MIDAS Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel
Mahahalagang Tagubilin sa Kaligtasan
MAG-INGAT:
Ang mga terminal na minarkahan ng simbolong ito ay nagdadala ng de-koryenteng kasalukuyang may sapat na magnitude upang maging panganib ng electric shock. Gumamit lamang ng mataas na kalidad na mga propesyonal na cable ng speaker na may ¼” TS o mga twist-locking plug na paunang naka-install. Ang lahat ng iba pang pag-install o pagbabago ay dapat gawin lamang ng mga kwalipikadong tauhan.
Ang simbolo na ito, saanman ito lumitaw, ay nag-aalerto sa iyo sa pagkakaroon ng uninsulated na mapanganib na voltage sa loob ng enclosure – voltage iyon ay maaaring sapat upang magkaroon ng panganib ng pagkabigla.
Ang simbolo na ito, saanman ito lumitaw, ay nag-aalerto sa iyo sa mahahalagang tagubilin sa pagpapatakbo at pagpapanatili sa kasamang literatura. Pakibasa ang manual.
Upang mabawasan ang panganib ng electric shock, huwag tanggalin ang pang-itaas na takip (o ang likurang bahagi). Walang user serviceable parts sa loob. Sumangguni sa paglilingkod sa mga kwalipikadong tauhan.
Upang mabawasan ang panganib ng sunog o electric shock, huwag ilantad ang appliance na ito sa ulan at kahalumigmigan. Ang apparatus ay hindi dapat malantad sa mga tumutulo o splash na likido at walang mga bagay na puno ng mga likido, tulad ng mga plorera, ang dapat ilagay sa apparatus.
MAG-INGAT:
Ang mga tagubilin sa serbisyo na ito ay para lamang gamitin ng mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Upang mabawasan ang panganib ng electric shock, huwag magsagawa ng anumang serbisyo maliban sa nasa mga tagubilin sa operasyon. Ang mga pag-aayos ay kailangang isagawa ng mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo.
- Basahin ang mga tagubiling ito.
- Panatilihin ang mga tagubiling ito.
- Pakinggan ang lahat ng babala.
- Sundin ang lahat ng mga tagubilin.
- Huwag gamitin ang apparatus na ito malapit sa tubig.
- Linisin lamang gamit ang tuyong tela.
- Huwag harangan ang anumang mga pagbubukas ng bentilasyon. I-install alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa.
- Huwag mag-install malapit sa anumang pinagmumulan ng init gaya ng mga radiator, heat register, kalan, o iba pang kagamitan (kabilang ang amppampasigla) na gumagawa ng init.
- Huwag talunin ang layuning pangkaligtasan ng polarized o grounding-type na plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na ang isa ay mas malawak kaysa sa isa. Ang isang grounding-type na plug ay may dalawang blades at isang ikatlong grounding prong. Ang malawak na talim o ang ikatlong prong ay ibinigay para sa iyong kaligtasan. Kung hindi kasya ang ibinigay na plug sa iyong outlet, kumunsulta sa isang electrician para sa pagpapalit ng hindi na ginagamit na outlet.
- Protektahan ang kurdon ng kuryente mula sa paglakad o pag-ipit lalo na sa mga plug, mga convenience receptacle, at sa punto kung saan lalabas ang mga ito mula sa apparatus.
- Gumamit lamang ng mga attachment/accessories na tinukoy ng tagagawa.
- Gamitin lamang gamit ang cart, stand, tripod, bracket, o table na tinukoy ng manufacturer, o ibinebenta kasama ng apparatus. Kapag ginamit ang isang cart, mag-ingat kapag inililipat ang kumbinasyon ng cart/apparatus upang maiwasan ang pinsala mula sa pagtaob.
- Tanggalin sa saksakan ang apparatus na ito sa panahon ng mga bagyo ng kidlat o kapag hindi ginagamit sa mahabang panahon.
- I-refer ang lahat ng serbisyo sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Kinakailangan ang pag-serve kapag ang apparatus ay nasira sa anumang paraan, tulad ng power supply cord o plug ay nasira, likido ay natapon o mga bagay ay nahulog sa apparatus, ang apparatus ay nalantad sa ulan o moisture, hindi gumagana ng normal, o nalaglag.
- Ang apparatus ay dapat ikonekta sa isang MAINS socket outlet na may proteksiyon na koneksyon sa earthing.
- Kung saan ang MAINS plug o isang appliance coupler ay ginagamit bilang disconnect device, ang disconnect device ay mananatiling madaling gamitin.
- Tamang pagtatapon ng produktong ito: Isinasaad ng simbolo na ito na ang produktong ito ay hindi dapat itapon kasama ng mga basura sa bahay, ayon sa Direktiba ng WEEE (2012/19/EU) at ng iyong pambansang batas. Ang produktong ito ay dapat dalhin sa isang collection center na lisensyado para sa pag-recycle ng mga waste electrical at electronic equipment (EEE). Ang maling paghawak ng ganitong uri ng basura ay maaaring magkaroon ng posibleng negatibong epekto sa kapaligiran at kalusugan ng tao dahil sa mga potensyal na mapanganib na substance na karaniwang nauugnay sa EEE. Kasabay nito, ang iyong pakikipagtulungan sa tamang pagtatapon ng produktong ito ay makakatulong sa mahusay na paggamit ng mga likas na yaman. Para sa karagdagang impormasyon tungkol sa kung saan mo maaaring dalhin ang iyong mga kagamitan sa pag-recycle, mangyaring makipag-ugnayan sa iyong lokal na tanggapan ng lungsod, o sa iyong serbisyo sa pangongolekta ng basura sa bahay.
- Huwag i-install sa isang nakakulong na espasyo, tulad ng isang lalagyan ng libro o katulad na unit.
- Huwag maglagay ng mga hubad na pinagmumulan ng apoy, tulad ng mga nakasinding kandila, sa apparatus.
- Mangyaring panatilihin sa isip ang mga aspeto ng kapaligiran ng pagtatapon ng baterya. Ang mga baterya ay dapat na itapon sa isang lugar ng pagkolekta ng baterya.21. Gamitin ang apparatus na ito sa mga tropikal at/o katamtamang klima.
LEGAL DISCLAIMER
Ang Tribo ng Musika ay hindi tumatanggap ng pananagutan para sa anumang pagkawala na maaaring maghirap ng sinumang tao na umaasa sa kabuuan o sa bahagi sa anumang paglalarawan, larawan, o pahayag na nakapaloob dito. Teknikal na mga pagtutukoy, hitsura at iba pang impormasyon ay maaaring magbago nang walang abiso. Ang lahat ng mga trademark ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari. Ang Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera at Coolaudio ay mga trademark o rehistradong trademark ng Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2019 Lahat ng mga karapatan ay nakareserba.
LIMITADONG WARRANTY
Para sa naaangkop na mga tuntunin at kundisyon ng warranty at karagdagang impormasyon tungkol sa Limitadong Warranty ng Tribo ng Musika, mangyaring tingnan ang kumpletong mga detalye sa online sa musictribe.com/warranty.
Limitado ang Zhongshan Eurotec Electronics
10 Wanmei Road, South China Modern Chinese Medicine Park, Nanlang Town, 528451, Zhongshan City, Guangdong Province, China Las
Kontrolin ang Ibabaw
- CONFIG/PREAMP – Ayusin ang preamp gain para sa napiling channel na may GAIN rotary control. Pindutin ang 48 V na button para ilapat ang phantom power para magamit sa mga condenser microphone at pindutin ang Ø button upang i-reverse ang phase ng channel. Ipinapakita ng LED meter ang antas ng napiling channel. Pindutin ang button na LOW CUT at piliin ang gustong high-pass frequency para alisin ang mga hindi gustong low. pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- GATE/DYNAMICS – Pindutin ang GATE na buton para i-on ang noise gate at ayusin ang threshold nang naaayon. Pindutin ang pindutan ng COMP upang i-on ang compressor at ayusin ang threshold nang naaayon. Kapag bumaba ang antas ng signal sa LCD meter sa ibaba ng napiling gate threshold , patahimikin ng noise gate ang channel. Kapag ang antas ng signal ay umabot sa napiling dynamics threshold, ang mga taluktok ay mai-compress. Pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- EQUALIZER – Pindutin ang EQ button para i-engage ang seksyong ito. Pumili ng isa sa apat na frequency band na may mga button na LOW, LO MID, HI MID at HIGH. Pindutin ang pindutan ng MODE upang umikot sa mga uri ng magagamit na EQ. Palakasin o putulin ang napiling frequency gamit ang GAIN rotary control. Piliin ang partikular na frequency na iaakma gamit ang FREQUENCY rotary control at ayusin ang bandwidth ng napiling frequency gamit ang WIDTH rotary control. pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- TALKBACK – Ikonekta ang isang talkback na mikropono sa pamamagitan ng karaniwang XLR cable sa pamamagitan ng EXT MI socket. Ayusin ang antas ng talkback mic gamit ang TALK LEVEL rotary control. Piliin ang patutunguhan ng talkback signal gamit ang TALK A/TALK B buttons. Pindutin ang VIEW button para i-edit ang talkback routing para sa A at B.
- MONITOR – Ayusin ang antas ng mga output ng monitor gamit ang MONITOR LEVEL rotary control. Ayusin ang antas ng output ng headphone gamit ang PHONES LEVEL rotary control. Pindutin ang pindutan ng MONO upang subaybayan ang audio sa mono. Pindutin ang DIM button para bawasan ang volume ng monitor. pindutin ang VIEW button upang ayusin ang dami ng attenuation kasama ang lahat ng iba pang function na nauugnay sa monitor.
- RECORDER – Magkonekta ng external memory stick para mag-install ng mga update sa firmware, mag-load at mag-save ng show data, at mag-record ng mga performance. pindutin ang VIEW button para ma-access ang mas detalyadong mga parameter ng Recorder sa Main Display.
- PAGPADALA NG BUS - Pindutin ang pindutan na ito upang ma-access ang detalyadong mga parameter sa Pangunahing Display. Mabilis na ayusin ang pagpapadala ng bus sa pamamagitan ng pagpili ng isa sa apat na bangko, na sinusundan ng isa sa mga kaukulang kontrol ng paikot sa ilalim ng Pangunahing Display.
- PANGUNAHING BUS – Pindutin ang mga pindutan ng MONO CENTER o MAIN STEREO upang italaga ang channel sa pangunahing mono o stereo bus. Kapag napili ang PANGUNAHING STEREO (stereo bus), ang PAN/BAL ay nagsasaayos sa kaliwa-papuntang-kanang pagpoposisyon. Ayusin ang kabuuang antas ng pagpapadala sa mono bus gamit ang M/C LEVEL rotary control. pindutin ang VIEW button upang ma-access ang mas detalyadong mga parameter sa Main Display.
- PANGUNAHING DISPLAY – Ang karamihan sa mga kontrol ng M32R ay maaaring i-edit at subaybayan sa pamamagitan ng Main Display. Kapag ang VIEW Ang pindutan ay pinindot sa alinman sa mga function ng control panel, narito na maaari silang maging viewed. Ginagamit din ang pangunahing display para sa pag-access sa 60+ virtual effect. Tingnan ang seksyon 3. Pangunahing Display.
- ASSIGN - Italaga ang apat na umiikot na mga kontrol sa iba't ibang mga parameter para sa agarang pag-access sa mga karaniwang pag-andar na ginagamit. Ang mga LCD display ay nagbibigay ng mabilis na pagtukoy sa mga takdang-aralin ng aktibong layer ng mga pasadyang kontrol. Magtalaga ng bawat isa sa walong pasadyang
I-ASSIGN ang mga pindutan (may bilang na 5-12) sa iba't ibang mga parameter para sa agarang pag-access sa karaniwang ginagamit na mga pag-andar. Pindutin ang isa sa mga pindutan na I-SET upang maisaaktibo ang isa sa tatlong mga layer ng mga pasadyang maaaring italaga na mga kontrol. Mangyaring mag-refer sa User Manual para sa higit pang mga detalye sa paksang ito. - PUMILI NG LAYER - Ang pagpindot sa isa sa mga sumusunod na pindutan ay pipiliin ang kaukulang layer sa naaangkop na channel:
• MGA INPUT 1-8, 9-16, 17-24 & 25-36 – ang una, ikalawa, ikatlo at ikaapat na bloke ng walong channel na nakatalaga sa ROUTING / HOME page
• FX RET - nagbibigay-daan sa iyo upang ayusin ang mga antas ng pagbabalik ng mga epekto.
• AUX IN / USB – ang ikalimang block ng anim na channel at USB Recorder, at walong channel FX returns (1L …4R)
• BUS 1-8 & 9-16 – nagbibigay-daan ito sa iyo na ayusin ang mga antas ng 16 Mix Bus Masters, na kapaki-pakinabang kapag isinama ang Bus Masters sa mga assignment ng DCA Group, o kapag naghahalo ng mga bus sa matrice 1-6
• REM – DAW Remote Button – Pindutin ang button na ito para paganahin ang remote control ng iyong Digital Audio Workstation software gamit ang mga kontrol ng seksyong Group/Bus fader. Maaaring tularan ng seksyong ito ang HUI o Mackie Control Universal na komunikasyon sa iyong DAW
• FADER FLIP – SENDS ON FADER Button – Pindutin para i-activate ang Sends on Fader function ng M32R. Tingnan ang Mabilis na Sanggunian (sa ibaba) o ang User Manual para sa higit pang mga detalye. Pindutin ang alinman sa mga button sa itaas upang ilipat ang input
channel bank sa alinman sa apat na layer na nakalista sa itaas. Mag-iilaw ang button upang ipakita kung aling layer ang aktibo. - INPUT CHANNELS – Ang seksyon ng Mga Input Channel ng console ay nag-aalok ng walong magkahiwalay na input channel strips. Ang mga strip ay kumakatawan sa apat na magkahiwalay na layer ng input para sa console, na maaaring ma-access ang bawat isa sa pamamagitan ng pagpindot sa isa sa mga button sa seksyong LAYER SELECT. Makakakita ka ng button na SEL (piliin) sa itaas ng bawat channel na ginagamit upang idirekta ang control focus ng interface ng user, kasama ang lahat ng parameter na nauugnay sa channel sa channel na iyon. Palaging may eksaktong isang channel na pinili.
Ang LED ipinapakita ng display ang kasalukuyang antas ng signal ng audio sa pamamagitan ng channel na iyon.
Ang SOLO Ibinubukod ng button ang audio signal para sa pagsubaybay sa channel na iyon.
Ang LCD Ipinapakita ng Scribble Strip (na maaaring i-edit sa pamamagitan ng Main Display) ang kasalukuyang pagtatalaga ng channel.
Ang MUTOM ni-mute ng button ang audio para sa channel na iyon. - GROUP/BUS CHANNELS – Ang seksyong ito ay nag-aalok ng walong channel strips, na nakatalaga sa isa sa mga sumusunod na layer:
• GROUP DCA 1-8 – Walong DCA (Digitally Controlled Amplifier) mga pangkat
• BUS 1-8 - Paghaluin ang mga bus masters 1-8
• BUS 9-16 - Paghaluin ang Bus Masters 9-16
• MTX 1-6 / MAIN C - Mga Matrix Output 1-6 at ang Main Center (Mono) bus.
Ang SEL, SOLO & Mute pindutan, ang LED display, at ang LCD scribble strip lahat kumilos sa parehong paraan tulad ng para sa INPUT CHANNELS. - PANGUNAHING CHANNEL – Kinokontrol nito ang Master Output stereo mix bus.
Ang SEL, SOLO & MUTE buttons, at ang LCD scribble strip lahat ay kumikilos sa parehong paraan tulad ng para sa INPUT CHANNELS.
Ang CLR SOLO Tinatanggal ng button ang anumang solong function mula sa alinman sa iba pang mga channel.
Mangyaring mag-refer sa Manual ng User para sa karagdagang impormasyon sa bawat isa sa mga paksang ito.
Rear Panel
- TALKBACK/MONITOR CONNECTION – Magkonekta ng talkback mic sa pamamagitan ng XLR cable. Ikonekta ang isang pares ng studio monitor gamit ang 1/4″ balanse o hindi balanseng mga cable.
- AUX IN / OUT - Kumonekta sa at mula sa panlabas na kagamitan sa pamamagitan ng ¼ ”o mga RCA cable.
- INPUTS 1 - 16 - Ikonekta ang mga mapagkukunan ng audio (tulad ng mga mikropono o mapagkukunan sa antas ng linya) sa pamamagitan ng mga cable ng XLR.
- KAPANGYARIHAN - Ang IEC mains socket at ON / OFF switch.
- OUTPUTS 1 - 8 - Magpadala ng analogue audio sa panlabas na kagamitan gamit ang mga XLR cable.
Ang mga output na 15 at 16 bilang default ay nagdadala ng pangunahing mga signal ng stereo bus. - USB INTERFACE CARD – Magpadala ng hanggang 32 channel ng audio papunta at mula sa isang computer sa pamamagitan ng USB 2.0.
- I-Remote ang INPUTS NG KONTROL - Kumonekta sa isang PC para sa remote control sa pamamagitan ng Ethernet cable.
- MIDI IN / OUT - Magpadala at tumanggap ng mga utos ng MIDI sa pamamagitan ng 5-pin DIN cables.
- ULTRANET - Kumonekta sa isang personal na sistema ng pagsubaybay, tulad ng Behringer P16, sa pamamagitan ng Ethernet cable.
- AES50 A / B - Maglipat ng hanggang sa 96 na mga channel papasok at palabas sa pamamagitan ng mga Ethernet cable.
Mangyaring mag-refer sa Manual ng User para sa karagdagang impormasyon sa bawat isa sa mga paksang ito.
Pangunahing Display
- DISPLAY SCREEN - Ang mga kontrol sa seksyong ito ay ginagamit kasabay ng kulay ng screen upang mag-navigate at makontrol ang mga graphic na elemento na naglalaman nito.
Sa pamamagitan ng pagsasama ng nakatuon na mga rotary control na tumutugma sa mga katabing kontrol sa screen, pati na rin ang pagsasama ng mga pindutan ng cursor, mabilis na ma-navigate at makontrol ng gumagamit ang lahat ng mga elemento ng screen ng kulay.
Naglalaman ang screen ng kulay ng iba't ibang mga display na nagbibigay ng visual na feedback para sa pagpapatakbo ng console, at pinapayagan din ang gumagamit na gumawa ng iba't ibang mga pagsasaayos na hindi ibinigay para sa nakatuon na mga kontrol sa hardware. - MAIN / SOLO METERS - Ang triple 24-segment meter na ito ay ipinapakita ang output ng antas ng audio signal mula sa pangunahing bus, pati na rin ang pangunahing center o solo bus ng console.
- Mga Pindutan sa Pagpili ng SCREEN - Ang walong mga iluminadong pindutan na ito ay nagbibigay-daan sa gumagamit na agad na mag-navigate sa alinman sa walong master screen na tumutugon sa iba't ibang seksyon ng console. Ang mga seksyon na maaaring ma-navigate ay:
BAHAY
Ang HOME screen ay naglalaman ng overview ng napiling channel ng input o output, at nag-aalok ng iba't ibang pagsasaayos na hindi magagamit sa pamamagitan ng nakalaang mga kontrol sa toppanel.
Naglalaman ang screen ng HOME ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab:
tahanan: Pangkalahatang signal path para sa napiling input o output channel.
config: Pinapayagan ang pagpili ng signal source / patutunguhan para sa channel, pagsasaayos ng insert point, at iba pang mga setting.
gate: Kinokontrol at ipinapakita ang epekto ng gate ng channel na lampas sa inaalok ng nakatuon na mga kontrol sa tuktok na panel.
dyn: Ang Dynamics - kinokontrol at ipinapakita ang epekto ng dynamics ng channel (tagapiga) na lampas sa inaalok ng nakatuon na mga kontrol sa tuktok na panel.
eq: Kinokontrol at ipinapakita ang channel EQ effect na lampas sa mga iniaalok ng mga nakalaang top-panel na kontrol.
nagpapadala: Mga kontrol at pagpapakita para sa mga pagpapadala ng channel, tulad ng pagpapadala ng pagsukat at pag-mute ng pagpapadala.
pangunahing: Mga kontrol at pagpapakita para sa output ng napiling channel.
METER
Ipinapakita ng screen ng metro ang iba't ibang mga pangkat ng mga antas na antas para sa iba't ibang mga signal path, at kapaki-pakinabang para sa mabilis na pagtuklas kung ang anumang mga channel ay nangangailangan ng pagsasaayos ng antas. Dahil walang mga parameter upang maiakma para sa mga ipinapakita na pagsukat, wala sa mga screen ng pagsukat ang naglalaman ng anumang mga kontrol na 'ilalim ng screen' na karaniwang maaakma ng anim na mga rotary control.
Naglalaman ang METER screen ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab ng screen, bawat isa na naglalaman ng mga antas ng antas para sa mga nauugnay na mga path ng signal: channel, mix bus, aux / fx, in / out at rta.
PAG-RUTA
Ang screen ng ROUTING ay kung saan tapos ang lahat ng signal patch, pinapayagan ang gumagamit na mag-ruta ng mga panloob na path ng signal papunta at mula sa mga pisikal na koneksyon ng input / output na matatagpuan sa likurang panel ng console.
Naglalaman ang screen ng ROUTING ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab:
tahanan: Nagbibigay-daan sa pag-patch ng mga pisikal na input sa 32 input channel at aux input ng console.
sa 1-16: Nagbibigay-daan sa pag-patch ng mga internal signal path sa 16 rear panel XLR output ng console.
aux out: Nagbibigay-daan sa pag-patch ng mga internal signal path sa anim na rear panel ng console ¼” / RCA auxiliary output.
lumabas ang p16: Nagbibigay-daan sa pag-patch ng mga internal signal path sa 16 na output ng 16-channel na P16 ULTRANET na output ng console. card out: Pinapayagan ang pag-patch ng mga internal signal path sa 32 output ng expansion card.
aes50-a: Pinapayagan ang pag-patch ng panloob na mga path ng signal sa 48 output ng likurang panel na output ng AES50-A.
aes50-b: Pinapayagan ang pag-patch ng panloob na mga path ng signal sa 48 output ng likurang panel na output ng AES50-B.
xlr out: Nagbibigay-daan sa user na i-configure ang XLR out sa likuran ng console sa apat na bloke, mula sa alinman sa mga lokal na input, mga stream ng AES, o expansion card.
LIBRARY
Ang screen ng LIBRARY ay nagbibigay-daan sa pag-load at pag-save ng mga karaniwang ginagamit na setup para sa mga input ng channel, mga effect processor, at mga senaryo sa pagruruta.
Naglalaman ang screen ng LIBRARY ng mga sumusunod na tab:
channel: Ang tab na ito ay nagbibigay-daan sa user na i-load at i-save ang mga karaniwang ginagamit na kumbinasyon ng pagpoproseso ng channel, kabilang ang dynamics at equalization.
mga epekto: Pinapayagan ng tab na ito ang gumagamit na mag-load at i-save ang karaniwang ginagamit na mga epekto ng mga preset ng processor.
pagruruta: Pinapayagan ng tab na ito ang gumagamit na mag-load at mag-save ng karaniwang ginagamit na mga pagruruta sa signal.
MGA EPEKTO
Kinokontrol ng screen ng EFFECTS ang iba't ibang mga aspeto ng walong mga processor ng epekto. Sa screen na ito ang gumagamit ay maaaring pumili ng mga tukoy na uri ng mga epekto para sa walong panloob na mga processor ng epekto, i-configure ang kanilang mga path ng pag-input at output, subaybayan ang kanilang mga antas, at ayusin ang iba't ibang mga parameter ng epekto.
Naglalaman ang screen ng EFFECTS ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab:
tahanan: Nagbibigay ang home screen ng general overview ng virtual effects rack, na nagpapakita kung anong epekto ang ipinasok sa bawat isa sa walong puwang, pati na rin ang pagpapakita ng mga input/output path para sa bawat slot at ang mga antas ng signal ng I/O.
fx1-8: Ipinapakita ng walong mga duplicate na screen ang lahat ng nauugnay na data para sa walong magkakahiwalay na mga processor ng epekto, na pinapayagan ang gumagamit na ayusin ang lahat ng mga parameter para sa napiling epekto.
SETUP
Ang screen ng SETUP ay nag-aalok ng mga kontrol para sa pandaigdigan, mataas na antas na mga function ng console, tulad ng mga pagsasaayos ng display, sampAng mga rate at pag-synchronise, mga setting ng user, at configuration ng network.
Naglalaman ang screen ng SETUP ng mga sumusunod na magkakahiwalay na tab:
pandaigdigan: Nag-aalok ang screen na ito ng mga pagsasaayos para sa iba't ibang mga kagustuhang pandaigdigan ng kung paano gumana ang console.
config: Nag-aalok ang screen na ito ng mga pagsasaayos para sa sampAng mga rate at pag-synchronise, pati na rin ang pag-configure ng mga setting ng mataas na antas para sa mga signal path bus.
remote: Nag-aalok ang screen na ito ng iba't ibang mga kontrol para sa pag-set up ng console bilang isang control ibabaw para sa iba't ibang software ng pag-record ng DAW sa isang konektadong computer. Ini-configure din nito ang mga kagustuhan ng MIDI Rx / Tx.
network: Nag-aalok ang screen na ito ng iba't ibang mga kontrol para sa paglakip ng console sa isang karaniwang Ethernet network. (IP address, Subnet Mask, Gateway.)
strip ng scribble: Nag-aalok ang screen na ito ng mga kontrol para sa iba't ibang pagpapasadya ng LCD scribble strips ng console.
preamps: Ipinapakita ang analogue gain para sa mga lokal na mic input (XLR sa likuran) at phantom power, kabilang ang pag-setup mula sa remote stage mga kahon (hal. DL16) na konektado sa pamamagitan ng AES50.
card: Pinipili ng screen na ito ang configuration ng input/output ng naka-install na interface card.
MONITOR
Ipinapakita ang pagpapaandar ng seksyon ng MONITOR sa Pangunahing Display.
EKSENA
Ginagamit ang seksyong ito upang mai-save at maalala ang mga eksena ng awtomatiko sa console, na pinapayagan na maalala ang iba`t ibang mga pagsasaayos sa paglaon. Mangyaring mag-refer sa User Manual para sa higit pang mga detalye sa paksang ito.
MUTE GRP
Ang MUTE GRP screen ay nagbibigay-daan para sa mabilis na kontrol sa anim na mute na grupo ng console.
UTILIDAD
Ang screen ng UTILITY ay isang pandagdag na screen na idinisenyo upang gumana kasabay ng iba pang mga screen na maaaring nasa view sa anumang partikular na sandali. Ang screen ng UTILITY ay hindi nakikita nang mag-isa, palagi itong umiiral sa konteksto ng isa pang screen, at kadalasang naglalabas ng mga function ng kopya, i-paste at library o pag-customize.
ROTARY CONTROLS
Ang anim na mga rotary control na ito ay ginagamit upang ayusin ang iba't ibang mga elemento na matatagpuan nang direkta sa itaas ng mga ito. Ang bawat isa sa anim na mga kontrol ay maaaring itulak papasok upang maaktibo ang isang pag-andar na pindutan. Kapaki-pakinabang ang pagpapaandar na ito kapag kinokontrol ang mga elemento na may dalawahang katayuan na on / off na pinakamahusay na kinokontrol ng isang pindutan, taliwas sa isang variable na estado na pinakamahusay na nababagay ng isang rotary control.
Pinapayagan ng mga kontrol na KALIWAN at KARAPATAN para sa pag-navigate sa kaliwa-kanan sa iba't ibang mga pahina na nilalaman sa loob ng isang hanay ng screen. Ipinapakita ng isang grapikong pagpapakita ng tab kung aling pahina ka kasalukuyang nasa. Sa ilang mga screen mayroong mas maraming mga parameter na naroroon kaysa sa maaaring ayusin ng anim na umiinog na mga kontrol sa ilalim. Sa mga kasong ito, gamitin ang mga pindutan ng UP at Down upang mag-navigate sa anumang karagdagang mga layer na nilalaman sa pahina ng screen. Minsan ginagamit ang mga LEFT at RIGHT button upang kumpirmahin o kanselahin ang mga pop-up ng kumpirmasyon.
Mangyaring mag-refer sa Manual ng User para sa karagdagang impormasyon sa bawat isa sa mga paksang ito.
Seksyon ng Mabilis na Sanggunian
Pag-edit ng Mga LCD Strip ng Channel
- Pindutin nang matagal ang select button para sa channel na nais mong baguhin at pindutin ang UTILITY.
- Gamitin ang mga rotary control sa ibaba ng screen upang ayusin ang mga parameter.
- Mayroon ding nakalaang tab na Scribble Strip sa menu ng SETUP.
- Piliin ang channel habang viewsa screen na ito para i-edit.
Paggamit ng mga Bus
Pag-setup ng Bus:
Ang M32R ay nag-aalok ng ultra flexible busing dahil ang bawat channel na ipapadala ng bus ay maaaring mag-isa Pre- o Post-Fader, (mapipili sa mga pares ng mga bus). Pumili ng channel at pindutin VIEW sa seksyong BUS SENDS sa channel strip.
Ipakita ang mga pagpipilian para sa Pre / Post / Subgroup sa pamamagitan ng pagpindot sa pindutang Down Navigation ng screen.
Upang i-configure ang isang bus sa buong mundo, pindutin ang SEL button nito at pagkatapos ay pindutin VIEW sa CONFIG/PREAMP seksyon sa strip ng channel. Gamitin ang ikatlong rotary control para baguhin ang mga configuration. Maaapektuhan nito ang lahat ng pagpapadala ng channel sa bus na ito.
Tandaan: Maaaring i-link ang mga mix bus sa odd-even na magkatabing pares upang bumuo ng mga stereo mix bus. Upang i-link ang mga bus nang magkasama, pumili ng isa at pindutin ang VIEW button malapit sa CONFIG/PREAMP seksyon ng strip ng channel. Pindutin ang unang rotary control para i-link. Kapag nagpapadala sa mga bus na ito, ang kakaibang BUS SEND na rotary control ay mag-a-adjust sa antas ng pagpapadala at maging ang BUS SEND na rotary control ay mag-a-adjust ng pan/balance.
Paghahalo ng Matrix
Ang mga mix ng matrix ay maaaring pakainin mula sa anumang mix bus pati na rin ang MAIN LR at Center / Mono bus.
Para ipadala sa isang Matrix, pindutin muna ang SEL button sa itaas ng bus na gusto mong ipadala. Gamitin ang apat na rotary control sa seksyong BUS SENDS ng channel strip. Ang mga rotary control 1-4 ay ipapadala sa Matrix 1-4. Pindutin ang 5-8 na button para gamitin ang unang dalawang rotary control na ipapadala sa Matrix 5-6. Kung pinindot mo ang VIEW button, makakakuha ka ng isang detalyadong view sa anim na ipinapadala ng Matrix para sa napiling bus.
I-access ang mga halo ng Matrix gamit ang layer na apat sa mga output fader. Pumili ng isang Matrix mix upang ma-access ang channel strip nito, kasama ang dynamics na may 6-band parametric EQ at crossover.
Para sa isang stereo Matrix, pumili ng isang Matrix at pindutin ang VIEW pindutan sa CONFIG/PREAMP seksyon ng strip ng channel. Pindutin ang unang rotary control malapit sa screen upang mag-link, na bumubuo ng isang pares ng stereo.
Tandaan, ang stereo panning ay hawakan ng kahit na BUS SEND rotary na mga kontrol tulad ng inilarawan sa Paggamit ng Mga Bus sa itaas.
Paggamit ng Mga Pangkat ng DCA
Gumamit ng Mga Pangkat ng DCA upang makontrol ang dami ng maraming mga channel sa isang solong fader.
- Upang magtalaga ng isang channel sa isang DCA, siguraduhin muna na napili mo ang GROUP DCA 1-8 na layer na napili.
- Pindutin nang matagal ang select button ng DCA group na nais mong i-edit.
- Sabay-sabay na pindutin ang mga piling pindutan ng isang channel na nais mong idagdag o alisin.
- Kapag ang isang channel ay itinalaga, ang piling pindutan nito ay magpapasindi kapag pinindot mo ang SEL button ng DCA nito.
Nagpapadala kay Fader
Upang magamit ang Mga Pagpapadala sa Faders, pindutin ang pindutang Nagpadala sa Faders na matatagpuan malapit sa gitna ng console.
Maaari mo na ngayong gamitin ang Ipinapadala Sa Mga Fader sa isa sa dalawang magkakaibang paraan.
- Paggamit ng walong mga input fader: Pumili ng isang bus sa seksyon ng output fader sa kanan at ang mga input fader sa kaliwa ay makikita ang halo na ipinapadala sa napiling bus.
- Paggamit ng walong mga fader ng bus: Pindutin ang piliin ang pindutan ng isang input channel sa seksyon ng pag-input sa kaliwa. Itaas ang bus fader sa kanang bahagi ng console upang maipadala ang channel sa bus na iyon.
I-mute ang Mga Grupo
- Upang magtalaga ng channel sa isang I-mute na Grupo, pindutin ang SEL button ng channel upang piliin ito, pagkatapos ay pindutin ang HOME button at mag-navigate sa tab na 'home'.
- I-flip sa 2nd layer ng mga kontrol ng encoder gamit ang pababang arrow key, pagkatapos ay i-on ang 4th encoder upang pumili ng isa sa 6 na I-mute na Pangkat. Pindutin ang encoder para italaga.
- Pagkatapos magawa ang mga takdang-aralin, pindutin ang pindutan ng MUTE GRP upang makakuha ng mabilis na access sa pakikipag-ugnayan/pag-alis sa mga mute na grupo.
Mga Itinalagang Kontrol
- Nagtatampok ang M32R ng mga rotary control at button na naitatalaga ng user sa tatlong layer. Upang italaga ang mga ito, pindutin ang VIEW button sa seksyong ASSIGN.
- Gamitin ang pindutan na Kaliwa at Kanang Nabigasyon upang pumili ng isang Itakda o layer ng mga kontrol. Ito ay tumutugma sa mga pindutan ng SET A, B at C sa console.
- Gamitin ang mga rotary control upang mapili ang kontrol at piliin ang pagpapaandar nito.
Tandaan: Magbabago ang LCD Scribble Strips upang ipahiwatig ang mga kontrol kung saan itinakda ang mga ito.
Mga Epekto ng Rack
- Pindutin ang EFFECTS button malapit sa screen para makakita ng overview sa walong mga processor ng stereo effects. Tandaan na ang mga effect slot 1-4 ay para sa Send type effects, at ang slots 5-8 ay para sa Insert type effects.
- Upang mai-edit ang epekto, gamitin ang ikaanim na paikot na kontrol upang pumili ng isang puwang ng mga epekto.
- Habang napili ang isang slot ng mga epekto, gamitin ang ikalimang rotary control upang mabago kung aling epekto ang nasa puwang na iyon, at kumpirmahin sa pamamagitan ng pagpindot sa kontrol. Pindutin ang ikaanim na rotary control upang mai-edit ang mga parameter para sa epektong iyon.
- Kasama sa mahigit 60 effect ang Reverbs, Delay, Chorus, Flanger, Limiter, 31-Band GEQ, at higit pa. Mangyaring sumangguni sa User Manual para sa buong listahan at functionality.
Mga Update sa Firmware at Pag-record ng USB Stick
Upang I-update ang Firmware:
- I-download ang bagong firmware ng console mula sa pahina ng produkto ng M32R papunta sa antas ng ugat ng isang USB memory stick.
- Pindutin nang matagal ang seksyon ng RECORDER VIEW button habang ini-switch ang console para pumasok sa update mode.
- I-plug ang USB memory stick sa tuktok na konektor ng USB ng panel.
- Hihintayin ng M32R ang USB drive upang maging handa at pagkatapos ay magpatakbo ng isang ganap na awtomatikong pag-update ng firmware.
- Kapag nabigo ang isang USB drive na maghanda, hindi posible ang pag-update at inirerekumenda namin na patayin muli / muli ang console para sa pag-boot ng nakaraang firmware.
- Ang proseso ng pag-update ay tatagal ng dalawa hanggang tatlong minuto kaysa sa regular na pagkakasunud-sunod ng boot.
Upang Mag-record sa USB Stick:
- Ipasok ang USB Stick sa port sa seksyong RECORDER at pindutin ang VIEW pindutan.
- Gamitin ang pangalawang pahina para sa pag-configure ng recorder.
- Pindutin ang ikalimang rotary control sa ilalim ng screen upang simulang magrekord.
- Gamitin ang unang rotary control upang huminto. Hintaying patayin ang ilaw ng ACCESS bago alisin ang stick.
Mga Tala: Dapat na naka-format ang stick para sa FAT file sistema. Ang maximum na oras ng pag-record ay humigit-kumulang tatlong oras para sa bawat isa file, na may a file limitasyon sa laki ng 2 GB. Ang pag-record ay nasa 16-bit, 44.1 kHz o 48 kHz depende sa console samprate ng le
I-block ang Diagram
Teknikal na Pagtutukoy
Pinoproseso
Mga Channel sa Pagproseso ng Pag-input | 32 Mga Input Channel, 8 Aux Channels, 8 FX Return Channels |
Mga Channel sa Pagpoproseso ng Output | 8 / 16 |
16 na aux bus, 6 matrices, pangunahing LRC | 100 |
Mga Panloob na Epekto ng Engine (Tunay na Stereo / Mono) | 8 / 16 |
Panloob na Ipakita ang Awtomatiko (nakabalangkas na Mga Pahiwatig / Snippet) | 500 / 100 |
Panloob na Kabuuang Recall Scenes (kabilang ang Preamptagapagbuhay at Fader) | 100 |
Pagproseso ng Signal | 40-Bit na Floating Point |
A / D Conversion (8-channel, 96 kHz handa na) | 24-Bit, 114 dB Dynamic Range, A-tinimbang |
D / A Conversion (handa na ang stereo, 96 kHz) | 24-Bit, 120 dB Dynamic Range, A-tinimbang |
I / O Latency (Input ng Console sa Output) | 0.8 ms |
Latency ng Network (Stage Box In > Console > Stage Box Out) | 1.1 ms |
Mga konektor
Midas PRO Series Microphone Preampliifier (XLR) | 16 |
Input ng Talkback Microphone (XLR) | 1 |
Mga Input / Output ng RCA | 2 / 2 |
Mga Output ng XLR | 8 |
Mga Output sa Pagsubaybay (XLR / 1/4″ TRS Balanced) | 2/2 |
Mga Aux Input/Output (1/4″ TRS Balanced) | 6 / 6 |
Output ng Mga Telepono (1/4″ TRS) | 1 (Stereo) |
Mga AES50 Ports (Klark Teknik SuperMAC) | 2 |
Pagpapalawak ng Interface Card | 32 Channel Audio Input / Output |
ULTRANET P-16 Connector (Walang Lakas na Inalok) | 1 |
Mga input / output ng MIDI | 1 / 1 |
USB Type A (Pag-import / Pag-export ng Audio at Data) | 1 |
USB Type B, likurang panel, para sa remote control | 1 |
Ethernet, RJ45, likurang panel, para sa remote control | 1 |
Mga Katangian ng Pag-input ng Mic
Disenyo | Serye ng Midas PRO |
THD + N (0 dB makakuha, 0 dBu output) | <0.01% na walang timbang |
THD + N (+40 dB makakuha, 0 dBu hanggang +20 dBu output) | <0.03% na walang timbang |
Input Impedance (Hindi Balanse / Balanseng) | 10 kΩ / 10 kΩ |
Non-Clip Maximum Input Level | 23 dBu |
Phantom Power (Switchable bawat Input) | +48 V |
Katumbas na Ingay ng Input @ +45 dB makakuha (150 Ω mapagkukunan) | -125 dBu 22 Hz-22 kHz, walang timbang |
CMRR @ Unity Gain (Karaniwan) | > 70 dB |
CMRR @ 40 dB Makakuha (Karaniwan) | > 90 dB |
Input/Output Characteristics
Dalas na Pagtugon @ 48 kHz Sample Rate | 0 dB hanggang -1 dB 20 Hz - 20 kHz |
Dynamic Range, Analogue patungo sa Analogue Out | 106 dB 22 Hz - 22 kHz, walang timbang |
A/D Dynamic Range, Preampliifier at Converter (Karaniwang) | 109 dB 22 Hz - 22 kHz, walang timbang |
D / Isang Dynamic na Saklaw, Converter at Output (Karaniwan) | 109 dB 22 Hz - 22 kHz, walang timbang |
Crosstalk Reaction @ 1 kHz, Mga Katabing Channel | 100 dB |
Antas ng output, Mga Konektor ng XLR (Nominal / Maximum) | +4 dBu / +21 dBu |
Output Impedance, XLR Connectors (Hindi Balanseng / Balanseng) | 50 Ω / 50 Ω |
Input impedance, Mga Konektor ng TRS (Hindi Balanseng / Balanseng) | 20 kΩ / 40 kΩ |
Non-Clip Maximum Input Level, Mga Konektor ng TRS | 21 dBu |
Antas ng Output, TRS (Nominal / Maximum) | +4 dBu / +21 dBu |
Output Impedance, TRS (Hindi Balanseng / Balanseng) | 50 Ω / 50 Ω |
Mga Impedance ng Output ng Telepono / Maximum na Antas ng output | 40 Ω / +21 dBu (Stereo) |
Natitirang Antas ng Ingay, Out 1-16 XLR Connectors, Unity Gain | -85 dBu 22 Hz-22 kHz, walang timbang |
Natitirang Antas ng Ingay, Out 1-16 XLR Connectors, Naka-mute | -88 dBu 22 Hz-22 kHz, walang timbang |
Natitirang Antas ng Ingay, TRS at Subaybayan ang mga Konektor ng XLR | -83 dBu 22 Hz-22 kHz, walang timbang |
DISPLAY
Pangunahing Screen | 5 ″ TFT LCD, 800 x 480 Resolution, 262k Mga Kulay |
Channel ng LCD Screen | 128 x 64 LCD na may RGB Color Backlight |
Pangunahing Metro | 18 Segment (-45 dB hanggang Clip) |
Mahalagang impormasyon
- Magrehistro online. Mangyaring iparehistro ang iyong bagong kagamitan sa Tribo ng Musika pagkatapos mo itong bilhin sa pamamagitan ng pagbisita sa behringer.com. Ang pagrehistro ng iyong pagbili gamit ang aming simpleng form sa online ay makakatulong sa amin na maproseso ang iyong mga habol sa pag-aayos nang mas mabilis at mahusay. Gayundin, basahin ang mga tuntunin at kundisyon ng aming warranty, kung naaangkop.
- Di-gumagana. Kung hindi matatagpuan ang iyong Awtorisadong Tagapagbenta ng Tribo ng Musika sa iyong lugar, maaari kang makipag-ugnay sa Pinag-isang Awtoridad ng Tribo ng Musika para sa iyong bansa na nakalista sa ilalim ng "Suporta" sa behringer.com. Kung hindi nakalista ang iyong bansa, mangyaring suriin kung ang iyong problema ay maaaring makitungo sa pamamagitan ng aming "Online Support" na maaari ding matagpuan sa ilalim ng "Suporta" sa behringer.com. Bilang kahalili, mangyaring magsumite ng isang online na claim sa warranty sa behringer.com BAGO ibalik ang produkto.
- Mga Koneksyon ng Power. Bago isaksak ang unit sa saksakan ng kuryente, pakitiyak na ginagamit mo ang tamang mains voltage para sa iyong partikular na modelo. Ang mga sira na piyus ay dapat mapalitan ng mga piyus ng parehong uri at rating nang walang pagbubukod.
Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan
![]() |
MIDAS Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel [pdf] Gabay sa Gumagamit Digital Console para sa Live at Studio na may 40 Input Channel 16 Midas PRO Microphone Preamplifiers at 25 Mix Bus, RACK MIXER M32R |