Mòdul de sortida PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5424
Especificacions
- Model: Mòdul de sortida PWM GT-5424
- Tipus de sortida: Font
- Tipus de terminal: Gàbia Clamp, terminal extraïble de 18 punts
- ID del document: 131848
- Data: 2024-07-13
Especificacions ambientals
Temperatura de funcionament | -20°C – 60°C |
temperatura UL | -20°C – 60°C |
Temperatura d'emmagatzematge | -40°C – 85°C |
Humitat relativa | 5% - 90% sense condensació |
Muntatge | Carril DIN |
Operació de xoc | IEC 60068-2-27 (15G) |
Resistència a la vibració | IEC 60068-2-6 (4 g) |
Emissions industrials | EN 61000-6-4/A11: 2011 |
Immunitat industrial | EN 61000-6-2: 2019 |
Posició d'instal·lació | Vertical i horitzontal |
Certificacions de producte | CE, FCC, UL, cUL |
Especificacions generals
Dissipació de potència | Màx. 80 mA @ 5 VDC |
Aïllament | E/S a lògica: aïllament del fotoacoblador Potència de camp: no aïllament |
Potència de camp UL | Subministrament voltage: 24 VDC nominal, classe 2 |
Potència de camp | Subministrament voltage: 24 VDC nominal Voltagrang e: 15-30 VDC Potència dissipada: Màx. 15 mA @ 24 VDC excepte càrrega |
Un sol cable | Cable d'E/S Màx. 0.823 mm² (AWG18) |
Pes | 63 g |
Mida del mòdul | 12 mm x 109 mm x 70 mm |
Instruccions d'ús del producte
Instal·lació i Configuració
- Muntatge: Munteu el mòdul de manera segura a un rail DIN seguint les directrius proporcionades.
- Bloc de terminals: Munteu i connecteu els cables al bloc de terminals extraïble segons les instruccions.
Sobre aquest manual
Aquest manual conté informació sobre les característiques de programari i maquinari del mòdul de sortida PWM GT-5424 de Beijer Electronics. Proporciona especificacions detallades, orientació sobre la instal·lació, la configuració i l'ús del producte.
Símbols utilitzats en aquest manual
Aquesta publicació inclou icones d'Advertència, Precaució, Nota i Important, si escau, per assenyalar informació relacionada amb la seguretat o una altra informació important.
Els símbols corresponents s'han d'interpretar de la següent manera:
ADVERTIMENT
La icona Avís indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus i danys importants al producte.
PRECAUCIÓ
La icona Precaució indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar lesions lleus o moderades i danys moderats al producte.
NOTA
La icona Nota alerta el lector sobre fets i condicions rellevants.
IMPORTANT
La icona Important destaca la informació important.
Seguretat
Abans d'utilitzar aquest producte, llegiu atentament aquest manual i altres manuals rellevants. Presta tota atenció a les instruccions de seguretat!
En cap cas Beijer Electronics serà responsable dels danys derivats de l'ús d'aquest producte. Les imatges, exampEls fitxers i diagrames d'aquest manual s'inclouen amb finalitats il·lustratives. A causa de les nombroses variables i requisits associats a qualsevol instal·lació en particular, Beijer Electronics no es fa responsable de l'ús real basat en l'examplletres i diagrames.
Certificacions de producte
El producte té les següents certificacions de producte.
Requisits generals de seguretat
ADVERTIMENT
- No munteu els productes i els cables amb l'alimentació connectada al sistema. En fer-ho, es produeix un "flag d'arc", que pot provocar esdeveniments perillosos inesperats (cremades, foc, objectes voladors, pressió d'explosió, soroll, calor).
- No toqueu blocs de terminals ni mòduls d'E/S quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
- No deixeu que objectes metàl·lics externs toquin el producte quan el sistema estigui en funcionament. Si ho feu, pot provocar descàrregues elèctriques, curtcircuits o mal funcionament del dispositiu.
- No col·loqueu el producte a prop de materials inflamables. Si ho feu, pot provocar un incendi.
- Tot el treball de cablejat ha de ser realitzat per un enginyer elèctric.
- Quan manipuleu els mòduls, assegureu-vos que totes les persones, el lloc de treball i l'embalatge estiguin ben connectats a terra. Eviteu tocar components conductors, els mòduls contenen components electrònics que es poden destruir per descàrregues electrostàtiques.
PRECAUCIÓ
- No utilitzeu mai el producte en entorns amb una temperatura superior a 60 ℃. Eviteu col·locar el producte a la llum solar directa.
- No utilitzeu mai el producte en ambients amb una humitat superior al 90%.
- Utilitzeu sempre el producte en ambients amb grau de contaminació 1 o 2.
- Utilitzeu cables estàndard per al cablejat.
Sobre el sistema de la sèrie G
El mòdul de sortida PWM GT-5424 està dissenyat per funcionar perfectament amb el sistema de la sèrie G. Assegureu-vos que l'assignació adequada de dades de procés d'IO per a un funcionament eficient.
Sistema acabatview
- Mòdul d'adaptador de xarxa: el mòdul d'adaptador de xarxa forma l'enllaç entre el bus de camp i els dispositius de camp amb els mòduls d'expansió. La connexió a diferents sistemes de bus de camp es pot establir mitjançant cadascun dels mòduls adaptadors de xarxa corresponents, per exemple, per MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial, etc.
- Mòdul d'expansió: tipus de mòduls d'expansió: IO digital, IO analògic i mòduls especials.
- Missatgeria: el sistema utilitza dos tipus de missatgeria: missatgeria de servei i missatgeria d'IO.
Mapatge de dades de procés
Un mòdul d'expansió té tres tipus de dades: dades d'E/S, paràmetres de configuració i registre de memòria. L'intercanvi de dades entre l'adaptador de xarxa i els mòduls d'expansió es realitza mitjançant dades d'imatge de procés d'IO mitjançant un protocol intern.
Flux de dades entre l'adaptador de xarxa (63 ranures) i els mòduls d'expansió Les dades d'imatge d'entrada i sortida depenen de la posició de la ranura i del tipus de dades de la ranura d'expansió. L'ordenació de les dades d'imatge del procés d'entrada i sortida es basa en la posició de la ranura d'expansió. Els càlculs per a aquesta disposició s'inclouen als manuals per a l'adaptador de xarxa i els mòduls d'E/S programables. Les dades vàlides dels paràmetres depenen dels mòduls utilitzats. Per exampEls mòduls analògics tenen configuracions de 0-20 mA o 4-20 mA, i els mòduls de temperatura tenen configuracions com ara PT100, PT200 i PT500. La documentació de cada mòdul proporciona una descripció de les dades dels paràmetres.
Dimensions
Dimensions del mòdul (mm)
Especificacions de sortida
Nombre de canals | 4 canals |
Nombre de sortides | 4 sortides, tipus push-pull |
Indicadors | 4 LEDs de sortida de pols verds |
Volum de sortidatage | 24 VDC nominal (depèn de la potència de camp) |
Corrent de sortida | 2.0 A per canal, 8.0 A per mòdul @ 25 ℃ Canvia automàticament el corrent (aigüera/font) segons la càrrega externa Ambient 50 – 60 ℃:
|
Freqüència de sortida d'impulsos | 1-5 kHz ± 0.5 % |
Servei de sortida de pols | 0.0 – 100.0 % ±1.0 % (0.1 % / 1 LSB), Ton > 1 us, Toff > 1 us |
Protecció | Protecció curta |
Tipus comú | 4 comú (la potència de camp 0 V és comú) |
Esquema de cablejat
NOTA
Canvia automàticament el corrent (aigüera/font) segons la càrrega externa.
Pin núm. | Descripció del senyal |
0 | Canal de sortida PWM #0 |
1 | Potència de camp 0 V, comuna |
2 | Canal de sortida PWM #1 |
3 | Potència de camp 0 V, comuna |
4 | No connectat |
5 | No connectat |
6 | No connectat |
7 | No connectat |
8 | Canal de sortida PWM #2 |
9 | Potència de camp 0 V, comuna |
10 | Canal de sortida PWM #3 |
11 | Potència de camp 0 V, comuna |
12 | No connectat |
Pin núm. | Descripció del senyal |
13 | No connectat |
14 | No connectat |
15 | No connectat |
16 | Escut |
17 | Escut |
Indicador LED
LED núm. | Funció LED / descripció | Color LED |
0 | Canal de sortida PMW #0 | Verd |
1 | Canal de sortida PMW #1 | Verd |
2 | Canal de sortida PMW #2 | Verd |
3 | Canal de sortida PMW #3 | Verd |
Estat del canal
Estat | LED | Indica |
Sense senyal | Apagat | Sense senyal de sortida |
En senyal | Verd | Funcionament normal |
Mapeig de dades al valor de la imatge
Valor de la imatge d'entrada
Bit no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | Reservat | |||||||
Byte 1 | Reservat | |||||||
Byte 2 | Reservat | |||||||
Byte 3 | Reservat |
Valor de la imatge de sortida
Bit no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | Freqüència CH#0, byte baix | |||||||
Byte 1 | Freqüència CH#0, byte alt | |||||||
Byte 2 | Duty CH#0, byte baix | |||||||
Byte 3 | Duty CH#0, byte alt | |||||||
Byte 4 | Freqüència CH#1, byte baix | |||||||
Byte 5 | Freqüència CH#1, byte alt | |||||||
Byte 6 | Duty CH#1, byte baix | |||||||
Byte 7 | Duty CH#1, byte alt | |||||||
Byte 0 | Freqüència CH#2, byte baix | |||||||
Byte 1 | Freqüència CH#2, byte alt | |||||||
Byte 2 | Duty CH#2, byte baix | |||||||
Byte 3 | Duty CH#2, byte alt | |||||||
Byte 4 | Freqüència CH#3, byte baix | |||||||
Byte 5 | Freqüència CH#3, byte alt | |||||||
Byte 6 | Duty CH#3, byte baix | |||||||
Byte 7 | Duty CH#3, byte alt |
NOTA
L'interval de cada deure és de 0 (0.0 %) a 1000 (100.0 %). Ex. Si el valor de l'impost és de 365, el tipus de l'impost és del 36.5 %.
Dades de paràmetres
- Longitud del paràmetre vàlid: 2 bytes
Bit no. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Byte 0 | Reservat | |||||||
Byte 1 | Reservat |
Configuració del maquinari
PRECAUCIÓ
Llegiu sempre aquest capítol abans d'instal·lar el mòdul!
- Superfície calenta! La superfície de la carcassa es pot escalfar durant el funcionament. Si el dispositiu s'utilitza a temperatures ambientals elevades, deixeu-lo refredar sempre abans de tocar-lo.
- Treballar amb dispositius alimentats pot danyar l'equip! Apagueu sempre l'alimentació abans de treballar amb el dispositiu.
Requisits d'espai
Els dibuixos següents mostren els requisits d'espai quan s'instal·len els mòduls de la sèrie G. L'espaiat crea espai per a la ventilació i evita que les interferències electromagnètiques conduïdes influeixin en el funcionament. La posició d'instal·lació és vàlida vertical i horitzontal. Els dibuixos són il·lustratius i poden estar desproporcionats.
PRECAUCIÓ
NO seguir els requisits d'espai pot provocar danys al producte.
Muntar el mòdul al carril DIN
Els capítols següents descriuen com muntar el mòdul al carril DIN.
PRECAUCIÓ
El mòdul s'ha de fixar al carril DIN amb les palanques de bloqueig.
Munteu el mòdul GL-9XXX o GT-XXXX
Les instruccions següents s'apliquen a aquests tipus de mòduls:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
NOTA
Els mòduls GN-9XXX tenen tres palanques de bloqueig, una a la part inferior i dues al lateral. Per obtenir instruccions de muntatge, consulteu el capítol Muntatge del mòdul GN-9XXX a continuació.
Muntatge al carril DIN
Desmunteu del carril DIN
Muntar el mòdul GN-9XXX
Per muntar o desmuntar un adaptador de xarxa o un mòdul IO programable amb el nom de producte GN-9XXX, per exempleample GN-9251 o GN-9371, consulteu les instruccions següents:
Muntatge al carril DIN
Muntar bloc de terminals extraïble
Per muntar o desmuntar un bloc de terminals extraïble (RTB), consulteu les instruccions següents.
Muntar un bloc de terminals extraïble
Desmunteu un bloc de terminals extraïble
Connecteu els cables al bloc de terminals extraïble
Per connectar o desconnectar cables cap a/des del bloc de terminals extraïble (RTB), consulteu les instruccions següents.
ADVERTIMENT
Utilitzeu sempre el volum de subministrament recomanattage i freqüència per evitar danys a l'equip i garantir un rendiment òptim.
Connecteu el cable
Desconnecteu el cable
Copyright © 2023 Beijer Electronics AB. Tots els drets reservats.
La informació d'aquest document està subjecta a canvis sense previ avís i es proporciona tal com està disponible en el moment de la impressió. Beijer Electronics AB es reserva el dret de canviar qualsevol informació sense actualitzar aquesta publicació. Beijer Electronics AB no assumeix cap responsabilitat pels errors que puguin aparèixer en aquest document. Tots exampEls fitxers d'aquest document només tenen com a finalitat millorar la comprensió de la funcionalitat i el maneig de l'equip. Beijer Electronics AB no pot assumir cap responsabilitat si aquests exampEls fitxers s'utilitzen en aplicacions reals. En view de l'ampli ventall d'aplicacions d'aquest programari, els usuaris han d'adquirir ells mateixos els coneixements suficients per garantir que s'utilitza correctament en la seva aplicació específica. Les persones responsables de l'aplicació i de l'equip s'han d'assegurar elles mateixes que cada aplicació compleix amb tots els requisits, normes i legislació rellevants pel que fa a la configuració i la seguretat. Beijer Electronics AB no acceptarà cap responsabilitat pels danys produïts durant la instal·lació o l'ús dels equips esmentats en aquest document. Beijer Electronics AB prohibeix tota modificació, canvi o conversió de l'equip.
Seu Central
Beijer Electronics AB
Caixa 426
201 24 Malmö, Suècia
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600
Preguntes freqüents
- P: Què he de fer si trobo una icona d'advertència al fitxer manual?
A: La icona Avís indica una situació potencialment perillosa. Seguiu atentament les instruccions per evitar qualsevol risc. - P: Com puc assegurar una connexió a terra adequada durant la instal·lació?
A: Assegureu-vos que tot l'embalatge estigui ben connectat a terra i eviteu tocar components conductors per evitar danys a causa de descàrregues electrostàtiques.
Documents/Recursos
![]() |
Mòdul de sortida PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5424 [pdfManual d'usuari GT-5424 Mòdul de sortida PWM, GT-5424, Mòdul de sortida PWM, Mòdul de sortida |
![]() |
Mòdul de sortida PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5424 [pdfManual d'usuari GT-5424, Mòdul de sortida PWM GT-5424, Mòdul de sortida PWM, Mòdul de sortida, Mòdul |