoguja lõpetab.
5-3 Käsitsi andmekoguja ( Set sampviibimisaeg = 0 sekundit)
a. Määra samplingiaeg on 0 sekundit Vajutage üks kord nuppu „ REC ( 3-4, joonis 1 ), LCD-ekraanil kuvatakse tekst „ REC “, seejärel vajutage üks kord nuppu „ Logger Button “ ( 3-7, joonis 1 ), " REC " vilgub üks kord ja piiksub üks kord, samal ajal kuvatakse mõõteandmed koos ajainfo ja asukoha nr. salvestatakse mäluahelasse.
Märkus:
* Andmekoguja käsitsi mõõtmisel kuvatakse vasakpoolsel ekraanil asukoha/asukoha nr. ( P1, P2… P99 ) ja CH4 mõõteväärtus vaheldumisi.
* Manual Dataloggeri käivitamise ajal vajutage üks kord nuppu „ ▲“ ( 3-5, joonis 1 ), et sisestada „Asukoht / Asukoht nr. seadistus. kasutage „ ▲ nuppu „ või „ ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ), et valida mõõtmiskoht nr. (1 kuni 99, ntample ruumist 1 ruumini 99) mõõtmiskoha tuvastamiseks.
Pärast positsiooni nr. on valitud, vajutage üks kord sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1 ), salvestab asukoha/asukoha nr. automaatselt.
b. Lõpetage Datalogger
Vajutage nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1) pidevalt vähemalt kaks sekundit, näit „ REC “ kaob ja andmekoguja lõpetab.
5-4 loop Datalogger (iga päev andmete salvestamiseks teatud kestusega)
Rekordaja saab seada iga päev kindlale perioodile. NäiteksampKasutaja saab määrata rekordaja vahemikus 2:00 kuni 8:15 iga päev või salvestusaega 8:15 kuni 15:15… Üksikasjalikud tööprotseduurid vt peatükk 7-2, lk 23.
5-5 Kontrollige kellaaega
Tavalise mõõtmise ajal (ära käivita andmekogujat), kui vajutada „Aja kontrollimise nuppu“ (3-8, joonis 1) üks kord, kuvatakse vasakpoolsel alumisel LCD-ekraanil kellaaja teave (aasta, kuu/kuupäev, tund/minut). järjest.
5-6 Kontrollige samplingu aja teave
Tavalise mõõtmise ajal (ära käivita Dataloggerit), vajuta „Sampooteaja kontroll Kui nupp „ ( 3-7, joonis 1 ) üks kord , kuvab vasakpoolne alumine LCD ekraan Samplinguaja teave teises ühikus.
5-7 SD-kaardi andmete struktuur

  1. SD-kaardi esmakordsel kasutamisel arvestis loob SD-kaart kausta: TMB01
  2. Kui Datalogger esimest korda käivitatakse marsruudil TMB01\, genereerib see uue file nimi TMB01001.XLS.
    Pärast Dataloggeri olemasolu ja uuesti käivitamist salvestatakse andmed faili TMB01001.XLS, kuni veerus Andmed jõuavad 30,000 XNUMX veergu, seejärel genereeritakse uus file, näiteksample TMB01002.XLS
  3. Kausta TMB01\ all, kui kogusumma files rohkem kui 99 files, loob uue marsruudi, näiteks TMB02\ ……..
  4. The filemarsruudi struktuur:
    TMB01\
    TMB01001.XLS
    TMB01002.XLS
    …………………
    TMB01099.XLS
    TMB02\
    TMB02001.XLS
    TMB02002.XLS
    …………………
    TMB02099.XLS
    TMBXX\
    …………………
    …………………
    Märkus: XX: Max. väärtus on 10.

ANDMETE SALVESTAMINE SD-KAARDILT ARVUTI (EXCELI TARKVARA)

  1. Pärast andmesalvestaja funktsiooni käivitamist eemaldage SD-kaart „SD-kaardi pesast“ ( 3-10, joonis 1).
  2. Ühendage SD-kaart arvuti SD-kaardi pessa (kui teie arvuti on selle installiga sisse ehitatud) või sisestage SD-kaart „SD-kaardi adapterisse“. seejärel ühendage „SD-kaardi adapter“ arvutiga.
  3. Lülitage arvuti sisse ja käivitage „EXCELi tarkvara“. Laadige alla salvestatud andmed file (näiteksample file nimi : TMB01001.XLS, TMB01002.XLS ) SD-kaardilt arvutisse. Salvestatud andmed kuvatakse EXCELi tarkvara ekraanil (ntampkui järgmised EXCELi andmeekraanid), saab kasutaja neid EXCELi andmeid edasise andme- või graafilise analüüsi kasulikuks tegemiseks kasutada.

EXCELi graafiline ekraan (ntample) 

DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmesalvestaja – EXCELi graafiline ekraan

EXCELi graafiline ekraan (ntample) 

DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmete logija – EXCELi graafiline ekraan 2

TÄPSEM SEADISTUS

Kui andmekogumisfunktsiooni ei käivitata, vajutage nuppu SET ( 3-8, joonis 1) pidevalt vähemalt kaks sekundit, et siseneda režiimi „Täpsemad sätted“, seejärel vajutage nuppu „Järgmine“ (3-3, joonis 1). XNUMX) Aeg-ajalt kaheksa põhifunktsiooni valimiseks kuvatakse ekraanil :

kuupäev PIIP
LooP t-CF
dEC SP-t
PoFF Sd-F

KUUPÄEV……Seadista kellaaeg (aasta/kuu/kuupäev, tund/minut/sekund)
LooP… Salvesti tsükliaja määramine
dEC…….Määrake SD-kaardi kümnendmärk
PoFF... Automaatne väljalülitushaldus
BEEP….Seadista piiksu heli SISSE/VÄLJA
t-CF…… Valige Temp. ühikut °C või °F
SP-t…… Set samplingu aeg
Sd-F….. SD-mälukaardi vorming
Märkus:
Funktsiooni „Täpsemad sätted“ käivitamise ajal, kui vajutate üks kord „ESC-nuppu“ ( 3-2, joonis 1 ), väljub funktsioonist „Täpsemad seadistused“, naaseb LCD tavaekraanile.

7-1 Kellaaja määramine (aasta/kuu/kuupäev, tund/minut/sekund)
Kui ekraanil vilgub tekst „ dAtE “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joonis 1 ), kasutage väärtuse reguleerimiseks nuppu ▲ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). (Seadistus algab aasta väärtusest ). Kui soovitud aastaväärtus on seadistatud, vajutage üks kord sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1 ), et minna järgmisele väärtuse korrigeerimisele (ntample, esimene seadistusväärtus on Aasta, seejärel reguleerige kuu, kuupäev, tund, minut, teine ​​väärtust ).
  2. Pärast kogu ajaväärtuse (aasta, kuu, kuupäev, tund, minut, sekund) määramist hüppab seade „Salvesti tsükli aja määramine“ seadistuskuvale (peatükk 7-2).

Märkus:
Pärast aja väärtuse seadistamist töötab sisemine kell täpselt isegi siis, kui toide on välja lülitatud (aku on normaalses seisukorras, aku ei ole tühi).

7-2 Salvesti tsükliaja määramine
Rekordaja saab määrata iga päeva kestusele.
Forexampkasutaja kavatseb iga päev seada rekordaja vahemikus 2:00 kuni 8:15 või rekordaja 8:15 kuni 14:15….
Kui ekraanil vilgub tekst „ LooP “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joonis 1 ), kasutage salvestuse reguleerimiseks nuppu ▲ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). tsükli aja väärtus (" Algusaja " esimene seadistustund). Kui soovitud väärtus on seadistatud, vajutage üks kord sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), et liikuda järgmisele väärtuse reguleerimisele ( minut / algusaeg , tund / lõpuaeg , seejärel minut / lõpuaeg ).
  2. Pärast kogu aja väärtuse määramist (algusaeg, lõpuaeg) vajutage üks kord sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), hüppab järgmisele ekraanile DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmete logija – sümbol
  3. Kasutage nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või „ ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ), et valida ülemine väärtus „ JAH“ või „ ei „.
    JAH – Salvestage andmed silmuse kestuse ajal.
    ei – keelake andmete salvestamine silmuse kestuse ajal.
  4. Kui olete valinud ülemise teksti "JAH" või "ei", vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.
  5. Funktsiooni Loop time record käivitamise protseduurid:
    a. Ülaltoodud punkti 4 jaoks tuleks valida „ JAH “
    b. Vajutage nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1 ), ekraanile ilmub sümbol „ REC “.
    c. Nüüd on arvesti valmis andmete ümberkodeerimiseks tsükli ajaperioodi jooksul, alustab registreerimist „Algusajast“ ja lõpetab salvestamise „Lõppajal“.
    d. Loop-salvestuse funktsiooni peatamine: tsükli ajal. arvesti juba käivitab salvestusfunktsiooni, kui vajutate üks kord nuppu „Logger“ (3-7, joonis 1), peatab andmekogumisfunktsiooni (peatab mõõtmisandmete ajutiseks salvestamiseks mäluahelasse). Samal ajal lõpetab vilkumise tekst „ REC “.
    Märkus:
    Kui vajutate uuesti nuppu „Logger“ (3-7, joonis 1), käivitab andmekoguja uuesti, hakkab vilkuma tekst „REC“.
    Lõpetage loop Datalogger:
    Andmekoguja peatamise ajal vajutage pidevalt vähemalt kaks sekundit nuppu „ REC “ ( 3-4, joonis 1), näidik „ REC “ kaob ja andmekoguja lõpetab.
    e. Loop Dataloggeri ekraaniteksti kirjeldus:
    StAr = Start
    -t- = Aeg
    Lõpp = lõpp

7-3 SD-kaardi seadistuse koma
SD-kaardi arvandmete struktuur on vaikimisi kasutatud „ . „ kümnendkohana, ntample „20.6“ „1000.53“ . Kuid teatud riikides (Euroopas …) kasutatakse kümnendkohana „ , „, näiteksample „ 20,6 „ „1000,53“. Sellises olukorras peaks see kõigepealt muutma kümnendmärki.
Kui ekraanil vilgub tekst „ dEC “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joon. 1 ), kasutage ülemise valimiseks nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). väärtuseks „USA“ või „euro“.
    USA – kasutage „ . “ vaikimisi kümnendkohana.
    Euro – vaikimisi komakohana kasutage „ , „.
  2. Pärast ülemise teksti „USA“ või „Euro“ valimist vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.

7-4 Automaatne toite väljalülitamise juhtimine
Kui ekraanil vilgub tekst „ PoFF “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joon. 1 ), kasutage ülemise valimiseks nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). väärtuseks „YES“ või „ei“.
    JAH – automaatse väljalülituse haldus lubab.
    ei – automaatse väljalülituse haldus keelatakse.
  2. Kui olete valinud ülemise teksti "JAH" või "ei", vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.

7-5 Lülitage helisignaal SISSE/VÄLJA
Kui ekraanil vilgub tekst „ BEEP “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joon. 1 ), kasutage ülemise valimiseks nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). väärtuseks „YES“ või „ei“.
    JAH – arvesti piiks on vaikimisi SEES.
    ei – arvesti piiks on vaikimisi VÄLJAS.
  2. Kui olete valinud ülemise teksti "JAH" või "ei", vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.

7-6 Valige Temp. ühikut °C või °F
Kui ekraanitekst „ t-CF “ vilgub

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joon. 1 ), kasutage ülemise valimiseks nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). Kuva tekst „C“ või „F“.
    C – Temperatuuri ühik on °C
    F – Temperatuuri ühik on °F
  2. Kui kuvaüksuseks on valitud „C“ või „F“, vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.

7-7 Set sampviibimisaeg ( sekundit )
Kui ekraanil vilgub tekst „ SP-t “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joonis 1 ), kasutage väärtuse reguleerimiseks nuppu ▲ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). ( 0, 1, 2, 5, 10, 30,60, 120, 300, 600, 1800,3600, XNUMX sekundit).
    Märkus:
    Kui valite sampooteaeg kuni „ 0 sekundit “, see on käsitsi andmelogija jaoks valmis.
  2. Pärast Samplingi väärtus on valitud, vajutage sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), salvestab seadistusfunktsiooni vaikimisi.

7-8 SD-mälukaardi vorming
Kui ekraanil vilgub tekst „ Sd-F “

  1. Vajutage üks kord sisestusnuppu „ ( 3-4, joon. 1 ), kasutage ülemise valimiseks nuppu „ ▲ „ ( 3-5, joonis 1 ) või ▼ nuppu „ ( 3-6, joonis 1 ). väärtuseks „YES“ või „ei“.
    JAH – Kavatsete SD-mälukaardi vormindada
    ei – ei käivita SD-mälukaardi vormingut
  2. Kui valite ülemise väärtuseks „YES“, vajutage uuesti sisestusnuppu ( 3-4, joonis 1), ekraanil kuvatakse uuesti kinnitamiseks tekst „YES ​​Ent“, kui veenduge SD-mälukaardi vormindamises. , seejärel vajutage üks kord sisestusnuppu, et vormindada SD-mälu, kustutatakse kõik olemasolevad andmed, mis on juba SD-kaardile salvestatud.

ALalisvoolu toiteallikas

ADAPTER
Arvesti saab toidet ka DC 9V toiteadapterist (valikuline). Sisestage toiteadapteri pistik „DC 9V toiteadapteri sisendpesasse“ ( 3-13, joonis 1).
Arvesti lülitub püsivalt sisse, kui kasutatakse DC ADAPTER toiteallikat (toitenupu funktsioon on keelatud).

AKU VAHETAMINE

  1. Kui LCD-ekraani vasakus nurgas kuvatakse „DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmesalvestaja – sümbol 1“, on vaja aku välja vahetada. Siiski spets. mõõtmist võib teha veel mitu tundi pärast tühja aku indikaatori ilmumist, enne kui seade muutub ebatäpseks.
  2. Vabastage akukaane kruvid, eemaldage instrumendilt aku kate ( 3-14, joonis 1) ja eemaldage aku.
  3. Asendage 1.5 V alalisvoolu akuga (UM3, AA, leelis/raskeveokitega) x 8 arvutit ja pange kaas tagasi.
  4. Pärast aku vahetamist veenduge, et patarei kate on kindlalt kinnitatud.

PATENT

Arvestile (SD-kaardi struktuur) on juba patent või patent on ootel järgmistes riikides:

Saksamaa Nr. 20 2008 016 337.4
JAAPAN 3151214
TAIWAN M 456490
HIINA ZL 2008 2 0189918.5
ZL 2008 2 0189917.0
USA Patenditud

SÜMBOLIDE SELGITUS

DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmesalvestaja – sümbol 2 See märk tõendab, et toode vastab EMÜ direktiivi nõuetele ja on testitud vastavalt määratud katsemeetoditele.

JÄÄTMETE KÄILITAMINE

See toode ja selle pakend on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest ja komponentidest, mida saab taaskasutada ja taaskasutada. See vähendab jäätmeid ja kaitseb keskkonda. Kõrvaldage pakend keskkonnasõbralikul viisil, kasutades selleks loodud kogumissüsteeme.
WEE-Disposal-icon.png Elektriseadme utiliseerimine: Eemaldage seadmest mittepüsivalt paigaldatud patareid ja laetavad akud ning visake need eraldi ära. See toode on märgistatud vastavalt EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete direktiivile (WEEE). Seda toodet ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka. Tarbijana olete kohustatud viima kasutuselt kõrvaldatud seadmed selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete kogumispunkti, et tagada keskkonnasõbralik kõrvaldamine.
Tagastusteenus on tasuta. Järgige kehtivaid eeskirju!
FLEX XFE 7-12 80 juhuslik orbitaalpoleerija – ikoon 1 Patareide utiliseerimine: Patareisid ja laetavaid akusid ei tohi kunagi visata olmejäätmete hulka. Need sisaldavad saasteaineid, nagu raskmetalle, mis võivad ebaõige kõrvaldamise korral kahjustada keskkonda ja inimeste tervist, ning väärtuslikke tooraineid, nagu raud, tsink, mangaan või nikkel, mida saab jäätmetest taaskasutada. Tarbijana on teil seaduslik kohustus anda kasutatud patareid ja akud keskkonnasõbralikuks kõrvaldamiseks jaemüüjatesse või vastavatesse kogumispunktidesse kooskõlas riiklike või kohalike eeskirjadega. Tagastusteenus on tasuta. Sobivate kogumispunktide aadressid saate oma linnavolikogust või kohalikust omavalitsusest.
Sisalduvate raskmetallide nimetused on järgmised: Cd = kaadmium, Hg = elavhõbe, Pb = plii. Vähendage akujäätmete teket, kasutades pikema elueaga patareisid või sobivaid laetavaid akusid. Vältige keskkonna risustamist ning ärge jätke akusid ega akusid sisaldavaid elektri- ja elektroonikaseadmeid hooletult vedelema. Patareide ja akude liigiti kogumine ja taaskasutamine aitab oluliselt kaasa keskkonnamõjude leevendamisele ja terviseriskide vältimisele.
HOIATUS! Akude ebaõigest utiliseerimisest tulenev kahju keskkonnale ja tervisele!

LADUSTAMINE JA PUHASTAMINE

Seda tuleks hoida toatemperatuuril. Puhastamiseks kasutage ainult vee või meditsiinilise alkoholiga pehmet puuvillast lappi. Ärge kastke termomeetri ühtegi osa vee alla.

DOSTMANN electronic GmbH
Mess- und Steuertechnik
Waldenbergweg 3b
D-97877 Wertheim-Reicholzheim
Saksamaa
Telefon: +49 (0) 93 42 / 3 08 90
E-post: info@dostmann-electronic.de
Internet: www.dostmann-electronic.de
© DOSTMANN electronic GmbH
Tehnilised muudatused, vead ja trükivead on reserveeritud

Dokumendid / Ressursid

DOSTMANN TC2012 12 kanali temperatuuriandmete logija [pdfKasutusjuhend
TC2012 12 kanali temperatuuri andmelogija, TC2012, 12 kanali temperatuuri andmesalvestaja, temperatuuri andmesalvestaja, temperatuuri salvestaja, temperatuur

Viited

Jäta kommentaar

Teie e-posti aadressi ei avaldata. Kohustuslikud väljad on märgitud *