Fonts IP RX DisplayPort Tx
Guia d'usuari de Display Port RX IP
Introducció (Fes una pregunta)
DisplayPort Rx IP està dissenyat per rebre vídeo de fonts DisplayPort Tx. Està dirigit al PolarFire® Aplicacions FPGA i implementades basades en el protocol DisplayPort Standard 1.4 de Video Electronics Standards Association (VESA). Per obtenir més informació sobre el protocol VESA, vegeu VESA. Admet tarifes estàndard d'1.62, 2.7, 5.4 i 8.1 Gbps per a pantalles.
Resum (Fes una pregunta)
La taula següent ofereix un resum de les característiques IP de DisplayPort Rx.
Taula 1. Resum
Versió bàsica |
Aquest document s'aplica a DisplayPort Rx v2.1. |
Famílies de dispositius compatibles |
PolarFire® SoC PolarFire |
Flux d'eines compatibles |
Requereix Libero® SoC v12.0 o versions posteriors. |
Llicència |
El nucli està bloquejat amb llicència per a RTL de text clar. Admet la generació de RTL xifrat per a la versió Verilog del nucli sense llicència. |
Característiques (Fes una pregunta)
Les característiques principals de DisplayPort Rx s'enumeren a continuació:
- Suport 1, 2 o 4 carrils
- Admet 6, 8 i 10 bits per component
- Admet fins a 8.1 Gbps per carril
- Admet el protocol DisplayPort 1.4
- Només admet un únic flux de vídeo o un mode SST, i el mode MST no és compatible
- La transmissió d'àudio no és compatible
Ús i rendiment del dispositiu (Fes una pregunta)
La taula següent mostra la utilització i el rendiment del dispositiu.
Taula 2. Ús i rendiment del dispositiu
Família |
Dispositiu |
LUTs |
DFF |
Rendiment (MHz) |
LSRAM |
µSRAM |
Blocs matemàtics |
Xip Global |
PolarFire® |
MPF300T |
30652 |
14123 |
200 |
28 |
32 |
0 |
2 |
Guia d'usuari
DS50003546A – 1
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Implementació de maquinari
1. Implementació de maquinari (Fes una pregunta)
La figura següent mostra la implementació de DisplayPort Rx IP.
Figura 1-1. Implementació d'IP DisplayPort Rx
DisplayPort Rx IP inclou el següent:
- Mòdul descodificador
- Mòdul receptor de carril
- Mòdul receptor de flux de vídeo
- Mòdul AUX_CH
Descodificador descodifica les dades del carril d'entrada. El receptor de carril demultiplexa tot tipus de dades a cada carril. El receptor de flux de vídeo obté píxels de vídeo del receptor del carril, recupera el senyal de flux de vídeo. El mòdul AUX_CH rep l'ordre de sol·licitud AUX del dispositiu font DisplayPort i transmet la resposta AUX al dispositiu font DisplayPort.
1.1 Descripció funcional (Fes una pregunta)
Aquesta secció descriu la descripció de la funció de l'IP DisplayPort Rx.
HPD
El DisplayPort Rx IP emet el senyal HPD d'acord amb la configuració del programari de l'aplicació DisplayPort. Quan l'IP DisplayPort Rx estigui llest, el programari de l'aplicació d'aigües de DisplayPort ha d'establir el senyal d'HPD a 1. Quan s'espera que el dispositiu d'origen de DisplayPort torni a llegir l'estat del dispositiu d'aigües o es torni a entrenar, el programari de l'aplicació d'aigües de DisplayPort ha d'establir un HPD. per generar el senyal d'interrupció HPD.
Canal AUX
El dispositiu font DisplayPort comunica la pica DisplayPort mitjançant un canal AUX. El dispositiu font que envia la transacció de sol·licitud al dispositiu receptor i el dispositiu receptor que envia la transacció de resposta al dispositiu font. DisplayPort Rx implementa el transmissor de transaccions AUX i receptor. Per al transmissor de transaccions AUX, el programari d'aplicació DisplayPort proporciona tots els bytes de contingut de transacció AUX, el DisplayPort Rx IP genera el flux de bits de la transacció. Per al receptor de transaccions AUX, DisplayPort Rx IP rep la transacció i extreu tots els bytes al programari d'aplicació DisplayPort. Enllaç Policy Maker i Stream Policy Maker s'han d'implementar al programari d'aplicació DisplayPort.
Transmissió de flux de vídeo
El DisplayPort Rx IP admet RGB 4:4:4 i només admet un sol flux de vídeo. Un cop finalitzat l'entrenament i el flux de vídeo està llest, el DisplayPort Rx IP comença a transmetre el flux de vídeo. Després de l'entrenament, l'IP DisplayPort Rx s'ha d'habilitar per rebre vídeo. El DisplayPort Rx IP no inclou una funció de recuperació del rellotge de vídeo. L'usuari ha de recuperar el rellotge de vídeo fora de la IP de DisplayPort Rx o utilitzar un rellotge de freqüència suficientment fix per emetre les dades del flux de vídeo.
Guia d'usuari
DS50003546A – 4
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Aplicació IP DisplayPort Rx
2. Aplicació IP DisplayPort Rx (Fer una pregunta) La figura següent mostra l'aplicació IP DisplayPort Rx típica.
Figura 2-1. Aplicació típica per a DisplayPort Rx IP
Com es mostra a la figura anterior, el bloc transceptor rep dades de quatre carrils. Hi ha quatre FIFO asíncrons per sincronitzar totes les dades dels carrils en un domini de rellotge. Aquestes dades de quatre carrils es descodifiquen al codi 8B als mòduls descodificadors 8B10B. El DisplayPort Rx IP obté dades de carrils 8B i emet dades de flux de vídeo; també funciona amb el programari RISC-V per acabar la formació i Link Policy Maker. Les dades del flux de vídeo recuperats es processen al mòdul de processament d'imatges i generen sortida a la interfície de sortida RGB.
Guia d'usuari
DS50003546A – 5
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície
3. Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície (Fer una pregunta)
Aquesta secció tracta els paràmetres del configurador de la GUI DisplayPort Tx i els senyals d'E/S.
3.1 Paràmetres de configuració (Fer una pregunta)
La taula següent enumera la descripció dels paràmetres de configuració utilitzats en la implementació de maquinari de DisplayPort Rx. Aquests són paràmetres genèrics i variats segons el requisit de l'aplicació.
Taula 3-1. Paràmetres de configuració
Nom |
Per defecte |
Descripció |
Profunditat del buffer de línia |
2048 |
Profunditat de la memòria intermèdia de la línia de sortida Ha de ser més gran que el número de píxels de línia |
Nombre de carrils |
4 |
Admet 1, 2 i 4 carrils |
3.2 Senyals d'Entrades i Sortides (Fer una pregunta)
La taula següent enumera els ports d'entrada i sortida de DisplayPort Rx IP.
Taula 3-2. Ports d'entrada i sortida de DisplayPort Rx IP
Interfície |
Amplada |
|
Descripció de la direcció |
vclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge de vídeo |
dpclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge de funcionament de DisplayPort IP És DisplayPortLaneRate/40 Per example, la velocitat del carril DisplayPort és de 2.7 Gbps, dpclk_i és de 2.7 Gbps/40 = 67.5 MHz |
aux_clk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge del canal AUX, és de 100 MHz |
pclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge de la interfície APB |
prst_n_i |
1 |
Entrada |
Senyal de restabliment de baixa activitat sincronitzada amb pclk_i |
paddr_i |
16 |
Entrada |
Adreça APB |
pwrite_i |
1 |
Entrada |
Senyal d'escriptura APB |
psel_i |
1 |
Entrada |
Senyal de selecció APB |
penable_i |
1 |
Entrada |
Senyal d'habilitació APB |
pwdata_i |
32 |
Entrada |
Dades d'escriptura APB |
prdata_o |
32 |
Sortida |
Dades de lectura de l'APB |
pready_o |
1 |
Sortida |
Senyal de lectura de dades APB llest |
int_o |
1 |
Sortida |
Senyal d'interrupció a la CPU |
vsync_o |
1 |
Sortida |
VSYNC per a la sortida de flux de vídeo És sincrònic amb vclk_i. |
hsync_o |
1 |
Sortida |
HSYNC per a la sortida de flux de vídeo És sincrònic amb vclk_i. |
pixel_val_o |
1/2/4 |
Sortida |
Indica la validació de píxels al port pixel_data_o, sincrònic amb vclk_i |
Guia d'usuari
DS50003546A – 6
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Paràmetres de DisplayPort Rx i senyals d'interfície
………..continua Descripció de la direcció de l'amplada de la interfície |
|||
pixel_data_o |
48/96/192 |
Sortida |
Sortida de dades de píxels del flux de vídeo, poden ser 1, 2 o 4 píxels paral·lels. és sincrònic amb vclk_i. Per a 4 píxels paral·lels, • bit[191:144] per a 1st píxel • bit[143:96] per a 2nd píxel • bit[95:48] per a 3rd píxel • bit[47:0] per a 4th píxel Cada píxel utilitza 48 bits, per a RGB, el bit[47:32] és R, el bit[31:16] és G, el bit[15:0] és B. Cada component de color utilitza els bits BPC més baixos. Per example, RGB amb 24 bits per píxel, bit[7:0] és B, bit[23:16] és G, bit[39:32] és R, tots els altres bits estan reservats. |
hpd_o |
1 |
Sortida |
Senyal de sortida HPD |
aux_tx_en_o |
1 |
Sortida |
Senyal d'habilitació de dades AUX Tx |
aux_tx_io_o |
1 |
Sortida |
Dades AUX Tx |
aux_rx_io_i |
1 |
Entrada |
Dades AUX Rx |
dp_lane_k_i |
Nombre de carrils * 4 |
Entrada |
Indicació K de dades de carrils d'entrada de DisplayPort És sincrònic amb dpclk_i. • Bit[15:12] per a Lane0 • Bit[11:8] per a Lane1 • Bit[7:4] per a Lane2 • Bit[3:0] per a Lane3 |
dp_lane_data_i |
Nombre de carrils*32 |
Entrada |
Dades dels carrils d'entrada de DisplayPort És sincrònic amb dpclk_i. • Bit[127:96] per a Lane0 • Bit[95:64] per a Lane1 • Bit[63:32] per a Lane2 • Bit[31:0] per a Lane3 |
mvid_val_o |
1 |
Sortida |
Indica si mvid_o i nvid_o estan disponibles, és sincrònic amb dpclk_i. |
mvid_o |
24 |
Sortida |
Mvid És sincrònic amb dpclk_i. |
nvid_o |
24 |
Sortida |
Nvid És sincrònic amb dpclk_i. |
|
xcvr_rx_ready_i Nombre de carrils |
Entrada |
Senyals preparats per al transceptor |
pcs_err_i |
Nombre de carrils |
Entrada |
Senyals d'error del descodificador de Core Pcs |
pcs_rstn_o |
1 |
Sortida |
Reinicialització del descodificador de Core Pcs |
lane0_rxclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge Lane0 del transceptor |
lane1_rxclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge Lane1 del transceptor |
lane2_rxclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge Lane2 del transceptor |
lane3_rxclk_i |
1 |
Entrada |
Rellotge Lane3 del transceptor |
Guia d'usuari
DS50003546A – 7
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Diagrames de temps
4. Diagrames de temps (Fer una pregunta)
Com es mostra a la figura, hsync_o s'afirma durant diversos cicles abans de cada línia. Si hi ha n línies en un fotograma de vídeo, hi ha n hsync_o afirmat. Abans de la primera línia i del primer hsync_o afirmat, vsync_o s'afirma durant diversos cicles. La posició i l'amplada de VSYNC i HSYNC es configuren mitjançant el programari.
Figura 4-1. Diagrama de temporització per a la sortida del senyal de la interfície de flux de vídeo
Configuració IP DisplayPort Rx
5. Configuració IP DisplayPort Rx (Fer una pregunta)
Aquesta secció descriu els diferents paràmetres de configuració IP de DisplayPort Rx.
5.1 HPD (Fer una pregunta)
Quan el dispositiu receptor DisplayPort està preparat i connectat al dispositiu font DisplayPort, el programari d'aplicació DisplayPort ha d'afirmar el senyal HPD a 1 escrivint 0x01 al registre 0x0140. El programari d'aplicació d'aigües de DisplayPort ha de supervisar l'estat del dispositiu d'aigüera. Si el dispositiu receptor necessita un dispositiu d'origen per llegir els registres DPCD, el programari del dispositiu receptor ha d'enviar una interrupció d'HPD escrivint 0x01 al registre 0x0144 i, a continuació, escriure 0x00 a 0x0144.
5.2 Rebre la transacció de sol·licitud AUX (Fer una pregunta)
Quan l'IP DisplayPort Rx va rebre una transacció de sol·licitud AUX i la interrupció està habilitada, el programari ha de rebre la interrupció d'esdeveniment NewAuxReply. El programari ha de realitzar els passos següents per llegir la transacció de sol·licitud AUX rebuda des de la IP de DisplayPort:
1. Llegiu el registre 0x012C per conèixer la longitud (RequestBytesNum) de la transacció AUX rebuda.
2. Llegiu el registre 0x0124 RequestBytesNum vegades per obtenir tots els bytes de la transacció AUX rebuda.
3. La transacció de sol·licitud AUX COMM[3:0] és el primer bit de lectura [7:4].
4. L'adreça DPCD és ((FirstByte[3:0]<<16) | (SecondByte[7:0]<<8) | (ThirdByte[7:0])).
5. El camp AUX Request Length és FourthByte[7:0].
6. Per a la transacció de sol·licitud d'escriptura de DPCD, tots els bytes després del camp de longitud estan escrivint dades. 5.3 Transmet la transacció de resposta AUX (Fer una pregunta)
Després de rebre una transacció de sol·licitud AUX, el programari ha de configurar la IP DisplayPort Rx per transmetre una transacció de resposta AUX tan aviat com sigui possible. El programari és responsable de determinar tots els bytes de transacció de resposta, que inclou el tipus de resposta.
Per transmetre una resposta AUX, el programari ha de realitzar els passos següents:
1. Si la transacció AUX Reply inclou dades de lectura de DPCD, escriviu totes les dades de lectura al registre 0x010C byte per byte. Si no s'han de transmetre dades de lectura DPCD, ometeu aquest pas.
2. Determineu quants bytes de lectura DPCD (AuxReadBytesNum). Si no hi ha bytes de lectura de DPCD, AuxReadBytesNum és 0.
3. Determineu el tipus de resposta AUX (ReplyComm).
4. Escriu ((AuxReadBytesNum<<16) | ReplyComm) al registre 0x0100.
5.4 Entrenament de carrils DisplayPort (Fer una pregunta)
A la primera formació stage, el dispositiu font DisplayPort transmet TPS1 per fer que el dispositiu d'aigües DisplayPort connectat obtingui LANEx_CR_DONE.
A la segona formació stage, el dispositiu d'origen DisplayPort transmet TPS2/TPS3/TPS4 per aconseguir que el dispositiu d'aigües DisplayPort connectat obtingui LANEx_EQ_DONE, LANEx_SYMBOL_LOCKED i INTERLANE_ALIGN_DONE.
LANEx_CR_DONE indica que el CDR del transceptor FPGA està bloquejat. LANEx_SYMBOL_LOCKED indica que el descodificador 8B10B descodifica 8B bytes correctament.
Abans del procediment d'entrenament, el programari d'aplicació DisplayPort ha de deixar el dispositiu d'origen. El DisplayPort Rx IP admet TPS3 i TPS4.
Quan el dispositiu font envia TPS3/TPS4 (el dispositiu font escriu DPCD_0x0102 per indicar la transmissió TPS3/TPS4), el programari ha de realitzar els passos següents per comprovar si s'ha realitzat l'entrenament:
Guia d'usuari
DS50003546A – 9
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Configuració IP DisplayPort Rx
1. Escriu el número de carrils habilitats al registre 0x0000.
2. Escriviu 0x00 al registre 0x0014 per desactivar el descodificador per a TPS3. Escriviu 0x01 per habilitar el descodificador per a TPS4.
3. Espereu fins que el dispositiu d'origen llegeixi els registres DPCD_0x0202 i DPCD_0x0203.
4. Llegiu el registre 0x0038 per saber si els carrils IP DisplayPort Rx han rebut TPS3. Estableix LANEx_EQ_DONE a 1 quan es rebi TPS3.
5. Llegiu el registre 0x0018 per saber si tots els carrils estan alineats. Estableix INTERLANE _ALIGN_DONE a 1 si tots els carrils estan alineats.
En el procediment d'entrenament, és possible que el programari hagi de configurar la configuració del transceptor SI i la velocitat del carril del transceptor.
5.5 Receptor de flux de vídeo (Fer una pregunta)
Un cop finalitzada la formació, el DisplayPort Rx IP ha d'habilitar el receptor de transmissió de vídeo. Per habilitar el receptor de vídeo, el programari ha de realitzar la configuració següent:
1. Escriviu 0x01 al registre 0x0014 per habilitar el descodificador.
2. Escriviu 0x01 al registre 0x0010 per habilitar el receptor de flux de vídeo.
3. Llegiu MSA del registre 0x0048 al registre 0x006C fins que es trobin els valors MSA significatius.
4. Escriu FrameLinesNumber al registre 0x00C0. Escriu LinePixelsNumber al registre 0x00D8. Per example, si sabem que és un flux de vídeo de 1920 × 1080 de MSA, escriviu 1080 al registre 0x00C0 i escriviu 1920 al registre 0x00D8.
5. Llegiu el registre 0x01D4 per comprovar si el fotograma del flux de vídeo recuperat ha esperat HWidth i VHeight esperat.
6. Llegiu el registre 0x01F0 per esborrar i descartar el valor de lectura perquè aquest registre registra l'estat de l'última lectura.
7. Espereu aproximadament un segon o uns quants segons, torneu a llegir el registre 1x0F01. Comprovant el bit [0] per comprovar si el flux de vídeo recuperat HWidth està bloquejat. 5 significa desbloquejat i 1 significa bloquejat. Comprovant el bit [0] per comprovar si s'ha recuperat el flux de vídeo VHeight està bloquejat. 21 significa desbloquejat i 1 significa bloquejat.
5.6 Definició de registre (Fer una pregunta)
La taula següent mostra els registres interns definits a DisplayPort Tx IP.
Taula 5-1. Registres IP DisplayPort Rx
Bits d'adreça |
|
Nom |
|
Tipus per defecte |
Descripció |
0 x 0000 |
[2:0] |
Número_de_carrils_habilitats |
RW |
0 x 4 |
Els carrils habilitats són de 4, 2 o 1 carril |
0 x 0004 |
[2:0] |
Número_de_píxels_paral·lels |
RW |
0 x 4 |
El nombre de píxels paral·lels a la interfície de sortida del flux de vídeo |
0 x 0010 |
[0] |
Video_Stream_Enable |
RW |
0 x 0 |
Activa el receptor de flux de vídeo |
0 x 0014 |
[0] |
Descramble_Enable |
RW |
0 x 0 |
Activa el descodificador |
0 x 0018 |
[0] |
InterLane_Alignment_Status RO |
|
0 x 0 |
Indica si els carrils estan alineats |
0x001C |
[1] |
Error d'alineació |
RC |
0 x 0 |
Indica si hi ha error en el procediment d'alineació |
[0] |
Nova_alineació |
RC |
0 x 0 |
Indica si hi ha hagut un nou esdeveniment d'alineació. Quan els carrils no estiguin alineats, s'espera una nova alineació. Quan els carrils estan alineats i hi ha una nova alineació, vol dir que els carrils estan fora d'alineació i tornen a alinear-se. |
|
0 x 0038 |
|
[14:12] Lane3_RX_TPS_Mode |
RO |
0 x 0 |
Lane3 ha rebut el mode TPSx. 2 significa TPS2, 3 significa TPS3 i 4 significa TPS4. |
Guia d'usuari
DS50003546A – 10
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Configuració IP DisplayPort Rx
………..continua Adreça Bits Nom Tipus Descripció per defecte |
|||||
|
[10:8] |
Lane2_RX_TPS_Mode |
RO |
0 x 0 |
Lane2 ha rebut el mode TPSx |
[6:4] |
Lane1_RX_TPS_Mode |
RO |
0 x 0 |
Lane1 ha rebut el mode TPSx |
|
[2:0] |
Lane0_RX_TPS_Mode |
RO |
0 x 0 |
Lane0 ha rebut el mode TPSx |
|
0 x 0044 |
[7:0] |
Rx_VBID |
RO |
0 x 00 |
S'ha rebut VBID |
0 x 0048 |
[15:0] |
MSA_Htotal |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_HTotal |
0x004C |
[15:0] |
MSA_VTotal |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_VTotal |
0 x 0050 |
[15:0] |
MSA_HStart |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_HStart |
0 x 0054 |
[15:0] |
MSA_VStart |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_VStart |
0 x 0058 |
[15] |
MSA_VSync_Polarity |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_VSYNC_Polarity |
[14:0] |
MSA_VSync_Width |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_VSYC_Width |
|
0x005C |
[15] |
MSA_HSync_Polarity |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_HSYNC_Polarity |
[14:0] |
MSA_HSync_Width |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_HSYNC_Width |
|
0 x 0060 |
[15:0] |
MSA_HWidth |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_HWidth |
0 x 0064 |
[15:0] |
MSA_VAlçada |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_VHeight |
0 x 0068 |
[7:0] |
MSA_MISC0 |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_MISC0 |
0x006C |
[7:0] |
MSA_MISC1 |
RO |
0 x 0 |
S'ha rebut MSA_MISC1 |
0x00C0 |
[15:0] |
Video_Frame_Line_Number |
RW |
0 x 438 |
El nombre de línies en un fotograma de vídeo rebut |
0x00C4 |
[15:0] |
Vídeo_VSYNC_Amplada |
RW |
0 x 0004 |
Defineix l'amplada VSYNC del vídeo de sortida en cicles vclk_i |
0x00C8 |
[15:0] |
Vídeo_HSYNC_Amplada |
RW |
0 x 0004 |
Defineix l'amplada HSYNC del vídeo de sortida en cicles vclk_i |
0x00CC |
[15:0] |
VSYNC_To_HSYNC_Width |
RW |
0 x 0008 |
Defineix la distància entre VSYNC i HSYNC en cicles vclk_i |
0x00D0 |
[15:0] |
HSYNC_To_Pixel_Width |
RW |
0 x 0008 |
Defineix la distància entre HSYNC i el píxel de primera línia en cicles |
0x00D8 |
[15:0] |
Video_line_pixels |
RW |
0 x 0780 |
El nombre de píxels en una línia de vídeo rebuda |
0 x 0100 |
|
[23:16] AUX_Tx_Data_Byte_Num |
RW |
0 x 00 |
El nombre de bytes de dades de lectura de DPCD a la resposta AUX |
[3:0] |
AUX_Tx_Command |
RW |
0 x 0 |
El Comm[3:0] a la resposta AUX (tipus de resposta) |
|
0x010C |
[7:0] |
AUX_Tx_Writing_Data |
RW |
0 x 00 |
Escriu tots els bytes de dades de lectura DPCD per a la resposta AUX |
0x011C |
[15:0] |
Tx_AUX_Reply_Num |
RC |
0 x 0 |
El nombre de transaccions de resposta AUX que s'han de transmetre |
0 x 0120 |
[15:0] |
Rx_AUX_Request_Num |
RC |
0 x 0 |
El nombre de transaccions de sol·licitud AUX que s'han de rebre |
0 x 0124 |
[7:0] |
AUX_Rx_Read_Data |
RO |
0 x 00 |
Llegiu tots els bytes de la transacció de sol·licitud AUX rebuda |
0x012C |
[7:0] |
AUX_Rx_Request_Length |
RO |
0 x 00 |
El nombre de bytes de la transacció de sol·licitud AUX rebuda |
0 x 0140 |
[0] |
Estat_HPD |
RW |
0 x 0 |
Estableix el valor de sortida de l'HPD |
0 x 0144 |
[0] |
Enviar_HPD_IRQ |
RW |
0 x 0 |
Escriu a 1 per enviar una interrupció d'HPD |
0 x 0148 |
[19:0] |
HPD_IRQ_Width |
RW |
|
0x249F0 Defineix l'amplada de pols actiu baix d'HPD IRQ en cicles aux_clk_i |
0 x 0180 |
[0] |
IntMask_Total_Interrupt |
RW |
0 x 1 |
Màscara d'interrupció: interrupció total |
0 x 0184 |
[1] |
IntMask_NewAuxRequest |
RW |
0 x 1 |
Màscara d'interrupció: s'ha rebut una nova sol·licitud AUX |
[0] |
IntMask_TxAuxDone |
RW |
0 x 1 |
Màscara d'interrupció: Transmet la resposta AUX feta |
|
0x01A0 |
[15] |
Int_TotalInt |
RC |
0 x 0 |
Interrupció: interrupció total |
[1] |
Int_NewAuxRequest |
RC |
0 x 0 |
Interrupció: s'ha rebut una nova sol·licitud AUX |
|
[0] |
Int_TxAuxDone |
RC |
0 x 0 |
Interrupció: Transmet la resposta AUX feta |
|
0x01D4 |
|
[31:16] Video_Output_LineNum |
RO |
0 x 0 |
El nombre de línies en un fotograma de vídeo de sortida |
[15:0] |
Video_Output_PixelNum |
RO |
0 x 0 |
El nombre de píxels en una línia de vídeo de sortida |
|
0x01F0 |
[21] |
Video_LineNum_Unlock |
RC |
0 x 0 |
1 significa que el número de línies de fotograma de vídeo de sortida no està bloquejat |
[5] |
Video_PixelNum_Unlock |
RC |
0 x 0 |
1 significa que el nombre de píxels de vídeo de sortida no està bloquejat |
Guia d'usuari
DS50003546A – 11
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Configuració IP DisplayPort Rx
5.7 Configuració del controlador (Fer una pregunta)
Podeu trobar el conductor files a continuació
camí: ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \Conductor.
Guia d'usuari
DS50003546A – 12
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Banc de proves
6. Banc de proves (Fer una pregunta)
Es proporciona un banc de proves per comprovar la funcionalitat de la IP DisplayPort Rx. DisplayPort Tx IP s'utilitza per verificar la funcionalitat de DisplayPort Rx IP.
6.1 Files de simulació (Fer una pregunta)
Per simular el nucli amb el banc de proves, seguiu els passos següents:
1. Al catàleg de SoC de Libero (View > Windows > Catàleg), ampliar Solucions-Vídeo , arrossega i deixa anar el DisplayPort Rx, i després feu clic OK. Vegeu la figura següent.
Figura 6-1. Controlador de visualització al catàleg de SoC de Libero
2. SmartDesign consta d'interconnexions DisplayPort Tx i DisplayPort Rx. Per generar l'SmartDesign per a la simulació IP DisplayPort Rx, feu clic a Projecte Llibre > Executar script. Navega a l'script ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \scripts\Dp_Rx_SD.tcl, i després feu clic Corre .
Figura 6-2. Executeu l'script per a la IP de DisplayPort Rx
Apareix el SmartDesign. Vegeu la figura següent.
Guia d'usuari
DS50003546A – 13
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Banc de proves
Figura 6-3. Diagrama SmartDesign
3. A la Files pestanya, feu clic simulació > Importar Files. Figura 6-4. Importar Files
dp_receptor_C0
prdata_o_0[31:0] pready_o_0
4. Importeu el tc_rx_videostream.txt, tc_rx_tps.txt, tc_rx_hpd.txt, tc_rx_aux_request.txt i tc_rx_aux_reply.txt file des del
camí següent: ..\ \component\Microxip\SolutionCore\dp_receiver\ \Estímul.
5. Per importar un altre file, navegueu per la carpeta que conté el necessari file, i feu clic Obert. Els importats file es mostra a simulació, vegeu la figura següent.
Guia d'usuari
DS50003546A – 14
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Banc de proves
Figura 6-5. Importat Files Llista a la carpeta de simulació
6. A la Jerarquia d'estímul pestanya, feu clic displayport_rx_tb (displayport_rx_tb. v). Apuntar Simula el disseny previ al sintetitzador, i després feu clic Obriu de manera interactiva
Figura 6-6. Banc de proves de simulació
ModelSim s'obre amb el banc de proves file tal com es mostra a la figura següent.
Guia d'usuari
DS50003546A – 15
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Banc de proves
Figura 6-7. Forma d'ona DisplayPort Rx ModelSim
Important: Si la simulació s'interromp a causa del límit de temps d'execució especificat al DO file, utilitza el córrer -tots comanda per completar la simulació.
Guia d'usuari
DS50003546A – 16
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Historial de revisions
7. Historial de revisions (Fer una pregunta)
L'historial de revisions descriu els canvis que es van implementar al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.
Taula 7-1. Historial de revisions
Revisió |
Data |
Descripció |
A |
06/2023 |
Publicació inicial del document. |
Guia d'usuari
DS50003546A – 17
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Suport de microxip FPGA
El grup de productes Microchip FPGA avala els seus productes amb diversos serveis d'assistència, inclòs el servei d'atenció al client, el centre de suport tècnic al client, un weblloc web i oficines de vendes a tot el món. Es recomana als clients que visitin els recursos en línia de Microxip abans de contactar amb el servei d'assistència, ja que és molt probable que les seves consultes ja hagin estat respostes.
Poseu-vos en contacte amb el centre d'assistència tècnica a través de weblloc a www.microchip.com/support. Esmenteu el número de peça del dispositiu FPGA, seleccioneu la categoria de cas adequada i pengeu el disseny files mentre es crea un cas de suport tècnic.
Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir assistència no tècnica del producte, com ara preus del producte, actualitzacions del producte, informació d'actualització, estat de la comanda i autorització.
• Des d'Amèrica del Nord, truca 800.262.1060
• Des de la resta del món, truca 650.318.4460
• Fax, des de qualsevol part del món, 650.318.8044
Informació del microxip
El Microxip Weblloc
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:
• Suport al producte – Fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat
• Suport tècnic general - Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip
• Negoci de Microxip – Selector de productes i guies de comandes, últimes notes de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbriques
Servei de notificació de canvis de producte
El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.
Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre. Atenció al client
Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals: • Distribuïdor o Representant
• Oficina local de vendes
• Enginyer de solucions integrades (ESE)
• Suport tècnic
Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.
El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support Funció de protecció de codi de dispositius de microxip
Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:
Guia d'usuari
DS50003546A – 18
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
• Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
• Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
• Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
• Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.
Avís Legal
Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. L'ús d'aquesta informació de qualsevol altra manera viola aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITS O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I COMERCIALITZACIÓ. GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.
EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.
L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.
Marques comercials
El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
AgileSwitch, APT, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet- Wire, SmartFusion, SyncWorld, Temux, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider, TrueTime i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA
Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM, dsPICDEM.
Guia d'usuari
DS50003546A – 19
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Coincidència mitjana, DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, GridTime, IdealBridge, Programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, Paral·lelització intel·ligent, IntelliMOS, Connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, KoD, maxCrypto, maxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, PowerSmart, PureSilicon, QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, , RTG4, SAM ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance, Trusted Time, TSHARC, USBCheck, VariSense, VectorBlox , VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.
SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA
El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països.
GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.
Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses. © 2023, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats. ISBN: 978-1-6683-2664-0
Sistema de gestió de la qualitat
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.
Guia d'usuari
DS50003546A – 20
© 2023 Microchip Technology Inc. i les seves filials
Vendes i servei a tot el món
AMÈRICES ÀSIA/ÀSIA PACÍFICA/EUROPA PACÍFICA
Oficina Corporativa
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199 Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Suport tècnic:
www.microchip.com/support
Web Adreça: www.microchip.com
Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA
Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianàpolis
Noblesville, IN
Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Los Angeles
Mission Viejo, CA
Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
Nova York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canadà - Toronto
Tel: 905-695-1980
Fax: 905-695-2078
Austràlia - Sydney Tel: 61-2-9868-6733 Xina - Pequín
Tel: 86-10-8569-7000 Xina - Chengdu
Tel: 86-28-8665-5511 Xina - Chongqing Tel: 86-23-8980-9588 Xina - Dongguan Tel: 86-769-8702-9880 Xina - Guangzhou Tel: 86-20-8755-8029 Xina - Hangzhou Tel: 86-571-8792-8115 Xina - Hong Kong SAR Tel: 852-2943-5100 Xina - Nanjing
Tel: 86-25-8473-2460 Xina - Qingdao
Tel: 86-532-8502-7355 Xina - Xangai
Tel: 86-21-3326-8000 Xina - Shenyang Tel: 86-24-2334-2829 Xina - Shenzhen Tel: 86-755-8864-2200 Xina - Suzhou
Tel: 86-186-6233-1526 Xina - Wuhan
Tel: 86-27-5980-5300 Xina - Xian
Tel: 86-29-8833-7252 Xina - Xiamen
Tel: 86-592-2388138 Xina - Zhuhai
Tel: 86-756-3210040
Índia - Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444
Índia - Nova Delhi
Tel: 91-11-4160-8631
Índia - Pune
Tel: 91-20-4121-0141
Japó – Osaka
Tel: 81-6-6152-7160
Japó – Tòquio
Tel: 81-3-6880-3770
Corea - Daegu
Tel: 82-53-744-4301
Corea - Seül
Tel: 82-2-554-7200
Malàisia – Kuala Lumpur
Tel: 60-3-7651-7906
Malàisia - Penang
Tel: 60-4-227-8870
Filipines - Manila
Tel: 63-2-634-9065
Singapur
Tel: 65-6334-8870
Taiwan – Hsin Chu
Tel: 886-3-577-8366
Taiwan – Kaohsiung
Tel: 886-7-213-7830
Taiwan – Taipei
Tel: 886-2-2508-8600
Tailàndia - Bangkok
Tel: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Tel: 84-28-5448-2100
Guia d'usuari
Àustria – Wels
Tel: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393
Dinamarca – Copenhaguen
Tel: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829
Finlàndia – Espoo
Tel: 358-9-4520-820
França – París
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79
Alemanya – Garching
Tel: 49-8931-9700
Alemanya - Haan
Tel: 49-2129-3766400
Alemanya - Heilbronn
Tel: 49-7131-72400
Alemanya – Karlsruhe
Tel: 49-721-625370
Alemanya - Munic
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44
Alemanya – Rosenheim
Tel: 49-8031-354-560
Israel – Ra'anana
Tel: 972-9-744-7705
Itàlia - Milà
Tel: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781
Itàlia - Pàdua
Tel: 39-049-7625286
Països Baixos – Drunen
Tel: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340
Noruega - Trondheim
Tel: 47-72884388
Polònia - Varsòvia
Tel: 48-22-3325737
Romania – Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50
Espanya – Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Suècia – Göteborg
Tel: 46-31-704-60-40
Suècia - Estocolm
Tel: 46-8-5090-4654
Regne Unit - Wokingham
Tel: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820
DS50003546A – 21
© 2023 Microchip Technology Inc. i la seva filial
Documents/Recursos
![]() |
MICROCHIP IP RX DisplayPort Tx Fonts [pdfGuia de l'usuari IP RX Fonts DisplayPort Tx, Fonts DisplayPort Tx, Fonts Tx, Fonts |