CME U4MIDI-WC MIDI-liides ruuteriga
Tere, täname teid CME professionaalsete toodete ostmise eest!
Palun lugege see kasutusjuhend enne toote kasutamist täielikult läbi. Kasutusjuhendis olevad pildid on illustratiivsed, tegelik toode võib erineda. Tehnilise toe sisu ja videote vaatamiseks külastage seda lehte: www.cme-pro.com/support/
Ohutusteave
Järgige alati alltoodud põhilisi ettevaatusabinõusid, et vältida tõsiste vigastuste või isegi surma ohtu elektrilöögist, kahjustustest, tulekahjust või muudest ohtudest. Need ettevaatusabinõud hõlmavad, kuid ei piirdu, järgmist.
- Ärge ühendage seadet äikese ajal.
- Ärge paigaldage juhet ega pistikupesa niiskesse kohta, välja arvatud juhul, kui pistikupesa on spetsiaalselt ette nähtud niisketesse kohtadesse.
- Kui instrument vajab vahelduvvoolu toidet, ärge puudutage juhtme paljast osa ega pistikut, kui toitejuhe on vahelduvvoolu pistikupessa ühendatud.
- Seadme seadistamisel järgige alati hoolikalt juhiseid.
- Tulekahju ja/või elektrilöögi vältimiseks ärge jätke instrumenti vihma või niiskuse kätte.
- Hoidke seade eemal elektriliidese allikatest, nagu luminofoorlamp ja elektrimootorid.
- Hoidke seadet tolmust, kuumusest ja vibratsioonist eemal.
- Ärge jätke seadet päikesevalguse kätte
- Ärge asetage instrumendile raskeid esemeid; ärge asetage instrumendile vedelikuga anumaid.
- Ärge puudutage pistikuid märgade kätega
PAKENDI SISU
- U4MIDI WC interface
- USB-kaabel
- Kiirjuhend
SISSEJUHATUS
U4MIDI WC on maailma esimene laiendatava juhtmevaba Bluetooth MIDI-ga USB MIDI liides, mida saab kasutada plug-and-play USB MIDI liidesena, et ühendada mis tahes USB-ga Mac või Windows arvutit, aga ka iOS seadmeid või Android seadmeid (läbi USB OTG kaabel). Sellel on 1 USB-C klientport, 2 MIDI IN ja 2 MIDI OUT standardset 5 kontaktiga MIDI-porti, samuti laienduspesa valikulise WIDI Core kahesuunalise Bluetooth MIDI mooduli jaoks. See toetab kuni 48 MIDI-kanalit.
U4MIDI WC-ga on kaasas tasuta tarkvara UxMIDI Tool (saadaval macOS-i, iOS-i, Windowsi ja Androidi jaoks). Saate seda kasutada püsivara uuendamiseks, samuti MIDI jagamiseks, ühendamiseks, marsruutimiseks, kaardistamiseks ja filtreerimiseks. Kõik sätted salvestatakse automaatselt liidesesse, mis teeb eraldiseisva kasutamise lihtsaks ilma arvutiga ühendamata. Seda saab toita tavalisest USB-toiteallikast (siin või toitepank) või DC 9V toiteallikast (müüakse eraldi).
U4MIDI WC kasutab uusimat 32-bitist kiiret töötluskiipi, mis võimaldab kiiret edastuskiirust USB kaudu, et rahuldada suurte andmeside MIDI-sõnumite läbilaskevõimet ning saavutada parim latentsusaeg ja täpsus alammillisekundite tasemel. See ühendub kõigi standardsete MIDI-pesadega MIDI-toodetega, näiteks: süntesaatorid, MIDI-kontrollerid, MIDI-liidesed, klahvpillid, elektrilised puhkpillid, v-akordionid, elektroonilised trummid, elektriklaverid, elektroonilised kaasaskantavad klaviatuurid, heliliidesed, digitaalsed mikserid jne.
- 5-kontaktilised DIN MIDI väljundid 1 ja 2 ning indikaatorid
- These two MIDI OUT ports are used to connect to the MIDI IN port of a standard MIDI device and send MIDI messages.
- The green indicator light will stay on when the power is on. When sending MIDI messages, the indicator of the corresponding port will flash rapidly.
- 5-kontaktilised DIN MIDI sisendid 1 ja 2 ning indikaatorid
- These two MIDI IN ports are used to connect to the MIDI OUT or THRU port of a standard MIDI device and receive MIDI messages.
- The green indicator light will stay on when the power is on. When receiving MIDI messages, the indicator of the corresponding port will flash rapidly.
Eelseadete nupp - The U4MIDI WC comes with 4 user presets. Each time the button is pressed in the power on state, the interface will switch to the next preset in a cyclic order. All LEDs flash the same number of times corresponding to the preset number to indicate the currently selected preset. For exampKui lülitate eelseadistusse 2, vilgub LED kaks korda.
- The free UxMIDI Tools software can also be used to toggle the button to send an “All Notes Off” message to all outputs for 16 MIDI channels, eliminating unintentional hanging notes from external devices. Once this function has been set up, you can quickly click the button while the power is on.
- When the power is on, press and hold the button for more than 5 seconds and then release it, and the U4MIDI WC will be reset to its factory default state.
- USB-C port
U4MIDI WC-l on USB-C pesa arvutiga ühendamiseks MIDI-andmete edastamiseks või tavalise USB-toiteallikaga (nt laadija, toitepank, arvuti USB-pesa jne) ühendamiseks voldiga.tage 5 volti eraldiseisvaks kasutamiseks.- When used with a computer, directly connect the interface to the USB port of the computer with the matching USB cable or through a USB hub to start using the interface. It is designed for plug and play, no driver is required. The USB port of the computer can power the U4MIDI WC. After installing the WIDI Core expansion module, the interface adds an additional 1-in-1-out USB virtual MIDI port based on the original 2 in and 2 out ports. U4MIDI WC may be displayed as a different class device name on different operating systems and versions, such as “U4MIDI WC” or “USB audio device”, and the name will be followed by the port number 0/1/2 or 1/2/3, and the words IN/OUT.
MacOSMIDI IN seadme nimi MIDI OUT seadme nimi Kirjeldus U4MIDI WC Port 1 U4MIDI WC Port 1 5-pin DIN MIDI IN 1 & OUT 1 U4MIDI WC Port 2 U4MIDI WC Port 2 5-pin DIN MIDI IN 2 & OUT 2 U4MIDI WC Port 3 U4MIDI WC Port 3 WIDI Core Bluetooth MIDI module (if installed).
Windows
MIDI IN seadme nimi MIDI OUT seadme nimi Kirjeldus U4MIDI WC U4MIDI WC 5-pin DIN MIDI IN 1 & OUT 1 MIDIIN2 (U4MIDI WC) MIDIOUT2 (U4MIDI WC) 5-pin DIN MIDI IN 2 & OUT 2 MIDIIN3 (U4MIDI WC) MIDIOUT3 (U4MIDI WC) WIDI Core Bluetooth MIDI module (if installed).
- When used as a standalone MIDI router, mapper, and filter, connect the interface to a standard USB charger or power bank via the matching USB cable to get started.
Note: Please choose a power bank with Low Current Charging mode (for
Bluetooth earbuds or smart bracelets, etc.) and does not have an automatic power-saving function.
Note: The USB port in the UxMIDI Tools software is a virtual port that runs through a single USB-C port. The U4MIDI WC is not a USB host device, and the USB port is only for connecting to an operating system, not for connecting a
MIDI controller via USB.
- When used with a computer, directly connect the interface to the USB port of the computer with the matching USB cable or through a USB hub to start using the interface. It is designed for plug and play, no driver is required. The USB port of the computer can power the U4MIDI WC. After installing the WIDI Core expansion module, the interface adds an additional 1-in-1-out USB virtual MIDI port based on the original 2 in and 2 out ports. U4MIDI WC may be displayed as a different class device name on different operating systems and versions, such as “U4MIDI WC” or “USB audio device”, and the name will be followed by the port number 0/1/2 or 1/2/3, and the words IN/OUT.
- DC 9V toitepistik
U9MIDI WC toiteks saab ühendada 500 V 4 mA alalisvooluadapteri. See on loodud kitarristide mugavuse huvides, võimaldades liidese toidet pedaalilaua toiteallikast või kui liidest kasutatakse eraldiseisva seadmena, näiteks MIDI-ruuterina, kus USB-st erinev toiteallikas on mugavam. Toiteadapter ei kuulu U4MIDI WC komplekti, vajadusel ostke see eraldi.
Valige toiteadapter, mille positiivne klemm on pistiku välisküljel, negatiivne klemm sisemisel tihvtil ja mille välisläbimõõt on 5.5 mm. - WIDI (lisavarustus) nupp ja sisemine laienduspesa
Sellel nupul ei ole mõju, kui valikuline WIDI Core Bluetooth MIDI moodul pole installitud.
U4MIDI WC can be equipped with CME’s WIDI Core module to expand the 16-channel bi-directional wireless Bluetooth MIDI function. For installation instructions of the WIDI Core module, please refer to the printed installation guide in the package, and for technical specifications, please visit the product page www.cme-pro.com/widi-core/. This module must be purchased separately.
Kui installitud on valikuline WIDI Core Bluetooth MIDI moodul, saab see nupp teha konkreetseid otsetee toiminguid. Esiteks veenduge, et WIDI Core'i püsivara on uuendatud uusimale versioonile. Järgmised - 7/35 toimingud põhinevad WIDI BLE püsivara versioonil v0.2.2.1 või uuemal
- When U4MIDI WC is not powered on, press and hold the button and then power on U4MIDI WC until the WIDI (Optional) indicator in the center of the interface flashes slowly 3 times, then release it. The WIDI Core Bluetooth module will be manually reset to the factory default state.
- When the U4MIDI WC is powered on, press and hold the button for 3 seconds and then release it, and the Bluetooth role of the WIDI Core module will be manually set to “Force Peripheral” mode (this mode is used to connect to a computer or mobile phone). If your WIDI Core has previously connected to other Bluetooth MIDI devices, this will disconnect all Bluetooth connections.
- WIDI (Optional) and WIDI INPUT/OUTPUT Bluetooth MIDI indicators
- Kui WIDI Core moodul pole installitud, ei põle need kolm indikaatorit. Kui WIDI Core moodul on installitud, on WIDI (valikuline) indikaatori olek järgmine:
WIDI (valikuline) indikaator - Slow flashing dark blue: Bluetooth MIDI has started normally and is waiting to connect.
- Solid dark blue: the WIDI Core is connected to another Bluetooth MIDI central as a Bluetooth MIDI peripheral role.
- Light blue (turquoise): the WIDI Core is connected to other Bluetooth MIDI peripherals as a Bluetooth MIDI central role.
- Solid green: the WIDI Core is in firmware upgrade mode, please use the WIDI App (iOS or Android) to upgrade the firmware (Please visit: BluetoothMIDI.com weblehel, et saada rakenduse allalaadimise link). WIDI INPUT/OUTPUT indikaatorid
- When WIDI Core receives MIDI messages, the green WIDI INPUT indicator will flash accordingly.
- When WIDI Core sends MIDI messages, the green WIDI OUTPUT indicator will flash accordingly.
- Kui WIDI Core moodul pole installitud, ei põle need kolm indikaatorit. Kui WIDI Core moodul on installitud, on WIDI (valikuline) indikaatori olek järgmine:
juhtmega MIDI ÜHENDUS
Kasutage U4MIDI WC-d väliste MIDI-seadmete ühendamiseks arvutiga
- Use the provided USB cable to connect the U4MIDI WC to the USB port of your computer. Multiple U4MIDI WCs can be connected to a computer via a USB hub.
- Use a MIDI cable to connect the MIDI IN port of the U4MIDI WC to the MIDI OUT or THRU of other MIDI devices, and connect the MIDI OUT port of the U4MIDI WC to the MIDI IN of other MIDI devices.
- When the power is on, the LED indicator of U4MIDI WC will light up and the computer will automatically detect the device. Open the music software, set the MIDI input and output ports to U4MIDI WC on the MIDI settings page, and get started. See the manual of your software for further details.
Märkus. The U4MIDI WC has no power switch, you just need to power it on to start working. If you want to use the U4MIDI WC standalone without connecting to a computer, you can directly connect to a USB power supply or power bank.
Ühendage U4MIDI WC eraldiseisva liidesena kitarripedaaliga
- Connect a 9V power adapter to the DC power socket to power the U4MIDI WC
- Use a MIDI cable to connect the MIDI IN port of the U4MIDI WC to the MIDI OUT or THRU of the guitar pedal and connect the MIDI OUT port of the U4MIDI WC to the MIDI IN of the guitar pedal.
- The U4MIDI WC will work as a standalone interface without the need to connect to a computer, following the preset routing and parameter settings.
U4MIDI WC algsignaali vooskeem:
Märkus. The BLE MIDI part is only effective after the WIDI Core module is installed.
Märkus. The above signal routing can be customized by using the free UxMIDI TOOLS software, please refer to the [Software Settings] section of this manual for details.
NÕUDED USB MIDI ÜHENDUSSÜSTEEMILE
Windows:
- Iga USB-pordiga arvuti.
- Operating System: Windows XP (SP3) / Vista (SP1) / 7 / 8 / 10 / 11 or later.
Mac OS X:
- Iga USB-pordiga Apple Mac arvuti.
- Operatsioonisüsteem: Mac OS X 10.6 või uuem.
iOS:
- Iga iPad, iPhone, iPod Touch. Lightning-pordiga mudelitega ühendamiseks peate eraldi ostma Apple'i kaamera ühenduskomplekti või Lightning-USB-kaamera adapteri.
- Operatsioonisüsteem: Apple iOS 5.1 või uuem.
Android:
- Iga tahvelarvuti ja telefon, millel on USB-andmepesa. Võimalik, et peate ostma USB OTG-kaabli eraldi.
- Operating system: Google Android 5 or later.
TARKVARA SEADED
Külastage: www.cme-pro.com/support/ alla laadida tasuta tarkvara UxMIDI Tools (ühildub operatsioonisüsteemidega macOS X, Windows 7 – 64bit või uuem, iOS, Android) ja kasutusjuhend. Saate seda kasutada oma U4MIDI WC püsivara uuendamiseks igal ajal, et hankida uusimad täiustatud funktsioonid. Samal ajal saate teha ka mitmesuguseid paindlikke seadistusi. Kõik ruuteri, kaardistaja ja filtri sätted salvestatakse automaatselt seadme sisemällu.
- MIDI-ruuteri sätted
MIDI ruuter on harjunud view ja konfigureerige oma U4MIDI WC riistvaras MIDI-sõnumite signaalivoogu. - MIDI Mapperi seaded
MIDI Mapperit kasutatakse ühendatud seadme valitud sisendandmete ümbermääramiseks (ümberkujundamiseks), et neid saaks väljastada vastavalt teie määratud kohandatud reeglitele. - MIDI-filtri sätted
MIDI-filtreid kasutatakse teatud tüüpi MIDI-sõnumite blokeerimiseks valitud sisendis või väljundis. - View täielikud sätted ja lähtestage kõik tehase vaikeseadetele
The View Täisseadete nuppu kasutatakse selleks view filtri, kaardistaja ja ruuteri sätted praeguse seadme iga pordi jaoks – ühes mugavas vahekorrasview.
Nuppu Reset all to factory defaults (Lähtesta kõik tehase vaikesätted) kasutatakse seadme kõikide parameetrite lähtestamiseks vaikeolekusse, kui toode tehasest lahkub. - Püsivara uuendamine
Kui teie arvuti on Internetiga ühendatud, tuvastab tarkvara automaatselt, kas hetkel ühendatud U4MIDI WC riistvara kasutab uusimat püsivara ja nõuab vajadusel värskendust. Kui püsivara ei saa automaatselt värskendada, saate seda käsitsi värskendada püsivara lehel.
Märkus. U4MIDI WC on soovitatav taaskäivitada pärast iga uue püsivara versiooni uuendamist. - Seaded
Seadete lehte kasutatakse CME USB MIDI riistvaraseadme mudeli ja pordi valimiseks, mida tarkvara seadistab ja juhib. Kui arvutiga on ühendatud uus seade, kasutage äsja ühendatud CME USB MIDI riistvaraseadme uuesti skannimiseks nuppu [Rescan MIDI], nii et see kuvatakse toote ja portide rippmenüüs. Kui teil on korraga ühendatud mitu CME USB MIDI riistvaraseadet, valige siin toode ja port, mille soovite seadistada.
Saate lubada ka kasutaja eelseadistuste kauglülitamist MIDI-noodi, programmi muutmise või juhtnuppude muutmise teate kaudu eelseadete alal.
LAIENDATUD BLUETOOTH MIDI
U4MIDI WC-d saab varustada CME WIDI Core mooduliga, et laiendada kahesuunalist Bluetooth MIDI funktsiooni 1-in-1-väljundi ja 16 MIDI-kanaliga.
Installige WIDI Core U4MIDI WC-sse
- Remove all external connections from U4MIDI WC.
- Use a screwdriver to remove the two fixing screws under the label on the bottom of U4MIDI WC and open the outer shell.
- Wash your hands with running water to release static electricity, and then take out WIDI Core from the package.
- Insert the WIDI Core into the expansion socket of U4MIDI WC horizontally and slowly from the top of the U4MIDI WC mainboard at a vertical 90-degree angle according to the direction shown in the figure below.
- Attach the mainboard of the U4MIDI WC back to the case and fasten it using screws.
- Märkus 1: Tootepakend sisaldab ka juhendit „U4MIDI WC valikulise Bluetooth MIDI mooduli paigaldusjuhend”.
- Märkus 2. Vale sisestamise suund või asend, vale ühendamine ja lahtiühendamine, pinge all töötamine sisselülitamisega, staatiline elekter jne võivad põhjustada WIDI Core'i ja U4MIDI WC-i tõrkeid või isegi riistvara kahjustada!
Uuendage WIDI Core mooduli Bluetoothi püsivara
- Please go to the Apple App store, Google Play store, or CME official websaidi tugileht, et otsida CME WIDI APP ja see installida.
Teie iOS- või Android-seade peab toetama Bluetooth Low Energy 4.0 (või uuemat) funktsiooni. - Open the WIDI app and the WIDI Core name will appear in the device list. Click the name of the device to enter the firmware upgrade page. Then tap [Start] and [Upgrade], and the app will perform a firmware update (during the upgrade process, please keep your screen on until the update is completed).
- After the upgrade is complete, exit the WIDI App and restart U4MIDI WC.
BLE MIDI ÜHENDUS
(VALIKULINE WIDI TUUMIGA LAIENDAMOODUL ON PAIGALDATUD)
Märkus. Kõik WIDI tooted kasutavad sama Bluetooth-ühendusmeetodit. Seetõttu kasutatakse järgmistes videokirjeldustes WIDI Masterit eksample.
Establish a Bluetooth MIDI connection between two U4MIDI WC interfaces with WIDI Core installed Video instruction: https://youtu.be/BhIx2vabt7c
- Power on both U4MIDI WCs with WIDI Core installed.
- The two U4MIDI WCs pair automatically. The WIDI (Optional) dark blue LED light will change from slow flashing to solid light (the LED light of one of the U4MIDI WCs that automatically acts as Bluetooth central will be turquoise). If there is MIDI data to send, the LEDs of both devices flash dynamically during data transfer.
Looge Bluetooth MIDI ühendus sisseehitatud Bluetooth MIDI-ga muusikaseadme ja installitud WIDI Core'iga U4MIDI WC vahel
Video juhendamine: https://youtu.be/7x5iMbzfd0o
Power on the MIDI device with built-in Bluetooth MIDI and the U4MIDI WC with WIDI Core installed.
- The WIDI Core will automatically pair with the built-in Bluetooth MIDI of another MIDI device, and its dark blue LED light will change from slow flashing to a solid turquoise. If MIDI data is transmitted, the LED light will flash dynamically during data transfer.
Note: If the WIDI Core cannot pair automatically with another MIDI device, there may be a compatibility issue, please go to BluetoothMIDI.com contact CME for technical support. Also check if your mobile device, another WIDI device or your operating system is not obstructing the automatic connection process. Make sure all other Bluetooth MIDI devices are turned off and/or the WIDI Core is removed from the general Bluetooth device list of your mobile device or operating system. You can use the group auto-learn feature to create a fixed pairing as explained later in this manual.
Looge Bluetooth MIDI ühendus macOS X ja U4MIDI WC vahel, kui WIDI Core on installitud
Video juhendamine: https://youtu.be/bKcTfR-d46A
- Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
- Klõpsake Apple'i arvutiekraani vasakus ülanurgas [Apple'i ikoonil], klõpsake menüül [System Preferences], klõpsake [Bluetoothi ikoon] ja klõpsake nuppu [Turn on Bluetooth], seejärel väljuge Bluetoothi sätete aknast.
- Klõpsake Apple'i arvutiekraani ülaosas menüül [Go], klõpsake [Utilities] ja seejärel [Audio MIDI Setup].
Märkus: Kui te ei näe MIDI Studio akent, klõpsake Apple'i arvuti ekraani ülaosas menüüd [Window] ja seejärel nuppu [Show MIDI Studio]. - Click the [Bluetooth icon] on the upper right of the MIDI Studio window, find the WIDI Core that appears under the device name list, click [Connect], the Bluetooth icon of the WIDI Core will appear in the MIDI Studio window, indicating that the connection is successful. All setup windows can now be exited.
Looge Bluetooth MIDI ühendus iOS-i seadme ja installitud WIDI Core'iga U4MIDI WC vahel
Video juhendamine: https://youtu.be/5SWkeu2IyBg
- Tasuta rakenduse [midimittr] otsimiseks ja allalaadimiseks minge rakenduste poodi.
Märkus. Kui teie kasutataval rakendusel on juba Bluetooth MIDI ühenduse funktsioon, ühendage WIDI Core otse rakenduse MIDI seadete lehel. - Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
- Seadete lehe avamiseks klõpsake ikoonil [Settings], Bluetoothi seadete lehele sisenemiseks klõpsake [Bluetooth] ja libistage Bluetoothi funktsiooni lubamiseks Bluetoothi lülitit.
- Open the midimittr App, click the [Device] menu at the bottom right of the screen, find the WIDI Core that appears in the list, click [Not Connected], and click [Pair] on the Bluetooth pairing request pop-up window, the status of WIDI Core in the list will be updated to [Connected], indicating that the connection is successful. At this point midimittr can be minimized and kept running in the background by pressing the iOS device’s home button.
- Open the music app that can accept external MIDI input and select WIDI Core as the MIDI input device on the settings page to start using it.
Märkus. iOS 16 (ja uuemad) pakuvad automaatset sidumist WIDI-seadmetega. Pärast ühenduse esmakordset kinnitamist iOS-i seadme ja WIDI-seadme vahel loob see automaatselt uuesti ühenduse iga kord, kui käivitate iOS-i seadmes WIDI-seadme või Bluetoothi. See on suurepärane funktsioon, kuna nüüdsest ei pea te enam iga kord käsitsi siduma. Sellegipoolest võib see tekitada segadust nende jaoks, kes kasutavad WIDI rakendust, et värskendada ainult oma WIDI-seadet ja mitte kasutada iOS-i seadet Bluetooth MIDI jaoks. Uus automaatne sidumine võib põhjustada soovimatut sidumist teie iOS-i seadmega. Selle vältimiseks katkestage oma iOS-i seadme Bluetooth või unustage olemasolev sidumine. Saate luua fikseeritud paare oma WIDI-seadmete vahel WIDI-gruppide kaudu.
Looge Bluetooth MIDI ühendus Windows 10/11 arvuti ja installitud WIDI Core'iga U4MIDI WC vahel
Esiteks peab muusikatarkvara integreerima Microsofti uusima UWP API liidese programmi, et kasutada Windows 10/11-ga kaasas olevat Bluetooth MIDI universaalset draiverit. Enamik muusikatarkvarasid ei ole seda API-d erinevatel põhjustel integreerinud. Meile teadaolevalt integreerib selle API ainult Cakewalk by Bandlab ja Steinberg Cubase 12 või uuem, nii et see saab ühendada otse U4MIDI WC-ga, kuhu on installitud WIDI Core, või muude standardsete Bluetooth MIDI-seadmetega.
Loomulikult on MIDI-andmete edastamiseks „Windows 10/11 Generic Bluetooth MIDI Drivers” ja teie muusikatarkvara vahel ka alternatiivseid lahendusi virtuaalse MIDI-liidese draiveri kaudu, näiteks „Korg
BLE MIDI driver”. WIDI products are fully compatible with the Korg BLE MIDI Windows 10/11 driver, which can support multiple WIDIs to connect to Windows 10/11 computers at the same time and perform bi-directional MIDI data transmission.
The specific setup procedure is as follows:
Video juhendamine: https://youtu.be/JyJTulS-g4o
- Palun külastage Korgi ametnikku websait BLE MIDI Windowsi draiveri allalaadimiseks. www.korg.com/us/support/download/driver/0/530/2886/
- Pärast draiveri lahtipakkimist file dekompressioonitarkvaraga klõpsake failil exe file draiveri installimiseks (saate kontrollida, kas installimine õnnestub pärast installimist seadmehalduri heli-, video- ja mängukontrollerite loendist).
- Please use the WIDI App to set the BLE role of WIDI Core as “Force Peripheral” to avoid automatic connection with each other when multiple WIDI devices are used at the same time. If necessary, each WIDI device can be renamed (rename to take effect after restarting), which is convenient for distinguishing different WIDI devices when using them at the same time.
- Veenduge, et teie Windows 10/11 ja arvuti Bluetoothi draiver on uuendatud uusimale versioonile (arvuti peab olema varustatud Bluetooth Low Energy 4.0 või 5.0-ga).
- Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and start. Click Windows [Start] – [Settings] – [Devices], open the [Bluetooth and other devices] window, turn on the Bluetooth switch, and click [Add Bluetooth or other devices].
- After entering the Add Device window, click [Bluetooth], click the WIDI Core device name listed in the device list, and then click [Connect].
- If it says, “Your device is ready”, click [Finished] to close the window (you will be able to see the WIDI Core in the Bluetooth list in Device Manager after connecting).
- Teiste WIDI-seadmete ühendamiseks operatsioonisüsteemiga Windows 5/7 järgige samme 10–11.
Märkus. Ülaltoodud toimingud on mõeldud vaid WIDI Core'i sidumiseks Windows Bluetoothiga ja WIDI ühenduse olek muutub pärast lühiajalist [Connected] kuvamist [Pole ühendatud]. Ainult siis, kui avate muusikatarkvara järgmises etapis, muutub teie WIDI Core'i ühenduse olek automaatselt [Connected]. - Open the music software, in the MIDI settings window, you should see the WIDI Core device name appearing in the list (the Korg BLE MIDI driver will automatically discover the WIDI Bluetooth connection and associate it with the music software). Just select the WIDI Core as the MIDI input and output device.
Märkus. If you do not see the WIDI Core device name in the MIDI settings window of your music software, please visit the Windows Connection Troubleshooting section of the WIDI Product Quick Guide on the CME website support page to see the solution, or email the support@cme-pro.com abi saamiseks.
Lisaks oleme Windowsi kasutajatele välja töötanud WIDI Bud Pro ja WIDI Uhost professionaalsed riistvaralahendused, mis vastavad kõige paremini professionaalsete kasutajate nõudlikele nõudmistele ülimadala latentsusaja ja pikamaa juhtmevaba juhtimise osas. Külastage vastavat toodet webleht üksikasjade jaoks (www.cme-pro.com/widi-premium-bluetooth-midi/).
Looge Bluetooth MIDI ühendus Android-seadme ja installitud WIDI Core'iga U4MIDI WC vahel
Like the Windows situation, the music app must integrate the general
Androidi operatsioonisüsteemi Bluetooth MIDI draiver Bluetooth MIDI seadmega ühenduse loomiseks. Enamik muusikarakendusi pole seda funktsiooni erinevatel põhjustel rakendanud. Seetõttu peate kasutama rakendusi, mis on spetsiaalselt loodud Bluetooth MIDI seadmete ühendamiseks sillana.
Video juhendamine: https://youtu.be/0P1obVXHXYc
- Laadige alla ja installige tasuta rakendus [MIDI BLE Connect]: https://www.cme-pro.com/wp-content/uploads/2021/02/MIDI-BLE-Connect_v1.1.apk
- Power on the U4MIDI WC with WIDI Core installed and confirm that the dark blue LED is blinking slowly.
- Lülitage Android-seadme Bluetooth-funktsioon sisse.
- Open the MIDI BLE Connect App, click [Bluetooth Scan], find the WIDI Core that appears in the list, click [WIDI Core], it will show that the connection is successful. At the same time, the Android system will issue a Bluetooth pairing request notification, please click on the notification and accept the pairing request. At this point, you can press the home button of the Android device to minimize the MIDI BLE Connect App and keep it running in the background.
- Open the music app that can accept external MIDI input and select WIDI Core as the MIDI input device on the settings page to start using it.
Grupiühendus mitme WIDI-seadmega
Saate rühmitada mitu WIDI-seadet, et saavutada kahesuunaline andmeedastus kuni [1-to-4 MIDI Thru] ja [4-to-1 MIDI merge] ning mitme grupi samaaegset kasutamist toetatakse.
Märkus. Kui soovite grupis samaaegselt ühendada teiste kaubamärkide Bluetooth MIDI seadmeid, vaadake allolevat funktsiooni "Group Auto-Learn" kirjeldust.
Video juhendamine: https://youtu.be/ButmNRj8Xls
- Open the WIDI app.
- Power on a U4MIDI WC with WIDI Core installed.
Märkus. Ärge unustage mitme WIDI-seadme samaaegset sisselülitamist, vastasel juhul seotakse need automaatselt üks-ühele, mistõttu WIDI-rakendus ei leia WIDI-tuuma, millega soovite ühenduse luua. - Set the Bluetooth role of this WIDI Core to the “Force Peripheral” role and rename it.
Märkus. WIDI Core'i ümbernimetamiseks klõpsake seadme nimel. Uue nime jõustumiseks tuleb seade taaskäivitada. - Repeat the above steps to set up all U4MIDI WCs with WIDI Core installed (or other WIDI devices) to be added to the group.
- After all WIDI Cores of the U4MIDI WC (or other WIDI devices) have been set to “Force Peripheral” roles, they can be powered on at the same time.
- Klõpsake menüüd Rühm ja seejärel nuppu Loo uus rühm.
- Sisestage rühma nimi.
- Drag and drop the corresponding WIDI Cores to the central and peripheral positions.
- Click “Download Group” and the settings will be saved in the WIDI Core that is the central. Next, these WIDI Cores will restart and automatically connect to the same group.
- Märkus 1. Isegi kui lülitate välja U4MIDI WC, mille WIDI Core on installitud, salvestatakse kõik rühmaseaded endiselt WIDI Core'i keskseadme mällu. Uuesti sisselülitamisel ühendatakse need automaatselt samasse rühma.
- Märkus 2. Kui soovite kustutada grupiühenduse sätted, kasutage WIDI rakendust, et ühendada keskne WIDI Core ja klõpsake [Remove group settings].
- Märkus 3. Kui kasutate rühma seadistamiseks iOS 16 (ja uuemat) seadet, lülitage pärast seadistamist iOS-i seadme Bluetoothi lüliti välja või unustage olemasolev WIDI sidumine, et vabastada automaatse taasühendamise põhjustatud Bluetoothi hõivatus.
Grupi automaatne õppimine
The Group Auto-Learn function allows you to establish up to [1-to-4
MIDI Thru] ja [4-to-1 MIDI merge] grupiühendused WIDI-seeria toodete ja teiste kaubamärkide Bluetooth MIDI-seadmete vahel. Kui lubate WIDI-seadme jaoks funktsiooni „Group Auto-Learn”, mida soovite kasutada grupi keskseadmena, skannib seade automaatselt kõiki saadaolevaid BLE MIDI-seadmeid ja loob nendega ühenduse.
Video juhendamine: https://youtu.be/tvGNiZVvwbQ
- Seadistage kõik WIDI-seadmed valikuks „Force Peripheral”, et vältida WIDI-seadmete automaatset sidumist üksteisega.
- Enable “Group Auto-Learn” for the central WIDI device of your choice. Close the WIDI application. The WIDI LED light will slowly flash dark blue.
Märkus. Kui kasutate grupi automaatse õppimise seadistamiseks iOS 16 (ja uuemat) seadet, lülitage pärast seadistamist iOS-i seadme Bluetoothi lüliti välja või unustage olemasolev WIDI sidumine, et vabastada automaatse taasühendamise põhjustatud Bluetoothi hõivatus. - WIDI keskseadmega automaatselt ühenduse loomiseks lülitage sisse kuni 4 BLE MIDI välisseadet (sh WIDI).
- When all peripheral devices are connected (The turquoise LED of the central and the LED of the peripherals are both on constantly. If there is real-time data such as MIDI clock being sent, the LED light will flash quickly), press the button on the WIDI central device to store the group in its memory. The WIDI central LED light is green when pressed and turquoise when released.
Märkus: iOS, Windows 10/11 ja Android ei ole WIDI-gruppide jaoks sobilikud. macOS-i puhul klõpsake MIDI Studio Bluetoothi konfiguratsioonis nuppu „Reklaam”.
SPETSIFIKATSIOONID
Tehnoloogia | USB-klient, mis ühildub USB MIDI-klassiga (Plug and Play) |
Ühendused | 1x USB-C (Client)2x 5-pins MIDI DIN Inputs, 2x 5-pins MIDI DIN Outputs |
1x alalisvoolu pistikupesa (väline 9V-500mA alalisvooluadapter ei kuulu komplekti) | |
Laienemine | Valikuline WIDI Core – Premium Bluetooth MIDI |
LED indikaatorid | 7 LED-tuld (WIDI LED-indikaatorid süttivad ainult siis, kui WIDI Core laiendusmoodul on paigaldatud) |
Nupp | 1x button for presets and other functions1x button for optional WIDI (only takes effect after the WIDI Core extension module is installed). |
Ühilduvad seadmed | Computers and USB MIDI host devices which supports USB MIDI plug-and-playDevices with standard MIDI sockets (including 5V and 3.3Vcompatibility) |
Ühilduv OS | macOS, iOS, Windows, Android, Linux ja Chrome OS |
MIDI-sõnumid | Kõik MIDI standardi sõnumid, sealhulgas noodid, kontrollerid, kellad, sysex, MIDI ajakood, MPE |
Juhtmega edastamine | Lähedane null latentsusele ja nullivärinale |
Toiteallikas | USB-C pesa. Toide standardse 5 V USB siini või laadija DC 9 V-500 mA pistikupesa kaudu, polaarsus on positiivne väljas ja negatiivne sees |
Konfiguratsiooni ja püsivara uuendused | Konfigureeritav/täiendatav USB-C-pordi kaudu, kasutades tarkvara UxMIDI Tool (Win/Mac/iOS ja Android-tahvelarvutid USB-kaabli kaudu) |
Energiatarve | 154 mW |
Suurus | 140 mm (P) x 38 mm (L) x 33 mm (K) |
5.51 tolli (L) x 1.50 tolli (W) x 1.30 tolli (H) | |
Kaal | 99 g / 3.49 untsi |
WIDI-tuum (valikuline) | |
Tehnoloogia | Bluetooth 5 (Bluetooth Low Energy MIDI), kahesuunaline 16 MIDI kanalit |
Ühilduvad seadmed | WIDI Master, WIDI Jack, WIDI Uhost, WIDI Bud Pro, WIDI Core, WIDI BUD, standard Bluetooth MIDI controller.Mac/iPhone/iPad/iPod Touch/Vision Pro, Windows 10/11 computer, Android mobile device (all with Bluetooth LowEnergy 4.0 or higher) |
Ühilduv OS (BLE MIDI) | macOS Yosemite või uuem, iOS 8 või uuem, Windows 10/11 või uuem, Android 8 või uuem |
Traadita ülekande latentsus | As low as 3 ms(Test results of two U4MIDI WC with WIDI Core installed based on Bluetooth 5 connection) |
Vahemik | 20 meetrit / 65.6 jalga (ilma takistusteta) |
Püsivara uuendused | Traadita versiooniuuendus Bluetoothi kaudu, kasutades iOS-i või Androidi jaoks mõeldud WIDI rakendust |
Kaal | 4.4 g / 0.16 untsi |
KONTAKT
- E-post: info@cme-pro.com
- Websait: http://www.cme-pro.com/support/
OLULISED MÄRKUSED
- Hoiatus
Ebaõige ühendamine võib seadet kahjustada. - Autoriõigus
Autoriõigus 2025 © CME Corporation. Kõik õigused kaitstud. CME on ettevõtte CME Pte. registreeritud kaubamärk. Ltd. Singapuris ja/või teistes riikides. Kõik muud kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid on nende vastavate omanike omand.
Piiratud garantii
CME annab sellele tootele üheaastase standardse piiratud garantii ainult isikule või üksusele, kes ostis selle toote algselt CME volitatud edasimüüjalt või edasimüüjalt. Garantiiperiood algab selle toote ostmise kuupäevast. CME annab kaasasolevale riistvarale garantii tootmis- ja materjalidefektide eest garantiiaja jooksul. CME ei garanteeri normaalset kulumist ega kahju, mis on põhjustatud õnnetusest või ostetud toote väärkasutusest. CME ei vastuta kahjustuste või andmekao eest, mis on põhjustatud seadme ebaõigest kasutamisest. Garantiiteenuse saamise tingimuseks peate esitama ostutõendi. Teie tarne- või müügikviitung, millel on märgitud selle toote ostukuupäev, on teie ostutõend. Teeninduse saamiseks helistage või külastage CME volitatud edasimüüjat või edasimüüjat, kust selle toote ostsite. CME täidab garantiikohustusi vastavalt kohalikele tarbijaseadustele.
KKK
U4MIDI WC LED-tuli ei sütti.
Please check whether the USB socket of the computer is powered, or the power adapter is powered. Please check if the USB power cable is damaged, or the polarity of the DC power supply is wrong. When using a USB power bank, please choose a power bank with Low Current Charging mode (for Bluetooth earbuds or smart bracelets, etc.) and does not have an automatic power-saving function.
Arvuti ei saa MIDI-klaviatuuri mängides MIDI-teateid.
Please check if the U4MIDI WC is correctly selected as the MIDI input device in your music software. Please check if you ever set up custom MIDI routing or filtering through the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.
The external sound module is not responding to MIDI messages played by the computer
Please check if the U4MIDI WC is correctly selected as the MIDI output device in your music software. Please check if you ever set up custom MIDI routing or filtering through the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.
Liidesega ühendatud helimoodulil on pikad või korratud noodid.
This problem is most likely caused by MIDI loopbacks. Please check if you have set up custom MIDI routing via the UxMIDI Tools software. You can try to press and hold the button for 5 seconds in the power-on state and then release it to reset the interface to the factory default state.
Can't find a Bluetooth device
Please make sure that the WIDI Core expansion module has been correctly inserted into the internal slot of U4MIDI WC and the WIDI indicator is flashing slowly. If the WIDI indicator is on, it means that it has been automatically connected to a Bluetooth MIDI device. Please turn off other Bluetooth MIDI devices that do not need to be connected and try again.
U4MIDI WC ei saa laiendatud WIDI Core'i kaudu MIDI-sõnumeid saata ega vastu võtta.
Please check if the WIDI Core Bluetooth is selected as the MIDI Input and Output device in the DAW software. Please check if the Bluetooth MIDI connection has been established successfully. Please check if the MIDI cable between U4MIDI WC and external MIDI device is connected correctly.
U4MIDI WC WIDI Core mooduli juhtmevaba ühenduse kaugus on väga lühike, latentsus kõrge või signaal on katkendlik.
WIDI Core adopts Bluetooth standard for wireless signal transmission. When the signal is strongly interfered or blocked, the transmission distance and response time will be affected. This can be caused by trees, reinforced concrete walls, or environments with many other electromagnetic waves. Please try to avoid these sources of interference
Dokumendid / Ressursid
![]() |
CME U4MIDI-WC MIDI-liides ruuteriga [pdfKasutusjuhend U4MIDI-WC, U4MIDI-WC MIDI-liides ruuteriga, U4MIDI-WC, MIDI-liides ruuteriga, Liides ruuteriga, Ruuteriga |