Módulo de salida PWM GT-5424 de Beijer ELECTRONICS
Presupuesto
- Modelo: Módulo de salida PWM GT-5424
- Tipo de salida: Fuente
- Tipo de terminal: Jaula Clamp, terminal extraíble de 18 pt
- Identificación del documento: 131848
- Fecha: 2024-07-13
Especificaciones ambientales
Temperatura de funcionamiento | -20°C – 60°C |
Temperatura UL | -20°C – 60°C |
Temperatura de almacenamiento | -40°C – 85°C |
Humedad relativa | 5% - 90% sin condensación |
Montaje | Riel DIN |
Operación de choque | IEC 60068-2-27 (15G) |
Resistencia a la vibración | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Emisiones industriales | EN 61000-6-4/A11: 2011 |
Inmunidad industrial | EN 61000-6-2: 2019 |
Posición de instalación | Vertical y horizontal |
Certificaciones de productos | Certificaciones CE, FCC, UL y cUL |
Especificaciones generales
Disipación de potencia | Máx. 80 mA a 5 VCC |
Aislamiento | E/S a lógica: aislamiento del fotoacoplador Potencia de campo: Sin aislamiento |
Potencia de campo UL | Vol de suministrotage: 24 VCC nominal, clase 2 |
Poder de campo | Vol de suministrotage: 24 VCC Volumen nominaltagrango e: 15-30 VDC Disipación de potencia: Máx. 15 mA a 24 VCC excepto carga |
Cable único | Cable de E/S Máx. 0.823 mm² (AWG18) |
Peso | 63 gramos |
Tamaño del módulo | 12 x 109 x 70 mm |
Instrucciones de uso del producto
Instalación y configuración
- Montaje: Monte de forma segura el módulo en un riel DIN siguiendo las pautas proporcionadas.
- Bloque de terminales: Monte y conecte los cables al bloque de terminales extraíble según las instrucciones.
Acerca de este manual
Este manual contiene información sobre las características de software y hardware del módulo de salida PWM GT-5424 de Beijer Electronics. Proporciona especificaciones detalladas y orientación sobre la instalación, configuración y uso del producto.
Símbolos utilizados en este manual
Esta publicación incluye íconos de Advertencia, Precaución, Nota e Importante cuando corresponde, para señalar información relacionada con la seguridad u otra información importante.
Los símbolos correspondientes deben interpretarse de la siguiente manera:
ADVERTENCIA
El icono de Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves y daños importantes al producto.
PRECAUCIÓN
El icono de Precaución indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas y daños moderados al producto.
NOTA
El icono de Nota alerta al lector sobre hechos y condiciones relevantes.
IMPORTANTE
El ícono Importante resalta información importante.
Seguridad
Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y otros manuales pertinentes. ¡Preste plena atención a las instrucciones de seguridad!
En ningún caso Beijer Electronics será responsable de los daños resultantes del uso de este producto. Las imágenes, por ejemploampLos archivos y diagramas de este manual se incluyen con fines ilustrativos. Debido a las numerosas variables y requisitos asociados con cualquier instalación en particular, Beijer Electronics no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en los datos.amparchivos y diagramas.
Certificaciones de productos
El producto tiene las siguientes certificaciones de producto.
Requisitos generales de seguridad
ADVERTENCIA
- No ensamble los productos ni los cables con la alimentación conectada al sistema. Esto podría provocar un arco eléctrico, lo que puede provocar eventos peligrosos inesperados (quemaduras, incendio, objetos proyectados, presión de explosión, explosión sonora, calor).
- No toque los bloques de terminales ni los módulos de E/S cuando el sistema esté en funcionamiento. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o un mal funcionamiento del dispositivo.
- Nunca permita que objetos metálicos externos toquen el producto cuando el sistema esté en funcionamiento. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o un mal funcionamiento del dispositivo.
- No coloque el producto cerca de material inflamable. Si lo hace, podría provocar un incendio.
- Todo trabajo de cableado debe ser realizado por un ingeniero eléctrico.
- Al manipular los módulos, asegúrese de que todas las personas, el lugar de trabajo y el embalaje estén bien conectados a tierra. Evite tocar componentes conductores, ya que los módulos contienen componentes electrónicos que pueden destruirse por descargas electrostáticas.
PRECAUCIÓN
- Nunca utilice el producto en entornos con temperaturas superiores a 60 ℃. Evite exponer el producto a la luz solar directa.
- Nunca utilice el producto en entornos con una humedad superior al 90%.
- Utilice siempre el producto en entornos con grado de contaminación 1 o 2.
- Utilice cables estándar para el cableado.
Acerca del sistema de la serie G
El módulo de salida PWM GT-5424 está diseñado para funcionar a la perfección con el sistema de la serie G. Asegúrese de que los datos del proceso de E/S se gestionen correctamente para un funcionamiento eficiente.
Sistema terminadoview
- Módulo adaptador de red: Este módulo constituye el enlace entre el bus de campo y los dispositivos de campo con los módulos de expansión. La conexión a diferentes sistemas de bus de campo se puede establecer mediante cada módulo adaptador de red correspondiente, por ejemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serie, etc.
- Módulo de expansión: Tipos de módulos de expansión: E/S digital, E/S analógica y módulos especiales.
- Mensajería: el sistema utiliza dos tipos de mensajería: mensajería de servicio y mensajería IO.
Mapeo de datos de proceso
Un módulo de expansión tiene tres tipos de datos: datos de E/S, parámetros de configuración y registros de memoria. El intercambio de datos entre el adaptador de red y los módulos de expansión se realiza a través de datos de imagen de proceso de E/S mediante un protocolo interno.
Flujo de datos entre el adaptador de red (63 ranuras) y los módulos de expansión Los datos de imagen de entrada y salida dependen de la posición de la ranura y del tipo de datos de la ranura de expansión. El orden de los datos de imagen de proceso de entrada y salida se basa en la posición de la ranura de expansión. Los cálculos para esta disposición se incluyen en los manuales de los adaptadores de red y los módulos de E/S programables. Los datos de parámetros válidos dependen de los módulos utilizados. Por ejemplo,ampLos módulos analógicos tienen configuraciones de 0 a 20 mA o de 4 a 20 mA, y los módulos de temperatura tienen configuraciones como PT100, PT200 y PT500. La documentación de cada módulo proporciona una descripción de los datos de los parámetros.
Dimensiones
Dimensiones del módulo (mm)
Especificaciones de salida
Número de canales | 4 canales |
Número de salidas | 4 salidas, tipo push-pull |
Indicadores | 4 LED de salida de pulso verde |
Vol de salidatage | 24 VCC nominales (depende de la potencia del campo) |
Corriente de salida | 2.0 A por canal, 8.0 A por módulo a 25 ℃ Cambia automáticamente la corriente (sumidero/fuente) según la carga externa Ambiente 50 – 60 ℃:
|
Frecuencia de salida de pulso | 1-5 kHz ± 0.5 % |
Servicio de salida de pulso | 0.0 – 100.0 % ±1.0 % (0.1 % / 1 LSB), Ton > 1 us, Toff > 1 us |
Protección | Protección corta |
Tipo común | 4 común (la potencia de campo 0 V es común) |
Diagrama de cableado
NOTA
Cambia automáticamente la corriente (sumidero/fuente) según la carga externa.
Pin no. | Descripción de la señal |
0 | Canal de salida PWM n.° 0 |
1 | Potencia de campo 0 V, común |
2 | Canal de salida PWM n.° 1 |
3 | Potencia de campo 0 V, común |
4 | No conectado |
5 | No conectado |
6 | No conectado |
7 | No conectado |
8 | Canal de salida PWM n.° 2 |
9 | Potencia de campo 0 V, común |
10 | Canal de salida PWM n.° 3 |
11 | Potencia de campo 0 V, común |
12 | No conectado |
Pin no. | Descripción de la señal |
13 | No conectado |
14 | No conectado |
15 | No conectado |
16 | Blindaje |
17 | Blindaje |
Indicador LED
LED n.º | Función / descripción del LED | Color del LED |
0 | Canal de salida PMW n.° 0 | Verde |
1 | Canal de salida PMW n.° 1 | Verde |
2 | Canal de salida PMW n.° 2 | Verde |
3 | Canal de salida PMW n.° 3 | Verde |
Estado del canal
Estado | CONDUJO | Indica |
Sin señal | Apagado | Sin señal de salida |
En señal | Verde | Funcionamiento normal |
Asignación de datos al valor de la imagen
Valor de la imagen de entrada
Poco no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
byte 0 | Reservado | |||||||
byte 1 | Reservado | |||||||
byte 2 | Reservado | |||||||
byte 3 | Reservado |
Valor de la imagen de salida
Poco no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
byte 0 | Frecuencia CH#0, byte bajo | |||||||
byte 1 | Frecuencia CH#0, byte alto | |||||||
byte 2 | Deber CH#0, byte bajo | |||||||
byte 3 | Deber CH#0, byte alto | |||||||
byte 4 | Frecuencia CH#1, byte bajo | |||||||
byte 5 | Frecuencia CH#1, byte alto | |||||||
byte 6 | Deber CH#1, byte bajo | |||||||
byte 7 | Deber CH#1, byte alto | |||||||
byte 0 | Frecuencia CH#2, byte bajo | |||||||
byte 1 | Frecuencia CH#2, byte alto | |||||||
byte 2 | Deber CH#2, byte bajo | |||||||
byte 3 | Deber CH#2, byte alto | |||||||
byte 4 | Frecuencia CH#3, byte bajo | |||||||
byte 5 | Frecuencia CH#3, byte alto | |||||||
byte 6 | Deber CH#3, byte bajo | |||||||
byte 7 | Deber CH#3, byte alto |
NOTA
El rango de cada arancel es de 0 (0.0 %) a 1000 (100.0 %). Por ejemplo, si el valor del arancel es 365, la tasa arancelaria será del 36.5 %.
Datos de parámetros
- Longitud de parámetro válida: 2 bytes
Poco no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
byte 0 | Reservado | |||||||
byte 1 | Reservado |
Configuración del hardware
PRECAUCIÓN
¡Lea siempre este capítulo antes de instalar el módulo!
- Superficie caliente. La superficie de la carcasa puede calentarse durante el funcionamiento. Si se utiliza el dispositivo en ambientes con temperaturas elevadas, deje que se enfríe antes de tocarlo.
- Trabajar con dispositivos bajo tensión puede dañar el equipo. Desconecte siempre la fuente de alimentación antes de trabajar en el dispositivo.
Requisitos de espacio
Los siguientes dibujos muestran los requisitos de espacio para la instalación de los módulos de la serie G. El espaciado crea espacio para la ventilación y evita que la interferencia electromagnética conducida influya en el funcionamiento. La posición de instalación es válida tanto vertical como horizontal. Los dibujos son ilustrativos y pueden estar desproporcionados.
PRECAUCIÓN
NO respetar los requisitos de espacio puede provocar daños en el producto.
Módulo de montaje en riel DIN
Los siguientes capítulos describen cómo montar el módulo en el riel DIN.
PRECAUCIÓN
El módulo debe fijarse al carril DIN con las palancas de bloqueo.
Monte el módulo GL-9XXX o GT-XXXX
Las siguientes instrucciones se aplican a estos tipos de módulos:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
NOTA
Los módulos GN-9XXX tienen tres palancas de bloqueo, una en la parte inferior y dos en el lateral. Para obtener instrucciones de montaje, consulte el capítulo Montaje del módulo GN-9XXX a continuación.
Montaje en carril DIN
Desmontar del carril DIN
Monte el módulo GN-9XXX
Para montar o desmontar un adaptador de red o un módulo de E/S programable con el nombre de producto GN-9XXX, por ejemploampPara el modelo GN-9251 o GN-9371, consulte las siguientes instrucciones:
Montaje en carril DIN
Montaje del bloque de terminales extraíble
Para montar o desmontar un bloque de terminales extraíble (RTB), consulte las instrucciones a continuación.
Monte un bloque de terminales extraíble
Desmontar un bloque de terminales extraíble
Conecte los cables al bloque de terminales extraíble
Para conectar o desconectar cables hacia/desde el bloque de terminales extraíble (RTB), consulte las instrucciones a continuación.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el volumen de suministro recomendado.tage y frecuencia para evitar daños al equipo y garantizar un rendimiento óptimo.
Conecte el cable
Desconecte el cable
Copyright © 2023 Beijer Electronics AB. Reservados todos los derechos.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y se proporciona según esté disponible en el momento de la impresión. Beijer Electronics AB se reserva el derecho de cambiar cualquier información sin actualizar esta publicación. Beijer Electronics AB no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este documento. Todos exampLos archivos de este documento solo pretenden mejorar la comprensión de la funcionalidad y el manejo del equipo. Beijer Electronics AB no puede asumir ninguna responsabilidad si estos exampLos archivos se utilizan en aplicaciones reales. En view de la amplia gama de aplicaciones de este software, los usuarios deben adquirir los conocimientos suficientes para asegurarse de que se utiliza correctamente en su aplicación específica. Las personas responsables de la aplicación y el equipo deben asegurarse de que cada aplicación cumpla con todos los requisitos, estándares y legislación pertinentes con respecto a la configuración y la seguridad. Beijer Electronics AB no aceptará ninguna responsabilidad por los daños sufridos durante la instalación o el uso del equipo mencionado en este documento. Beijer Electronics AB prohíbe toda modificación, cambio o conversión del equipo.
Oficina central
Beijer Electronics AB
Apartado Postal 426
201 24 Malmö, Suecia
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600
Preguntas frecuentes
- P: ¿Qué debo hacer si veo un ícono de advertencia en el ¿manual?
A: El icono de advertencia indica una situación potencialmente peligrosa. Siga atentamente las instrucciones para evitar cualquier riesgo. - P: ¿Cómo puedo garantizar una conexión a tierra adecuada durante la instalación?
A: Asegúrese de que todo el embalaje esté bien conectado a tierra y evite tocar componentes conductores para evitar daños debido a descargas electrostáticas.
Documentos / Recursos
![]() |
Módulo de salida PWM GT-5424 de Beijer ELECTRONICS [pdf] Manual del usuario Módulo de salida PWM GT-5424, GT-5424, Módulo de salida PWM, Módulo de salida |
![]() |
Módulo de salida PWM GT-5424 de Beijer ELECTRONICS [pdf] Manual del usuario GT-5424, Módulo de salida PWM GT-5424, Módulo de salida PWM, Módulo de salida, Módulo |