LUMENS OIP-D40D AVoIP enkoder AVoIP dekoder
[Važno]
Za preuzimanje najnovije verzije Vodiča za brzi početak, višejezičnog korisničkog priručnika, softvera ili upravljačkog programa itd. Posjetite Lumens https://www.MyLumens.com/support
Sadržaj paketa
OIP-D40E enkoder
OIP-D40D dekoder
Product Overview
Gotovoview
Ovaj proizvod je HDMI over IP enkoder/dekoder, koji može proširiti i primati HDMI signale preko Cat.5e mrežnog kabla prema TCP/IP protokolu. Ovaj proizvod podržava HD slike (1080p@60Hz) i audio podatke, a udaljenost prijenosa može biti 100 metara. Ako je opremljen gigabitnim mrežnim prekidačem, ne samo da može produžiti udaljenost prijenosa (do 100 metara za svaku vezu) već i primati VoIP signale bez gubitka ili kašnjenja. Osim što podržava IR i RS-232 dvosmjerni prijenos, ovaj proizvod također podržava Multicast ooIP signale, koji mogu slati audio-vizuelne signale jednog enkodera na više dekodera u istoj mreži. Osim toga, VoIP signali sa multicastom se također mogu koristiti za izgradnju velikog video zida sastavljenog od više displeja. Ovaj proizvod je savršeno pogodan za kućnu upotrebu i komercijalna audio-vizuelna instalacijska okruženja i ima funkciju prikaza na ekranu za brzu provjeru informacija o podešavanjima. Upravljački interfejs uključuje WebGUI, Telnet i AV preko IP kontrolera.
Primjena proizvoda
- HDMI, IR i RS-232 proširenje signala
- Emisije na više ekrana u restoranima ili konferencijskim centrima
- Koristite vezu za prijenos podataka i slika na velike udaljenosti
- Matrični sistem distribucije slike
- Sistem za distribuciju slike na video zidu
Sistemski zahtjevi
- HDMI audio-vizuelni izvorni uređaji, kao što su digitalni medijski plejeri, konzole za video igre, računari ili set-top box uređaji.
- Gigabitni mrežni prekidač podržava Jumbo Frame (najmanje 8K Jumbo okvira).
- Gigabitni mrežni prekidač podržava njuškanje putem protokola za upravljanje internet grupama (IGMP).
- Većina rutera potrošačkog razreda ne može podnijeti veliki protok prometa koji generiše multicast, pa se ne preporučuje direktno korištenje rutera kao mrežnog prekidača.
- Izričito se preporučuje izbjegavanje miješanja vašeg često korištenog mrežnog prometa s VoIP streaming protokom. VoIP streaming tok bi trebao barem koristiti zasebnu podmrežu.
I/O funkcije Uvod
OIP-D40E enkoder – prednja ploča
NO | Stavka | Opisi funkcija |
① | Indikator napajanja | Prikažite status uređaja. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz. |
② |
Indikator veze | Prikažite status veze. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz. |
③ | Dugme za resetovanje | Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj (sva podešavanja će biti zadržana). |
④ |
Dugme za prijenos slike |
Pritisnite ovo dugme da prebacite tok slike na grafički ili video režim obrade slike.
Grafički način rada: Optimiziranje statičnih slika visoke rezolucije. Video režim: Optimizacija slika u punom pokretu. U isključenom stanju, pritisnite i držite ovo dugme, a zatim uključite napajanje. Kada indikatori POWER i LINK trepere istovremeno, to znači da su fabrička podešavanja vraćena (potrebno je 15~30 sekundi). Zatim otpustite dugme i ponovo pokrenite uređaj. |
⑤ | ISP dugme | Samo za proizvođače. |
⑥ | ISP SEL On/Off | Samo za proizvođače. Zadana pozicija ovog prekidača je OFF. |
OIP-D40E enkoder – stražnja ploča
NO | Stavka | Opisi funkcija |
⑦ | Port za napajanje | Uključite 5V DC napajanje i spojite na AC utičnicu. |
⑧ | OIP LAN port | Povežite se na mrežni prekidač da serijski povežete kompatibilne dekodere i prenosite podatke, a istovremeno možete koristiti WebGUI/Telnet kontrola. |
⑨ |
RS-232 port |
Povežite se na računar, laptop ili kontrolnu opremu da proširite RS-232 signale. Zadana brzina prijenosa je 115200 bps, koju mogu postaviti korisnici.
Sa Multicast, koder može poslati RS-232 komande svim dekoderima, a pojedinačni dekoderi mogu poslati RS-232 komande enkoderu. |
⑩ |
IR ulazni port |
Nakon povezivanja na IR ekstender, ciljajte na daljinski upravljač kako biste proširili raspon IR kontrole daljinskog upravljača na udaljene krajeve.
Uz Multicast, enkoder može slati IR signale svim dekoderima. |
⑪ | IR izlazni port | Nakon povezivanja na IR emiter, ciljajte na kontrolirani uređaj da pošalje primljene IR signale s daljinskog upravljača na kontrolirani uređaj. |
⑫ | HDMI ulazni port | Povežite se na HDMI izvorne uređaje, kao što su digitalni medijski plejeri, |
13 | konzole za video igre ili set-top box-ove. |
OIP-D40D dekoder – prednja ploča
NO | Stavka | Opisi funkcija |
① | Indikator napajanja | Prikažite status uređaja. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz. |
② |
Indikator veze | Prikažite status veze. Molimo pogledajte 2.5 Opis Indikatorski prikaz. |
③ | Dugme za resetovanje | Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj (sva podešavanja će biti zadržana). |
④ | ISP dugme | Samo za proizvođače. |
⑤ | ISP SEL On/Off | Samo za proizvođače. Zadana pozicija ovog prekidača je OFF. |
⑥ |
Dugme za kanal ili vezu |
(1) Kanal -: Pritisnite ovo dugme da biste se prebacili na prethodno dostupni
streaming kanala u lokalnoj mreži. Ako uređaj ne otkrije dostupan kanal za striming, njegov broj kanala neće biti promijenjen. |
(2) Povezivanje slike: Pritisnite ovo dugme na 3 sekunde da biste omogućili ili
onemogućite vezu slike. Kada je veza slike onemogućena, displeji spojeni na dekoder će prikazati trenutnu IP adresu i verziju firmvera sistema. |
||
⑦ |
Dugme Kanal ili Slika Stream |
(1) Kanal +: Pritisnite ovo dugme da biste se prebacili na sljedeći dostupni streaming
kanal u lokalnoj mreži. Ako uređaj ne otkrije dostupan kanal za striming, njegov broj kanala neće biti promijenjen. |
(2) Stream slike: Pritisnite ovo dugme da prebacite tok slike na grafički ili
Načini obrade video slike. Grafički način rada: Optimiziranje statičnih slika visoke rezolucije. Video režim: Optimizacija slika u punom pokretu. U isključenom stanju, pritisnite i držite ovo dugme, a zatim uključite napajanje. Kada indikatori POWER i LINK trepere istovremeno, to znači da su fabrička podešavanja vraćena (potrebno je 15~30 sekundi). Zatim otpustite dugme i ponovo pokrenite uređaj. |
OIP-D40D dekoder – stražnja ploča
NO | Stavka | Opisi funkcija |
⑧ | HDMI izlaz
luka |
Povežite se na HDMI ekran ili audio-vizuelni ampLifier za digitalni izlaz
slike i audio. |
⑨ |
RS-232 port |
Povežite se na računar, laptop ili kontrolnu opremu da biste proširili
RS-232 signali. Zadana brzina prijenosa je 115200 bps, koju mogu postaviti korisnici. Sa Multicast, koder može poslati RS-232 komande svim dekoderima, a pojedinačni dekoderi mogu poslati RS-232 komande na enkoder. |
⑩ | IR ulazni port | Nakon povezivanja na IR ekstender, ciljajte na daljinski upravljač da produžite
Domet IR kontrole daljinskog upravljača do udaljenih krajeva. |
⑪ |
IR izlazni port |
Nakon povezivanja na IR emiter, ciljajte na kontrolirani uređaj da pošalje primljene IR signale s daljinskog upravljača na kontrolirani uređaj.
Uz Multicast, enkoder može slati IR signale svima dekoderi. |
⑫ | OIP LAN port | Povežite se na mrežni prekidač da serijski povežete kompatibilne enkodere i
prenositi podatke, dok su u mogućnosti da ih koriste WebGUI/Telnet kontrola. |
⑬ | Port za napajanje | Uključite 5V DC napajanje i spojite na AC utičnicu. |
Opis prikaza indikatora
Ime | Status indikatora |
Indikator napajanja | Treperenje: Prijemna snaga
Ostaje uključeno: Spreman |
Indikator veze |
Isključeno: Nema internetske veze
Treperenje: Povezivanje Ostaje uključeno: Veza je stabilna |
Konfiguracija dodjele IR pinova
Pin za serijski port i zadana postavka
- 3.5 mm muški na D-Sub ženski adapter kabel
Podrazumevana postavka serijskog porta | |
Baud Rate | 115200 |
Bit podataka | 8 |
Paritetni bit | N |
Stop Bit | 1 |
Kontrola protoka | N |
Instalacija i priključci
Dijagram povezivanja
Podešavanje veze
- Upotrijebite HDMI kabel za povezivanje uređaja izvora video zapisa na HDMI ulazni port na D40E enkoderu.
- Koristite HDMI kabl za povezivanje uređaja za video prikaz na HDMI izlazni port na D40D dekoderu.
- Koristite mrežni kabel za povezivanje OIP mrežnog porta D40E enkodera, D40D dekodera i D50C kontrolera na mrežni prekidač iste domene, tako da svi OIP uređaji budu u istoj lokalnoj mreži.
- Uključite transformator u priključke za napajanje D40E enkodera, D40D dekodera i D50C kontrolera i spojite na utičnicu.
- Koraci ①-④ mogu produžiti signal. Možete unijeti IP adresu enkodera ili dekodera u pretraživač da biste pojedinačno kontrolirali koder ili dekoder. Ili koristite WebGUI radni interfejs za kontrolu uređaja za video prikaz spojenog na D50C kontroler, koji može istovremeno kontrolirati sve enkodere i dekodere koji su trenutno povezani na istu lokalnu mrežu. Takođe možete da se povežete na računar i IR emiter/prijemnik. Molimo pogledajte sljedeće metode povezivanja:
- Povežite računar, laptop ili kontrolni uređaj na RS-232 port da proširite RS-232 signal.
- Povežite IR emiter/prijemnik sa D40E enkoderom i D40D dekoderom da primite IR sa daljinskog upravljača i koristite daljinski upravljač za kontrolu kontroliranog uređaja.
Počnite koristiti
VoIP prijenos će trošiti mnogo propusnog opsega (posebno pri višim rezolucijama) i treba ga upariti s gigabitnim mrežnim prekidačem koji podržava Jumbo Frame i IGMP Snooping. Izričito se preporučuje da budete opremljeni prekidačem koji uključuje VLAN (virtuelna lokalna mreža) profesionalno upravljanje mrežom.
Podešavanje mrežnog prekidača
Bilješke
Većina rutera potrošačkog razreda ne može podnijeti veliki protok prometa koji generiše multicast, pa se ne preporučuje direktno korištenje rutera kao mrežnog prekidača. Izričito se preporučuje izbjegavanje miješanja vašeg često korištenog mrežnog prometa s VoIP streaming protokom. VoIP streaming tok bi trebao barem koristiti zasebnu podmrežu.
Postavljanje prijedloga
- Postavite veličinu okvira porta (Jumbo Frame) na 8000.
- Podesite IGMP Snooping i relevantne postavke (Port, VLAN, Fast Leave, Querier) na [Enable].
WebGUI metode kontrole
WebGUI kontrola preko D40E enkodera/D40D dekodera
Koder i dekoder imaju svoje WebGUI interfejs. Otvori standard web pretraživač stranice, unesite IP adresu uređaja i prijavite se na WebGUI interfejs za povezivanje sa koderom ili dekoderom kojim želite da koristite. Ako ne znate IP adresu, prvo privremeno zaustavite VoIP streaming vezu između enkodera i dekodera. Pritisnite dugme LINK na prednjoj ploči dekodera na 3 sekunde (indikator LINK brzo treperi, a zatim se ugasi) i proverite IP adresu na displeju koji je povezan sa dekoderom. Kada se VoIP streaming prekine, dekoder će prikazati crni ekran veličine 640 x 480, a skup lokalnih (jednakih dekoderu) IP adresa će biti prikazan na dnu ekrana, a skup daljinskih (jednak enkoder) IP adresa koja dijeli isti VoIP kanal za prijenos (broj kanala je unaprijed postavljen na 0). Nakon što dobijete IP adresu, pritisnite ponovo dugme LINK na 3 sekunde da biste vratili prvobitno radno stanje uređaja (indikator LINK prvo svetli, a zatim ostaje uključen).
Nakon prijave na WebGUI interfejs, videćete prozor sastavljen od nekoliko kartica. Kliknite na dugme na vrhu prozora da proverite sadržaj svake kartice. Za svaku karticu i njenu funkciju pogledajte 5.1 WebOpisi menija kontrole GUI.
WebGUI kontrola preko D50C kontrolera
Da biste aktivirali WebGUI konekcija D50C kontrolera, otvorite a web pretraživač stranice, i unesite IP adresu CTRL LAN porta na D50C kontroleru, ili povežite ekran na HDMI izlazni port i povežite tastaturu i miša na USB port za lakši rad. Da li se kontroliše na a web pretraživač stranice ili ekran, svi koderi i dekoderi povezani na istu lokalnu mrežu mogu se istovremeno kontrolirati na kontrolnoj stranici. Za opis D50C WebGUI kontrolni meni, pogledajte uputstvo za upotrebu OIP-D50C.
WebOpisi menija kontrole GUI
Ovo poglavlje opisuje WebGUI kontrolni meni D40E enkodera/D40D dekodera. Da biste koristili WebGUI kontrolna stranica D50C kontrolera za upravljanje uređajem, pogledajte korisnički priručnik za OIP-D50C.
Sistem – Informacije o verziji
Sistem – Nadogradite firmver
Sistem – Uslužni program
br | Stavka | Opis |
1 | Komande | Da biste vratili tvorničke postavke uređaja, pritisnite [Factory Default]. Ako samo trebate ponovo pokrenuti uređaj (postavke se neće resetirati), pritisnite [Reboot]. |
2 |
Vratite EDID na zadanu vrijednost |
Ako EDID podaci iz dekodera nisu kompatibilni sa izvorom HDMI signala, molimo odaberite ugrađenu HDMI EDID postavku iz kodera (podržava rezoluciju 1080p, uključujući audio) da riješite problem kompatibilnosti, a zatim pritisnite [Primijeni].
Ako ponovo pokrenete uređaj, EDID postavka će se resetirati. * Radni interfejs dekodera nema ovu funkciju. |
3 |
Konzola API naredba |
Da biste poslali Telnet komandu uređaju, unesite Telnet komandu u polje Command, a zatim pritisnite [Primeni]. Odgovor uređaja na naredbu će biti prikazan u polju Izlaz.
Za provjeru Telnet komandi, pogledajte-D40E.D40D Telnet Lista komandi. |
Sistem – Statistika
Opis
Ovaj prozor će prikazati trenutni radni status uređaja, uključujući ime hosta, informacije o mreži, MAC adresu, unicast ili multicast, te status i način veze.
Video zid – Kompenzacija okvira i praznina
Stranica za video zid može dizajnirati, uređivati i upravljati video zidom izgrađenim od ekrana povezanih s više dekodera. U istom sistemu video zida, možete izabrati da kontrolišete bilo koji dekoder na bilo kom koderu (sve dok je broj kanala zajednički), ili možete izabrati pristup postavkama video zida na enkoderu i dekoderu. Neke od promijenjenih postavki video zida mogu se primijeniti samo na dekoder. Nakon spremanja novih postavki video zida, postavite Apply To da odaberete primijenjeni cilj, a zatim pritisnite [Primijeni]. Iako je izvodljivo izgraditi mali video zid sa unicast modom, snažno se preporučuje da se da prioritet usvajanju višeslojnog režima kada se gradi video zid kako bi se propusni opseg mreže mogao efikasnije koristiti.
Opis
Pruža stvarnu postavku veličine prikaza video zida. Različite mjerne jedinice (inči, milimetri, centimetri) će odgovarati, sve dok su sva mjerenja u istoj jedinici i brojevi su cijeli brojevi. Video zidovi obično koriste isti tip ekrana u istoj veličini. Također je moguće koristiti displeje u različitim veličinama, sve dok se svaki zaslon mjeri u istoj jedinici. Video zid je postavljen u najčešćem pravougaonom uzorku, a okviri svakog ekrana su poravnati sa središtem video zida.
br | Stavka | Opis |
1 | OW | (OW) Horizontalna veličina ekrana. |
2 | OH | (OH) Vertikalna veličina ekrana. |
3 | VW | (VW) Horizontalna veličina ekrana izvora signala. |
4 | VH | (VH) Vertikalna veličina ekrana izvora signala. |
5 |
Primijenite svoje postavke |
Podesite uređaj na koji želite da primenite promene, a zatim pritisnite [Apply] Select All i primenite promene na sve enkodere i dekodere u trenutnom video zidu. Odaberite skup IP adresa na Klijentu i primijenite promjene na dekoder povezan na ovu adresu. |
Video zid – Veličina zida i raspored položaja
Opis
Navedite postavke u vezi sa količinom displeja na video zidu i položajem ekrana. Tipični video zidovi sastoje se od iste količine ekrana u horizontalnom i vertikalnom smjeru (nprample: 2 x 2 ili 3 x 3). Kroz ovu postavku možete izgraditi video zidove u različitim pravokutnim uzorcima (nprample: 5 x 1 ili 2 x 3). Maksimalni broj prikaza i za horizontalni i za vertikalni smjer je 16.
br | Stavka | Opis |
1 | Vertikalni monitor
Iznos |
Postavite broj prikaza u vertikalnom smjeru video zida (do 16). |
2 | Horizontalni monitor
Iznos |
Postavite broj prikaza u horizontalnom smjeru video zida (do 16). |
3 | Pozicija reda | Postavite vertikalni položaj displeja koji je trenutno pod kontrolom (od vrha do dna,
u rasponu od 0 do 15). |
4 | Položaj kolone | Postavite vodoravni položaj displeja koji je trenutno pod kontrolom (s lijeva na desno,
u rasponu od 0 do 15). |
Video zid – Preference
Opis
Pruža dodatnu kontrolu nad video zidom, uključujući postavke prikaza na ekranu i promjene primijenjenih postavki video zida.
br | Stavka | Opis |
1 |
Stretch Out |
Postavite način rastezanja ekrana.
– Način uklapanja: Originalni omjer širine i visine signala slike će biti zanemaren, a aspekt će biti rastegnut kako bi odgovarao veličini video zida. – Režim istezanja: originalni omjer širine i visine signala slike će se zadržati, i ekran će se zumirati/umanjiti dok se ne proteže za četiri strane video zida. |
2 | Rotacija u smjeru kazaljke na satu | Podesite stepen rotacije ekrana, koji može biti 0°, 180° ili 270°. |
3 |
Primijenite svoje postavke |
Podesite uređaj na koji želite da primenite promene, a zatim pritisnite [Primeni] Izaberite skup IP adresa na klijentu i primenite promene na dekoder
povezan na ovu adresu. |
4 | Prikaži OSD (prikaz na ekranu) | Omogućite ili onemogućite OSD trenutno odabranog kanala. |
Mreža
Opis
Postavite kontrolu mreže. Nakon promjene postavki, pritisnite [Primijeni] i slijedite upute za ponovno pokretanje uređaja. Ako se IP adresa promijeni, IP adresa koja se koristi za prijavu WebGUI se također mora promijeniti. Ako je nova IP adresa dodijeljena putem Auto IP ili DHCP, zaustavite vezu slike između enkodera i dekodera da biste view novu IP adresu na ekranu spojenom na dekoder.
br | Stavka | Opis |
1 |
Podešavanje kanala |
Izaberite kanal za emitovanje ovog uređaja sa padajućeg menija. Sve dok je kanal dekodera isti kao i koder u istoj lokalnoj mreži, signal enkodera se može primiti. Postoji ukupno od 0 do 255 brojeva kanala.
Koderi u istoj lokalnoj mreži moraju imati različite brojeve kanala da izbjegnu međusobne sukobe. |
2 |
Podešavanje IP adrese |
Odaberite IP mod i konfiguraciju uređaja i brzo potražite uređaj.
– Automatski IP način: Automatski dodijeli sebi skup APIPA adresa (169.254.XXX.XXX). – DHCP režim: Automatski pribavite skup adresa od DHCP servera. – Statički režim: Ručno postavite IP adresu, masku podmreže i podrazumevani gateway. Pritisnite [Primijeni] da sačuvate nova podešavanja. Unaprijed postavljeni internet je Auto IP mod. |
3 |
Pretražite svoj uređaj |
Nakon što pritisnete [Show Me], indikatori na prednjoj ploči uređaja će odmah treptati radi brzog obavještavanja o uređaju.
Nakon što pritisnete [Sakrij me], indikatori će se vratiti u normalu. Vrlo je korisna za rješavanje problema kada je u ormaru instaliran veliki broj uređaja. |
4 |
Način emitiranja |
Kliknite na dugme da izaberete režim emitovanja, a zatim pritisnite [Primeni] da sačuvate nova podešavanja.
Način emitiranja dekodera mora biti isti kao kod enkodera da bi primio signal. – Multicast: Prenesite tok slike enkodera na više dekodera u isto vrijeme bez povećanja potrošnje propusnog opsega. Ovaj način rada je pogodan za video zid ili matričnu audio-vizuelnu distribuciju. Mora biti uparen sa mrežnim prekidačem koji podržava IGMP Snooping. – Unicast: Prenesite tok slike enkodera na svaki dekoder pojedinačno, tako da će potrošnja propusnog opsega biti prilično velika. Ovaj način rada je pogodan za uspostavljanje jednostavnog peer-to-peer streaminga i ne mora nužno biti uparen s mrežnim prekidačem koji podržava IGMP Snooping. |
5 | Ponovo pokreni | Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj. |
Funkcije – proširenje slike/serijski preko IP (koder)
Proširenje slike preko IP-a | ||
br | Stavka | Opis |
1 |
Maksimalna brzina prijenosa |
Postavite maksimalnu brzinu protoka slike. Postoji pet opcija: Neograničeno, 400 Mbps, 200 Mbps, 100 Mbps i 50 Mbps.
Odabirom Neograničeno koristit će se maksimalna brzina prijenosa protoka kako bi se frekvencija ažuriranja toka slike održala netaknutom. Preporučuje se odabir Neograničeno za prijenos 1080p tokova slika. Zahtjevi za propusnost će postati vrlo veliki, a količina tokova slika će biti ograničena. |
2 |
Maksimalna brzina kadrova |
Postavljanje procenta kodiranjatage izvora slike (2%-100%) može efikasno smanjiti zahtjeve za propusnost za slike visoke rezolucije. Pogodan je za PowerPoint prezentacije ili digitalne displeje, ali nije pogodan za prikaze dinamičkih slika.
Ako je brzina kadrova dinamičkih slika preniska, okvir će biti isprekidan. |
Serijsko proširenje preko IP-a | ||
br | Stavka | Opis |
3 |
Postavke serijske komunikacije | Ručno postavite brzinu prijenosa, bitove podataka, paritet i stop bitove koji su vam potrebni za proširenje RS-232 signala.
Postavke serijske komunikacije kodera i dekodera moraju biti jednake isto. |
4 | Ponovo pokreni | Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj. |
Funkcije – proširenje signala slike/serijski podaci preko IP-a (dekoder)
Proširenje slike preko IP-a | ||
Stavka | Opis | |
Omogućite ekstenziju slike preko IP-a | Poništite izbor da biste onemogućili proširenje signala slike preko IP-a. Ukoliko rješavanje problema nije u toku, označite ovo polje za potvrdu. |
2 |
Kopirajte EDID podatke |
Nakon što označite ovo polje za potvrdu s multicastom, EDID podaci uređaja će se poslati na povezani koder.
Ova funkcija se može koristiti samo u multicast modu. |
3 |
Podsjetnik za prekid veze |
Odaberite vrijeme čekanja kada se izvor signala izgubi iz padajućeg menija, a na ekranu će se pojaviti poruka Link Lost. Postoji sedam opcija: 3 sekunde, 5 sekundi, 10 sekundi, 20 sekundi, 30 sekundi, 60 sekundi ili Never Timeout.
Ako označite i odaberete Isključi ekran, uređaj će prestati slati bilo kakav signal HDMI izlazni port nakon isteka vremena čekanja. |
4 |
Način izlaza skalera |
Izaberite izlaznu rezoluciju sa padajućeg menija.
Odaberite jednu i izlazna rezolucija će postati ona koju ste odabrali. Odaberite Pass-Through, izlazna rezolucija će biti rezolucija izvora signala. Odaberite Native, izlazna rezolucija će biti pretvorena u rezoluciju povezanog ekrana. |
5 |
Kanal slike
zaključavanje (CH+/-) za dugme uređaja |
Nakon pritiska na [Lock], dugme za odabir kanala slike će biti zaključano i ne može se koristiti. |
Serijsko proširenje preko IP-a | ||
br | Stavka | Opis |
6 |
Postavke serijske komunikacije |
Poništite izbor da biste onemogućili serijski nastavak preko IP-a. Osim ako ne koristite serijsku podršku, označite ovo polje za potvrdu. Onemogućavanje ove funkcije može uštedjeti malu količinu propusnog opsega.
Ručno postavite brzinu prijenosa, bitove podataka, paritet i stop bitove koji su vam potrebni za proširenje RS-232 signala. Postavke serijske komunikacije kodera i dekodera moraju biti jednake isto. |
7 | Ponovo pokreni | Pritisnite ovo dugme da ponovo pokrenete uređaj. |
Specifikacije proizvoda
Tehničke specifikacije
Stavka |
Opis specifikacija | |
D40E Encoder | D40D dekoder | |
HDMI Bandwidth | 225 MHz/6.75 Gbps | |
audio-vizuelno
ulazni port |
1x HDMI terminal |
1x RJ-45 LAN terminal |
Audio-vizuelni izlazni port |
1x RJ-45 LAN terminal |
1x HDMI terminal |
Port za prijenos podataka |
1x IR ekstender [3.5 mm terminal] 1x IR emiter [3.5 mm terminal]
1 x RS-232 port [9-pinski D-sub terminal] |
1x IR ekstender [3.5 mm terminal] 1x IR emiter [3.5 mm terminal]
1 x RS-232 port [9-pinski D-sub terminal] |
IC frekvencija | 30-50 kHz (idealno 30-60 kHz) | |
Baud Rate | Maksimalno 115200 | |
Snaga | 5 V/2.6A DC (US/EU standardi i CE/FCC/UL certifikati) | |
Zaštita od statičkog elektriciteta | ± 8 kV (ispuštanje zraka)
± 4 kV (kontaktno pražnjenje) |
|
Veličina |
128 mm x 25 mm x 108 mm (Š x V x D) [bez dijelova]
128 mm x 25 mm x 116 mm (Š x V x D) [sa dijelovima] |
|
Težina | 364 g | 362 g |
Materijal kućišta | Metal | |
Boja kućišta | Crna | |
Operacija
temperaturu |
0°C – 40°C/32°F – 104°F |
|
Temperatura skladištenja |
-20°C – 60°C/-4°F – 140°F |
|
Relativna vlažnost | 20-90% RH (bez kondenzacije) | |
Potrošnja energije |
5.17 W |
4.2 W |
Specifikacije slike
Podržane rezolucije (Hz) | HDMI | Streaming |
720×400p@70/85 | ![]() |
![]() |
640×480p@60/72/75/85 | ![]() |
![]() |
720×480i@60 | ![]() |
![]() |
720×480p@60 | ![]() |
![]() |
720×576i@50 | ![]() |
![]() |
720×576p@50 | ![]() |
![]() |
800×600p@56/60/72/75/85 | ![]() |
![]() |
848×480p@60 | ![]() |
![]() |
1024×768p@60/70/75/85 | ![]() |
![]() |
1152×864p@75 | ![]() |
![]() |
1280×720p@50/60 | ![]() |
![]() |
Podržane rezolucije (Hz) | HDMI | Streaming |
1280×768p@60/75/85 | ![]() |
![]() |
1280×800p@60/75/85 | ![]() |
![]() |
1280×960p@60/85 | ![]() |
![]() |
1280×1024p@60/75/85 | ![]() |
![]() |
1360×768p@60 | ![]() |
![]() |
1366×768p@60 | ![]() |
![]() |
1400×1050p@60 | ![]() |
![]() |
1440×900p@60/75 | ![]() |
![]() |
1600×900p@60RB | ![]() |
![]() |
1600×1200p@60 | ![]() |
![]() |
1680×1050p@60 | ![]() |
![]() |
1920×1080i@50/60 | ![]() |
![]() |
1920×1080p@24/25/30 | ![]() |
![]() |
1920×1080p@50/60 | ![]() |
![]() |
1920×1200p@60RB | ![]() |
![]() |
2560×1440p@60RB | ![]() |
![]() |
2560×1600p@60RB | ![]() |
![]() |
2048×1080p@24/25/30 | ![]() |
![]() |
2048×1080p@50/60 | ![]() |
![]() |
3840×2160p@24/25/30 | ![]() |
![]() |
3840×2160p@50/60 (4:2:0) | ![]() |
![]() |
3840×2160p@24, HDR10 | ![]() |
![]() |
3840×2160p@50/60 (4:2:0), HDR10 | ![]() |
![]() |
3840×2160p@50/60 | ![]() |
![]() |
4096×2160p@24/25/30 | ![]() |
![]() |
4096×2160p@50/60 (4:2:0) | ![]() |
![]() |
4096×2160p@24/25/30, HDR10 | ![]() |
![]() |
4096×2160p@50/60 (4:2:0), HDR10 | ![]() |
![]() |
4096×2160p@50/60 | ![]() |
![]() |
Audio specifikacije
LPCM | |
Maksimalan broj kanala | 8 |
Sample brzina (kHz) | 32, 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 |
Bitstream | |
Podržani formati | Standard |
Specifikacije žice
Dužina žice |
1080p | 4K30 | 4K60 | |
8-bit |
12-bit |
(4:4:4)
8-bit |
(4:4:4)
8-bit |
|
HDMI kabl velike brzine | ||||
HDMI ulaz | 15m | 10m | O | O |
Mrežni kabl | ||||
Cat.5e/6 | 100m | O | ||
Cat.6a/7 | 100m | O |
Rješavanje problema
Ovo poglavlje opisuje probleme na koje možete naići dok koristite OIP-D40E/D40D. Ako imate pitanja, pogledajte povezana poglavlja i slijedite sva predložena rješenja. Ako se problem i dalje javlja, obratite se svom distributeru ili servisnom centru.
br. | Problemi | Rješenja |
1. |
Ekran izvora signala nije prikazan na kraju ekrana |
Molimo provjerite da li je Multicast kod enkodera i dekodera omogućen:
(1) Unesite WebGUI kontrolno sučelje kodera i dekodera i provjerite da li je Casting Mode Multicast na kartici Mreža. (2) Unesite WebGUI upravljački interfejs D50C kontrolera, zatim kliknite Uređaj – [Postavke] na kartici Encoder i Dekoder da provjerite da li je Multicast omogućen. |
2. |
Kašnjenje slike na kraju ekrana |
Provjerite je li MTU kodera i dekodera omogućen (podrazumevano je Omogućeno):
Unesite “GET_JUMBO_MTU” u komandno polje u WebSistem GUI interfejsa – kartica Uslužni program i izlaz ispod će pokazati da li je status jumbo frame MTU omogućen ili onemogućen. Ako je onemogućen, unesite “SET_JUMBO_MTU 1” u polje za naredbu da biste ga omogućili i slijedite upute za ponovo pokrenite uređaj da implementirate promjene. |
3. |
Slika na kraju ekrana je slomljena ili crna |
Proverite da li je Jumbo okvir prekidača postavljen na iznad 8000; Provjerite jesu li IGMP Snooping prekidača i relevantne postavke (Port, VLAN, Fast Leave, Querier) postavljeni na
„Omogući“. |
Sigurnosna uputstva
Uvijek slijedite ove sigurnosne upute kada postavljate i koristite CU-CAT video ploču (※視產品而定):
Operacija
- Molimo koristite proizvod u preporučenom radnom okruženju, dalje od vode ili izvora toplote
- Ne stavljajte proizvod na nagnuta ili nestabilna kolica, postolje ili sto.
- Očistite prašinu na utikaču prije upotrebe. Nemojte umetati utikač proizvoda u višestruki utikač kako biste spriječili varnice ili požar.
- Nemojte blokirati utore i otvore na kućištu proizvoda. Oni pružaju ventilaciju i sprječavaju pregrijavanje proizvoda.
- Ne otvarajte i ne skidajte poklopce, inače vas može izložiti opasnom voltages i druge opasnosti. Sav servis prepustite licenciranom servisnom osoblju.
- Isključite proizvod iz zidne utičnice i obratite se na servis licenciranom servisnom osoblju u sljedećim situacijama:
- Ako su kablovi za napajanje oštećeni ili izlizani.
- Ako se tekućina prolije u proizvod ili je proizvod bio izložen kiši ili vodi.
Instalacija
- Iz sigurnosnih razloga, uvjerite se da je standardni viseći stalak koji ste kupili u skladu sa UL ili CE sigurnosnim odobrenjima i da je instaliran od strane tehničkog osoblja odobrenog od strane agenata.
Skladištenje
- Ne stavljajte proizvod na mjesto gdje se može nagaziti kabel jer to može dovesti do habanja ili oštećenja kabela ili utikača.
- Isključite ovaj proizvod za vrijeme grmljavine ili ako se neće koristiti duže vrijeme.
- Ne stavljajte ovaj proizvod ili dodatnu opremu na vibrirajuću opremu ili zagrijane predmete.
Čišćenje
- Odspojite sve kablove prije čišćenja i obrišite površinu suhom krpom. Nemojte koristiti alkohol ili isparljive rastvarače za čišćenje.
Baterije (za proizvode ili pribor s baterijama)
- Prilikom zamjene baterija, molimo koristite samo slične ili iste vrste baterija.
- Prilikom odlaganja baterija ili proizvoda, pridržavajte se relevantnih uputstava u svojoj zemlji ili regiji za odlaganje baterija ili proizvoda.
Mjere predostrožnosti
- Ovaj simbol označava da ova oprema može sadržavati opasne zapreminetage što može uzrokovati strujni udar. Nemojte skidati poklopac (ili stražnju stranu). Unutra nema dijelova koje može servisirati korisnik. Servisiranje se obratite licenciranom servisnom osoblju.
- Ovaj simbol označava da postoje važna uputstva za rad i održavanje u ovom Uputstvu za upotrebu sa ovom jedinicom.
Upozorenje FCC
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, prema dijelu 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji. Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekvencijsku energiju i, ako nije instalirana i korištena prema uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu na utičnicu u strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Napomena
Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu. Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, prema dijelu 15 FCC pravila. Ova ograničenja služe za pružanje razumne zaštite od štetnih smetnji u stambenim instalacijama.
IC upozorenje
Ovaj digitalni aparat ne prelazi ograničenja klase B za emisije radio buke iz digitalnih aparata kao što je navedeno u standardu opreme koja uzrokuje smetnje pod nazivom “Digitalni aparati”, ICES-003 Industry Canada. Cet appareil numerique respekte les limites de bruits radioelectriques applicables aux appareils numeriques de Classe B propisuje dans la norme sur le material brouilleur: “Appareils Numeriques,” NMB-003 edictee par l'Industrie.
Informacije o autorskim pravima
Autorska prava © Lumens Digital Optics Inc. Sva prava zadržana. Lumens je zaštitni znak koji trenutno registruje Lumens Digital Optics Inc. Kopiranje, reprodukcija ili prijenos ovog file nije dozvoljeno ako licencu nije dao Lumens Digital Optics Inc. osim ako ovo kopirate file je za rezervnu kopiju nakon kupovine ovog proizvoda. Da biste nastavili poboljšavati proizvod, informacije u ovome file podložan je promjenama bez prethodne najave. Da bi se u potpunosti objasnio ili opisao kako treba koristiti ovaj proizvod, ovaj priručnik se može odnositi na nazive drugih proizvoda ili kompanija bez ikakve namjere kršenja. Odricanje od garancije: Lumens Digital Optics Inc. nije odgovorna za bilo kakve moguće tehnološke, uredničke greške ili propuste, niti je odgovorna za bilo kakvu slučajnu ili srodnu štetu koja proizlazi iz pružanja ovog file, korištenje ili rukovanje ovim proizvodom.
Dokumenti / Resursi
![]() |
LUMENS OIP-D40D AVoIP enkoder AVoIP dekoder [pdf] Korisnički priručnik OIP-D40D AVoIP enkoder AVoIP dekoder, OIP-D40D, AVoIP enkoder AVoIP dekoder, enkoder AVoIP dekoder, AVoIP dekoder, dekoder |