Istruzzioni di funziunamentu
Circa sta Documentazione
Validità di a documentazione
Questa documentazione si applica à i seguenti moduli di funzione in a serie AV per u montaggio à i sistemi di valvule AV è cum'è una variante stand-alone:
- Moduli di scarico
- Regulatori di pressione
- Moduli di spegnimentu
- Moduli di l'acceleratore
Hè destinatu à l'installatori, l'operatori, u persunale di serviziu è i prupietari di u sistema è cuntene infurmazioni impurtanti nantu à a stallazione, a messa in funzione è u funziunamentu sicura è curretta di u pruduttu è cumu rimedià sè stessu i malfunzionamenti simplici.
Documentazione supplementu
- Cumissioni u pruduttu solu dopu avè ottenutu a documentazione seguente è capitu è rispettatu u so cuntenutu.
- R412015575, Notes on Safety
- R412018507, assemblea di sistema di valvula, è cunnessione, AV03/AV05
- Documentazione di u sistema (furnita da u fabricatore di a macchina / sistema è micca inclusa in a fornitura di AVENTICS)
Pudete ancu truvà tutte l'istruzzioni, cù l'eccezzioni di a documentazione di u sistema, in CD R412018133.
Presentazione di l'infurmazioni
Per permette di cumincià à travaglià cù u pruduttu rapidamente è in modu sicuru, istruzzioni uniformi di sicurezza, simboli, termini è abbreviazioni sò usati in questa documentazione. Per megliu capiscenu, questi sò spiegati in e sezioni seguenti.
Notes nantu à a sicurità
In questa documentazione, ci sò istruzzioni di sicurezza prima di i passi ogni volta chì ci hè un risicu di ferite persunale o danni à l'equipaggiu. E misure descritte per evità questi periculi deve esse seguita. Istruzzioni di sicurità sò stabilite cum'è seguita:
SIGNAL WORD
Tipu di periculu è fonte
Cunsequenze di a non osservanza
- Misure per evità sti periculi
- Segnale di sicurezza : attira l'attenzione à u risicu
- Signal word: identifica u gradu di periculu
- Tipu di periculu è fonte: identifica u tipu di periculu è a fonte
- Consequenze: descrive ciò chì succede quandu e istruzioni di sicurezza ùn sò micca rispettate
- Precauzioni: dice cumu si pò esse evitata u periculu
Tabella 1: Classi di periculu secondu ANSI Z 535.6-2006
PERICULU
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, certamenti risulterà in morte o ferite gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà morte o ferite gravi.
ATTENZIONE
Indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate.
AVVISU
Indica chì i danni ponu esse inflitti à u pruduttu o à l'ambiente.
Simbuli
I seguenti simboli indicanu informazioni chì ùn sò micca rilevanti per a sicurità, ma chì aiutanu à capisce a documentazione.
Tabella 2: U significatu di i simboli
Simbulu Significatu
Se questa informazione hè ignorata, u pruduttu ùn pò micca esse usatu o operatu in modu ottimale.
- Azzione individuale, indipendente
Tabella 2: U significatu di i simboli
Simbulu | Sensu |
1. 2. 3. |
Passi numerati: I numeri indicanu passi sequenziali. |
Abbreviazioni
Questa documentazione usa l'abbreviazioni seguenti:
Tabella 3: Abbreviazioni
Abbreviazione | Sensu |
AV | Valve avanzata |
Notes nantu à a sicurità
Circa stu capitulu
U pruduttu hè statu fabbricatu secondu e regule accettate di a tecnulugia attuale. Ancu cusì, ci hè un risicu di ferite è danni à l'equipaggiu se u capitulu chì seguita è l'istruzzioni di sicurezza di sta documentazione ùn sò micca seguiti.
- Leghjite queste struzzioni cumpletamente prima di travaglià cù u pruduttu.
- Mantene sta documentazione in un locu induve hè accessibile à tutti l'utilizatori in ogni mumentu.
- Includite sempre a documentazione quandu passate u pruduttu à terze parti.
Usu destinatu
I moduli di funzione sò dispusitivi pneumatici chì sò attaccati à un sistema di valvula AV o utilizati cum'è un dispositivu stand-alone inseme cù valvuli pneumatici.
I moduli di funzione sò destinati solu à l'usu prufessiunale è micca à l'usu privatu.
I moduli di funzione ponu esse aduprati solu per applicazioni industriali.
- Aduprà in i limiti elencati in i dati tecnichi.
- Aduprate solu l'aria compressa cum'è u mediu. L'operazione cù l'ossigenu puru ùn hè micca permessa.
Usu impropriu
L'usu impropriu di u pruduttu include:
- Utilizà i moduli di funzione per qualsiasi applicazione chì ùn hè micca indicata in queste istruzioni,
- Utilizà i moduli di funzione in cundizioni di funziunamentu chì devianu da quelli descritti in queste istruzioni,
- Utilizà i moduli di funzione cum'è un cumpunente di sicurità
- Utilizà i moduli di funzione cum'è una valvola di pressu à u sensu di a norma ISO 4414.
L'utilizatore solu porta i risichi di l'usu impropriu di u pruduttu.
Qualificazioni di u persunale
U travagliu descrittu in stu documentu richiede cunniscenze di basi elettriche è pneumatici, è ancu a cunniscenza di i termini tecnichi appropritati. Per assicurà un usu sicuru, queste attività ponu esse realizate solu da un persunale tecnicu qualificatu o da una persona struitu sottu a direzzione è a supervisione di persunale qualificatu.
U persunale qualificatu sò quelli chì ponu ricunnosce i pussibuli periculi è istituisci e misure di sicurezza adatte, per via di a so furmazione prufessiunale, cunniscenze è sperienza, è ancu di a so capiscitura di e regule pertinenti pertinenti à u travagliu da fà. U persunale qualificatu deve observà e regule pertinenti à u sughjettu.
Istruzzioni generale di sicurità
- Osservate i regolamenti per a prevenzione d'accidenti è a prutezzione di l'ambiente.
- Osservate l'istruzzioni di sicurità è e regulazioni di u paese in quale u pruduttu hè utilizatu o operatu.
- Aduprate solu i prudutti AVENTICS chì sò in perfettu ordine.
- Segui tutte e struzzioni nantu à u pruduttu.
- Aduprate solu accessori è pezzi di ricambio appruvati da u fabricatore.
- Rispettate i dati tecnici e le condizioni ambientali elencate in queste istruzioni operative.
- Se ci hè un malfunzionamentu, ùn pruvate micca riparazioni micca autorizate. Invece, cuntattate u vostru uffiziu di vendita AVENTICS più vicinu.
- Pudete solu cumissioni u pruduttu se avete determinatu chì u pruduttu finale (cum'è una macchina o un sistema) in quale sò installati i prudutti AVENTICS risponde à e disposizioni specifiche di u paese, i reguli di sicurezza è i normi per l'applicazione specifica.
Istruzzioni di sicurità riguardanti u pruduttu è a tecnulugia
ATTENZIONE
Periculu di ferite per tubi PUR allentati!
I raccordi push-in sò adattati solu per i tubi PUR se utilizate tubi PUR da AVENTICS o se manichi di rinforzu supplementari da altri fornitori sò stati inseriti in l'estremità di i tubi PUR.
- Aduprate solu manichi di rinforzu AVENTICS cù i seguenti numeri di materiale per tubi PUR da altri fornitori:
8183040000 8183060000 8183080000 |
Ø 4 x 0.75 Ø 6 x 1 Ø 8 x 1 |
Istruzzioni generale nantu à l'equipaggiu è i danni à u produttu
AVVISU
Carichi meccanichi!
Dannu à i moduli di funzione!
- Assicuratevi chì i moduli di funzione ùn sò micca sottumessi à sforzu meccanicu.
U periculu di ferite se assemblatu sottu pressione o voltage!
Assemblage quandu sottu pressione o vol elettricutage pò purtà à ferite è danni à u pruduttu o cumpunenti sistemu. Periculu di ferite da scossa elettrica è caduta brusca di pressione.
- Assicuratevi chì a parte di u sistema pertinente ùn hè micca sottu pressione o voltage prima di fà i seguenti travaglii:
- Disassembling / assembling the product
- Disassembling / assembling u sistema
- Prutegge u sistema da esse riavviatu.
Cuntenuti di consegna
- 1 modulu di funzione secondu l'ordine
- 1 set di istruzioni per l'operazione
In più per i regulatori di pressione, secondu a versione
- 1 o 2 tappi ciechi
Circa stu pruduttu
I moduli di funzione AV di a serie sò cumpunenti pneumatici, chì allarganu a funziunalità di a valvula cunnessa. Sicondu l'ordine, pudete muntà i moduli di funzione
nantu à e cunnessione di travagliu di i sistemi di valvula AV o l'utilizanu cum'è un dispositivu stand-alone.
I dispusitivi per cunnette à i sistemi di valvula AV anu raccordi pneumatici push-in in u latu di a valvula, chì sò direttamente inseriti in cunnessione 2 è 4 di i sistemi di valvula AV.
I dispositi stand-alone anu raccordi pneumatici push-in in u latu di a valvula per a cunnessione di i tubi.
- Moduli di scarico: Per valvole direzionali 5/3 cù u centru chjusu, i outputs 2 è 4 sò pressurizzati dopu à cambià in u centru. Se l'attuatore deve esse spustatu, per esempiu per a stallazione, u mantenimentu, o per liberà e persone, pudete esaurisce e linee operative appliendu pressione di cuntrollu à u modulu di scarico. Quandu sò cumminati cù attuatori verticali, i moduli di scarico cù limitazione di scarico o di pressione ponu esse aduprati finu à una carica massima di 15 kg è ancu à una velocità di Vmax <33mm/s.
- Regulatori di pressione: Pudete regulà meccanicamente a pressione nantu à i cunnessi di output 2 è 4 di una valvula nantu à u regulatore di pressione è verificate cù un manometru.
- Regulatori di pressione unicu-canale regulanu una di e duie cunnessione di output: o cunnessione di output 2 o 4. A seconda cunnessione di output ùn hè micca cuntrullata.
- I regulatori di pressione à dui canali regulanu e duie cunnessione di output 2 è 4.
- Moduli di spegnimentu: Pudete chjude manualmente e cunnessione di output 2 è 4.
- Pudete chjappà i moduli di spegnimentu operati manualmente per impedisce a liberazione accidentale.
- I moduli di spegnimentu pneumatici sò dispunibuli cù è senza rilevazione di pusizione.
- Modulu di l'acceleratore: U modulu di l'acceleratore pò esse utilizatu per riduce meccanicamente
flussu à a cunnessione di uscita 2 è 4 di una valvula indipindente l'una di l'altru.- I moduli di throttle unidirezionali riducenu u flussu da a linea operativa à u sistema di valvula. A causa di una valvula non-return, u flussu da u sistema di valvula à a linea operativa hè quasi senza riduzzione.
- I moduli di throttle bidirezionali riducenu u flussu in e duie direzzione.
Identificazione di u produttu
- Verificate u numeru di parte nantu à a targa di qualificazione per stabilisce se u modulu di funzione currisponde à u vostru ordine.
Orientazione di muntatura
I moduli di scarico, i regulatori di pressione, i moduli di l'acceleratore è i moduli di spegnimentu pneumaticamente operati ponu avè qualsiasi orientazione di muntatura si sò usati cù aria compressa secca è senza oliu.
I moduli di spegnimentu operati manualmente devenu esse fissati in modu chì a serratura punta in sopra. Una deviazione di finu à ± 90 ° hè permissibile (vede Fig. 1).
Fig.1: Orientazione di muntatura permessa per u modulu di spegnimentu manualmente
Assemblea
I moduli di funzione per l'assemblea nantu à i sistemi di valvula AV è varianti stand-alone sò muntati in un ordine sfarente.
ATTENZIONE
Periculu di ferite se assemblatu sottu pressione!
Assemblage quandu sottu pressione pò purtà à ferite è danni à u pruduttu o cumpunenti di u sistema.
- Assicuratevi chì a parti di sistema pertinenti ùn hè micca sottu u voltage o pressione prima di assemble u pruduttu.
- Prutegge u sistema da esse riavviatu.
Muntà u modulu di funzione à u sistema di valvula AV
Fig. 2 mostra cumu per cunnette pneumaticamente un modulu di funzione à un sistema di valvula utilizendu un modulu di scarico cum'è example. Tutti l'altri moduli di funzione sò cunnessi cù u rispettivu sistema di valvula AV in modu currispundente.
Per a variante stand-alone, duvete cunnette e cunnessione di u latu di a valvula nantu à u modulu di funzione cù u sistema di valvula cù tubi.
- Eliminate u clip di ritenzione.
- Eliminate i raccordi pneumatichi push-in.
- Inserite u modulu di funzione cù e duie cunnessioni laterali di valvola 2 è 4 in e duie cunnessione di uscita nantu à a valvula.
- Inserite u clip di rete in a piastra di basa per riparà u modulu di funzione.
Fig.2: Muntamentu di moduli di funzione (esample: modulu di scarico per sistemi di valvule AV)
Muntà è impilà i moduli di funzione
Per installà i moduli di funzione, avete bisognu di un kit di supporti di muntatura R422103091, custituitu da 2 supporti di montaggio (1) è 2x viti M4 svasate (2).
- Muntà u sistema di valvula nantu à una superficia di muntatura.
- Allineate a staffa di muntatura a ras à i moduli di funzione esterni è fissate i supporti di muntatura nantu à a superficia di muntatura, ognunu cù duie viti M4 svasate (3) (micca incluse in a fornitura).
Muntamentu di regulatori di pressione à dui canali
Aduprate solu viti svasate altrimenti ùn pò esse micca pussibule di muntà linee operative adiacenti.
- Raccorder les deux supports de montage (1), chacun avec une vis à tête svasée M4 (2) (incluse dans la livraison) aux régulateurs de pression. Couple de serrage 1.2±0.2 Nm
Stacking regulatori di pressione à dui canali
Averete bisognu di un kit di assemblaggio impilabile R422103090, custituitu da 5 piastre di assemblaggio impilabile e 6 viti a testa ovale, per impilare i regolatori di pressione a due canali. - Pone i platti di assemblea di stacking (4) in a fessura (6) nantu à a parte superiore di i regulatori di pressione in modu chì copre a mità di i dui regulatori di pressione ognunu. I platti di assemblea di stacking deve esse interlock cù l'altri.
- Inserire le viti a testa ovale (5) e serrarle. Couple de serrage : 0.7 ± 0.1 Nm/outil : T8
Cunnettendu i regulatori di pressione à dui canali - Cunnette e duie linee operative à e cunnessione 2 è 4.
Fig.3: Muntà è stacking regulatori di pressione à dui canali
- Bracket di muntatura
- Vite svasata M4, inclusa in a fornitura
- Vite svasata M4, micca in u scopu di a consegna
- Piastra di assemblaggio impilabile
- Vite a testa ovale
- Slot
Muntamentu è impilamentu di moduli di scarico, moduli di spegnimentu, moduli di acceleratore è regulatori di pressione à un canale
AVVISU
Dannu à a pruprietà per via di un assemblamentu di stacking incorrectu di moduli di funzione à i sistemi di valvula AV!
Quandu impilate moduli di scarico, moduli di spegnimentu, moduli di acceleratore è regulatori di pressione à un canale in sistemi AV, ponu esse pressati inseme.
Questu significa chì i moduli di funzione nantu à a cunnessione di a valvula AV sò più stretti.
- Fixà i moduli di funzione à a manca è à a diritta cù parentesi di muntatura.
- Assicuratevi chì i moduli di funziunamentu ùn sò micca tirati inseme, ma muntati paralleli à l'altri.
3. Muntà i dui supporti di muntatura nantu à u modulu di funzione cù dui viti M6 (7) cù nuts (8) (micca inclusu in a fornitura). I viti sò usati cum'è tiranti.
In questu modu i moduli sò impilati.
Cunnettendu i moduli di scarico, i moduli di spegnimentu, i moduli di l'acceleratore è i regulatori di pressione à un canale
4. Cunnette e duie linee operative à e cunnessione 2 è 4.
5. Modulu d'exhaust: Connect the pilot air to the pilot control connection.
Fig.4: Muntamentu è impilamentu di moduli di scarico, moduli di spegnimentu, moduli di acceleratore è regulatori di pressione à un canale
3 Vite svasata M4, micca in u scopu di a consegna
7 Vite M6, micca inclusa in a consegna
8 Nut M6, micca inclusu in u scopu di a consegna
1 Staffa di montaggio
Muntà è impilà i moduli di funzione stand-alone
Stacking regulatori di pressione à dui canali
- Placer les régulateurs de pression l'un à côté de l'autre de manière à ce que les deux pernes de montage (9) s'enfoncent dans les trous correspondants de la valve adjacente.
- Pone i platti di assemblea di stacking (4) in a fessura (6) nantu à a parte superiore di i regulatori di pressione in modu chì copre a mità di i dui regulatori di pressione ognunu. I platti di assemblea di stacking deve esse interlock cù l'altri.
- Inserire le viti a testa ovale (5) e serrarle. Coppia di serratura: 0.7 ± 0.1 Nm Attrezzi: T8
Fig.5: Stacking regulatori di pressione à dui canali
9 Perni di fissazione
4 Piastra di assemblaggio impilabile
5 Vite à testa ovale
6 Slot
Muntamentu di regulatori di pressione à dui canali
Per installà i regulatori di pressione, averà bisognu di u kit di supporti di montaggio R422103091, custituitu da 2 supporti di muntatura (1) è 2x viti M4 svasate (2).
- Fissà i supporti di muntatura à u modulu di funzione cù una vite svasata M4 ciascuna (inclusa in a fornitura). Couple de serrage 1.2±0.2 Nm
- Fissà i supporti di montaggio nantu à a superficia di muntatura cù duie viti M4 svasate ciascuna (micca inclusa in a consegna).
Cunnettendu i regulatori di pressione à dui canali - Cunnette e duie linee operative à e cunnessione 2 è 4.
Fig.6: Muntamentu di i regulatori di pressione à dui canali nantu à una superficia di muntatura cù parentesi di muntatura
- Bracket di muntatura
- Vite svasata M4, inclusa in a fornitura
- A vite svasata M4 ùn hè micca in u scopu di a consegna
Muntamentu è impilamentu di moduli di scarico, moduli di spegnimentu, moduli di acceleratore è regulatori di pressione à un canale
Per impilà i moduli di scarico, i moduli di spegnimentu è i moduli di l'acceleratore avete bisognu di dui viti M6 cù nuts (micca inclusu in u scopu di a consegna). I viti sò usati cum'è tiranti. A durata di i viti dipende da u numeru di moduli di funzione.
- Allineate i moduli di funzione paralleli l'un à l'altru. Posizionate i supporti di montaggio à l'esterno di i moduli di funzione.
- Passà e duie viti M6 (7) attraversu i dui fori passanti nantu à i supporti di muntatura è i moduli di funzione (vede Fig. 7).
- Pone un dado M6 (8) nantu à ognuna di e duie viti è serrate. Couple de serrage : 1.2 ± 0.2 Nm
- Fissà i dui supporti di montaggio nantu à a superficia di muntatura cù duie viti M4 svasate ciascuna (micca incluse in a consegna).
Cunnettendu i moduli di scarico, i moduli di spegnimentu, i moduli di l'acceleratore è i regulatori di pressione à un canale
5. Cunnette e duie linee operative à e cunnessione 2 è 4.
6. Modulu d'exhaust: Connect the pilot air to the pilot control connection.
Fig.7: Muntamentu è impilamentu di moduli di scarico, moduli di spegnimentu, moduli di acceleratore è regulatori di pressione à un canale
1 Staffa di montaggio
3 Vite svasata M4, micca in u scopu di a consegna
7 Vite M6, micca inclusa in a consegna
8 Nut M6, micca inclusu in u scopu di a consegna
Operazione
Modulu di scarico: Esaurimentu di a linea operativa
Per esaurisce a linea operativa:
- Applicà almenu a pressione minima P2 illustrata in Fig. 8, chì currisponde à a pressione nantu à e cunnessione 2 o 4, à a cunnessione di cuntrollu di pilotu per uperà u modulu di scarico.
Fig.8: pressione minima di pilotu secondu a pressione di travagliu
U modulu di scarico è u circuitu di l'aria deve esse pruvati ogni mese per assicurà chì funzionanu bè.
Fig.9: Modulu di scarico
10 Cunnessione per a compagnia aerea pilota
Regulatore di pressione: Impostazione di a pressione di travagliu
ATTENZIONE
Periculu di ferite per fughje l'aria compressa !
I raccordi di i manometri sò pressurizati è per quessa devenu sempre esse chjusi cù un manometru o tappi ciechi durante u funziunamentu.
- Sguassate u manometru di pressione o i tappi ciechi solu quandu ùn hè micca applicatu aria compressa à a cunnessione di travagliu.
AVVISU
Periculu di ribalta a vite di regulazione !
Dannu à u regulatore di pressione !
- Mai girare fermamente la vite di regolazione fino a fine corsa (coppia di serraggio max: 1 Nm).
A valvula AV apprupriata deve esse cuntrullata in modu chì pudete stabilisce a pressione di travagliu.
Per i regulatori di pressione à un canale, pudete cuntrullà a pressione sia à a cunnessione 2 sia à a cunnessione 4, secondu a versione.
Per i regulatori di pressione di dui canali, pudete cuntrullà a pressione à a cunnessione 2 è à a cunnessione 4 indipindente l'una di l'altru.
Per stabilisce a pressione in a linea di uperazione, deve esse stabilitu i viti di regulazione per i cunnessi 2 o 4. A pressione in a linea di uperazione pò esse verificata muntandu un manometru di pressione (12, 13) à i cunnessi rispettivi di u manometru.
- Sostituire i tappi di chiusura (14) con un manometro (Ø 4) (15) se necessario.
- Allentate l'écrou de blocage (16) sur la vis de réglage (17, 18).
- Girate a vite di regulazione in u sensu orariu per aumentà a pressione. L'impostazione in a fine di fine currisponde à a pressione di travagliu micca regulata. Gira a vite di regulazione in una direzzione anti-oraria per riduce a pressione.
- Ristringe u dado di serratura una volta chì a pressione necessaria hè stata stabilita.
Fig.10: Regulatore di pressione, à dui canali è à un canale
12 Cunnessione di manometru per a cunnessione 2
13 Cunnessione di manometru per a cunnessione 4
14 Tappo d'otturazione
15 Manometri
16 Noce di serratura
17 Vite di regulazione per a cunnessione 2
18 Vite di regulazione per a cunnessione 4
Modulu di spegnimentu: Bloccu a pressione di travagliu
U modulu di spegnimentu è u circuitu di l'aria deve esse pruvati ogni mese per assicurà chì funzionanu bè.
Modulu di spegnimentu operatu manualmente
Per bluccà a linea operativa:
- À l'aide d'un tournevis, tourner la serrure (18) de 45° en sens inverse jusqu'à ce qu'elle s'éloigne. Allora turnate un altru 45 °.
- In casu di necessariu, prutegge a serratura contr'à l'attuazione involontaria cù una serratura di cable per valvole d'arrestu (numeru di materiale: 7472D02758) o una serratura. U diametru di u pirtusu hè 5 mm.
Per sbloccare u modulu di spegnimentu:
- Eliminate a serratura di u cable per i valvuli d'arrestu o a serratura.
- Girate a serratura di 45 ° in u sensu orariu, poi spinghje a serratura finu à a fine è girate un altru 45 ° in u sensu orariu finu à a fine.
Fig.11: Modulu di spegnimentu operatu manualmente
18 Serratura
Modulu di spegnimentu pneumaticu
Per liberà a linea operativa:
- Applicà almenu a pressione minima P2 illustrata in Fig. 12., chì currisponde à a pressione nantu à e cunnessione 2 o 4, à a cunnessione di cuntrollu di pilotu per uperà u modulu di chjude.
Fig.12: Diagramma di pressione di travagliu per u modulu di spegnimentu pneumaticu
Fig.13: Modulu di spegnimentu pneumaticu
19 Cunnessione sensore M8x1 (opcional)
20 Connessione di cuntrollu di pilotu Ø 4
I moduli di spegnimentu pneumatici sò ancu dispunibili cù rilevazione di pusizione. Un sensoru cù cunnessione M8 pò esse usatu per dumandà a pusizione.
Table 4: Dati sensori
Dati elettrici per u sensoru
Cumportamentu | U signale di u sensoru hè furnitu quandu ùn ci hè micca aria di pilotu appiicata à u puntu di spegnimentu, vale à dì chì l'aria ùn passa per a linea operativa. |
Output | PNP |
Max. cunsumu attuale | 15 mA |
Min./max. voltaga gamma | 10 à 30 V |
A prova di cortu circuitu | Iè |
Voltage goccia | < 2.5 V |
Classe di prutezzione secondu EN 60529/IEC529 | IP67 per a cunnessione assemblata |
Tabella 5: Assegnazione di pin per a cunnessione di u sensoru
Pin | Assignazione | |
![]() |
1 | 0V |
4 | Output | |
3 | + Vs |
L'orientazione di u pin dipende da a pusizione di l'angolo di u sensoru.
Modulu di l'acceleratore: aghjustà l'acceleratore
AVVISU
Periculu di ribalta a vite di regulazione !
Dannu à u modulu di l'acceleratore!
- Mai girare fermamente la vite di regolazione fino a fine corsa (coppia di serraggio max: 0.5 Nm).
I moduli di l'acceleratore venenu in versioni unidirezionali è bidirezionali. Pudete identificà a versione cù u simbulu (23) in fronte.
E linee operative 2 è 4 ponu esse ridutte indipindentamente l'una di l'altru. Per stabilisce u flussu in a linea di funziunamentu, devi mette i viti di regulazione per i raccordi 2 o 4.
Fig.14: Diagramma di flussu per u modulu di l'acceleratore
- Utilizendu una chjave Allen, girate a vite di regulazione (21, 22) in senso antiorario 5 mm per aumentà u flussu. U paràmetru in u stop currisponde à u flussu massimu pussibule. Girate a vite di regulazione in u sensu orariu per riduce u flussu.
- Se necessariu, assicurate a vite di regulazione cù una placca di copertura (24) è/o un autoadesivo di copertura (26).
Fig.15: Modulu di accelerazione
21 Vite di regulazione per a cunnessione 2 22 Vite di regulazione per a cunnessione 4 23 Simbulu per u tipu di throttle 24 Piastra di copertura per impediscenu cambiamenti à a vite di regulazione |
25 Vite per fissare a piastra di copertura 26 Sticker di copertina 27 Simbulu per a direzzione di flussu unidirezionale 28 Simbulu per a direzzione di flussu bidirezionale |
U modulu di l'acceleratore è u circuitu di l'aria deve esse pruvati ogni mese per assicurà chì funzionanu bè.
Eliminazione
- Rispettate i regulamenti naziunali in quantu à l'eliminazione.
Risoluzione di prublemi
Per piacè cuntattate unu di l'indirizzi truvati sottu www.aventics.com/contact.
Dati tecnichi
Tabella 6: Dati generali
Dati generali
Gamma di temperatura di u funziunamentu | -10 °C à 60 °C |
Gamma di temperatura di almacenamiento | -25 ° C à 80 ° C |
Pressione di travagliu min./max. | 0-10 bar |
Gamma di regulazione di regulatore di pressione | 0.5-10 bar |
Stabbilimentu di a gamma di u modulu di l'acceleratore | Vede a Fig. 14 "Diagramma di flussu per u modulu di l'acceleratore" |
Mediu permessu | Aria cumpressu |
Max. dimensione di particella | 40 ore di sera |
U cuntenutu di l'oliu di l'aria compressa | 0-5 mg/m3 |
U puntu di rugiada di pressione deve esse almenu 15 ° C sottu à a temperatura ambiente è mediu è ùn deve micca più di 3 ° C.
U cuntenutu di l'oliu di l'aria compressa deve esse custanti durante u ciclu di vita.
- Aduprate solu l'olii appruvati da AVENTICS, vede u catalogu online AVENTICS, capitulu "Informazioni tecniche".
Orientazione di muntatura
- Moduli di scarico, regolatori di pressione, moduli di throttle, è moduli di spegnimentu pneumatici:
Qualchese s'ellu hè usatu cù aria compressa secca è senza oliu - Moduli di spegnimentu manuali: vede Fig. 1
Tabella 7: Norme è direttive
Norme è direttive rispettate
DIN EN ISO 4414 Fluidità pneumatica - Reguli generali è esigenze di sicurezza per i sistemi è i so cumpunenti
Ulteriori dati tecnichi ponu esse truvati in u nostru catalogu in linea à www.aventics.com/pneumatics-catalog.
Spare Parts è Accessori
Table 8: Accessori
Descrizzione | Mat. innò. |
Sticker di copertina (4x): Impedisce a manipulazione di u modulu di l'acceleratore. L'adesivi ponu esse posti nantu à i viti di regulazione per impediscenu cambiamenti micca autorizati. Dopu u posizionamentu, i stickers ùn ponu esse eliminati senza distrughjenu. |
R422003596 |
Placca di copertura (incl. viti è 4 adesivi di copertura): Impedisce a manipulazione di u modulu di l'acceleratore. A piastra di copertura pò esse fissata sopra a viti di regulazione per prevene cambiamenti micca autorizati. L'adesivi di copertina ponu esse aduprati cum'è prutezzione supplementaria. | R422003595 |
Kit di assemblea di stacking: Per stack regulatori di pressione à dui canali | R422103090 |
Kit di supporti di muntatura: Per fissare i moduli di funzione à a piastra di muntatura | R422103091 |
Ulteriori infurmazioni nantu à i pezzi di ricambio è l'accessori ponu esse truvati in u catalogu in linea à www.aventics.com/pneumatics-catalog.
I dati specificati sopra serve solu per descriverà u pruduttu. Nisuna dichjarazione riguardanti una certa cundizione o adattazione per una certa applicazione pò esse derivata da a nostra infurmazione. L'infurmazione data ùn libera micca l'utilizatore da l'obbligazione di u so propiu ghjudiziu è verificazione. Ci vole à ricurdà chì i nostri prudutti sò sottumessi à un prucessu naturali di usu è anziane.
Un esampa cunfigurazione di le hè illustrata nantu à a pagina di titulu. U pruduttu furnitu pò dunque varià da quellu in l'illustrazione. Traduzzione di l'istruzzioni di u funziunamentu originale. L'istruzzioni di u funziunamentu originale sò stati creati in lingua tedesca.
R422003121–BAL–001–AC/2018-04 Sugettu à mudificazioni. © Tutti i diritti riservati da AVENTICS GmbH, ancu è soprattuttu in casi di applicazioni di diritti di pruprietà. Ùn pò micca esse ripruduciutu o datu à terzi senza u so accunsentu.
AVENTICS GmbH
Ulmer Straße 4
30880 Laatzen, GERMANY
Telefono +49 (0) 5 11-21 36-0
Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69
www.aventics.com
info@aventics.com
Ulteriori indirizzi:
www.aventics.com/contact
Documenti / Risorse
![]() |
AVENTICS Assemblage è Cunnessione di Moduli di Funzione AV à Sistemi di Valve [pdf] Istruzzioni Assemblage è Cunnessione di Moduli di Funzione AV à Sistemi di Valvole, Assemblamentu è Cunnessione di Moduli Funzioni AV, Moduli Funzioni AV Sistemi di Valvole, Moduli AV, Moduli |
![]() |
AVENTICS Assemblage è Cunnessione di Moduli di Funzione AV à Sistemi di Valve [pdfManuale d'istruzzioni Assemblage è Cunnessione di Moduli di Funzioni AV à Sistemi di Valvola, Assemblamentu è Cunnessione di Moduli Funzioni AV, Moduli di Funzioni AV à Sistemi di Valvole, Moduli di Funzioni AV, Moduli AV, Moduli |