Continguts amagar

Fonts IP RX DisplayPort Tx

Guia d'usuari de Display Port RX IP

Introducció (Fes una pregunta)

DisplayPort Rx IP està dissenyat per rebre vídeo de fonts DisplayPort Tx. Està dirigit al PolarFire® Aplicacions FPGA i implementades basades en el protocol DisplayPort Standard 1.4 de Video Electronics Standards Association (VESA). Per obtenir més informació sobre el protocol VESA, vegeu VESA. Admet tarifes estàndard d'1.62, 2.7, 5.4 i 8.1 Gbps per a pantalles.

Resum (Fes una pregunta)

La taula següent ofereix un resum de les característiques IP de DisplayPort Rx.

Taula 1. Resum

Versió bàsica

Aquest document s'aplica a DisplayPort Rx v2.1.

Famílies de dispositius compatibles

PolarFire® SoC

PolarFire

Flux d'eines compatibles

Requereix Libero® SoC v12.0 o versions posteriors.

Llicència

El nucli està bloquejat amb llicència per a RTL de text clar. Admet la generació de RTL xifrat per a la versió Verilog del nucli sense llicència.

Característiques (Fes una pregunta)

Les característiques principals de DisplayPort Rx s'enumeren a continuació:

  • Suport 1, 2 o 4 carrils
  • Admet 6, 8 i 10 bits per component
  • Admet fins a 8.1 Gbps per carril
  • Admet el protocol DisplayPort 1.4
  • Només admet un únic flux de vídeo o un mode SST, i el mode MST no és compatible
  • La transmissió d'àudio no és compatible

Ús i rendiment del dispositiu (Fes una pregunta)

La taula següent mostra la utilització i el rendiment del dispositiu.

Taula 2. Ús i rendiment del dispositiu

Família

Dispositiu

LUTs

DFF

Rendiment (MHz)

LSRAM

µSRAM

Blocs matemàtics

Xip Global

PolarFire®

MPF300T

30652

14123

200

28

32

0

2

Guia d'usuari

DS50003546A – 1

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Implementació de maquinari

1. Implementació de maquinari (Fes una pregunta)

La figura següent mostra la implementació de DisplayPort Rx IP.

Figura 1-1. Implementació d'IP DisplayPort Rx

implementació

DisplayPort Rx IP inclou el següent:

  • Mòdul descodificador
  • Mòdul receptor de carril
  • Mòdul receptor de flux de vídeo
  • Mòdul AUX_CH

Descodificador descodifica les dades del carril d'entrada. El receptor de carril demultiplexa tot tipus de dades a cada carril. El receptor de flux de vídeo obté píxels de vídeo del receptor del carril, recupera el senyal de flux de vídeo. El mòdul AUX_CH rep l'ordre de sol·licitud AUX del dispositiu font DisplayPort i transmet la resposta AUX al dispositiu font DisplayPort.

1.1 Descripció funcional (Fes una pregunta)

Aquesta secció descriu la descripció de la funció de l'IP DisplayPort Rx.

HPD

El DisplayPort Rx IP emet el senyal HPD d'acord amb la configuració del programari de l'aplicació DisplayPort. Quan l'IP DisplayPort Rx estigui llest, el programari de l'aplicació d'aigües de DisplayPort ha d'establir el senyal d'HPD a 1. Quan s'espera que el dispositiu d'origen de DisplayPort torni a llegir l'estat del dispositiu d'aigües o es torni a entrenar, el programari de l'aplicació d'aigües de DisplayPort ha d'establir un HPD. per generar el senyal d'interrupció HPD.

Canal AUX

El dispositiu font DisplayPort comunica la pica DisplayPort mitjançant un canal AUX. El dispositiu font que envia la transacció de sol·licitud al dispositiu receptor i el dispositiu receptor que envia la transacció de resposta al dispositiu font. DisplayPort Rx implementa el transmissor de transaccions AUX i receptor. Per al transmissor de transaccions AUX, el programari d'aplicació DisplayPort proporciona tots els bytes de contingut de transacció AUX, el DisplayPort Rx IP genera el flux de bits de la transacció. Per al receptor de transaccions AUX, DisplayPort Rx IP rep la transacció i extreu tots els bytes al programari d'aplicació DisplayPort. Enllaç Policy Maker i Stream Policy Maker s'han d'implementar al programari d'aplicació DisplayPort.

Transmissió de flux de vídeo

El DisplayPort Rx IP admet RGB 4:4:4 i només admet un sol flux de vídeo. Un cop finalitzat l'entrenament i el flux de vídeo està llest, el DisplayPort Rx IP comença a transmetre el flux de vídeo. Després de l'entrenament, l'IP DisplayPort Rx s'ha d'habilitar per rebre vídeo. El DisplayPort Rx IP no inclou una funció de recuperació del rellotge de vídeo. L'usuari ha de recuperar el rellotge de vídeo fora de la IP de DisplayPort Rx o utilitzar un rellotge de freqüència suficientment fix per emetre les dades del flux de vídeo.

Guia d'usuari
DS50003546A – 4
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Aplicació IP DisplayPort Rx

2. Aplicació IP DisplayPort Rx (Fer una pregunta) La figura següent mostra l'aplicació IP DisplayPort Rx típica.

Figura 2-1. Aplicació típica per a DisplayPort Rx IP

port de visualització

Com es mostra a la figura anterior, el bloc transceptor rep dades de quatre carrils. Hi ha quatre FIFO asíncrons per sincronitzar totes les dades dels carrils en un domini de rellotge. Aquestes dades de quatre carrils es descodifiquen al codi 8B als mòduls descodificadors 8B10B. El DisplayPort Rx IP obté dades de carrils 8B i emet dades de flux de vídeo; també funciona amb el programari RISC-V per acabar la formació i Link Policy Maker. Les dades del flux de vídeo recuperats es processen al mòdul de processament d'imatges i generen sortida a la interfície de sortida RGB.

Guia d'usuari
DS50003546A – 5
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície

3. Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície (Fer una pregunta) 

Aquesta secció tracta els paràmetres del configurador de la GUI DisplayPort Tx i els senyals d'E/S. 

3.1 Paràmetres de configuració (Fer una pregunta)

La taula següent enumera la descripció dels paràmetres de configuració utilitzats en la implementació de maquinari de DisplayPort Rx. Aquests són paràmetres genèrics i variats segons el requisit de l'aplicació.

Taula 3-1. Paràmetres de configuració

Nom

Per defecte

Descripció

Profunditat del buffer de línia

2048

Profunditat de la memòria intermèdia de la línia de sortida

Ha de ser més gran que el número de píxels de línia

Nombre de carrils

4

Admet 1, 2 i 4 carrils

3.2 Senyals d'Entrades i Sortides (Fer una pregunta)

La taula següent enumera els ports d'entrada i sortida de DisplayPort Rx IP.

Taula 3-2. Ports d'entrada i sortida de DisplayPort Rx IP

Interfície

Amplada

Descripció de la direcció

vclk_i

1

Entrada

Rellotge de vídeo

dpclk_i

1

Entrada

Rellotge de funcionament de DisplayPort IP

És DisplayPortLaneRate/40

Per example, la velocitat del carril DisplayPort és de 2.7 Gbps, dpclk_i és de 2.7 Gbps/40 = 67.5 MHz

aux_clk_i

1

Entrada

Rellotge del canal AUX, és de 100 MHz

pclk_i

1

Entrada

Rellotge de la interfície APB

prst_n_i

1

Entrada

Senyal de restabliment de baixa activitat sincronitzada amb pclk_i

paddr_i

16

Entrada

Adreça APB

pwrite_i

1

Entrada

Senyal d'escriptura APB

psel_i

1

Entrada

Senyal de selecció APB

penable_i

1

Entrada

Senyal d'habilitació APB

pwdata_i

32

Entrada

Dades d'escriptura APB

prdata_o

32

Sortida

Dades de lectura de l'APB

pready_o

1

Sortida

Senyal de lectura de dades APB llest

int_o

1

Sortida

Senyal d'interrupció a la CPU

vsync_o

1

Sortida

VSYNC per a la sortida de flux de vídeo

És sincrònic amb vclk_i.

hsync_o

1

Sortida

HSYNC per a la sortida de flux de vídeo

És sincrònic amb vclk_i.

pixel_val_o

1/2/4

Sortida

Indica la validació de píxels al port pixel_data_o, sincrònic amb vclk_i

Guia d'usuari
DS50003546A – 6
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície

………..continua 

Descripció de la direcció de l'amplada de la interfície

pixel_data_o

48/96/192

Sortida

Sortida de dades de píxels del flux de vídeo, poden ser 1, 2 o 4 píxels paral·lels. és sincrònic amb vclk_i.

Per a 4 píxels paral·lels,

• bit[191:144] per a 1st píxel

• bit[143:96] per a 2nd píxel

• bit[95:48] per a 3rd píxel

• bit[47:0] per a 4th píxel

Cada píxel utilitza 48 bits, per a RGB, el bit[47:32] és R, el bit[31:16] és G, el bit[15:0] és B. Cada component de color utilitza els bits BPC més baixos. Per example, RGB amb 24 bits per píxel, bit[7:0] és B, bit[23:16] és G, bit[39:32] és R, tots els altres bits estan reservats.

hpd_o

1

Sortida

Senyal de sortida HPD

aux_tx_en_o

1

Sortida

Senyal d'habilitació de dades AUX Tx

aux_tx_io_o

1

Sortida

Dades AUX Tx

aux_rx_io_i

1

Entrada

Dades AUX Rx

dp_lane_k_i

Nombre de carrils * 4

Entrada

Indicació K de dades de carrils d'entrada de DisplayPort

És sincrònic amb dpclk_i.

• Bit[15:12] per a Lane0

• Bit[11:8] per a Lane1

• Bit[7:4] per a Lane2

• Bit[3:0] per a Lane3

dp_lane_data_i

Nombre de

carrils*32

Entrada

Dades dels carrils d'entrada de DisplayPort

És sincrònic amb dpclk_i.

• Bit[127:96] per a Lane0

• Bit[95:64] per a Lane1

• Bit[63:32] per a Lane2

• Bit[31:0] per a Lane3

mvid_val_o

1

Sortida

Indica si mvid_o i nvid_o estan disponibles, és sincrònic amb dpclk_i.

mvid_o

24

Sortida

Mvid

És sincrònic amb dpclk_i.

nvid_o

24

Sortida

Nvid

És sincrònic amb dpclk_i.

xcvr_rx_ready_i Nombre de carrils

Entrada

Senyals preparats per al transceptor

pcs_err_i

Nombre de carrils

Entrada

Senyals d'error del descodificador de Core Pcs

pcs_rstn_o

1

Sortida

Reinicialització del descodificador de Core Pcs

lane0_rxclk_i

1

Entrada

Rellotge Lane0 del transceptor

lane1_rxclk_i

1

Entrada

Rellotge Lane1 del transceptor

lane2_rxclk_i

1

Entrada

Rellotge Lane2 del transceptor

lane3_rxclk_i

1

Entrada

Rellotge Lane3 del transceptor

Guia d'usuari
DS50003546A – 7
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Diagrames de temps

4. Diagrames de temps (Fer una pregunta)

Com es mostra a la figura, hsync_o s'afirma durant diversos cicles abans de cada línia. Si hi ha n línies en un fotograma de vídeo, hi ha n hsync_o afirmat. Abans de la primera línia i del primer hsync_o afirmat, vsync_o s'afirma durant diversos cicles. La posició i l'amplada de VSYNC i HSYNC es configuren mitjançant el programari.

Figura 4-1. Diagrama de temporització per a la sortida del senyal de la interfície de flux de vídeo

senyal

Configuració IP DisplayPort Rx

5. Configuració IP DisplayPort Rx (Fer una pregunta)

Aquesta secció descriu els diferents paràmetres de configuració IP de DisplayPort Rx.

5.1 HPD (Fer una pregunta)

Quan el dispositiu receptor DisplayPort està preparat i connectat al dispositiu font DisplayPort, el programari d'aplicació DisplayPort ha d'afirmar el senyal HPD a 1 escrivint 0x01 al registre 0x0140. El programari d'aplicació d'aigües de DisplayPort ha de supervisar l'estat del dispositiu d'aigüera. Si el dispositiu receptor necessita un dispositiu d'origen per llegir els registres DPCD, el programari del dispositiu receptor ha d'enviar una interrupció d'HPD escrivint 0x01 al registre 0x0144 i, a continuació, escriure 0x00 a 0x0144.

5.2 Rebre la transacció de sol·licitud AUX (Fer una pregunta)

Quan l'IP DisplayPort Rx va rebre una transacció de sol·licitud AUX i la interrupció està habilitada, el programari ha de rebre la interrupció d'esdeveniment NewAuxReply. El programari ha de realitzar els passos següents per llegir la transacció de sol·licitud AUX rebuda des de la IP de DisplayPort:

1. Llegiu el registre 0x012C per conèixer la longitud (RequestBytesNum) de la transacció AUX rebuda.

2. Llegiu el registre 0x0124 RequestBytesNum vegades per obtenir tots els bytes de la transacció AUX rebuda.

3. La transacció de sol·licitud AUX COMM[3:0] és el primer bit de lectura [7:4].

4. L'adreça DPCD és ((FirstByte[3:0]<<16) | (SecondByte[7:0]<<8) | (ThirdByte[7:0])).

5. El camp AUX Request Length és FourthByte[7:0].

6. Per a la transacció de sol·licitud d'escriptura de DPCD, tots els bytes després del camp de longitud estan escrivint dades. 5.3 Transmet la transacció de resposta AUX (Fer una pregunta)

Després de rebre una transacció de sol·licitud AUX, el programari ha de configurar la IP DisplayPort Rx per transmetre una transacció de resposta AUX tan aviat com sigui possible. El programari és responsable de determinar tots els bytes de transacció de resposta, que inclou el tipus de resposta.

Per transmetre una resposta AUX, el programari ha de realitzar els passos següents:

1. Si la transacció AUX Reply inclou dades de lectura de DPCD, escriviu totes les dades de lectura al registre 0x010C byte per byte. Si no s'han de transmetre dades de lectura DPCD, ometeu aquest pas.

2. Determineu quants bytes de lectura DPCD (AuxReadBytesNum). Si no hi ha bytes de lectura de DPCD, AuxReadBytesNum és 0.

3. Determineu el tipus de resposta AUX (ReplyComm).

4. Escriu ((AuxReadBytesNum<<16) | ReplyComm) al registre 0x0100.

5.4 Entrenament de carrils DisplayPort (Fer una pregunta)

A la primera formació stage, el dispositiu font DisplayPort transmet TPS1 per fer que el dispositiu d'aigües DisplayPort connectat obtingui LANEx_CR_DONE.

A la segona formació stage, el dispositiu d'origen DisplayPort transmet TPS2/TPS3/TPS4 per aconseguir que el dispositiu d'aigües DisplayPort connectat obtingui LANEx_EQ_DONE, LANEx_SYMBOL_LOCKED i INTERLANE_ALIGN_DONE.

LANEx_CR_DONE indica que el CDR del transceptor FPGA està bloquejat. LANEx_SYMBOL_LOCKED indica que el descodificador 8B10B descodifica 8B bytes correctament.

Abans del procediment d'entrenament, el programari d'aplicació DisplayPort ha de deixar el dispositiu d'origen. El DisplayPort Rx IP admet TPS3 i TPS4.

Quan el dispositiu font envia TPS3/TPS4 (el dispositiu font escriu DPCD_0x0102 per indicar la transmissió TPS3/TPS4), el programari ha de realitzar els passos següents per comprovar si s'ha realitzat l'entrenament:

Guia d'usuari
DS50003546A – 9
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Configuració IP DisplayPort Rx

1. Escriu el número de carrils habilitats al registre 0x0000.

2. Escriviu 0x00 al registre 0x0014 per desactivar el descodificador per a TPS3. Escriviu 0x01 per habilitar el descodificador per a TPS4.

3. Espereu fins que el dispositiu d'origen llegeixi els registres DPCD_0x0202 i DPCD_0x0203.

4. Llegiu el registre 0x0038 per saber si els carrils IP DisplayPort Rx han rebut TPS3. Estableix LANEx_EQ_DONE a 1 quan es rebi TPS3.

5. Llegiu el registre 0x0018 per saber si tots els carrils estan alineats. Estableix INTERLANE _ALIGN_DONE a 1 si tots els carrils estan alineats.

En el procediment d'entrenament, és possible que el programari hagi de configurar la configuració del transceptor SI i la velocitat del carril del transceptor.

5.5 Receptor de flux de vídeo (Fer una pregunta)

Un cop finalitzada la formació, el DisplayPort Rx IP ha d'habilitar el receptor de transmissió de vídeo. Per habilitar el receptor de vídeo, el programari ha de realitzar la configuració següent:

1. Escriviu 0x01 al registre 0x0014 per habilitar el descodificador.

2. Escriviu 0x01 al registre 0x0010 per habilitar el receptor de flux de vídeo.

3. Llegiu MSA del registre 0x0048 al registre 0x006C fins que es trobin els valors MSA significatius.

4. Escriu FrameLinesNumber al registre 0x00C0. Escriu LinePixelsNumber al registre 0x00D8. Per example, si sabem que és un flux de vídeo de 1920 × 1080 de MSA, escriviu 1080 al registre 0x00C0 i escriviu 1920 al registre 0x00D8.

5. Llegiu el registre 0x01D4 per comprovar si el fotograma del flux de vídeo recuperat ha esperat HWidth i VHeight esperat.

6. Llegiu el registre 0x01F0 per esborrar i descartar el valor de lectura perquè aquest registre registra l'estat de l'última lectura.

7. Espereu aproximadament un segon o uns quants segons, torneu a llegir el registre 1x0F01. Comprovant el bit [0] per comprovar si el flux de vídeo recuperat HWidth està bloquejat. 5 significa desbloquejat i 1 significa bloquejat. Comprovant el bit [0] per comprovar si s'ha recuperat el flux de vídeo VHeight està bloquejat. 21 significa desbloquejat i 1 significa bloquejat.

5.6 Definició de registre (Fer una pregunta)

La taula següent mostra els registres interns definits a DisplayPort Tx IP.

Taula 5-1. Registres IP DisplayPort Rx

Bits d'adreça

Nom

Tipus per defecte

Descripció

0 x 0000

[2:0]

Número_de_carrils_habilitats

RW

0 x 4

Els carrils habilitats són de 4, 2 o 1 carril

0 x 0004

[2:0]

Número_de_píxels_paral·lels

RW

0 x 4

El nombre de píxels paral·lels a la interfície de sortida del flux de vídeo

0 x 0010

[0]

Video_Stream_Enable

RW

0 x 0

Activa el receptor de flux de vídeo

0 x 0014

[0]

Descramble_Enable

RW

0 x 0

Activa el descodificador

0 x 0018

[0]

InterLane_Alignment_Status RO

0 x 0

Indica si els carrils estan alineats

0x001C

[1]

Error d'alineació

RC

0 x 0

Indica si hi ha error en el procediment d'alineació

[0]

Nova_alineació

RC

0 x 0

Indica si hi ha hagut un nou esdeveniment d'alineació. Quan els carrils no estiguin alineats, s'espera una nova alineació. Quan els carrils estan alineats i hi ha una nova alineació, vol dir que els carrils estan fora d'alineació i tornen a alinear-se.

0 x 0038

[14:12] Lane3_RX_TPS_Mode

RO

0 x 0

Lane3 ha rebut el mode TPSx. 2 significa TPS2, 3 significa TPS3 i 4 significa TPS4.

Guia d'usuari
DS50003546A – 10
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Configuració IP DisplayPort Rx

………..continua 

Adreça Bits Nom Tipus Descripció per defecte

[10:8]

Lane2_RX_TPS_Mode

RO

0 x 0

Lane2 ha rebut el mode TPSx

[6:4]

Lane1_RX_TPS_Mode

RO

0 x 0

Lane1 ha rebut el mode TPSx

[2:0]

Lane0_RX_TPS_Mode

RO

0 x 0

Lane0 ha rebut el mode TPSx

0 x 0044

[7:0]

Rx_VBID

RO

0 x 00

S'ha rebut VBID

0 x 0048

[15:0]

MSA_Htotal

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_HTotal

0x004C

[15:0]

MSA_VTotal

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_VTotal

0 x 0050

[15:0]

MSA_HStart

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_HStart

0 x 0054

[15:0]

MSA_VStart

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_VStart

0 x 0058

[15]

MSA_VSync_Polarity

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_VSYNC_Polarity

[14:0]

MSA_VSync_Width

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_VSYC_Width

0x005C

[15]

MSA_HSync_Polarity

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_HSYNC_Polarity

[14:0]

MSA_HSync_Width

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_HSYNC_Width

0 x 0060

[15:0]

MSA_HWidth

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_HWidth

0 x 0064

[15:0]

MSA_VAlçada

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_VHeight

0 x 0068

[7:0]

MSA_MISC0

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_MISC0

0x006C

[7:0]

MSA_MISC1

RO

0 x 0

S'ha rebut MSA_MISC1

0x00C0

[15:0]

Video_Frame_Line_Number

RW

0 x 438

El nombre de línies en un fotograma de vídeo rebut

0x00C4

[15:0]

Vídeo_VSYNC_Amplada

RW

0 x 0004

Defineix l'amplada VSYNC del vídeo de sortida en cicles vclk_i

0x00C8

[15:0]

Vídeo_HSYNC_Amplada

RW

0 x 0004

Defineix l'amplada HSYNC del vídeo de sortida en cicles vclk_i

0x00CC

[15:0]

VSYNC_To_HSYNC_Width

RW

0 x 0008

Defineix la distància entre VSYNC i HSYNC en cicles vclk_i

0x00D0

[15:0]

HSYNC_To_Pixel_Width

RW

0 x 0008

Defineix la distància entre HSYNC i el píxel de primera línia en cicles

0x00D8

[15:0]

Video_line_pixels

RW

0 x 0780

El nombre de píxels en una línia de vídeo rebuda

0 x 0100

[23:16] AUX_Tx_Data_Byte_Num

RW

0 x 00

El nombre de bytes de dades de lectura de DPCD a la resposta AUX

[3:0]

AUX_Tx_Command

RW

0 x 0

El Comm[3:0] a la resposta AUX (tipus de resposta)

0x010C

[7:0]

AUX_Tx_Writing_Data

RW

0 x 00

Escriu tots els bytes de dades de lectura DPCD per a la resposta AUX

0x011C

[15:0]

Tx_AUX_Reply_Num

RC

0 x 0

El nombre de transaccions de resposta AUX que s'han de transmetre

0 x 0120

[15:0]

Rx_AUX_Request_Num

RC

0 x 0

El nombre de transaccions de sol·licitud AUX que s'han de rebre

0 x 0124

[7:0]

AUX_Rx_Read_Data

RO

0 x 00

Llegiu tots els bytes de la transacció de sol·licitud AUX rebuda

0x012C

[7:0]

AUX_Rx_Request_Length

RO

0 x 00

El nombre de bytes de la transacció de sol·licitud AUX rebuda

0 x 0140

[0]

Estat_HPD

RW

0 x 0

Estableix el valor de sortida de l'HPD

0 x 0144

[0]

Enviar_HPD_IRQ

RW

0 x 0

Escriu a 1 per enviar una interrupció d'HPD

0 x 0148

[19:0]

HPD_IRQ_Width

RW

0x249F0 Defineix l'amplada de pols actiu baix d'HPD IRQ en cicles aux_clk_i

0 x 0180

[0]

IntMask_Total_Interrupt

RW

0 x 1

Màscara d'interrupció: interrupció total

0 x 0184

[1]

IntMask_NewAuxRequest

RW

0 x 1

Màscara d'interrupció: s'ha rebut una nova sol·licitud AUX

[0]

IntMask_TxAuxDone

RW

0 x 1

Màscara d'interrupció: Transmet la resposta AUX feta

0x01A0

[15]

Int_TotalInt

RC

0 x 0

Interrupció: interrupció total

[1]

Int_NewAuxRequest

RC

0 x 0

Interrupció: s'ha rebut una nova sol·licitud AUX

[0]

Int_TxAuxDone

RC

0 x 0

Interrupció: Transmet la resposta AUX feta

0x01D4

[31:16] Video_Output_LineNum

RO

0 x 0

El nombre de línies en un fotograma de vídeo de sortida

[15:0]

Video_Output_PixelNum

RO

0 x 0

El nombre de píxels en una línia de vídeo de sortida

0x01F0

[21]

Video_LineNum_Unlock

RC

0 x 0

1 significa que el número de línies de fotograma de vídeo de sortida no està bloquejat

[5]

Video_PixelNum_Unlock

RC

0 x 0

1 significa que el nombre de píxels de vídeo de sortida no està bloquejat

Guia d'usuari
DS50003546A – 11
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Configuració IP DisplayPort Rx

5.7 Configuració del controlador (Fer una pregunta)

Podeu trobar el conductor files a continuació

camí: ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \Conductor.

Guia d'usuari
DS50003546A – 12
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Banc de proves

6. Banc de proves (Fer una pregunta)

Es proporciona un banc de proves per comprovar la funcionalitat de la IP DisplayPort Rx. DisplayPort Tx IP s'utilitza per verificar la funcionalitat de DisplayPort Rx IP.

6.1 Files de simulació (Fer una pregunta)

Per simular el nucli amb el banc de proves, seguiu els passos següents:

1. Al catàleg de SoC de Libero (View Windows Catàleg), ampliar Solucions-Vídeo , arrossega i deixa anar el DisplayPort Rx, i després feu clic OK. Vegeu la figura següent.

Figura 6-1. Controlador de visualització al catàleg de SoC de Libero

2. SmartDesign consta d'interconnexions DisplayPort Tx i DisplayPort Rx. Per generar l'SmartDesign per a la simulació IP DisplayPort Rx, feu clic a Projecte Llibre Executar script. Navega a l'script ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \scripts\Dp_Rx_SD.tcl, i després feu clic Corre .

Figura 6-2. Executeu l'script per a la IP de DisplayPort Rx

Apareix el SmartDesign. Vegeu la figura següent.

Guia d'usuari
DS50003546A – 13
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Banc de proves

Figura 6-3. Diagrama SmartDesign

diagrama

3. A la Files pestanya, feu clic simulació Importar FilesFigura 6-4. Importar Files

dp_receptor_C0

prdata_o_0[31:0] pready_o_0

4. Importeu el tc_rx_videostream.txt, tc_rx_tps.txt, tc_rx_hpd.txt, tc_rx_aux_request.txt i tc_rx_aux_reply.txt file des del

camí següent: ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \Estímul.

5. Per importar un altre file, navegueu per la carpeta que conté el necessari file, i feu clic Obert. Els importats file es mostra a simulació, vegeu la figura següent.

 Guia d'usuari

DS50003546A – 14

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Banc de proves

Figura 6-5. Importat Files Llista a la carpeta de simulació

6. A la Jerarquia d'estímul pestanya, feu clic displayport_rx_tb (displayport_rx_tb. v). Apuntar Simula el disseny previ al sintetitzador, i després feu clic Obriu de manera interactiva

Figura 6-6. Banc de proves de simulació

ModelSim s'obre amb el banc de proves file tal com es mostra a la figura següent.

Guia d'usuari
DS50003546A – 15
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Banc de proves

Figura 6-7. Forma d'ona DisplayPort Rx ModelSim

Important: Si la simulació s'interromp a causa del límit de temps d'execució especificat al DO file, utilitza el córrer -tots comanda per completar la simulació.

 Guia d'usuari

DS50003546A – 16

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Historial de revisions

7. Historial de revisions (Fer una pregunta)

L'historial de revisions descriu els canvis que es van implementar al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.

Taula 7-1. Historial de revisions

Revisió

Data

Descripció

A

06/2023

Publicació inicial del document.

Guia d'usuari

DS50003546A – 17

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Suport de microxip FPGA 

El grup de productes Microchip FPGA avala els seus productes amb diversos serveis d'assistència, inclòs el servei d'atenció al client, el centre de suport tècnic al client, un weblloc web i oficines de vendes a tot el món. Es recomana als clients que visitin els recursos en línia de Microxip abans de contactar amb el servei d'assistència, ja que és molt probable que les seves consultes ja hagin estat respostes.

Poseu-vos en contacte amb el centre d'assistència tècnica a través de weblloc a www.microchip.com/support. Esmenteu el número de peça del dispositiu FPGA, seleccioneu la categoria de cas adequada i pengeu el disseny files mentre es crea un cas de suport tècnic.

Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir assistència no tècnica del producte, com ara preus del producte, actualitzacions del producte, informació d'actualització, estat de la comanda i autorització.

• Des d'Amèrica del Nord, truca 800.262.1060

• Des de la resta del món, truca 650.318.4460

• Fax, des de qualsevol part del món, 650.318.8044

Informació del microxip 

El Microxip Weblloc

Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:

• Suport al producte – Fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat

• Suport tècnic general - Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip

• Negoci de Microxip – Selector de productes i guies de comandes, últimes notes de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbriques

Servei de notificació de canvis de producte

El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.

Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre. Atenció al client

Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals: • Distribuïdor o Representant

• Oficina local de vendes

• Enginyer de solucions integrades (ESE)

• Suport tècnic

Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.

El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support Funció de protecció de codi de dispositius de microxip

Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:

 Guia d'usuari

DS50003546A – 18

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

• Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.

• Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.

• Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.

• Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.

Avís Legal

Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.

AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITS O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I COMERCIALITZACIÓ. GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.

EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.

L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.

Marques comercials

El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.

AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA

Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM, dsPICDEM.

 Guia d'usuari

DS50003546A – 19

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Coincidència mitjana, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, Paral·lelització intel·ligent, IntelliMOS, Connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, , RTG4, SAM ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox , VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.

SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA

El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.

GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.

Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses. © 2023, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats. ISBN: 978-1-6683-2664-0

Sistema de gestió de la qualitat

Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.

 Guia d'usuari

DS50003546A – 20

© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Vendes i servei a tot el món

AMÈRICES ÀSIA/ÀSIA PACÍFICA/EUROPA PACÍFICA

Oficina Corporativa

2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200

Fax: 480-792-7277

Suport tècnic:

www.microchip.com/support

Web Adreça: www.microchip.com

Atlanta

Duluth, GA

Tel: 678-957-9614

Fax: 678-957-1455

Austin, TX

Tel: 512-257-3370

Boston

Westborough, MA

Tel: 774-760-0087

Fax: 774-760-0088

Chicago

Itasca, IL

Tel: 630-285-0071

Fax: 630-285-0075

Dallas

Addison, TX

Tel: 972-818-7423

Fax: 972-818-2924

Detroit

Novi, MI

Tel: 248-848-4000

Houston, TX

Tel: 281-894-5983

Indianàpolis

Noblesville, IN

Tel: 317-773-8323

Fax: 317-773-5453

Tel: 317-536-2380

Los Angeles

Mission Viejo, CA

Tel: 949-462-9523

Fax: 949-462-9608

Tel: 951-273-7800

Raleigh, NC

Tel: 919-844-7510

Nova York, NY

Tel: 631-435-6000

San Jose, CA

Tel: 408-735-9110

Tel: 408-436-4270

Canadà - Toronto

Tel: 905-695-1980

Fax: 905-695-2078

Austràlia - Sydney Tel: 61-2-9868-6733 Xina - Pequín

Tel: 86-10-8569-7000 Xina - Chengdu

Tel: 86-28-8665-5511 Xina - Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Xina - Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Xina - Guangzhou Tel: 86-20-8755-8029 Xina - Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Xina - Hong Kong SAR Tel: 852-2943-5100 Xina - Nanjing

Tel: 86-25-8473-2460 Xina - Qingdao

Tel: 86-532-8502-7355 Xina - Xangai

Tel: 86-21-3326-8000 Xina - Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Xina - Shenzhen Tel: 86-755-8864-2200 Xina - Suzhou

Tel: 86-186-6233-1526 Xina - Wuhan

Tel: 86-27-5980-5300 Xina - Xian

Tel: 86-29-8833-7252 Xina - Xiamen

Tel: 86-592-2388138 Xina - Zhuhai

Tel: 86-756-3210040

Índia - Bangalore

Tel: 91-80-3090-4444

Índia - Nova Delhi

Tel: 91-11-4160-8631

Índia - Pune

Tel: 91-20-4121-0141

Japó – Osaka

Tel: 81-6-6152-7160

Japó – Tòquio

Tel: 81-3-6880-3770

Corea - Daegu

Tel: 82-53-744-4301

Corea - Seül

Tel: 82-2-554-7200

Malàisia – Kuala Lumpur

Tel: 60-3-7651-7906

Malàisia - Penang

Tel: 60-4-227-8870

Filipines - Manila

Tel: 63-2-634-9065

Singapur

Tel: 65-6334-8870

Taiwan – Hsin Chu

Tel: 886-3-577-8366

Taiwan – Kaohsiung

Tel: 886-7-213-7830

Taiwan – Taipei

Tel: 886-2-2508-8600

Tailàndia - Bangkok

Tel: 66-2-694-1351

Vietnam - Ho Chi Minh

Tel: 84-28-5448-2100

 Guia d'usuari

Àustria – Wels

Tel: 43-7242-2244-39

Fax: 43-7242-2244-393

Dinamarca – Copenhaguen

Tel: 45-4485-5910

Fax: 45-4485-2829

Finlàndia – Espoo

Tel: 358-9-4520-820

França – París

Tel: 33-1-69-53-63-20

Fax: 33-1-69-30-90-79

Alemanya – Garching

Tel: 49-8931-9700

Alemanya - Haan

Tel: 49-2129-3766400

Alemanya - Heilbronn

Tel: 49-7131-72400

Alemanya – Karlsruhe

Tel: 49-721-625370

Alemanya - Munic

Tel: 49-89-627-144-0

Fax: 49-89-627-144-44

Alemanya – Rosenheim

Tel: 49-8031-354-560

Israel – Ra'anana

Tel: 972-9-744-7705

Itàlia - Milà

Tel: 39-0331-742611

Fax: 39-0331-466781

Itàlia - Pàdua

Tel: 39-049-7625286

Països Baixos – Drunen

Tel: 31-416-690399

Fax: 31-416-690340

Noruega - Trondheim

Tel: 47-72884388

Polònia - Varsòvia

Tel: 48-22-3325737

Romania – Bucarest

Tel: 40-21-407-87-50

Espanya – Madrid

Tel: 34-91-708-08-90

Fax: 34-91-708-08-91

Suècia – Göteborg

Tel: 46-31-704-60-40

Suècia - Estocolm

Tel: 46-8-5090-4654

Regne Unit - Wokingham

Tel: 44-118-921-5800

Fax: 44-118-921-5820

DS50003546A – 21

© 2023 Microchip Technology Inc. i la seva filial

Documents/Recursos

MICROCHIP IP RX DisplayPort Tx Fonts [pdfGuia de l'usuari
IP RX Fonts DisplayPort Tx, Fonts DisplayPort Tx, Fonts Tx, Fonts

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *