SILVERCREST SSA01A Adattatore Socket cù Timer
Avvertimenti è simboli utilizati
I seguenti avvisi sò usati in u manuale d'istruzzioni, a guida di avviamentu rapidu, istruzzioni di sicurezza è nantu à l'imballaggio:
Introduzione
Vi felicitamu per a compra di u vostru novu pruduttu. Avete sceltu un pruduttu d'alta qualità. Istruzzioni per l'usu sò parti di u pruduttu. Contenenu infurmazioni impurtanti riguardanti a sicurità, l'usu è l'eliminazione. Prima di utilizà u pruduttu, per piacè familiarizàvi cù tutte l'infurmazioni di sicurezza è l'istruzzioni per l'usu. Aduprate solu u pruduttu cum'è descrittu è per l'applicazioni specificate. Se passate u pruduttu à qualcunu altru, assicuratevi di passà ancu tutta a documentazione cun ellu.
Usu destinatu
Stu pruduttu hè adupratu per l'accensione / spegnimentu di u prugramma di un apparecchiu elettricu cunnessu.
- Adatta
- Ughjettu privatu
- Ùn hè micca adattatu
- Scopi industriali / cummirciali Aduprà in i climi tropicali
Ogni altru usu hè cunsideratu impropriu. Ogni rivendicazione risultante da l'usu impropriu o per una mudificazione micca autorizata di u pruduttu serà cunsiderata senza ghjustificazione. Ogni usu tali hè à u vostru propiu risicu.
Avvisi di sicurità
PRIMA DI USARE U PRODUTTU, PER FAVORE, FAMILIARIZZASI CU TUTTE L'INSTRUZIONI DI SICUREZZA E ISTRUZIONI PER L'USU! QUAND'A PASSE STU PRODUTTU À L'ALTRI, PER FAVORE INCLUDE ANCHE TUTTI I DOCUMENTI !
ATTENZIONE! PERICULU PER A VITA È RISCHIU D’ACCIDENT PER I NICCELLI È I FIGLI !
PERICOLU ! Rischiu di suffocazione !
Ùn lasciate mai i zitelli senza supervisione cù u materiale di imballaggio. U materiale di imballaggio presenta un periculu di suffocation. I zitelli spessu sottumettenu i periculi. Per piacè mantene u pruduttu fora di a portata di i zitelli in ogni mumentu. Stu pruduttu ùn deve esse usatu da i zitelli. Mantene u pruduttu fora di a portata di i zitelli. Stu pruduttu pò esse usatu da e persone cù capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di sperienza è cunniscenze, s'ellu sò stati dati supervisione o struzzioni riguardanti l'usu di u pruduttu in modu sicuru è capiscenu i periculi implicati. I zitelli ùn deve micca ghjucà cù u pruduttu. A pulizia è u mantenimentu di l'utilizatori ùn deve esse fatta da i zitelli senza surviglianza.
ATTENZIONE! Rischiu di scossa elettrica !
Aduprate u pruduttu solu cù una presa di presa protetta da RCD. Ùn aduprate micca u pruduttu cù strisce di presa di corrente o cavi di estensione. Ùn ponite micca u pruduttu in acqua o in lochi induve l'acqua pò cullà. Ùn aduprate micca u pruduttu per carichi induttivi (cum'è mutori o trasformatori). Ùn pruvate micca di riparà u pruduttu stessu. In casu di malfunzionamentu, a riparazione deve esse fatta solu da u persunale qualificatu. Durante a pulizia o l'operazione, ùn immerse micca e parti elettriche di u pruduttu in acqua o altri liquidi. Ùn mai tene u pruduttu sottu à l'acqua corrente. Ùn aduprate mai un pruduttu dannatu. Scollegate u pruduttu da l'alimentazione è cuntattate u vostru rivenditore s'ellu hè dannatu. Prima di cunnette u pruduttu à l'alimentazione, verificate chì u voltage è a classificazione attuale currisponde à i dettagli di l'alimentazione indicati nantu à l'etichetta di qualificazione di u pruduttu. Scollega u pruduttu da l'alimentazione quandu ùn hè micca in usu è prima di pulizziari. Ùn aduprate micca solventi o suluzione di pulizia nantu à u pruduttu. Pulite u pruduttu solu cù un pannu ligeramente umitu. U pruduttu ùn deve esse coperto. A putenza massima di output totale di u produttu / currente (vede a tavula seguente) ùn deve mai esse superata. Pigliate una cura particulare quandu cunnetta i dispositi chì cunsumanu quantità più grande di putenza (cum'è arnesi, riscaldatori di fan, computer, etc.).
Numeru di mudellu
- HG09690A
- HG09690A-FR
Max. pruduzzione tutale
- 1800 W (8 A)
- 1800 W (8 A)
Ùn cunnette micca i dispositi chì superanu a putenza di stu pruduttu. Fate cusì pò surriscaldarà o pruvucà danni pussibuli à u pruduttu o à l'altru equipamentu. A spina di alimentazione di u pruduttu deve esse inserita in a presa. U plug di alimentazione ùn deve esse mudificatu in ogni modu. L'usu di tappi principali senza mudificazioni è sbocchi adattati riduce u risicu di scossa elettrica. Ùn aduprate micca u pruduttu induve i dispositi wireless ùn sò micca permessi. U pruduttu deve esse facilmente accessibile. Assicuratevi sempre chì u pruduttu pò esse facilmente è rapidamente tiratu fora di a presa. I dispusitivi chì creanu calore devenu esse separati da u pruduttu per evità l'attivazione accidentale. Disconnect u pruduttu da a rete voltage prima di fà qualsiasi travagliu di mantenimentu. Ùn aduprate micca u pruduttu cù i dispositi medichi.
- Ùn cunnette micca u pruduttu in serie.
- Evitate di accende o spegne spessu i carichi massimi per sustene una longa vita di u pruduttu.
ATTENZIONE ! Interferenza radio
- Ùn aduprate micca u pruduttu in aerei, in ospedali, stanze di serviziu, o vicinu à i sistemi elettronichi medichi. I signali wireless trasmessi puderanu impactà a funziunalità di l'elettronica sensitiva.
- Mantene u pruduttu à almenu 20 cm da i pacemakers o i defibrillatori cardioverter implantabili, postu chì a radiazione elettromagnetica pò impedisce a funziunalità di i pacemakers. L'onde radio trasmesse ponu causà interferenza in apparecchi acustici.
- Ùn aduprate mai u pruduttu vicinu à gasi infiammabili o aree potenzialmente esplosive (per esempiu, negozi di pittura), postu chì l'onde radio emesse ponu causà splusioni è incendi.
- OWIM GmbH & Co KG ùn hè micca rispunsevuli di interferenze cù radio o televisioni per via di mudificazione micca autorizata di u pruduttu. L'OWIM GmbH & Co KG ùn assume ancu a responsabilità per l'usu o a sostituzione di cavi è prudutti chì ùn sò micca distribuiti da OWIM.
- L'utilizatore di u pruduttu hè solu rispunsevuli di risolve i malfunctions causati da cambiamenti micca autorizati à u pruduttu è di a sostituzione di tali prudutti mudificati.
Istruzioni di sicurezza per batterie / batterie ricaricabili
- PERICOLU À A VITA ! Mantene e batterie / batterie ricaricabili fora di a portata di i zitelli. In caso di ingestione accidentale, cercate assistenza medica immediata.
- A deglutizione pò purtà à burns, perforazione di i tessuti molli è morte. Brusture severi ponu accade in 2 ore di ingestione.
PERICOLU DI ESPLOSIONE! Ùn mai ricaricà e batterie non rechargeable. Ùn mette micca in cortocircuite batterie / batterie ricaricabili è / o apre. U surriscaldamentu, u focu o l'esplosione pò esse u risultatu.
- Ùn lanciate mai e batterie / batterie ricaricabili in un focu o acqua.
- Ùn esercite micca carichi meccanichi à batterie / batterie ricaricabili.
Rischiu di perdite di batterie / batterie ricaricabili
- Evite cundizioni ambientali è temperature estreme, chì puderanu affettà e batterie / batterie ricaricabili, per esempiu radiatori / luce diretta di u sole.
- Se e batterie / batterie ricaricabili sò perdite, evite u cuntattu cù a pelle, l'ochji è e mucosa cù i sustanzi chimichi! Lavate immediatamente e zone affettate cù acqua fresca è cercate assistenza medica!
PORTATE GUANTI DI PROTEZIONE!
Batterie perdite o danneggiate / batterie ricaricabili ponu causà brusgiature à u cuntattu cù a pelle. Purtate guanti prutettori adatti in ogni momentu se un tale avvenimentu si verifica.
- Stu pruduttu hà una batteria ricaricabile integrata chì ùn pò micca esse rimpiazzata da l'utilizatore. A rimuzione o a sostituzione di a batteria ricaricabile pò esse realizata solu da u fabricatore o u so serviziu di u cliente o da una persona qualificata simile per evità i periculi. Quandu sguassate u pruduttu, deve esse nutatu chì stu pruduttu cuntene una bateria recargable.
Descrizzione di parti
- Display LCD
- buttone CLOCK
- U buttone V-
- buttone SET
- buttone Λ+
- buttone RESET
- Buttone RND
- Buttone CD
- buttone ON/OFF
- Coperta
- Presa di presa
- Cover Trasparente
- Plug di putenza
Descrizzione di i ghjorni di a settimana
- MO - Luni
- TU - Marti
- WE - Marcuri
- TH - Ghjovi
- FR - Vennari
- SA - Sabatu
- SU -Dumenica
diversi segni
- AM matina da 00:01 à 11:59
- PM dopu meziornu da 12.00 à 24.00 ON – 1 On (ora di u countdown timer) OFF – 1 Off (tempu di u countdown timer) CD Countdown
- ON - 2 On (modu di impostazione)
- AUTO - Automaticu (modu di paràmetru)
- OFF - 2 Off (modu di impostazione)
- R Funzione casuale
- S Summertime
Dati tecnichi
Numeru di mudellu
- HG09690A
- HG09690A-FR
Max. pruduzzione tutale
- 1800 W (8 A)
- 1800 W (8 A)
Prima di u primu usu
Eliminate u materiale di imballaggio A batteria ricaricabile integrata non reemplaceable dura duie ore per carica completamente. Cunnette u pruduttu à una presa adattata cù un cuntattu protettivu per a carica. Se a visualizazione [1] di u dispusitivu ùn funziona micca bè. Resetta u pruduttu usendu u buttone RESET [6]. Per fà questu, appughjà u buttone RESET cù un oggettu appuntitu (per esempiu, a fine di una clip) è mantene premutu per ca. 3 seconde.
Configurate u Formatu di Time Display
Display di 12 ore: da 00:00 à 12:00 cù AM o PM Display di 24 ore: da 00:00 à 23:59, senza AM o PM Per cambià da a visualizazione di 12 ore à a visualizazione di 24 ore, o vice versa, appughjà u Pulsante CLOCK [2] è tene premutu finu à chì a visualizazione LCD cambia. Press CLOCK Button [2] di novu per vultà à a visualizazione originale.
Stabbilimentu di u ghjornu di a settimana
- Mantene premutu u buttone SET [4] finu à chì u ghjornu di a settimana lampassi nantu à u display. I ghjorni sò affissati in l'ordine seguente:
Lu Ma Me Je Fr Sa Su. - Press Λ+ Button [5]/V- Button [3] una volta aumenterà o riduce u ghjornu in sequenza lentamente. Per appughjà è mantene u buttone, a visualizazione debule si move rapidamente. Rilascia u buttone finu à chì u vostru ghjornu desideratu di a settimana hè mostratu nantu à u display. Pulsà u buttone SET [4] per cunfirmà a vostra paràmetra o aspettate finu à chì u ghjornu sceltu di a settimana cessà di lampà.
Fixà u tempu
Dopu avè stabilitu u ghjornu di a settimana, a visualizazione di l'ora lampeggia per indicà l'ora di paràmetri pò esse iniziata.
- Preme u buttone Λ+ [5] per aumentà u numeru di ore, o u buttone V- [3] per riduce l'ore.
- Press Λ+/V- U buttone una volta aumenterà o riducerà ogni ora lentamente. Per appughjà è mantene u buttone, a visualizazione di l'ora si move rapidamente. Rilascia u buttone finu à chì l'ora desiderata hè mostrata nantu à u display. Press u buttone SET [4] per cunfirmà a vostra paràmetra.
- A visualizazione "Minute" lampeggia per indicà chì l'impostazione di i minuti hè pronta. Repetite i passi #1 è #2 per stabilisce i minuti.
Piazzà l'estate
- Preme u buttone CLOCK [2] è u buttone V- [3] à u stessu tempu per cambià à l'ora d'estate, a visualizazione di l'ora aghjunghje automaticamente una ora, è "S" hè mostratu nantu à u LCD.
- Pressendu u Pulsante CLOCK [2] è u Pulsante V- [3] di novu per annullà l'impostazione di l'ora estiva.
Attenzione: LCD deve esse in visualizazione in tempu reale per inizià a settimana è l'impostazione di u tempu. Se l'LCD hè in a visualizazione di u prugramma, appughjà u buttone CLOCK [2] una volta per vultà à a visualizazione in tempu reale.
Stallà a prugrammazione
Quandu u LCD hè in a visualizazione in tempu reale, appughjà u buttone Λ+ [5] una volta per cambià à a visualizazione di u prugramma, "1ON" serà mostratu in u cantonu inferjuri à manca di u LCD; "1" indica u numeru di u gruppu di prugramma (u gruppu di prugramma hè da 1 à 14) "ON" indica u tempu di accensione. "OFF" indica u tempu di spegnimentu
- U gruppu di u prugramma pò esse sceltu cù u buttone "Λ+" [5] o "V-" [3] cum'è descrittu in "Setting the time". I gruppi sò visualizati cusì: 1ON, 1OFF ... 20ON, 20OFF è dON/OFF (Countdown); Selezziunà u gruppu di prugramma, appughjà u buttone SET [4]; Selezziunate i ghjorni di a settimana O cumminazzioni di i ghjorni di settimana per stu prugramma; appughjà u buttone "Λ+" [5]. U display mostra i ghjorni di a settimana O cumminazzioni di u ghjornu di a settimana in l'ordine seguente:
- MO TU WE TH FR SA SU
- MO −> TU −> WE −> TH −> FR −> SA −> SU MO WE FR
- TU TH SA
- SA SU
- MO TU NOI
- TH FR SA
- MO TU NOI TH FR
- MO TU WE TH FR SA
- Press u buttone "V-" [3] per vede e cumminazzioni in sequenza inversa;
- Cunfirmà u vostru paràmetru premendu u buttone SET [4].
- Dopu l'impostazione di u ghjornu di a settimana, stabilisce ancu l'ore associate. Per piacè osservate #1 à #2 in "Setting the time".
Cunsiglii: Per resettate un prugramma, entre in u modu di prugrammazione. Selezziunate u prugramma apprupriatu è appughjà u buttone ON / OFF [9]. Per vultà à a visualizazione di u tempu, appughjà u buttone CLOCK. In alternativa, a visualizazione torna automaticamente à a visualizazione di u tempu dopu à 15 seconde.
Impostazione di u Countdown
- Quandu l'LCD hè in a visualizazione in tempu reale, appughjà u V- Button [3] una volta per cambià à a visualizazione di l'impostazione di u countdown, "dON (o OFF)" serà mostratu in l'angulu inferiore manca di u LCD; "d": indica chì u prugramma hè in modalità countdown "dON" hè stallatu, u dispusitivu serà accende finu à a scadenza di u contatore. "dOFF" hè stallatu, u dispusitivu serà spegne finu à a fine di u countdown.
- Press u buttone SET [4] per inizià i paràmetri. Definite u numeru di ore, minuti è seconde. Per stabilisce u numeru desideratu, procedi cum'è discrittu in "Setting the weekday". U numaru di seconde hè ancu stabilitu equivalenti à u numeru di ore.
- Cunnette u Timer à a presa AC è mette u Timer à u statu AUTO per inizià / piantà e funzioni di countdown.
- Appughjà u buttone CD [8] per inizià a countdown set. Pulsà u buttone CD di novu per finisce u modu di countdown.
Cunsiglii: Appughjà u buttone "V-" per vede i dettagli di u countdown. Per cambià i vostri paràmetri, ripetite i passi da 1 à 2 in questa sezione.
Modu Random
U modu aleatoriu accende è spegne i dispositi cunnessi à intervalli irregulari.
- Cumincià u modu aleatoriu premendu u buttone RND [7]. I dispositi cunnessi saranu spenti da 26 minuti à 42 minuti. E fasi di accensione duranu da 10 minuti à 26 minuti.
- Per disattivà u modu aleatoriu, appughjà u buttone RND [7] di novu.
Accensione / spegnimentu
- Preset i vostri prugrammi On / off desiderate nantu à u Timer cum'è mintuatu sopra
- Spegne u dispusitivu di cunnessione chì hà da cunnette
- Inserite u dispusitivu di cunnessione in a presa di corrente [2] di u pruduttu.
- Pigliate u pruduttu da l'alimentazione. Accende u dispusitivu di cunnessione.
- L'apparechju sarà allora accende / spegne secondu i vostri prugrammi predefiniti
- Per unplug u dispusitivu cunnessu da u prodottu; Prima disattivate u dispusitivu cunnessu. Allora scollega u pruduttu da l'alimentazione. Avà vi ponu unplug u dispusitivu di cunnessione da u pruduttu.
Pulizia è cura
Pulizia
ATTENZIONE! Durante a pulizia o l'operazione, ùn immerse micca u pruduttu in acqua o altri liquidi. Ùn mai tene u pruduttu sottu à l'acqua corrente.
- Prima di pulisce: Scollega u pruduttu da l'alimentazione. Unplug ogni dispusitivu cunnessu da u prodottu.
- Pulite u pruduttu solu cù un pannu ligeramente umitu.
- Ùn permettenu micca acqua o altri liquidi per entre in l'internu di u pruduttu.
- Ùn aduprate micca abrasivi, suluzione di pulizia duru o spazzole duru per a pulizia.
- Lasciate u pruduttu seccu dopu.
Storage
- Quandu ùn hè micca in usu, guarda u pruduttu in u so imballaggio originale.
- Mantene u pruduttu in un locu seccu è sicuru luntanu da i zitelli.
Eliminazione
L'imballu hè fattu di materiali amichevuli di l'ambiente, chì vi sarà eliminatu attraversu e vostre strutture di riciclamentu lucali.
Osservate a marcatura di i materiali di imballaggio per a separazione di i rifiuti, chì sò marcati cù abbreviazioni (a) è numeri (b) cù u significatu seguente: 1 - 7: plastica / 20 - 22: carta è fibreboard / 80 - 98: materiali compositi.
Pruduttu
- Cuntattate a vostra autorità lucale di eliminazione di rifiuti per più dettagli di cumu sguassate u vostru pruduttu usu.
- Per aiutà à prutezzione di l'ambiente, sguassate u pruduttu bè quandu hà ghjuntu à a fine di a so vita utile è micca in i rifiuti domestici. L'infurmazioni nantu à i punti di cullizzioni è i so orari di apertura ponu esse acquistati da a vostra autorità lucale.
Batterie difettose o usate / batterie ricaricabili devenu esse riciclate in cunfurmità cù a Direttiva 2006/66/CE è e so mudificazioni. Per piacè rinviate e pile/batterie ricaricabili è/o u pruduttu à i punti di cullizzioni dispunibuli.
Dannu ambientale per smaltimentu sbagliatu di e batterie/batterie ricaricabili!
Eliminate e pile/batterie da u pruduttu prima di eliminà. Batterie/batterie ricaricabili ùn ponu micca esse eliminate cù i soliti rifiuti domestici. Puderanu cuntene metalli pesanti tossichi è sò sottumessi à e regule è e regule di trattamentu di rifiuti periculosi. I simboli chimichi per i metalli pisanti sò i seguenti: Cd = cadmiu, Hg = mercuriu, Pb = piombo. Hè per quessa chì duvete sbarcà e batterie usate / batterie ricaricabili in un puntu di cullizzioni lucali.
Garanzia è serviziu
Garanzia
U pruduttu hè statu fabbricatu per strette linee di qualità è esaminatu meticulosamente prima di a consegna. In casu di difetti di materiale o di fabricazione, avete i diritti legali contru u rivenditore di stu pruduttu. I vostri diritti legali ùn sò micca limitati in alcun modu da a nostra garanzia dettagliata quì sottu.
A garanzia per stu pruduttu hè di 3 anni da a data di compra. U periodu di garanzia principia da a data di compra. Mantene a ricevuta di vendita originale in un locu sicuru postu chì stu documentu hè necessariu cum'è prova di compra. Ogni dannu o difetti digià prisenti à u mumentu di l'acquistu deve esse signalatu senza ritardu dopu à disimballà u pruduttu. Se u pruduttu mostra un difettu in i materiali o a fabricazione in 3 anni da a data di compra, ripareremu o rimpiazzeremu - à a nostra scelta - gratuitamente per voi. U periodu di guaranzia ùn hè micca allargatu per via di una pretensione chì hè stata cuncessa. Questu hè ancu applicà à i pezzi rimpiazzati è riparati. Questa garanzia diventa nulla se u pruduttu hè statu dannatu, utilizatu o mantinutu in modu improperu. A garanzia copre i difetti di materiale o di fabricazione. Questa guaranzia ùn copre micca i pezzi di u produttu sottumessi à usu normale, dunque considerati consumabili (per esempiu batterie, batterie ricaricabili, tubi, cartucce), nè danni à parti fragili, per esempiu interruttori o parti di vetru.
Prucedura di reclamazione di garanzia
Per assicurà un prucessu rapidu di a vostra dumanda, osservate e seguenti struzzioni: Assicuratevi di avè a ricevuta di vendita originale è u numeru di l'articulu (IAN 424221_2204) dispunibule cum'è prova di compra. Pudete truvà u numeru di l'articulu nantu à a targa di qualificazione, una incisione nantu à u pruduttu, nantu à a prima pagina di u manuale d'istruzzioni (in fondu à manca), o cum'è un sticker in a parte posteriore o in fondu di u pruduttu. Se si verificanu difetti funziunali o altri difetti, cuntattate u dipartimentu di serviziu elencatu quì sottu per telefunu o per e-mail. Una volta chì u pruduttu hè statu registratu cum'è difettu, pudete rinvià gratuitamente à l'indirizzu di serviziu chì vi sarà furnitu. Assicuratevi di aghjunghje a prova di compra (ricevuta di vendita) è una breve descrizzione scritta chì descrive i dettagli di u difettu è quandu hè accadutu.
serviziu
Service Gran Bretagna
- Tel.: 08000569216
- E-Mail: owim@lidl.co.uk
- www.lidl-service.com
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09690A / HG09690A-FR Versione: 12/2022
Documenti / Risorse
![]() |
SILVERCREST SSA01A Adattatore Socket cù Timer [pdfManuale d'usu SSA01A, SSA01A Adattatore Socket cù Timer, Adattatore Socket cù Timer, Adattatore cù Timer, Timer, IAN 424221_2204 |