Danfoss - logoENGINEERING
KINABUKASAN
Gabay sa Pag-install
Controller ng kaso
I-type ang EKC 223Danfoss EKC 223 Case Controller - barcode 2

Pagkakakilanlan

Danfoss EKC 224 Case Controller - Pagkakakilanlan

Aplikasyon

Danfoss EKC 224 Case Controller - Application

Mga sukat

Danfoss EKC 224 Case Controller - Mga Dimensyon

Pag-mount

Danfoss EKC 224 Case Controller - Naka-mount

Mga wiring diagram

Aplikasyon  Mga wiring diagram
1 Danfoss EKC 224 Case Controller - Mga wiring diagram 1
2 Danfoss EKC 224 Case Controller - Mga wiring diagram 2
3 Danfoss EKC 224 Case Controller - Mga wiring diagram 3
4 Danfoss EKC 224 Case Controller - Mga wiring diagram 4

Tandaan: Mga power connector: laki ng wire = 0.5 – 1.5 mm 2 , max. tightening torque = 0.4 Nm Low voltage signal connectors: laki ng wire = 0.15 – 1.5 mm 2 , max. tightening torque = 0.2 Nm 2L at 3L ay dapat na konektado sa parehong phase.

Komunikasyon ng data

Pag-install Mga kable
Danfoss EKC 224 Case Controller - Komunikasyon ng data 1

Ang EKC 22x controller ay maaaring isama sa isang Modbus network sa pamamagitan ng RS-485 adapter (EKA 206) gamit ang isang interface cable (080N0327). Para sa mga detalye ng pag-install mangyaring sumangguni sa gabay sa pag-install para sa EKA 206 – RS485 adapter.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Komunikasyon ng data 2

Teknikal na data

Mga tampok Paglalarawan
Layunin ng kontrol Operating temperature sensing control na angkop para sa pagsasama sa komersyal na air-conditioning at mga application sa pagpapalamig
Konstruksyon ng kontrol Incorporated na kontrol
Power supply 084B4055 – 115 V AC / 084B4056 – 230 V AC 50/60 Hz, galvanic isolated low voltage regulated power supply
Na-rate na kapangyarihan Mas mababa sa 0.7 W
Mga input Mga sensor input, Digital input, Programming key Nakakonekta sa SELV limitadong enerhiya <15 W
Pinapayagan ang mga uri ng sensor NTC 5000 Ohm sa 25 °C, (Beta value=3980 sa 25/100 °C – EKS 211)
NTC 10000 Ohm sa 25 °C, (Beta value=3435 sa 25/85 °C – EKS 221)
PTC 990 Ohm sa 25 °C, (EKS 111)
Pt1000, (AKS 11, AKS 12, AKS 21)
Katumpakan Saklaw ng pagsukat: -40 – 105 °C (-40 – 221 °F)
Katumpakan ng controller:
±1 K sa ibaba -35 °C, ±0.5 K sa pagitan ng -35 – 25 °C,
±1 K sa itaas 25 °C
Uri ng aksyon 1B (relay)
Output DO1 – Relay 1:
16 A, 16 (16) A, EN 60730-1
10 FLA / 60 LRA sa 230 V, UL60730-1
16 FLA / 72 LRA sa 115 V, UL60730-1
DO2 – Relay 2:
8 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
8 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO3 – Relay 3:
3 A, 2 FLA / 12 LRA, UL60730-1
3 A, 2 (2 A), EN60730-1
DO4 – Relay 4: 2 A
Pagpapakita LED display, 3 digit, decimal point at multi-function na mga icon, °C + °F scale
Mga kondisyon sa pagpapatakbo -10 – 55 °C (14 – 131 °F), 90% Rh
Mga kondisyon ng imbakan -40 – 70 °C (-40 – +158 °F), 90% Rh
Proteksyon Harap: IP65 (Gasket integrated)
Likod: IP00
Pangkapaligiran Degree ng polusyon II, di-condensing
Sobrang lakas ng loobtage kategorya II – 230 V na bersyon ng supply – (ENEC, kinikilala ang UL)
III – 115 V na bersyon ng supply – (kinikilala ng UL)
Paglaban sa init at apoy Kategorya D (UL94-V0)
Temperatura para sa ball pressure test statement Ayon sa Annex G (EN 60730-1)
kategorya ng EMC Kategorya I
Mga pag-apruba UL recognition (US at Canada) (UL 60730-1)
CE (LVD at EMC Directive)
EAC (GHOST)
UKCA
UA
CMIM
ROHS2.0
Pag-apruba ng Hazloc para sa mga nasusunog na nagpapalamig (R290/R600a).
R290/R600a na mga end-use na application na gumagamit ng alinsunod sa mga kinakailangan ng IEC60079-15.

Display operation

Ang mga pindutan sa harap ng display ay maaaring patakbuhin sa maikli at mahabang (3s) na pagpindot.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Display operation

A Indikasyon ng katayuan: Ang mga LED ay umiilaw sa ECO/Night mode, paglamig, pag-defrost at pagtakbo ng fan.
B Indikasyon ng alarm: Ang icon ng alarm ay kumikislap kung sakaling may alarma.
C Maikling pindutin = Mag-navigate pabalik
Pindutin nang matagal = Simulan ang pulldown cycle. Ipapakita ang display
“Pod” para kumpirmahin ang pagsisimula.
D Maikling pindutin = Mag-navigate pataas
Pindutin nang matagal = I-ON/OFF ang controller (pagse-set r12 Main switch sa ON/OFF na posisyon)
E Maikling pindutin = Mag-navigate pababa
Pindutin nang matagal = Simulan ang cycle ng defrosting. Ipapakita ng display ang code na "-d-" upang kumpirmahin ang pagsisimula.
F Maikling pindutin = Baguhin ang set point
Pindutin nang matagal = Pumunta sa menu ng parameter

Danfoss EKC 224 Case Controller - Display operation 2

Pag-reset ng pabrika

Maaaring ibalik ang controller sa mga factory setting sa pamamagitan ng paggamit ng sumusunod na pamamaraan:

  1. Power OFF controller
  2. Panatilihing pinindot ang “∧” at pababang “∨” na mga arrow button habang muling ikinokonekta ang supply voltage
  3. Kapag ang code na "Mukha" ay ipinakita sa display, piliin ang "oo"

Tandaan: Ang OEM factory setting ay alinman sa Danfoss factory settings o factory setting na tinukoy ng user kung ang isa ay nagawa na. Maaaring i-save ng user ang kanyang setting bilang OEM factory setting sa pamamagitan ng parameter o67.

Ipakita ang mga code

Display code  Paglalarawan
-d- Isinasagawa ang defrost cycle
Pod Sinimulan na ang cycle ng pulldown ng temperatura
Err Hindi maipakita ang temperatura dahil sa error sa sensor
Ipinapakita sa itaas ng display: Ang halaga ng parameter ay umabot na sa max. Limitahan
Ipinapakita sa ibaba ng display: Ang halaga ng parameter ay umabot sa min. Limitahan
Lock Naka-lock ang display keyboard
Null Na-unlock ang display keyboard
PS Kinakailangan ang access code upang makapasok sa menu ng parameter
Ax/Ext Alarm o error code na kumikislap na may normal na temp. Basahin
NAKA-OFF Ang kontrol ay huminto habang ang r12 Main switch ay naka-OFF
On Nagsisimula ang kontrol habang naka-ON ang pangunahing switch ng r12 (ipinapakita ang code sa loob ng 3 segundo)
Mukha Ni-reset ang controller sa factory setting

Pag-navigate

Ang menu ng parameter ay naa-access sa pamamagitan ng pagpindot sa "SET" key sa loob ng 3 segundo. Kung ang isang access protection code na "o05" ay tinukoy ang display ay hihilingin ang access code sa pamamagitan ng pagpapakita ng code na "PS". Kapag naibigay na ng user ang access code, maa-access ang listahan ng parameter.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Navigation

Kumuha ng magandang simula

Sa sumusunod na pamamaraan maaari mong simulan ang regulasyon nang napakabilis:

  1. Pindutin ang pindutan ng "SET" sa loob ng 3 segundo at i-access ang menu ng parameter (ipapakita ang display na "in")
  2. Pindutin ang down button na “∨” para pumunta sa “tcfg” menu (ipapakita ang “tcfg” sa display)
  3. Pindutin ang kanang/“>” na key para buksan ang configuration menu (ipapakita ang r12 sa display)
  4. Buksan ang parameter na "r12 Main switch" at ihinto ang kontrol sa pamamagitan ng pagtatakda nito sa OFF (Pindutin ang SET)
  5. Buksan ang "o61 application mode" at piliin ang kinakailangang application mode (Pindutin ang SET)
  6. Buksan ang “o06 Sensor type” at piliin ang temperature sensor type na ginamit (n5=NTC 5 K, n10=NTC 10 K, Pct.=PTC, Pt1=Pt1000) – (Pindutin ang “SET”).
  7. Buksan ang “o02 DI1 Configuration” at piliin ang function na nauugnay sa digital input 1 (Mangyaring sumangguni sa listahan ng parameter) – (Pindutin ang “SET”).
  8. Buksan ang “o37 DI2 Configuration” at piliin ang function na nauugnay sa digital input 2 (Mangyaring sumangguni sa listahan ng parameter) – (Pindutin ang “SET”).
  9. Buksan ang parameter na “o62 Quick setting” at piliin ang presetting na akma sa application na ginagamit (mangyaring sumangguni sa preset table sa ibaba) – (Pindutin ang “SET”).
  10. Buksan ang "o03 Network address" at itakda ang Modbus address kung kinakailangan.
  11. Mag-navigate pabalik sa parameter na "r12 Main switch" at itakda ito sa "ON" na posisyon upang simulan ang kontrol.
  12. Pumunta sa buong listahan ng parameter at baguhin ang mga factory setting kung saan kinakailangan.

Pagpili ng mga mabilisang setting

Mabilis na setting 1 2 3 4 5 6 7
Gabinete MT
Natural na def.
Huminto sa oras
Gabinete MT
El. def.
Huminto sa oras
Gabinete MT
El. def.
Huminto sa temp
Gabinete LT
El. def.
Huminto sa temp
Kwarto MT
El. def.
Huminto sa oras
Kwarto MT
El. def.
Huminto sa temp
Kwarto LT
El. def.
Huminto sa temp
r00 Cut-out 4 °C 2 °C 2 °C -24 °C 6 °C 3 °C -22 °C
r02 Max Cut-out 6 °C 4 °C 4 °C -22 °C 8 °C 5 °C -20 °C
r03 Min Cut-out 2 °C 0 °C 0 °C -26 °C 4 °C 1 °C -24 °C
A13 Highly Air 10 °C 8 °C 8 °C -15 °C 10 °C 8 °C -15 °C
Al 4 Lowly Air -5 °C -5 °C -5 °C -30 °C 0 °C 0 °C -30 °C
d01 Def. Pamamaraan Natural Electrical Electrical Electrical Electrical Electrical Electrical
d03 Def.lnterval 6 oras 6 oras 6 oras 12 oras 8 oras 8 oras 12 oras
d10 DefStopSens. Oras Oras S5 Sensor 55 Sensor Oras S5 Sensor S5 Sensor
o02 DI1 Config. Pinto fct. Pinto fct. Pinto fct.

Programing key

Programming controller na may Mass Programming Key (EKA 201)

  1. Paganahin ang controller. Tiyaking nakakonekta ang mga controller sa mains.
  2. Ikonekta ang EKA 201 sa controller gamit ang kaukulang controller interface cable.
  3. Ang EKA 201 ay awtomatikong magsisimula sa proseso ng programming.

Danfoss EKC 224 Case Controller - Programming key

Listahan ng mga parameter

Code Maikling text manual Min. Max. 2 Yunit R/W EKC 224 Appl.
1 2 3 4
CFg Configuration
r12 Pangunahing switch (-1=serbisyo /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
o61¹) Pagpili ng mode ng aplikasyon
(1)API: Cmp/Def/Fan/Light
(2)AP2: Cmp/Def/Fan/Alarm
(3)AP3: Cmp/ Al/F an/Light
(4)AP4: Init/Alarm/Ilaw
1 4 R/W * * * *
o06¹) Pagpili ng uri ng sensor
(0) n5= NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1003, (3) Pct. = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o02¹) Configuration ng Dell
(0) ng=hindi nagamit (1) SD=status, (2) doo–door function, (3) do=door alarm, (4) SCH=main switch,
(5)nigh=day/night mode, (6) rd=reference displacement (7) EAL=external alarm, (8) def.=defrost,
(9) Pod =pull I pababa, (10) Sc=condenser sensor
0 10 0 R/W * * * *
037¹) configuration ng DI2
(0) ng=hindi nagamit (1) SD=status, (2) doo–door function, (3) do=door alarm, (4) SCH=main switch,
(5) nigh=day/night mode, (6) sled=ref refence displacement (7) EAL=external alarm, (8) def.=defrost,
(9) Pod=hila pababa
0 9 0 R/W * * * *
o62¹) Mabilis na pag-preset ng mga pangunahing parameter
0= Hindi ginagamit
1 = MT, Natural na defrost, huminto sa oras
2 = MT, El defrost, huminto sa oras 3= MT, El defrost, huminto sa temp.
4 = LT, El defrost stop sa temp.
5 = Kwarto, MT, El defrost, huminto sa oras 6= Kwarto, MT, El defrost, huminto sa temp.
7= Kwarto, LT, El defrost, huminto sa temp.
0 7 0 RIW * * *
o03¹) Address ng network 0 247 0 R/W * * * *
r– Thermostat
r00 Setpoint ng temperatura r03 r02 2.0 °C R/W * * * *
r01 Differential 0.1 20.0 2.0 K R/W * * * *
r02 Max. limitasyon ng setpoint setting r03 105.0 50.0 °C R/W * * * *
r03 Min. limitasyon ng setpoint setting –40.0 r02 –35.0 °C R/W * * * *
r04 Pagsasaayos ng temperatura readout ng display –10.0 10.0 0.0 K R/W * * * *
r05 Unit ng temperatura rC / °F) 0/C 1/F 0/C R/W * * * *
r09 Pagwawasto ng signal mula sa Sair sensor –20.0 20.0 0.0 °C R/W * * * *
r12 Pangunahing switch (-1=serbisyo /0=OFF / 1=0N) -1 1 0 R/W * * * *
r13 Pag-alis ng sanggunian sa panahon ng operasyon sa gabi –50.0 50.0 0.0 K R/W * * *
r40 Thermostat reference displacement –50.0 20.0 0.0 K R/W * * * *
r96 Tagal ng pull-down 0 960 0 min R/W * * *
r97 Pull-down na limitasyon ng temperatura –40.0 105.0 0.0 °C R/W * * *
A- Mga setting ng alarm
A03 Pagkaantala para sa alarma sa temperatura (maikli) 0 240 30 min R/W * * * *
Al2 Pagkaantala para sa alarma sa temperatura sa pulldown (mahaba) 0 240 60 min R/W * * * *
A13 Mataas na limitasyon ng alarma –40.0 105.0 8.0 °C R/W * * * *
A14 Mababang limitasyon ng alarma –40.0 105.0 –30.0 °C R/W * * * *
A27 Pagkaantala ng alarm Dll 0 240 30 min R/W * * * *
A28 Pagkaantala ng alarm DI2 0 240 30 min R/W * * * *
A37 Limitasyon ng alarm para sa alarma sa temperatura ng pampalapot 0.0 200.0 80.0 °C R/W * * *
A54 Limitahan para sa condenser block alarm at comp. Tumigil ka 0.0 200.0 85.0 °C R/W * * *
A72 Voltagpaganahin ang proteksyon 0/Hindi 1/Oo 0/Hindi R/W * * *
A73 Minimum na cut-in voltage 0 270 0 Volt R/W * * *
A74 Minimum na cut-out voltage 0 270 0 Volt R/W * * *
A75 Maximum cut-in voltage 0 270 270 Volt R/W * * *
d— Defrost
d01 Paraan ng defrost
(0) hindi = Wala, (1) hindi = Natural, (2) E1 = Electrical, (3) gas = Hot gas
0 3 2 R/W * * *
d02 Defrost stop temperatura 0.0 50.0 6.0 °C R/W * * *
d03 Ang pagitan sa pagitan ng pagsisimula ng defrost 0 240 8 oras R/W * * *
d04 Max. tagal ng defrost 0 480 30 min R/W * * *
d05 lime offset para sa simula ng unang defrost sa start-up 0 240 0 min R/W * * *
d06 Patak ng oras 0 60 0 min R/W * * *
d07 Pagkaantala para sa pagsisimula ng fan pagkatapos ng defrost 0 60 0 min R/W * * *
d08 Temperatura ng pagsisimula ng fan -40.0 50.0 -5.0 °C R/W * * *
d09 Operasyon ng fan habang nagde-defrost 0/Naka-off 1/ Naka-on 1/Naka-on R/W * * *
d10″ Defrost sensor (0=oras, 1=Sair, 2=55) 0 2 0 R/W * * *
d18 Max. comp. runtime sa pagitan ng dalawang defrost 0 96 0 oras R/W * * *
d19 Defrost on demand – 55 na temperatura ang pinapayagang mag-iba-iba sa panahon ng frost build-up.
Sa gitnang halaman pumili ng 20 K (=off)
0.0 20.0 20.0 K R/W * * *
d30 Pagkaantala sa pag-defrost pagkatapos ng pull-down (0 = OFF) 0 960 0 min R/W * * *
F— Fan
F1 Fan sa paghinto ng compressor
(0) FFC = Follow comp., (1) Foo = ON, (2) FPL = Fan pulsing
0 2 1 R/W * * *
F4 Temperatura ng fan stop (55) -40.0 50.0 50.0 °C R/W * * *
F7 Ang pagpintig ng fan ON cycle 0 180 2 min R/W * *
F8 NAKA-OFF ang ikot ng fan pulsing 0 180 2 min R/W * * *
c— Compressor
c01 Min. Tamang oras 0 30 1 min R/W * * *
c02 Min. OFF-time 0 30 2 min R/W * * *
c04 Naka-OFF ang compressor sa pagbukas ng pinto 0 900 0 sec R/W * * *
c70 Pagpili ng zero crossing 0/Hindi 1/Oo 1/Oo R/W * * *
o— Miscellaneous
o01 Pagkaantala ng mga output sa start-up 0 600 10 sec R/W * * * *
o2″ configuration ng DI1
(0) oFF=hindi nagamit (1) Sdc=status, (2) doo=door function, (3) doA=door alarm, (4) SCH=main switch
(5) nig=day/night mode, (6) rFd=reference displacement, (7) EAL=external alarm, (8) dEF=clefrost,
(9) Pud=pull down, (10) Sc=condenser sensor
0 10 0 R/W * * * *
o3″ Address ng network 0 247 0 R/W * * * *
5 Access code 0 999 0 R/W * * * *
006″ Pagpili ng uri ng sensor
(0) n5 = NTC 5k, (1) n10 = NTC 10k, (2)Pt = Pt1000, (3) Ptc = PTC 1000
0 3 2 R/W * * * *
o15 Resolusyon ng display
(0) 0.1, (1)0.5, (2)1.0
0 2 0 R/W * * * *
o16 Max. standby lime pagkatapos ng coordinated defrost 0 360 20 min R/W * * *
o37′. Dl? pagsasaayos
(0) ng=hindi nagamit (1) Sack=status, (2) doo=door function, (3) do=door alarm, (4) SCH=main switch,
(5) nigh=day/night mode, (6) rd=ref Terence displacement, (7) EAL=external alarm, (8) def.=def ran,
(9) Pod=hilahin ako pababa
0 9 0 R/W * * * *
o38 Configuration ng light function
(0) sa=laging bukas, (1) Dan=araw/gabi
(2) doo=batay sa pagkilos ng pinto, (3) lambat = Network
0 3 1 R/W * * *
o39 Light control sa pamamagitan ng network (kung o38=3(.NET) lang) 0/Naka-off 1/ Naka-on 1/Naka-on R/W * * *
061″ Pagpili ng mode ng aplikasyon
(1) API: Cmp/Def/Fan/Light
(2) AP2: Cmp/Def/Fan/A 6 rim
(3) AP3: Cmp/Al/Fan/Light
(4) AP4: Init/Alarm/Ilaw
1 4 1 R/W * * * *
mga o62 Mabilis na presetting ng mga pangunahing parameter 0= Hindi ginagamit
1= MT, Natural defrost, stop on time 2 = MT, El defrost, stop on time 3= MT, El defrost, stop on temp. 4= LT, El defrost stop sa temp
5 = Kwarto, MT, El defrost, huminto sa oras 6= Kwarto, MT, El defrost, huminto sa temp. 7= Kwarto, LT, El defrost, huminto sa temp.
0 7 0 R/W * * *
67 Palitan ang mga factory setting ng controllers ng kasalukuyang mga setting 0/Hindi 1/Oo 0/Hindi R/W * * * *
91 Ipakita sa defrost
(0) Air=Sari temperature / (1) Fret=freeze temperature/ (2) -drvds ay ipinapakita
0 2 2 R/W * * *
P— Polarity
P75 Baliktarin ang relay ng alarma (1) = Baligtarin ang pagkilos ng relay 0 1 0 R/W * * *
P76 Paganahin ang lock ng keyboard 0/Hindi 1/Oo 0/Hindi R/W * * * *
ikaw— Serbisyo
u00 Control state 50: Normal, 51: Kulugo pagkatapos mag-defrost. 52: Min ON timer, 53: Min OFF timer, 54: Drip madalas 510: r12 Main switch set OFF, 511: Thermostat cut-out 514: Defrosting, $15: Fan delay, 517: Door open, 520: Emergency cooling, 525 : Manu-manong kontrol, 530: Pulldown cycle, 532: Power up delay, S33: Heating 0 33 0 R * * * *
u01 Sari Temperatura ng hangin -100.0 200.0 0.0 °C R  * * * *
u09 S5 Temperatura ng pangsingaw -100.0 200.0 0.0 °C R * * * *
u10 Status ng DI1 input 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * * *
u13 Kondisyon sa gabi 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * * *
u37 Status ng DI2 input 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * * *
u28 Aktwal na sanggunian ng termostat -100.0 200.0 0.0 R * * * *
u58 Compressor/ Liquid line solenoid valve 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * *
u59 Relay ng fan 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * *
u60 Defrost relay 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * *
u62 Relay ng alarm 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * *
u63 Banayad na relay 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R * * *
LSO Readout ng bersyon ng firmware R * * * *
u82 Controller code no. R * * * *
u84 Relay ng init 0/Naka-off 1/ Naka-on 0/Naka-off R *
U09 Temperatura ng Sc Condenser -100.0 200.0 0.0 R * * *

1) Mababago lang ang parameter kapag ang parameter r12 Main switch ay nasa OFF na posisyon.

Mga alarm code

Sa isang sitwasyon ng alarma, ang display ay magpapalit sa pagitan ng readout ng aktwal na temperatura ng hangin at readout ng mga alarm code ng mga aktibong alarma.

Code Mga alarma Paglalarawan Alarm ng network
E29 Sari sensor error Ang sensor ng temperatura ng hangin ay may depekto o nawawala ang koneksyon sa kuryente — Sari Error
E27 Error sa def sensor Ang S5 Evaporator sensor ay may depekto o nawawala ang koneksyon sa kuryente — S5 Error
E30 Error sa sensor ng SC Ang sensor ng Sac Condenser ay may depekto o nawawala ang koneksyon sa kuryente — Sac Error
A01 Alarm ng mataas na temperatura Masyadong mataas ang temperatura ng hangin sa cabinet — Mataas na alarma
A02 Mababang temperatura ng alarma Masyadong mababa ang temperatura ng hangin sa cabinet — Mababa t. Alarm
A99 Alarm ng High Volt Supply voltage ay masyadong mataas (proteksyon ng compressor) — Mataas na Voltage
AA1 Mababang Volt na alarma Supply voltage ay masyadong mababa (proteksyon ng compressor) — Mababang Voltage
A61 Alarma ng condenser Temp. masyadong mataas – suriin ang daloy ng hangin — Cond Alarm
A80 Cond. harangan ang alarma Temp ng condenser. masyadong mataas – Kinakailangan ang manu-manong pag-reset ng alarma — Na-block si Cond
A04 Alarm ng pinto Matagal nang bukas ang pinto - Alarm ng pinto
A15 DI Alarm Panlabas na alarma mula sa input ng DI — DI Alarm
A45 Naka-standby na Alarm Ang kontrol ay pinahinto ng "r12 Main switch" — Standby mode

1) Ang condenser block alarm ay maaaring i-reset sa pamamagitan ng pagtatakda ng r12 Main switch OFF at ON muli o sa pamamagitan ng powering down ang controller.

Danfoss A/S
Mga Solusyon sa Klima « danfoss.com « +45 7488 2222

Anumang impormasyon, kabilang ang, ngunit hindi limitado sa impormasyon sa pagpili ng produkto, aplikasyon o paggamit nito, disenyo ng produkto, timbang, sukat, kapasidad o anumang iba pang teknikal na data sa mga manwal ng produkto, paglalarawan ng mga katalogo, advertisement, atbp. at kung ginawang available sa pagsulat , pasalita, elektroniko, online o sa pamamagitan ng pag-download, ay dapat ituring na nagbibigay-kaalaman, at may bisa lamang kung at sa lawak, ang tahasang sanggunian ay ginawa sa isang panipi o kumpirmasyon ng order. Hindi maaaring tanggapin ng Danfoss ang anumang responsibilidad para sa mga posibleng pagkakamali sa mga katalogo, brochure, video at iba pang materyal.
Inilalaan ng Danfoss ang karapatang baguhin ang mga produkto nito nang walang abiso. Nalalapat din ito sa mga produktong inorder ngunit hindi naihatid sa kondisyon na ang mga naturang pagbabago ay maaaring gawin nang walang pagbabago sa anyo, akma o paggana ng produkto.
Ang lahat ng mga trademark sa materyal na ito ay pag-aari ng Danfoss A/S o mga kumpanya ng grupong Danfoss. Ang Danfoss at ang logo ng Danfoss ay mga trademark ng Danfoss A/S. Lahat ng karapatan ay nakalaan.

AN432635050585en-000201
© Danfoss | Mga Solusyon sa Klima | 2023.05

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Danfoss EKC 223 Case Controller [pdf] Gabay sa Pag-install
EKC 223, 084B4053, 084B4054, Case Controller, EKC 223 Case Controller
Danfoss EKC 223 Case Controller [pdf] Gabay sa Pag-install
EKC 223 Case Controller, EKC 223, Case Controller, Controller

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *