Moduł wyjściowy PWM GT-5424 firmy Beijer ELECTRONICS
Specyfikacje
- Model: Moduł wyjściowy PWM GT-5424
- Typ wyjścia: Źródło
- Typ zacisku: Klatka Clamp, 18-punktowy wyjmowany terminal
- Identyfikator dokumentu: 131848
- Data: 2024-07-13
Specyfikacje środowiskowe
Temperatura pracy | -20°C – 60°C |
Temperatura UL | -20°C – 60°C |
Temperatura przechowywania | -40°C – 85°C |
Wilgotność względna | 5% – 90% bez kondensacji |
Montowanie | Szyna DIN |
Wstrząs operacyjny | IEC 60068-2-27 (15G) |
Odporność na wibracje | IEC 60068-2-6 (4g) |
Emisje przemysłowe | EN 61000-6-4/A11: 2011 |
Odporność przemysłowa | EN 61000-6-2: 2019 |
Pozycja instalacji | Pionowo i poziomo |
Certyfikaty produktów | Certyfikaty CE, FCC, UL, cUL |
Specyfikacje ogólne
Rozpraszanie mocy | Maks. 80 mA przy 5 VDC |
Izolacja | I/O do logiki: izolacja fotoizolacyjna Moc pola: nieizolowana |
Moc polowa UL | Objętość dostawtage: 24 V DC nominalnie, klasa 2 |
Siła pola | Objętość dostawtage: 24 VDC nominalna objętośćtagZakres: 15-30 VDC Rozpraszanie mocy: maks. 15 mA przy 24 VDC, z wyjątkiem obciążenia |
Pojedynczy drut | Maksymalny przekrój kabla I/O: 0.823 mm² (AWG18) |
Waga | 63 gramów |
Rozmiar modułu | Wymiary: 12mm x 109mm x 70mm |
Instrukcje użytkowania produktu
Instalacja i konfiguracja
- Montowanie: Zamontuj moduł bezpiecznie na szynie DIN, postępując zgodnie z dostarczonymi wskazówkami.
- Blok zacisków: Zamontuj i podłącz kable do wyjmowanego bloku zacisków zgodnie z instrukcją.
O tym podręczniku
Niniejsza instrukcja zawiera informacje o funkcjach oprogramowania i sprzętu modułu wyjściowego PWM GT-5424 firmy Beijer Electronics. Zawiera szczegółowe specyfikacje, wskazówki dotyczące instalacji, konfiguracji i użytkowania produktu.
Symbole używane w tym podręczniku
W niniejszej publikacji znajdują się ikony Ostrzeżenie, Przestroga, Uwaga i Ważne, w stosownych przypadkach, które mają na celu zwrócenie uwagi na kwestie związane z bezpieczeństwem lub inne ważne informacje.
Odpowiednie symbole należy interpretować w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE
Ikona ostrzeżenia wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała oraz poważne uszkodzenie produktu.
OSTROŻNOŚĆ
Ikona ostrzeżenia wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować drobne lub średnie obrażenia oraz umiarkowane uszkodzenie produktu.
NOTATKA
Ikona notatki informuje czytelnika o istotnych faktach i warunkach.
WAŻNY
Ikona Ważne podkreśla ważne informacje.
Bezpieczeństwo
Przed użyciem tego produktu przeczytaj uważnie tę instrukcję i inne stosowne instrukcje. Zwróć szczególną uwagę na instrukcje bezpieczeństwa!
W żadnym wypadku Beijer Electronics nie będzie ponosić odpowiedzialności za szkody wynikające z użycia tego produktu. Zdjęcia, np.amprysunki i diagramy w tej instrukcji są dołączone w celach ilustracyjnych. Ze względu na wiele zmiennych i wymagań związanych z konkretną instalacją, Beijer Electronics nie może ponosić odpowiedzialności za faktyczne użytkowanie na podstawieamppliki i schematy.
Certyfikaty produktów
Produkt posiada następujące certyfikaty produktu.
Ogólne wymagania bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
- Nie należy montować produktów i przewodów, gdy do systemu podłączone jest zasilanie. Może to spowodować „łuk elektryczny”, który może skutkować nieoczekiwanymi niebezpiecznymi zdarzeniami (oparzenia, pożar, latające przedmioty, ciśnienie wybuchu, huk, ciepło).
- Nie dotykaj bloków zaciskowych ani modułów IO, gdy system jest uruchomiony. Może to spowodować porażenie prądem, zwarcie lub awarię urządzenia.
- Nigdy nie pozwól, aby zewnętrzne przedmioty metalowe dotykały produktu, gdy system jest uruchomiony. Może to spowodować porażenie prądem, zwarcie lub awarię urządzenia.
- Nie umieszczaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych. Może to spowodować pożar.
- Wszystkie prace związane z okablowaniem powinny być wykonywane przez inżyniera elektryka.
- Podczas obsługi modułów upewnij się, że wszystkie osoby, miejsce pracy i opakowanie są dobrze uziemione. Unikaj dotykania elementów przewodzących, moduły zawierają elementy elektroniczne, które mogą zostać zniszczone przez wyładowanie elektrostatyczne.
OSTROŻNOŚĆ
- Nigdy nie używaj produktu w środowiskach o temperaturze powyżej 60℃. Unikaj wystawiania produktu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Nigdy nie używaj produktu w środowiskach, w których wilgotność przekracza 90%.
- Produkt należy stosować wyłącznie w środowiskach o stopniu zanieczyszczenia 1 lub 2.
- Do okablowania należy stosować standardowe kable.
O systemie G-series
Moduł wyjściowy PWM GT-5424 został zaprojektowany do bezproblemowej współpracy z systemem serii G. Zapewnij prawidłowe mapowanie danych procesowych IO dla wydajnej pracy.
System ponadview
- Moduł karty sieciowej – Moduł karty sieciowej tworzy łącze między magistralą polową a urządzeniami polowymi z modułami rozszerzeń. Połączenie z różnymi systemami magistrali polowej może zostać nawiązane przez każdy z odpowiednich modułów karty sieciowej, np. dla MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/Serial itd.
- Moduł rozszerzeń – Typy modułów rozszerzeń: Cyfrowe wejścia/wyjścia, Analogowe wejścia/wyjścia i Moduły specjalne.
- Wiadomości – system wykorzystuje dwa typy wiadomości: wiadomości usługowe i wiadomości IO.
Mapowanie danych procesowych
Moduł rozszerzający ma trzy typy danych: dane IO, parametry konfiguracji i rejestr pamięci. Wymiana danych między kartą sieciową a modułami rozszerzającymi odbywa się za pośrednictwem danych obrazu procesu IO za pomocą wewnętrznego protokołu.
Przepływ danych pomiędzy kartą sieciową (63 gniazda) a modułami rozszerzeń Dane obrazu wejściowego i wyjściowego zależą od położenia gniazda i typu danych gniazda rozszerzeń. Kolejność danych obrazu procesu wejściowego i wyjściowego opiera się na położeniu gniazda rozszerzeń. Obliczenia dla tego układu są zawarte w podręcznikach dla karty sieciowej i programowalnych modułów IO. Prawidłowe dane parametrów zależą od używanych modułów. Na przykładampmoduły analogowe mają ustawienia 0-20 mA lub 4-20 mA, a moduły temperaturowe mają ustawienia takie jak PT100, PT200 i PT500. Dokumentacja każdego modułu zawiera opis danych parametrów.
Wymiary
Wymiary modułu (mm)
Specyfikacje wyjściowe
Liczba kanałów | 4 kanały |
Liczba wyjść | 4 wyjścia typu push-pull |
Wskaźniki | 4 zielone diody LED wyjściowe impulsowe |
Objętość wyjściowatage | Nominalne 24 VDC (w zależności od mocy pola) |
Prąd wyjściowy | 2.0 A na kanał, 8.0 A na moduł przy 25 ℃ Automatyczne przełączanie prądu (źródło/odbiornik) w zależności od obciążenia zewnętrznego. Temperatura otoczenia 50 – 60 ℃:
|
Częstotliwość wyjściowa impulsu | 1-5 kHz ± 0.5% |
Obowiązek wyjścia impulsowego | 0.0 – 100.0% ±1.0% (0.1% / 1 LSB), Ton > 1 us, Toff > 1 us |
Ochrona | Krótka ochrona |
Typ powszechny | 4 wspólne (moc pola 0 V jest wspólna) |
Schemat okablowania
NOTATKA
Automatyczne przełączanie prądu (źródło/odbiornik) w zależności od obciążenia zewnętrznego.
Nr pinu | Opis sygnału |
0 | Kanał wyjściowy PWM nr 0 |
1 | Moc pola 0 V, wspólne |
2 | Kanał wyjściowy PWM nr 1 |
3 | Moc pola 0 V, wspólne |
4 | Nie połączony |
5 | Nie połączony |
6 | Nie połączony |
7 | Nie połączony |
8 | Kanał wyjściowy PWM nr 2 |
9 | Moc pola 0 V, wspólne |
10 | Kanał wyjściowy PWM nr 3 |
11 | Moc pola 0 V, wspólne |
12 | Nie połączony |
Nr pinu | Opis sygnału |
13 | Nie połączony |
14 | Nie połączony |
15 | Nie połączony |
16 | Tarcza |
17 | Tarcza |
Wskaźnik LED
Dioda LED nr. | Funkcja LED / opis | Kolor diody LED |
0 | Kanał wyjściowy PMW nr 0 | Zielony |
1 | Kanał wyjściowy PMW nr 1 | Zielony |
2 | Kanał wyjściowy PMW nr 2 | Zielony |
3 | Kanał wyjściowy PMW nr 3 | Zielony |
Stan kanału
Status | PROWADZONY | Wskazuje |
Brak sygnału | Wyłączony | Brak sygnału wyjściowego |
Na sygnale | Zielony | Normalna praca |
Mapowanie danych na wartość obrazu
Wprowadź wartość obrazu
Bit nr. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Bajt 0 | Skryty | |||||||
Bajt 1 | Skryty | |||||||
Bajt 2 | Skryty | |||||||
Bajt 3 | Skryty |
Wartość obrazu wyjściowego
Bit nr. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Bajt 0 | Częstotliwość CH#0, bajt niski | |||||||
Bajt 1 | Częstotliwość CH#0, bajt wysoki | |||||||
Bajt 2 | Obowiązek CH#0, bajt niski | |||||||
Bajt 3 | Obowiązek CH#0, bajt wysoki | |||||||
Bajt 4 | Częstotliwość CH#1, bajt niski | |||||||
Bajt 5 | Częstotliwość CH#1, bajt wysoki | |||||||
Bajt 6 | Obowiązek CH#1, bajt niski | |||||||
Bajt 7 | Obowiązek CH#1, bajt wysoki | |||||||
Bajt 0 | Częstotliwość CH#2, bajt niski | |||||||
Bajt 1 | Częstotliwość CH#2, bajt wysoki | |||||||
Bajt 2 | Obowiązek CH#2, bajt niski | |||||||
Bajt 3 | Obowiązek CH#2, bajt wysoki | |||||||
Bajt 4 | Częstotliwość CH#3, bajt niski | |||||||
Bajt 5 | Częstotliwość CH#3, bajt wysoki | |||||||
Bajt 6 | Obowiązek CH#3, bajt niski | |||||||
Bajt 7 | Obowiązek CH#3, bajt wysoki |
NOTATKA
Zakres każdego cła wynosi 0 (0.0%) – 1000 (100.0%). Np. jeśli wartość cła wynosi 365, to stawka cła wynosi 36.5%.
Dane parametrów
- Prawidłowa długość parametru: 2 bajty
Bit nr. | Bit 7 | Bit 6 | Bit 5 | Bit 4 | Bit 3 | Bit 2 | Bit 1 | Bit 0 |
Bajt 0 | Skryty | |||||||
Bajt 1 | Skryty |
Konfiguracja sprzętu
OSTROŻNOŚĆ
Zawsze przeczytaj ten rozdział przed zainstalowaniem modułu!
- Gorąca powierzchnia! Powierzchnia obudowy może stać się gorąca podczas pracy. Jeśli urządzenie jest używane w wysokich temperaturach otoczenia, zawsze pozwól urządzeniu ostygnąć przed dotknięciem go.
- Praca na urządzeniach pod napięciem może uszkodzić sprzęt! Zawsze wyłączaj zasilanie przed pracą na urządzeniu.
Wymagania dotyczące przestrzeni
Poniższe rysunki pokazują wymagania dotyczące przestrzeni podczas instalowania modułów serii G. Odstępy tworzą przestrzeń do wentylacji i zapobiegają wpływowi przewodzonych zakłóceń elektromagnetycznych na działanie. Pozycja instalacji jest prawidłowa w pionie i poziomie. Rysunki mają charakter poglądowy i mogą być nieproporcjonalne.
OSTROŻNOŚĆ
Nieprzestrzeganie wymagań dotyczących przestrzeni może spowodować uszkodzenie produktu.
Zamontuj moduł na szynie DIN
W poniższych rozdziałach opisano sposób montażu modułu na szynie DIN.
OSTROŻNOŚĆ
Moduł należy przymocować do szyny DIN za pomocą dźwigni blokujących.
Zamontuj moduł GL-9XXX lub GT-XXXX
Poniższe instrukcje dotyczą następujących typów modułów:
- GL-9XXX
- GT-1XXX
- GT-2XXX
- GT-3XXX
- GT-4XXX
- GT-5XXX
- GT-7XXX
NOTATKA
Moduły GN-9XXX mają trzy dźwignie blokujące, jedną na dole i dwie z boku. Instrukcje montażu znajdują się w rozdziale Montaż modułu GN-9XXX poniżej.
Montaż na szynie DIN
Zdemontuj z szyny DIN
Zamontuj moduł GN-9XXX
Aby zamontować lub zdemontować kartę sieciową lub programowalny moduł IO o nazwie produktu GN-9XXX, np.ampW przypadku modeli GN-9251 lub GN-9371 zapoznaj się z poniższą instrukcją:
Montaż na szynie DIN
Zamontuj zdejmowany blok zaciskowy
Aby zamontować lub zdemontować wyjmowany blok zacisków (RTB), zapoznaj się z poniższymi instrukcjami.
Zamontuj wyjmowany blok zaciskowy
Zdemontuj wyjmowalny blok zacisków
Podłącz kable do wyjmowanego bloku zaciskowego
Aby podłączyć lub odłączyć kable do/z wyjmowanego bloku zacisków (RTB), zapoznaj się z poniższymi instrukcjami.
OSTRZEŻENIE
Zawsze stosuj zalecaną objętość zasilaniatage i częstotliwość, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu i zapewnić optymalną wydajność.
Podłącz kabel
Odłącz kabel
Prawa autorskie © 2023 Beijer Electronics AB. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia i są udostępniane w miarę dostępności w momencie drukowania. Beijer Electronics AB zastrzega sobie prawo do zmiany wszelkich informacji bez aktualizacji niniejszej publikacji. Beijer Electronics AB nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy, które mogą pojawić się w tym dokumencie. Wszystkie exampInformacje zawarte w tym dokumencie mają na celu jedynie lepsze zrozumienie funkcjonalności i obsługi sprzętu. Beijer Electronics AB nie może ponosić żadnej odpowiedzialności, jeśli te exampPliki są używane w rzeczywistych aplikacjach. W view szerokiej gamy zastosowań tego oprogramowania, użytkownicy muszą sami zdobyć wystarczającą wiedzę, aby upewnić się, że jest ono prawidłowo używane w ich konkretnym zastosowaniu. Osoby odpowiedzialne za aplikację i sprzęt muszą same upewnić się, że każda aplikacja jest zgodna ze wszystkimi odpowiednimi wymaganiami, normami i przepisami dotyczącymi konfiguracji i bezpieczeństwa. Firma Beijer Electronics AB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe podczas instalacji lub użytkowania sprzętu wymienionego w tym dokumencie. Firma Beijer Electronics AB zabrania wszelkich modyfikacji, zmian lub konwersji sprzętu.
Siedziba główna
Firma Beijer Electronics AB
Pole 426
201 24 Malmö, Szwecja
www.beijerelectronics.com / +46 40 358600
Często zadawane pytania
- P: Co powinienem zrobić, jeśli w oknie pojawi się ikona ostrzeżenia? instrukcja?
A: Ikona Ostrzeżenie wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację. Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć ryzyka. - P: Jak mogę zagwarantować właściwe uziemienie podczas instalacji?
A: Upewnij się, że całe opakowanie jest dobrze uziemione, i unikaj dotykania elementów przewodzących, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym wyładowaniami elektrostatycznymi.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
Moduł wyjściowy PWM GT-5424 firmy Beijer ELECTRONICS [plik PDF] Instrukcja obsługi Moduł wyjściowy PWM GT-5424, GT-5424, Moduł wyjściowy PWM, Moduł wyjściowy |
![]() |
Moduł wyjściowy PWM GT-5424 firmy Beijer ELECTRONICS [plik PDF] Instrukcja obsługi GT-5424, Moduł wyjściowy PWM GT-5424, Moduł wyjściowy PWM, Moduł wyjściowy, Moduł |