Avviatore multifunzione DL-2000Li
Manuale di u pruprietariu
PER FAVORE SALVATE QUESTU MANUALE DI PROPRIETARI E LEGGIU PRIMA DI OGNU USU.
Stu manuale spiegherà cumu utilizà l'unità in modu sicuru è efficace. Leghjite è seguite attentamente queste struzzioni è precauzioni.
1. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
SAVE STE ISTRUZIONI. ATTENZIONE - RISCHIO DI GAS ESPLOSIVI.
U TRAVALLU IN A VICINITÀ DI UNA BATTERIA DI PIÙ ACIDU hè PERICULOSU. E BATTERIE GENERANU GASI ESPLOSIVI DURANTE U FUNZIONAMENTU NORMALE. Hè IMPURTANTE CHE SEGUI QUESTE ISTRUZIONI OGNU VOLTA CHE USATE L'UNITÀ.
Per riduce u risicu di splusione di a batteria, seguitate queste istruzioni è quelle publicate da u fabbricante di batterie è da u fabbricante di qualsiasi apparecchiatura chì avete intenzione di aduprà in vicinanza di una batteria. Review segni di prudenza nantu à questi prudutti è nantu à u mutore.
ATTENZIONE! RISCHIU DI SHOCK ELECTRIC O INCENDI.
- 1.1 Leghjite tuttu u manuale prima di utilizà stu pruduttu. A manca di fà cusì pò esse risultatu in ferite gravi o morte.
- 1.2 Mantene fora di a portata di i zitelli.
- 1.3 Ùn mette micca dita o mani in alcuna presa di l'unità.
- 1.4 Ùn espone micca l'unità à a pioggia o a neve.
- 1.5 Aduprate solu accessori cunsigliati (cavu di salta SA901). L'usu di un accessoriu micca cunsigliatu o vendutu da u fabricatore di l'avviatore di salto per questa unità pò risultà in un risicu di incendi, scossa elettrica o ferite à persone o danni à a pruprietà.
- 1.6 Per riduce u risicu di danni à u plug o u cordone elettricu, tirate da l'adattatore invece di u cordone quandu scollegate l'unità.
- 1.7 Ùn operate micca l'unità cù cavi danneggiati o clamps.
- 1.8 Ùn operate micca l'unità s'ellu hà ricivutu un colpu forte, hè statu cascatu o altrimenti dannatu in ogni modu; portalu à una persona di serviziu qualificata.
- 1.9 Ùn disassemble l'unità; portalu à una persona di serviziu qualificata quandu u serviziu o riparazione hè necessariu. Un riassemblamentu incorrettu pò esse un risicu di focu o scossa elettrica.
- 1.10 Cambiamenti o mudificazioni chì ùn sò micca appruvati espressamente da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatore per operà stu dispusitivu.
AVVISU! RISCHIU DI GASI ESPLOSIVI.
- 1.11 Per riduce u risicu di l'esplosione di a bateria, seguite queste struzzioni è quelli publicati da u fabricatore di a bateria è u fabricatore di qualsiasi equipamentu chì vulete usà vicinu à a bateria. Review i marchi di prudenza nantu à sti prudutti è nantu à u mutore.
- 1.12 Ùn mette micca l'unità nantu à materiali inflammabili, cum'è moquette, tappezzeria, carta, cartone, etc.
- 1.13 Ùn mette mai l'unità direttamente sopra a batteria chì hè saltata.
- 1.14 Ùn aduprate micca l'unità per avvià un veiculu mentre carica a bateria interna.
2. PRECAUZIONI PERSONALI
ATTENZIONE! RISCHIU DI GASI ESPLOSIVI. UNA SCINTINA VICINANA DI A BATTERIA PUDE CAUZZÀ UN'ESPLOSIONE DI BATTERIA. PER RIDUCE U RISCHIU DI UNA SCINTINA VICINA A BATTERIA:
- 2.1 MAI fumà o permette una scintilla o fiamma in vicinanza di una batteria o di un mutore.
- 2.2 Eliminate l'articuli di metalli persunali cum'è anelli, braccialetti, collane è orologi quandu travagliate cù una batteria di piombo-acidu. Una batteria di piombo-acidu pò pruduce un currente di cortu-circuit abbastanza altu per saldare un anellu à u metallu, causendu una brusgia severa.
- 2.3 Fate assai prudenza, per riduce u risicu di caccià un strumentu metallicu nantu à a batteria. Puderia sparghje o cortocircuite a bateria o altre parte elettrica chì pò causà una splusione.
- 2.4 Ùn permette micca chì a batteria interna di l'unità si congela. Ùn mai carica una batteria congelata.
- 2.5 Per prevene scintille, MAI permette clamps toccà inseme o cuntattà u listessu pezzu di metallu.
- 2.6 Cunsiderate avè qualchissia vicinu per vene à u vostru aiutu quandu travagliate vicinu à una batteria di piombo-acidu.
- 2.7 Avè assai acqua fresca, sapone è bicarbonato di soda vicinu per l'usu, in casu chì l'acidu di a bateria cuntattate i vostri ochji, a pelle o a robba.
- 2.8 Purtate una prutezzione completa per l'ochji è u corpu, cumpresi occhiali di sicurezza è vestiti protettivi. Evite di toccu i vostri ochji mentre travagliate vicinu à a bateria.
- 2.9 Se l'acidu di a bateria tocca a vostra pelle o vestiti, lavate immediatamente a zona cù acqua è sapone. Se l'acidu entra in l'ochju, inundate immediatamente l'ochju cù l'acqua fridda per almenu 10 minuti è uttene l'assistenza medica subitu.
- 2.10 Se l'acidu di a bateria hè inghjustu accidintali, beie latte, i bianchi d'ova o acqua. Ùn induce micca vomitu. Cercà l'assistenza medica immediatamente.
- 2.11 Neutralizzate accuratamente ogni spills d'acidu cù baking soda prima di pruvà à pulizziari.
- 2.12 Stu pruduttu cuntene una batteria di lithium ion. In casu di u focu, pudete aduprà l'acqua, un extinguisher di scuma, Halon, CO2, ABC chimica secca, grafite pulverulente, polveru di ramu o soda (carbonate di sodiu) per estingue u focu. Una volta u focu hè spentu, douse u pruduttu cù l'acqua, un agenti extinguishing aqueous-basatu, o àutri liquidi nonalcoholic à rinfriscà u pruduttu è impediscenu a bateria da re-igniting. MAI tentativu di coglie o move un pruduttu caldu, fumante o ardenti, perchè pudete esse feritu.
3. PREPARING TO USU L'UNITÀ
ATTENZIONE! RISCHIU DI CUNTATU CON ACIDU DI BATTERIA. L'ACIDU DI BATTERIA HÈ UN ACIDU SULFURICU ALTAMENTE CORROSIVU.
- 3.1 Assicuratevi chì l'area intornu à a bateria hè ben ventilata mentre l'unità hè in usu.
- 3.2 Pulite i terminali di a batteria prima di utilizà u jump starter. Durante a pulizia, mantene a corrosione di l'aria da entra in cuntattu cù i vostri ochji, u nasu è a bocca. Aduprate baking soda è acqua per neutralizà l'acidu di a bateria è aiutanu à eliminà a corrosione di l'aria. Ùn toccu micca l'ochji, u nasu o a bocca.
- 3.3 Determinà u voltage di a batteria riferendusi à u manuale di u pruprietariu di u veiculu è assicuratevi chì u voltage hè 12V.
- 3.4 Assicuratevi chì u cable di l'unità clamps facenu cunnessione strette.
4. SEGUITE STE PASSI QUANDU CONNESSE À UNA BATTERIA
ATTENZIONE! UNA SPARK VICINA A BATTERIA PUDE CAUSARE UNA EXPLOSION BATTERY. PER REDUCE U RISCHIU DI UNA SPARK VICINA A BATTERIA:
- 4.1 Tappa u clamps in l'unità, è dopu attaccate i cavi di output à a batteria è u chassis cum'è indicatu quì sottu. Ùn mai permette l'output clamps à tuccà l'altru.
- 4.2 Piazzate i cavi DC per riduce u risicu di danni da u cappucciu, a porta è e parti in mutore o in muvimentu caldu.
- NOTA: S'ellu hè necessariu di chjude u cappucciu durante u prucessu di partenza, assicuratevi chì u cappucciu ùn tocca micca a parte metallica di i clips di bateria o tagliate l'insulazione di i cables.
- 4.3 Stà luntanu da e pale di u ventilatore, cinture, pulegge è altre parti chì ponu causà ferite.
- 4.4 Verificate a polarità di i posti di a bateria. U postu di a bateria POSITIVU (POS, P, -F) hà generalmente un diametru più grande cà u postu NEGATIVU (NEG, N, -).
- 4.5 Determina quale postu di a bateria hè in terra (cunnessu) à u chassis. Se u postu negativu hè in terra à u chassis (cum'è in a maiò parte di i veiculi), vede u passu
- 4.6. Se u postu pusitivu hè in terra à u chassis, vede u passu
- 4.7. 4.6 Per un veìculu negativu-terra, cunnette u POSITIVE (RED) clamp da u jump starter à u POSITIVU (POS, P, -F) senza terra di a batteria. Cunnette u NEGATIVU (BLACK) clamp à u châssis di u veiculu o à u bloccu di u mutore luntanu da a batteria. Ùn cunnette micca u clamp à u carburatore, e linee di carburante o e parti di u corpu in lamiera. Cunnette vi à una parte metallica di calibru pesante di u quadru o di u bloccu di u mutore.
- 4.7 Per un veiculu pusitivu-terra, cunnette u NEGATIVU (BLACK) clamp da u jump starter à u NEGATIVU (NEG, N, -) postu senza terra di a bateria. Cunnette u POSITIVU (RED) clamp à u châssis di u veiculu o à u bloccu di u mutore luntanu da a batteria. Ùn cunnette micca u clamp à u carburatore, e linee di carburante o e parti di u corpu in lamiera. Cunnette vi à una parte metallica di calibru pesante di u quadru o di u bloccu di u mutore.
- 4.8 Quandu finisci di utilizà u jump starter, sguassate u clamp da u chassis di u veiculu è poi caccià u clamp da u terminal di a bateria. Scollegate u clamps da l'unità.
5. CARATTERISTICHE
6. CARICA U JUMP STARTER
IMPORTANTE ! CARICA IMMEDIATAMENTE DOPU A COMPRA, DOPU OGNI USU È OGNI 30 GIORNI, O QUANDU U LIVELLU DI CHARGE CALDE SOTTU 85%, PER MANTENE A BATTERIA INTERNA CARICA COMPLETAMENTE È PROLONGE A VITA DI BATTERIA.
6.1 VERIFICARE U LIVELLU DI A BATTERIA INTERNA
- Appughjà u buttone di visualizazione. U display LCD mostrarà u percentualità di a bateriatage di carica. Una batteria interna completamente carica hà da leghje 100%. Caricà a bateria interna se a visualizazione mostra chì hè sottu à 85%.
- Per riduce u risicu di scossa elettrica, scollegate u cavu di ricarica di l'unità da un USB o un caricatore murale prima di pruvà di manutenzione o pulizia. Semplicemente spegne i controlli ùn riduce micca stu risicu.
- Quandu si carica a batteria interna, travaglia in una zona ben ventilata è ùn limitate micca a ventilazione in alcun modu.
6. 2 CARICA A BATTERIA INTERNA
Aduprate un caricatore USB 2A (micca inclusu), per ricaricà rapidamente u jump starter.
- Inserite l'estremità c=:« USB di u cable di carica in u portu di carica. In seguitu, inserisce l'estremità USB di u cable di carica in u portu USB di un caricatore.
- Inserite u vostru caricatore in una presa di corrente AC o DC in diretta.
- U display LCD s'illumina, a cifra cumencia à lampassi è mostra "IN", indicendu chì a carica hè principiata.
- U starter di salto si carica cumpletamente in 7-8 ore. Quandu l'unità hè cumpletamente carica, a visualizazione mostrerà "100%".
- Quandu a bateria hè cumplettamente carica, disconnect u vostru caricatore da a presa, è poi sguassate u cable di carica da u caricatore è l'unità.
7. ISTRUZIONI OPERATIVA
7.1 AVVIAMENTO CON SALTO DI UN MOTORE DI VEHICULO NOTA:
Aduprà u numeru di mudellu SA901 jump cable. IMPORTANTE: Ùn aduprate micca u jump starter mentre carica a so bateria interna.
IMPORTANTE: Aduprà u starter di salto senza una batteria installata in u veiculu danneghjerà u sistema elettricu di u veiculu.
NOTA: A bateria interna deve avè una carica s'ellu hè almenu 40′) / 0 per saltà per inizià un veiculu.
- Inserite a batteria clamp cable in a presa di uscita di u starter di salta.
- Pone i cavi DC luntanu da qualsiasi pale di fan, cinture, pulegge è altre parti in muvimentu. Assicuratevi chì tutti i dispositivi elettrichi di u veiculu sò spenti.
- Per un veiculu à terra negativa, cunnette u POSITIVU (ROSSU) clamp da u jump starter à u POSITIVU (POS, P, -F) senza terra di a batteria. Cunnette u NEGATIVU (BLACK) clamp à u châssis di u veiculu o à u bloccu di u mutore luntanu da a batteria. Ùn cunnette micca u clamp à u carburatore, e linee di carburante o e parti di u corpu in lamiera. Cunnette vi à una parte metallica di calibru pesante di u quadru o di u bloccu di u mutore.
- Per un veiculu à terra pusitiva, cunnette u NEGATIVU (NERO) clamp da u jump starter à u NEGATIVU (NEG, N, -) postu senza terra di a bateria. Cunnette u POSITIVU (RED) clamp à u châssis di u veiculu o à u bloccu di u mutore luntanu da a batteria. Ùn cunnette micca u clamp à u carburatore, e linee di carburante o e parti di u corpu in lamiera. Cunnette vi à una parte metallica di calibru pesante di u quadru o di u bloccu di u mutore.
- U LED verde nantu à u cable intelligente deve esse illuminatu. NOTA: Se a bateria di u veiculu hè estremamente scaricata, u currente iniziale da u starter di salta pò attivà a prutezzione di cortu circuitu in u cable intelligente. Quandu a cundizione hè curretta, u cable intelligente sarà automaticamente resettatu.
- Dopu chì una cunnessione curretta hè stata fatta, girate u mutore. Se u mutore ùn parte micca in 5-8 seconde, smette di girà è aspettate almenu 1 minutu prima di pruvà à riparte u veiculu.
NOTA: Se a vittura ùn parte micca una seconda volta, verificate u cavu intelligente per vede sì u LED verde hè illuminatu. Se sente un bip o un LED lampa, riferitevi à a sezione 10, Risoluzione di i prublemi. Quandu a cundizione hè corretta, u cavu intelligente serà resettatu automaticamente.
NOTA: U clima fretu pò influenzà a prestazione di a batteria di lithium di l'iniziatore di salto. Se sente solu un clic è u mutore ùn gira micca, pruvate a seguente: Cù u starter di salta cunnessu à a bateria di a vittura è u LED verde illuminatu nantu à u cable intelligente, accende tutte e luci è l'accessori elettrici per un minutu. Questu tira corrente da u starter di salta è riscalda a bateria. Avà pruvate à manighjà u mutore. S'ellu ùn gira micca, ripetite a prucedura. U clima estremamente fretu pò esse bisognu di dui o trè riscaldamenti di a batteria prima di inizià u mutore
NOTA: Se ùn si rileva nisuna attività, u cable intelligente si spegne automaticamente dopu à 90 seconde, è i LED rossi è verdi seranu solidi. Per resettate, disconnect u clamps da a bateria di u veiculu, è dopu ricollegate.
IMPORTANTE: Ùn pruvate micca di saltà per inizià u vostru veiculu più di trè volte consecutive. Se u veiculu ùn principia micca dopu à trè tentativi, cunsultate un tecnicu di serviziu.
7. Dopu à u mutore principia, unplug la batterie clamps da u socket starter jump è poi disconnect u cl neruamp (-) è u rossu clamp (-F), in questu ordine.
8. Recharge l'unità u più prestu pussibule dopu ogni usu.
7.2 CARICA UN DISPOSITU MOBILE, UTILIZZANDO I PORTI USB
L'unità include dui porti di output USB. U standard furnisce finu à 2.4A à 5V DC. U sicondu hè un portu di carica rapida USB, chì furnisce finu à 5V à 3A, 9V à 2A o 12V à 1.5A.
- Cunsultate u vostru produttore di dispositivi mobili per e specifiche di potenza di carica adeguate. Cunnette vi un cavu di dispositivu mobile à u portu USB adattatu.
- A carica deve principià automaticamente. U display mostrarà quale portu hè in usu.
- U tempu di carica varierà, secondu a dimensione di a bateria di u dispositivu mobile è u portu di carica utilizatu. NOTA: A maiò parte di i dispositi caricanu cù qualsiasi di i porti USB, ma ponu carricà à una tarifa più lenta. NOTA: U portu di carica rapida USB richiede un cable di carica specificu (micca inclusu).
- Quandu avete finitu di utilizà u portu USB, scollegate u cable di carica da u vostru dispositivu mobile è poi scollegate u cable di carica da l'unità.
- Ricaricà l'unità u più prestu pussibule dopu ogni usu. NOTA: Se nisun dispositivu USB hè cunnessu, a putenza di i porti USB si spegnerà automaticamente dopu à 30 secondi.
7.3 CARICA WIRELESS (Per i dispositi abilitati Qi)
U pad di ricarica wireless furnisce 10W di putenza per carica rapidamente i vostri dispositi mobili compatibili.
- Cunsultate u fabricatore di u vostru dispositivu mobile per assicurà chì u vostru dispositivu supporta a carica wireless. Pone u dispositivu cumpatibile a faccia in sopra nantu à u pad di carica.
- A carica deve principià automaticamente.
- Quandu finisce a carica, sguassate u vostru dispositivu mobile.
- Ricaricà l'unità u più prestu pussibule dopu ogni usu.
7.4 USU LUMINA LED
- Mantene premutu u buttone di visualizazione 0 per 2 seconde.
- Una volta chì a luce LED hè accesa, appughjà è liberate u buttone di visualizazione 0 per ciclu i seguenti modi:
• Splendore constantu
• Flash per un signalu SOS
• Flash in modu strobe - Quandu avete finitu di utilizà a luce LED, appughjà è mantene u buttone di display 0 finu à chì a luce si spegne.
- Ricaricà l'unità u più prestu pussibule dopu ogni usu.
8. ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE
- Dopu l'usu è prima di eseguisce a manutenzione, scollegate è disconnect the unit.
- Aduprate un pannu asciuttu per asciugà tutta a corrosione di a batteria è altra sporcizia o oliu da a batteria clamps, cordi, è u casu esternu.
- Ùn aprite micca l'unità, postu chì ùn ci hè micca parti riparabili da l'utente.
9. ISTRUZIONI DI CONSERVAZIONE
- Caricate a batteria à piena capacità prima di almacenà.
- Conservez cet appareil à des températures comprises entre -4 °F et '140 °F (-20 °C à +60 °C).
- Mai scaricà cumpletamente a batteria.
- Carica dopu ogni usu.
- Caricà almenu una volta ogni mese, se micca in usu frequente, per prevene una scarica eccessiva.
10. SOLUZIONE DI PROBLEMI
JUMP Starter
Smart Cable LED è Comportamentu di Alarma
11. SPECIFICATIONS
12. PARTI DI SOSTITUZIONE
Batteria clamps/smart cable 94500901Z Cavo di ricarica USB 3899004188Z
13. PRIMA DI VULTÀ PER E RIPARAZIONI
Per infurmazione nantu à a risoluzione di i prublemi, cuntattate u Serviziu Clienti di Schumacher Electric Corporation per assistenza: services@schumacherelectric.com I www.batterychargers.com o chjamate 1-800-621-5485 Ritorna i prudutti in garanzia à u vostru magazinu AutoZone lucale.
14. GARANZIA LIMITATA
SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, FACE STA GARANTIA LIMITATA À L'ACQUIRANTE ORIGINALE DI STU PRODUTTU. STA GARANTIA LIMITATA NON È TRANSFERABLE O ASSIGNABLE.
Schumacher Electric Corporation (u "Fabbricante") guarantisci stu starter per un (1) annu è a batteria interna per novanta (90) ghjorni da a data di compra à u retail contr'à materiale difettu o manufattu chì pò accade in usu normale è cura. Se a vostra unità ùn hè micca libera di materiale o manufattu difettu, l'obbligazione di u Fabbricante sottu à sta garanzia hè solu di riparà o rimpiazzà u vostru pruduttu cù una unità nova o ricunvisionata à l'opzione di u Fabbricante. Hè ubligatoriu di l'acquirente di trasmette l'unità, inseme cù a prova di compra è spese postali prepagate à u Fabbricante o à i so rapprisentanti autorizati per a riparazione o a sostituzione. U fabricatore ùn furnisce micca una garanzia per qualsiasi accessori utilizatu cù stu pruduttu chì ùn sò micca fabbricati da Schumacher Electric Corporation è appruvati per l'usu cù stu pruduttu. Questa Garanzia Limitata hè nulla se u pruduttu hè abusatu, sottumessu à una manipolazione imprudente, riparatu, o mudificatu da qualchissia altru ch'è u Fabbricante o se sta unità hè rivenduta per mezu di un rivenditore micca autorizatu. U fabricatore ùn face micca altre garanzie, cumprese, ma senza limitazione, garanzie espresse, implicite o statutarie, cumprese senza limitazione, qualsiasi garanzia implicita di cummerciabilità o garanzia implicita di idoneità per un scopu particulare. Inoltre, u Fabbricante ùn serà micca rispunsevule per qualsiasi rivendicazione di danni incidentali, speciali o cunsequenziali subiti da i cumpratori, l'utilizatori o l'altri associati cù stu pruduttu, cumprese, ma senza limitazione, perdite di profitti, rivenuti, vendite anticipate, opportunità di cummerciale, avvinta, interruzzione di l'affari. è ogni altra ferita o dannu.
Qualchese è tutte tali garanzie, fora di a garanzia limitata inclusa quì, sò esplicitamente declinate è escluse. Certi stati ùn permettenu micca l'esclusione o a limitazione di danni incidentali o cunsequenziali o a durata di a garanzia implicita, perchè e limitazioni o esclusioni sopra ùn ponu micca applicà à voi. Questa garanzia vi dà diritti legali specifichi è hè pussibule chì pudete avè altri diritti chì varianu da sta garanzia.
STA GARANTIA LIMITATA È A SOLA GARANTIA LIMITATA ESPRESSA È U PRODUTTORE NÉ ASSUME NI AUTORIZZA NESSU PER ASSUME O FÀ NULLA ALTRE OBBLIGAZIONI VERSU U PRODUTTU ALTRE CHE STA GARANTIA.
Distribuitu da: Best Parts, Inc., Memphis, TN 38103
Dichjarazione FCC Cambiamenti o mudificazioni micca espressamente appruvati da a parte rispunsevuli di u cumplimentu puderanu annullà l'autorità di l'utilizatori à operà l'equipaggiu. Stu equipamentu hè statu pruvatu è truvatu cum'è i limiti per un dispositivu digitale di Classe B, in cunfurmità cù a Parte 15 di e Regule FCC. Questi limiti sò pensati per furnisce una prutezzione raghjone contr'à l'interferenza dannosa in una stallazione residenziale. Stu equipamentu genera usi è pò irradià energia di freccia radio è, se ùn hè micca stallatu è utilizatu in cunfurmità cù l'istruzzioni, pò causà interferenza dannosa à e cumunicazioni radio. Tuttavia, ùn ci hè micca guarantisci chì l'interferenza ùn accade micca in una stallazione particulare. Se stu equipamentu provoca interferenze dannusu à a ricezione di a radio o di a televisione, chì pò esse determinata spegnendu è accendendu l'equipaggiu, l'utilizatore hè incuraghjitu à pruvà à corregge l'interferenza cù una o più di e seguenti misure:
- Riorientate o rilocate l'antenna di ricezione.
- Aumente a separazione trà l'equipaggiu è u ricevitore.
- Cunnette l'equipaggiu in una presa in un circuitu diversu da quellu à quale hè cunnessu u ricevitore.
- Cunsultate u rivenditore o un tecnicu espertu di radio/TV per aiutu
Stu dispusitivu hè conforme à a parte 15 di e regule FCC.
U funziunamentu hè sottumessu à e duie cundizioni seguenti (1) stu dispusitivu ùn pò micca causà interferenza dannosa, è (2) stu dispusitivu deve accettà ogni interferenza ricevuta, cumpresa l'interferenza chì pò causà operazione indesiderata.
Documenti / Risorse
![]() |
Starter multifunzione Duralast DL-2000Li [pdfManuale di u pruprietariu BRJPWLFC, 2AXH8-BRJPWLFC, 2AXH8BRJPWLFC, DL-2000Li, Avviatore multifunzione |